Academic literature on the topic '"Ethno-linguistic" identity'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic '"Ethno-linguistic" identity.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic ""Ethno-linguistic" identity"

1

Hryshchuk, Eliso, and Alla Kovalenko. "Features of Ethno-Linguistic Identity Characteristic for Representatives of Different Ukrainian Linguistic Groups." PSYCHOLINGUISTICS 25, no. 1 (2019): 49–71. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2019-25-1-49-71.

Full text
Abstract:
The article analyzes features of ethno-linguistic identity characteristic for representatives of the main Ukrainian language groups: Ukrainian-speaking Ukrainians, Russian-speaking Ukrainians and Russian-speaking Russians. The main concepts of the ethno-linguistic identity theory and ethnic group vitality are examined; individual and collective strategies maintaining positive identity through language are described; the factors influencing language expressiveness in the structure of ethnic identity are presented. The article shows that Russian-speaking Ukrainians are more competent in both lan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sandri, Giulia. "Ethno-linguistic Identity and Party Politics in the Aosta Valley." Ethnopolitics 11, no. 3 (2012): 287–317. http://dx.doi.org/10.1080/17449057.2011.561990.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Khukhuni, Georgiy T., and Irina I. Valuitseva. "Translingualism / Transculturality and Ethno-Cultural Identity: Complementarity or Conflictness?" Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 1 (2019): 45–51. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-1-45-51.

Full text
Abstract:
The article deals with a few aspects of translingualism and their influence on ethno-cultural and ethno-lingual consciousness. The authors postulate that a statement of the harmonic coexistence between the ‘native’ and the ‘acquired’, with all its attractiveness and ‘magnetism’, isfar from being always proven in practice. In addition, the ‘smoothness’ of transition from one linguistic culture to another and the ‘cross-flow’ of languages and cultures into each other can be perceived as a threat to the preservation of the ‘native’ linguocultural identity and an implicit form of the ‘linguistic i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pidani, Omar. "Past and Present: Momentous Events that Shape the Indigenous Moroneno of Bombana District, Indonesia." Kawalu: Journal of Local Culture 4, no. 1 (2017): 37. http://dx.doi.org/10.32678/kawalu.v4i1.763.

Full text
Abstract:
This research paper aims at providing a review of the literature and media coverage on the ethno-history of the Indigenous Moronene community. Thus far, there are less than a handful of sources on the ethno-linguistic identity and society that spread across the Rumbia Plain, Polea or Poleangcoastal regionand Kabaena Island in the District of Bombana, Indonesia. The review consists of the major events, which introduced external shocks to different parts of the Moronene society. It begins with the history of the ethnic settlement on the mainland of Southeast Celebes, locus of its ethno-linguisti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Aporosa, S. Apo, and Usaia Gaunavou. "Na yaqona kei na ivakatakilakila vakavanua ena yatu Pasivika." In our Language: Journal of Pacific Research 1, no. 1 (2020): 1–11. http://dx.doi.org/10.15663/jpr.vwi1.article1.

Full text
Abstract:
Garibaldi and Turner (2004, p. 1, 5) explain the role that particular plants play in facilitating the shared ancestry, practices and social experience of an ethnicity. This can include spiritual connections, cultural expression and practice, ceremony, exchange, linguistic reflection, socialisation, medicinal and/or dietary systems. They term these plants ‘cultural keystone species’ and icons of identity, plants that if removed would cause some disruptions to the cultural practices and identity of an ethnic group. Undoubtedly, kava (Piper methysticum) is the cultural keystone species for many O
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sechi, Guido, and Jurģis Šķilters. "Social determinants of identity in communities: A social capital- and social categorization-based approach – findings from Latvia." Social Science Information 57, no. 1 (2017): 77–98. http://dx.doi.org/10.1177/0539018417741222.

Full text
Abstract:
The article investigates the relations, in the light of new paradigms of economic development, between trust and economic wealth at the micro level in the Republic of Latvia, by means of a structural equation modelling-based approach and a framework combining social capital and social identity theory, in a rationale of cross-fertilization between social and cognitive science. Results are also tested against control dimensions reflecting relevant divides in Latvian society (residence place dimensions; ethno-linguistic belongings; educational differences). General results support the hypothesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Neumann, Victor. "Timişoara between “fictive ethnicity” and “ideal nation” the identity profile during the interwar period." Balcanica, no. 44 (2013): 391–412. http://dx.doi.org/10.2298/balc1344391n.

Full text
Abstract:
Seeking to delineate the identity profile of the citizens of interwar Timi?oara, a city at the crossroad of Central- and South-East-European cultures and civilizations, the paper analyzes the national, linguistic and religious population structure using the data provided by three censuses (1910, 1930 and 1941). Under Hungarian rule, until the First World War, there prevailed the policy of linguistic nationalism. After 1918, in Romania, there occurred a policy shift towards ethno-culturally based differentiation, i.e. towards belonging to a nation. Yet, amidst the interaction of cultures and cu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Csata, Zsombor, and László Károly Marácz. "Prospects on Hungarian as a Regional Official Language and Szeklerland’s Territorial Autonomy in Romania." International Journal on Minority and Group Rights 23, no. 4 (2016): 530–59. http://dx.doi.org/10.1163/15718115-02304005.

Full text
Abstract:
This article analyses two options the Hungarian ethno-linguistic community in the Transylvanian region of Romania has in order to preserve its ethno-linguistic identity. Firstly, there is the option of unrestricted language use in the public domain. At present the Romanian legal framework assigns members of the Hungarian speaking community in Transylvania individual linguistic and cultural rights only. The Romanian language policy is further restricted by a threshold rule. The ratio of minority must number 20 per cent of the total inhabitants of a certain administrative-territorial unit in ord
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zhigunova, M. A. "Turkic and Slavic population of Siberia: identity, culture, religion." Ethnography of Altai and Adjacent Territories 10 (2020): 28–34. http://dx.doi.org/10.37386/2687-0592-2020-10-28-34.

Full text
Abstract:
Siberia is an area of active interethnic, interreligious and intercultural contacts the most of which take place between Slavic and Turkic peoples. Despite the extraordinary diversity of their traditional and everyday culture, they have a lot in common in mentality and culture which got all-Siberian features, formed on a basis of the Russian language and culture. The religious, ethnic, linguistic and ethno-cultural identities of one person are often not similar, as well as self-determination and the real situation. We can conclude that Siberia is a place where a special version of the Eurasian
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Abdul-Jabbar, Wisam Kh. "Internalized Arab diasporic identity: revisiting the Duboisian double-consciousness." Contemporary Arab Affairs 8, no. 1 (2015): 54–64. http://dx.doi.org/10.1080/17550912.2014.976401.

Full text
Abstract:
This article explores how the notion of double-consciousness peculiar to the African dispersion is not distant from the condition of most Arabs in diaspora. Arguably, it is similarly creolized as a syncretic product of continuous historical, cultural and linguistic processes, and is correspondingly an immediate consequence of the advent of the colonized world. Although connections with the Arab ties, whether emotional or cultural, vary largely, the politicized aspect of double-consciousness remains salient. This article examines internalized personality formation and the process of forming eth
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic ""Ethno-linguistic" identity"

1

Young, Sara Rachel Jane. "The construction of ethno-linguistic identity amongst Polish-born adolescents living in the UK." Thesis, University College London (University of London), 2018. http://discovery.ucl.ac.uk/10052280/.

Full text
Abstract:
Polish accession to the European Union (EU) in 2004 led to an upsurge in the number of Poles coming to the UK. However, little research in socio and applied linguistics has investigated the experiences of Polish-born adolescents resident in the UK. Following the UK General Elections of May 2015 and June 2017, and the Referendum on Britain’s membership of the EU in June 2016, the climate in Britain has become one of an increasingly virulent anti-immigrant discourse, especially against EU migrants. Against this backdrop, this research purports to investigate how Polish-born adolescents resident
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Scetti, Fabio. "Évolution de la langue portugaise dans sa dynamique de transmission au sein de la « communauté portugaise » de Montréal." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCB173/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse en sociolinguistique a pour objectif d'illustrer la relation qui existe entre langue, dans ses pratiques et représentations, et identité au sein de la "communauté portugaise" de Montréal. Considérant le contexte particulier de Montréal, où deux langues, le français et l'anglais, dominent le panorama linguistique, nous avons observé les pratiques langagières quotidiennes des membres de la "communauté portugaise" et analysé l'influence de ces pratiques sur les (re)présentations identitaires. Tout d'abord, nous avons réalisé l'analyse linguistique des pratiques langagières quotidienne
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bornman, Elirea. "Etnisiteit in 'n oorgangsperiode : 'n sociaal-sielkundige studie." Thesis, 1995. http://hdl.handle.net/10500/15558.

Full text
Abstract:
Die studie fokus op etnisiteit gedurende die oorgang na 'n nuwe politieke bedeling in Suid-Afrika. Op teoretiese vlak is aandag gegee aan ideologiese strominge; dimensies van etnisiteit; die omskrywing van etnisiteit en die onderskeid tussen etnisiteit en ander vorme van groepidentifisering. Etnisiteit is verder op sosiaalsielkundige vlak ontleed, terwyl die invloed van ekonomiese, politieke en staatkundige faktore verreken is. Kontekstuele faktore tydens die ondersoek wat resultate kon be'invloed, is ook bestudeer. Die empiriese komponent het 'n vraelysopname in die Pretoria-Witwatersr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic ""Ethno-linguistic" identity"

1

Craith, Máiréad Nic. "Reviving Ethno-linguistic Identities." In Culture and Identity Politics in Northern Ireland. Palgrave Macmillan UK, 2003. http://dx.doi.org/10.1057/9781403948113_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zadok, Ran. "3. Issues in the Historical Geography and the Ethno-Linguistic Character of the Zagros and Adjacent Regions." In A Question of Identity, edited by Dikla Rivlin Katz, Noah Hacham, Geoffrey Herman, and Lilach Sagiv. De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110615449-004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hernani, Emmanuel Villoria, Ma Rosita Ampoyas Hernani, and Delmo Amfan Dulay. "Dancing With the Dreamweavers." In Indigenous Research of Land, Self, and Spirit. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-3729-9.ch013.

Full text
Abstract:
This chapter revolves around the impact of socio-political diaspora to the concept of tribal-ancestral land, which is sacred to the community and the cultural identity of the T'boli, an ethno-linguistic group. A narrative discourse approach is used to illustrate the tribe's struggles to the existing hegemony, particularly with the dynamics between the tribe and other inhabitants, the intrusions of other values and exploitations of their ancestral domains as explored across a changing sociocultural milieu. In an attempt to provide understanding of cultural identity amidst the changing social landscapes, the authors describe, identify, explore, and interpret the subject. Hence, the chapter provides the worldview of T'boli people and offers a narrative juxtaposition of the three opuses from three different fields. Further research is needed to ensure protection and preservation of the T'boli culture and its identity and indigenous significance within Southeast Asia and, specifically, the Philippines to better understand this land-based culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Egri Ku-Mesu, Katalin. "Inscribing Difference: Code-Switching and the Metonymic Gap in Post-Colonial Literatures." In Narratives Crossing Borders: The Dynamics of Cultural Interaction. Stockholm University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.16993/bbj.h.

Full text
Abstract:
In their seminal work The Empire Writes Back Ashcroft et al. (1989) identify code-switching between two or more codes in post-colonial literary texts as ‘the most common method of inscribing alterity’ (p.72). Ashcroft (2001) further develops the idea of installing cultural distinctiveness in the text and posits that, together with a wide range of other linguistic devices (e.g. neologisms, ethno-rhythmic prose), the use of code-switching – whether between the variants of the same language or between languages – has a metonymic function to inscribe cultural difference. In this chapter, I will examine the hybrid nature of post-colonial literary texts through the concepts of nativisation (Kachru, 1982a, 1982b, 1984, 1986, 1987, 1995) and indigenisation (Zabus, 1991, 2007). I will then focus on code-switching, adopting Myers-Scotton’s (1993) approach of matrix language vs. embedded language and considering that ‘EL [embedded language] material of any size, from a single morpheme or lexeme to several constituents, may be regarded as CS [code-switching] material’ (p.5). I will analyse examples of code-switching taken from modern Ghanaian English-language novels and short stories, and I will argue that a synecdochic relationship exists between the code-switched embedded language and the culture it originates from. I will contend that it is along the metonymic gap thus created by language variance that readers can be expected to be divided. I will briefly examine the types of authorial assistance that can be provided in order to make the text accessible to the reader, and I will illustrate, in Sperber and Wilson’s (1995) relevance theoretical framework, how different groups of readers cope with code-switched language left in the texts untranslated and/or unexplained. I will argue that by withdrawing assistance from the reader, the author makes it manifest that he concedes ‘the importance of meanibility’ (Ashcroft, 2001, p.76) and opts for the inscription of difference. I will conclude that the metonymic gap is not a simple bi-polar concept between coloniser and colonised culture but a multi-layered entity where the readers’ position in relation to the gap is indicative of their ability to interpret code-switched language unaided. Full appreciation of the writer’s meanings is shown by those readers who share both the writer’s cultural and linguistic experience. Other readers may be able to cross the metonymic gap to various degrees, but for them code-switched language will be the symbol of the writer’s difference of experience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic ""Ethno-linguistic" identity"

1

Borgoyakov, Sergey A. "Strengthening Of The All-Russian Identity And Problems Of Ethno-Linguistic Education." In Dialogue of Cultures - Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding. European Publisher, 2020. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2020.11.03.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!