Academic literature on the topic 'Etudes roumaines'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Etudes roumaines.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Etudes roumaines"

1

Boretzky, Norbert. "Contact-Induced Sound Change." Diachronica 8, no. 1 (1991): 1–15. http://dx.doi.org/10.1075/dia.8.1.02bor.

Full text
Abstract:
SUMMARY Sound interference can manifest itself either in the modification of sounds under foreign influence or in the transfer of new sounds together with loan-words, and even in the transfer not of sounds, but of sound change triggered by a foreign language; i.e., the sound change is carried out on inherited lexical material under the same conditions as in the model language. In this paper, two instances of the latter, rather rare, type are discussed: The initiation of diph-thongization and monophthongization processes in Czech under the influence of German, and the initiation of vowel centralizing in Romani (Gypsy) dialects under the influence of Roumanian. In the second case, the sound change went beyond its original (i.e., Roumanian) domain. RÉSUMÉ L'interference phonetique se manifeste, entre autres, et par la modification de phonemes selon le model etranger, et par Fintegration de phonémes nou-veaux par la voie des mots empruntes; en outre, ces proces d'interference ne se limitent pas a la seule intégration de phonemes étrangers, mais on peut également constater l fait qu'un changement phonetique se declenche sous l'influ-ence d'ne langue-modele. En ce cas, les changements phonetiques se de-roulent a egalite des conditions dans les deux langues. Cette etude se propose de presenter deux cas exemplaires du type mentionne en dernier lieu: premiere-ment, la diphtongaison et la monophtongaison tcheque sous l'influence de l'allemand; secondement, la centralisation des voyelles dans quelques dialectes tsiganes sous l'influence du roumain. Dans ce dernier cas, le changement phonetique a éendu son domaine en outrepassant les conditions plus restrictives du modele roumain. ZUSAMMENFASSUNG Lautinterferenz kann sich außrn in der Modifikation von Lauten unter fremdem EinfluB, in der Ubernahme neuer Laute zusammen mit Lehnwortern, oder sogar in der Ubernahme nicht nur fremder Laute, sondern in der Auslosung von Lautwandel unter dem EinfluB einer Modellsprache. In solchen Fallen lauft der Lautwandel unter denselben Bedingungen wie in der Modellsprache ab. In dieser Arbeit werden zwei Falle des letzteren, eher seltenen Typs behandelt: Die Auslosung von Diphthongisierungen und Monophthongi-sierungen im Tschechischen unter EinfluB des Deutschen und die Auslosung von Vokalzentralisierungen im Romani unter rumanischem EinfluB. Im zweiten Fall ist der Wandel sogar über die Bedingungen hinausgegangen, die im Ru-manischen vorlagen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Finkel, Caroline. "Mihnea Berindei and Gilles Veinstein: L'empire ottoman et les pays roumains, 1544–45. Etudes et documents. (Documents et recherches sur l'économie des pays byzantins, islamiques et slaves et leurs relations commerciales au Moyen Age.) 367 pp. Paris: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1987." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 52, no. 3 (1989): 562–63. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00034753.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Etudes roumaines"

1

Cleynen-Serghiev, Ecaterina. "La vie culturelle roumaine et la france durant l'entre-deux-guerres (1919-1939)." Lyon 2, 1987. http://www.theses.fr/1987LYO21002.

Full text
Abstract:
La deuxieme grande epoque de l'influence francaise en roumanie se situe durant l'entre-deux-guerres. La culture francaise presente une importance incontestable mais elle est concurrencee par les autres grands courants culturels europeens. Pour mesurer l'hegemonie culturelle francaise, nous avons utilise des methodes d'enquete variees : l'enseignement du francais et le role de la langue francaise dans la vie culturelle et politique, l'influence des voyages, la politique des institutions privees et publiques. La fortune et le succes des oeuvres francaises et de leurs traductions, des pieces de theatre et des films suggerent des orientations generales du gout et donnent une image de la mentalite roumaine ainsi qu'un apercu de la maniere dont la france etait vue a l'etranger. En fait, le succes et l'influence des oeuvres francaises en roumanie relevent moins d'un rapport maitre-disciple que de complexes actions, reactions et interactions entre un vieux pays aux valeurs litteraires consacrees et un pays neuf, la grande roumanie, dont les nationaux doivent affirmer leur identite culturelle vis-avis des pays voisins mais aussi vis-a-vis de leurs minorites nationales russe et allemande. Quelques futurs grands noms de la culture europeenne se distinguaient dans les annees trente sur la scene litteraire bucarestoise : le critique eugen ionescu y cotoyait le philosophe emil cioran et le futur historien des religions mircea eliade. Cette richesse intellectuelle d'avant la seconde guerre mondiale avait pour origine la libre circulation des idees, des oeuvres, des arts, de la musique venant de france mais aussi de roumanie ainsi que de tous les horizons de l'europe. La roumanie etait devenue ainsi un element important et prometteur de la culture occidentale<br>The period between the two world wars was the second great period of french influence in romania. Allthough this influence played an important part, other european important cultural movements were also there. In order to assess the french cultural hegemony, we used various surveys such as the teaching of french and the part of the french language in the cultural and political life, the influence of travels, the politics played by private and public institutions. The success of french works and of their translations, of french plays and films give an image of the general characters of the taste of the public, of romanian state of mind as well as in insight of the way france was considered abroad. The success and influence of french works in romania is not only due to a relationship between master and disciple, but rather to complexe actions, reactions and interactions between an old country with established literary values and a new country, great romania, the national population of which has to assess its cultural identity towards neighbouring countries and also towards its russian and german minorities. In the thirties, some intellectuals who were to be among the personalities of european culture excelled on the bucharest literary scene : the critic eugen ionescu, the philosopher emil cioran and mircea eliade who was to become the famous historian of religions. That intellectual fertility was due to the free circulation of ideas, works, arts and music coming from france but also from romania and from all parts of europe. So, romania had become an important element, full of promise, of the western culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

MAGUREANU, BOGDAN. "Le depistage des troubles mentaux en milieu rural roumain." Paris 5, 1999. http://www.theses.fr/1999PA054008.

Full text
Abstract:
Le present travail tente d'attirer l'attention sur l'interet que presente l'etude de la psychopathologie en milieu rural, afin de promouvoir un vaste domaine de recherche reste jusqu'a present largement inexplore. Il s'agit aussi de situer cette recherche en psychopathologie en milieu rural dans une perspective interculturelle - principalement du point de vue de l'opposition des deux cultures/societes traditionnelle (rurale) et postindustrielle (urbaine). En application on presente une recherche qui essaye: (1) de depister les troubles mentaux dans un village roumain representatif (aiton), et par la meme d'evaluer la morbidite psychique en termes de prevalence ponctuelle, et (2) de montrer un exemple de demarche de recherche en milieu rural integrant ouvertement les problemes et les solutions imposees par la realite culturelle. La population totale du village (n=803) a ete evaluee a l'aide d'un questionnaire suivi d'un entretien standardise. Des difficultes importantes liees au contexte interculturel ont du etre surmontees : difficultes par rapport a la traduction des instruments et, surtout, par rapport a l'application de l'entretien standardise. De cette population, 15,82% presentaient des troubles mentaux. Certaines caracteristiques de la population etudiee en general, ainsi que du sous-groupe de << cas >> ont pu etre relevees. Cette recherche peut etre consideree comme une premiere etape dans un projet plus vaste de recherche en milieu rural dont les perspectives sont presentes en conclusion du present travail.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ciobotariu, Emilia. "Etude sur l'imaginaire de trois cultures européennes : basque, celte, roumaine." Bordeaux 3, 2001. http://www.theses.fr/2001BOR30028.

Full text
Abstract:
L'objet de cette étude porte sur trois cultures européennes : basque, celte et roumaine. Ce choix s'explique par leur situation géographique aux marges du continent. Pour autant, ces cultures ne s'opposent pas au noyau (centre) gréco-latin auquel elles sont liées par interférences réciproques. Elles ne s'alignent pas davantage sur le bi-centrisme européen : Occident-Orient, puisqu'elles l'ignorent. Elles ne s'opposent pas même pas l'une à l'autre. Si l'on accepte de suivre avec déférence leurs différences, leur étude comparée montre qu'elle participent toutes trois, à part entière, à la civilisation européenne. Trois angles d'approche ont été retenus : historique, mythique littéraire, qui correspondent à trois piliers fondamentaux de la structuration d'une culture. Un lien thématique assure l'unité d'ensemble : il s'agit de tout ce qui a trait, sous forme d'imaginaire, de croyance, de rituels et d'approches philosophiques, à la mort. La pluralité des points de vue et des directions a pour finalité la détermination d'un noyau de réflexions. A partir de ce point central et à travers quelques attitudes ancestrales semblables à des universaux, on peut opérer un rassemblement significatif de données en rapport avec le temps, l'espace et le dialogue que ces cultures entament entre elles et avec leurs voisines.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sferle, Adriana. "Etude comparative des terminologies juridiques française et roumaine. Elaboration d'un dictionnaire bilingue du droit des contrats de commerce international." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030045.

Full text
Abstract:
Notre thèse étudie les principaux aspects liés au langage juridique, plus particulièrement à la terminologie juridique dans une perspective comparative entre le français et le roumain, et dans ce contexte elle fait une analyse en vue d’élaborer un type de dictionnaire terminologique bilingue des contrats de commerce international. Par cette recherche nous souhaitons contribuer à une meilleure connaissance de la terminologie juridique en roumain. La Roumanie connaît dernièrement, surtout depuis l’adhésion à l’Union Européenne [le 1er janvier 2007] un réel besoin d’études terminologiques, d’élaboration de dictionnaires et de bases de données dans tous les domaines d’activité nécessitant la traduction et l’interprétariat. La thèse est structurée en trois parties marquant une progression : • le cadre théorique — démontrant la nécessité de délimiter et de dénommer notre champ d’étude ; •le cadre méthodologique — justifiant la nécessité d’une ontologie, d’un classement des concepts permettant de préciser la nature et l’utilisation des termes et leur définition dans notre dictionnaire ; •le cadre des applications — illustrant notre travail par l’élaboration d’un type de dictionnaire bilingue du droit des contrats de commerce international [français-roumain et roumain-français] pouvant répondre aux besoins des spécialistes qui, à des titres divers, œuvrent dans le domaine du commerce international, professionnels du droit et traducteurs liés à ces activités<br>Our dissertation is a comparative study investigating the main aspects of legal terminology in French and Romanian. In this context, the analysis aims at elaborating a bilingual, French - Romanian, Romanian - French, terminological dictionary of international commercial contracts. With this study we intend to improve the knowledge of legal terminology in Romanian. Romania has been faced lately, particularly since January 1st 2007, when it joined the European Union, with a real need for terminological studies, for dictionaries and data bases in all fields relating to translation and interpreting. The dissertation is structured in three parts marking a progression: •the theoretical framework - illustrating the need to define and delimit our field of study •the methodological framework - justifying the need for an ontology, for a classification of concepts that would enable the clarification of the nature and usage of the terms and their definition in our dictionary •the sphere of applications - illustrating our work by the elaboration of a bilingual, French - Romanian, Romanian - French, terminological dictionary of international commercial contracts, able to meet the needs of specialists working in the field of international trade, law professionals and translators working in these areas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Florescu, Antoanela. "Etude comparative sur les conventions des actionnaires des sociétés commerciales en droit français et en droit roumain." Université Robert Schuman (Strasbourg) (1971-2008), 2000. http://www.theses.fr/2000STR30006.

Full text
Abstract:
Dans la vie des sociétés, les pactes constituent un instrument de domination mais aussi de protection, tant pour les actionnaires majoritaires que pour les minoritaires. Cette thèse constitue un essai d'analyse du contenu des conventions des actionnaires, de leur validité et efficacité dans les deux systèmes juridiques : français et roumain. Elle comporte deux parties : la première, qui constitue une étude analytique des conventions des actionnaires et la deuxième, qui est consacrée à l'étude des conditions générales de validité et d'efficacité des pactes. On a essayé d'analyser les dispositions essentielles des conventions, leur domaine d'application, les conditions spécifiques de leur validité. Au fur et à mesure, une présentation de la législation, de la doctrine et de la jurisprudence roumaine sur les questions que l'étude de ces éléments réclament, a été réalisée. La deuxième partie de la thèse met en évidence un rapprochement significatif entre le droit français et le droit roumain. Le code civil roumain, calque sur le code civil français, apporte généralement des solutions similaires aux problèmes analyses<br>Ln the companie's life, the shareholders agreements represents an instrument of domination but also of protection as well for the majority shareholders as for the minority ones. This study try to analyse the contents of the shareholder's conventions, the conditions of their validity and efficiency, in the French and Rumanian legal systems. He comprises two parts: the first one is an analytical study of shareholder's conventions, and second one is devoted to the study of the general conditions of pact's validity and efficiency. A presentation of the French and Rumanian legislation, doctrine and jurisprudence concerning the shareholder's conventions, were realised
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sheveleva, Maria. "Structures syntaxiques et structures sémantiques de l’énoncé : Etude contrastive dans trois langues romanes et une langue slave : français, italien, roumain et russe." Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030059.

Full text
Abstract:
La recherche menée dans le cadre de la thèse de Doctorat s’inscrit dans la problématique générale de la relation entre la structure syntaxique et la structure sémantique des énoncés. Nous envisageons différents types de constructions dans trois langues romanes, le français, l’italien, et le roumain et une langue slave, le russe. Notre recherche se fonde sur l’étude contrastive des traductions des textes littéraires. Nous procédons aussi à la comparaison de la traduction de plusieurs ouvrages du XXe siècle d’une langue dans les trois autres. Un relevé d’exemples concordants permet d’observer comment chaque traduction rend compte différemment d’un même contenu référentiel. Les différentes langues élaborent la transmission de l’expérience du monde en fonction de choix sémantico-syntaxiques spécifiques. L’examen des traductions permet de dégager les divers procédés et leur fréquence d’emploi dans les langues respectives. Nous nous proposons de définir dans quelle mesure ces différentes configurations sont imposées par les structures de la langue ou par les choix subjectifs du traducteur. Cette recherche permettra d’éclairer de multiples aspects susceptibles d’enrichir la typologie des langues<br>The research lead as part of the PhD degree thesis is in keeping with the general problematic of the relation between the syntactic structure and the semantic structure of the phrase. We consider different types of constructions in three Roman languages, French, Italian, and Rumanian and a Slavonic language, Russian. Our research is based on a contrastive analysis of translations of literary texts. We also make the comparison between translations of several novels of the XXth century, from one language to the three others. A list of concorded examples permits us to observe how each translation reports differently a same referential meaning. Each language elaborates the transmission of how each person experiences the world, which depends on specific semantic and syntactic choices. The translations study shows different procedures and their usage frequencies in each language. We propose to define to which extent these different configurations are imposed by language structures or by translator’s subjective choices. This research will help to enlighten multiple aspects alike to enrich languages typology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Clonts, Charlène. "Ontophonie et pictopoésie dans l'oeuvre de Gherasim Luca. : etude de la "variation continue"." Thesis, Pau, 2016. http://www.theses.fr/2016PAUU1006/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie le processus de variation continue comme une trame de fond de l’oeuvre complète de Gherasim Luca, afin de mettre en valeur ses aspects plastiques et phoniques, leur articulation ainsi que la façon dont la pictopoésie et l’ontophonie participent à l’autogénération textuelle. Considérant l’oeuvre à la croisée des arts, l’analyse souligne la structure des espaces textuel et iconique. Elle s’intéresse en outre aux figures (personae) émergeant d’une esthétique protéiforme et à l’espace figural du langage, mettant aussi à l’épreuve la théorie deleuzienne de la variation continue pour en montrer les ressorts et les dépassements. Enfin, la mise en oeuvre organique, phonique et linguistique del’ontophonie interroge les voix/voies nouvelles établies par la poésie orale et la médiopoétique, ménageant un accès vers l’analyse de la répétition et de la reformulation en tant que genèse infinie<br>The aim of this PHD is to study the process of the continuous variation, as the guiding principle for the complete works of Gherasim Luca. The purpose is to highlight both its plastic and its phonic aspects, how they work together, and also the way pictopoésie and ontophonie help create a perpetual selfgenerated text. Since the works stand at the crossroads of several arts, this analysis underlines the structure of the iconic and textual spaces. One of the axis of research, that focuses on the persona, as it emerges from a protean aesthetics, and on the figurative space proper to language, calls thus intoquestion Deleuze’s theory of “continuous variation”, while showing its internal mechanism and its exceedance. Finally, the phonic, the linguistic and the physical performance, in staging the ontophonie, brings into question the voices and the media as a means, established by the oral poetry and the mediopoetics, granting access to an analysis based on endless repetition and reformulation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Etudes roumaines"

1

Turdeanu, Emil. Etudes de littérature roumaine et d'écrits slaves et grecs des principautés roumaines. E.J. Brill, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ditvall, Coralia. Etudes sur la syntaxe et la sémantique de "tot" en roumain ancien et moderne. Lund University Press, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Berindei, M. Lempire Ottoman Et Les Pays Roumains 1544-1545 - Etude Et Document. Harvard University Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nouvelles etudes d"histoire. Vol. 9, Publiees a l"occasion du XVIIIe Congres international des sciences historiques, Montreal 1995 / publie par les soins du Comite National des Historiens Roumains. Ed. Acad. Romane, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Etudes roumaines"

1

Teletin, Andreea. "Etude comparative (portugais / roumain) de la communication touristique: marques énonciatives et intersubjectives." In Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, edited by Emili Casanova and Cesáreo Calvo. DE GRUYTER, 2013. http://dx.doi.org/10.1515/9783110299991.685.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ettinger, Stefan. "Sven Björkman — «L'incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque». Etude sur le suffixe français «-esque» et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain." In 1987. De Gruyter, 1988. http://dx.doi.org/10.1515/9783112418345-018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Etymologische und wortgeschichtliche Erforschung und Beschreibung der romanischen Sprachen: Rumänisch Etude et description étymologique et historique du lexique des langues romanes: le roumain." In Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania, Part 1, edited by Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt, and Wolfgang Schweickard. Walter de Gruyter, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110146943.1.2.330.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography