Books on the topic 'Évaluation de la traduction automatique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 26 books for your research on the topic 'Évaluation de la traduction automatique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Loffler-Laurian, Anne-Marie. La traduction automatique. [Villeneuve d'Ascq]: Presses universitaires du Septentrion, 1996.
Find full textParis), Séminaire international de traduction assistée par ordinateur (1988. La Traduction assistée par ordinateur: Perspectives technologiques, industrielles et économiques envisageables à l'horizon 1990, l'offre, la demande, les marchés et les évolutions en cours : actes du Séminaire international (Paris, 17-18 mars 1988) et dossiers complémentaires. Paris: Observatoire des industries de la langue, 1989.
Find full textAttali, A. Transfert lexical et contexte sémantique en traduction automatique: Les traductions françaises des verbes anglais draw, hold, lie, twin, work. Nancy: Centre d'études linguistiques pour la traduction automatique, 1989.
Find full textColloque, international "Traduction humaine traduction automatique interprétation" (2000 Tunis Tunisia). La traduction: Diversité linguistique et pratiques courantes : actes du Colloque international "Traduction humaine, traduction automatique, interprétation" : Tunis, 28-29-30 septembre 2000. Tunis: Centre d'études et de recherches économiques et sociales, 2000.
Find full textinc, LMT Technologies. Essais en forêt d'une élingue à détachement automatique pour le débardage des tiges, projet no 3032. Sainte-Foy, Qué: Service canadien des forêts, Région du Québec, 1995.
Find full textForst, Martin. La traduction automatique dans le cadre formel de la LFG: Un système de traduction entre l'allemand standard et le zurichois. Lausanne: CTL, 2002.
Find full textVigroux, C. Bilan d'une expérience de traduction automatique trilingue de l'espagnol vers le français et l'anglais. [Nancy]: Centre d'études linguistiques pour la traduction automatique, 1985.
Find full textFisher, Renée. Dictionnaire des nouvelles technologies: Télématique, télécommunications, systèmes vidéos, robotique, intelligence artificielle, traduction automatique, optique, holographie.... 3rd ed. Paris: Eyrolles, 1991.
Find full textFisher, Renée. Dictionnaire des nouvelles technologies: Télématique, télécommunications, systèmes vidéos, robotique, intelligence artificielle, traduction automatique, optique, holographie ... 2nd ed. Paris: Eyrolles, 1988.
Find full textFisher, Renée. Dictionnaire des nouvelles technologies: Télématique, télécommunications, systèmes vidéos, robotique, intelligence artificielle, traduction automatique, optique, holographie--. 3rd ed. Paris: Eyrolles, 1991.
Find full textFisher, Renée. Dictionnaire des nouvelles technologies: Télématique, télécommunications, systèmes vidéos, robotique, intelligence artificielle, traduction automatique, optique, holographie ... 2nd ed. Paris: Eyrolles, 1988.
Find full textPaillet, Alain Antoine. La valence des verbes dans la traduction automatique par ordinateur (TAO) de l'allemand vers le francais. Aachen: Shaker, 2001.
Find full textLaurent, Bourbeau, ed. Machine translation: Bibliography. Montréal, Qué: Infolingua, 1994.
Find full textSabourin, Conrad. Machine translation: Aids to translation, speech translation : bibliography. Montréal: Infolingua, 1994.
Find full textDorr, Bonnie Jean. Machine translation: A view from the lexicon. Cambridge, Mass: MIT Press, 1993.
Find full textGoshawke, Walter. Computer translation of natural language. Wilmslow, United Kingdom: Sigma Press, 1987.
Find full textComputer-aided translation technology: A practical introduction. Ottawa: University of Ottawa Press, 2002.
Find full textInternational, Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (4th 1992 Montréal Québec). TMI-92: Quatrième Colloque international sur les aspects théoriques et méthodologiques de la traduction automatique : méthodes empiristes versus méthodes rationalistes en TA : actes du colloque, 25 au 27 juin 1992, Montréal, Canada, CCRIT = Fourth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation : empiricist vs. rationalist methods in MT : proceedings of the conference, June 25-27, 1992, Montréal, Canada, CWARC. [Ottawa]: Communications Canada,c1992., 1992.
Find full textLa traduction: Diversite linguistique et pratiques courantes : Actes du Colloque international "Traduction humaine, traduction automatique, interpretation" ... 28-29-30 septembre 2000 (Serie linguistique). Centre d'etudes et de recherches economiques et sociales, 2000.
Find full textTraitement automatique du français écrit: Développements théoriques et applications. Montréal: Acfas, 1996.
Find full textA, Attali, and Centre d'Etudes Linguistiques pour la Traduction Automatique., eds. Transfert lexical et contexte sémantique en traduction automatique: Les traductions françaises des verbes anglais draw, hold, lie, turn,work. Nancy: Centre d'Etudes Linguistiques pour la Traduction Automatique, 1989.
Find full textH, Hooke James, Landry Byron, Hart David, and Canada. Office de l'efficacité énergétique., eds. Systèmes d'information sur la gestion de l'énergie: Pour une meilleure efficacité énergétique : guide à l'usage des gestionnaires, des ingénieurs et du personnel opérationnel. [Ottawa, Ont: Publié par l'Office de l'efficacité énergétique de Ressources naturelles Canada], 2004.
Find full textHooke, James H. Energy Management Information Systems: Achieving Improved Energy Efficiency: A Handbook for Managers, Engineers and Operational Staff. Environment Canada, 2004.
Find full text