Academic literature on the topic 'Experimental poetry, Chinese'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Experimental poetry, Chinese.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Experimental poetry, Chinese"

1

Wang, Yong, and Olga V. Vinogradova. "Contemporary Chinese poetry and Russian modernist and postmodernist poetry: influence and analogy." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 24, no. 4 (December 15, 2019): 704–12. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2019-24-4-704-712.

Full text
Abstract:
For the last thirty years, Chinese poetry mostly has been well-known for three schools, namely: “Misty Poetry”, “Intellectual Writing”, and “Folk Writing”. Russian poets of diff erent periods were among those who had a notable impact on the works of Chinese poets. Russian lyric poets praising freedom, love, and relationships with nature became the main source of inspiration for “misty” poets. “Intellectual” poets felt their being close to the Russian Silver Age poets: A. Akhmatova, A. Blok, B. Pasternak, M. Tsvetaeva. Their poems include examples of direct addressing to them. “Folk” poets created an enormous and diverse area of postmodernist poetic texts, which is in sync with Russian poets of postmodernism. In the fi rst part of the article, the authors review the contemporary Russian poetry, in particular the “second avant-garde” poetry, in relation with the contemporary Chinese poetry that was “moved in time” for some decades, but came across the same processes of rising and the dialogue with society (sometimes provocative), with the world poetry, processes of introspection and experimental search. The second part of the article deals with the aspects of infl uence, made by Russian poets of different periods upon Chinese poetry, and with the issues of further development of contemporary Chinese poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dreyzis, Yulia A. "Performative Strategies in Contemporary Chinese Avant-garde Poetry." Oriental Studies 19, no. 10 (2020): 100–116. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2020-19-10-100-116.

Full text
Abstract:
The paper presents an attempt to explore the problem of mediality in Chinese poetry of the last thirty years. New Chinese poetry is particularly susceptible to the influence of the latest concepts of modern art and now more than ever needs a clear contextualization in relation to other forms of culture and avant-garde practice. This can be achieved through applying an analysis paradigm for performative word art developed by Dr. Tomáš Glanc in the context of Czech and Russian neo-avant-garde. It perceives experimental poetry as a form that fulfills a shift of the word thus making it labile. Examples of this phenomena can be found in Chinese poetry in the works of Ouyang Jianghe, Yang Xiaobin, Ouyang Yu, Xia Yu, Chen Li, Xu Bing, Wuqing and many more experimental artists. Their creative use of word shift principles shows how performative strategies are adapted in contemporary Chinese poetry keeping in mind the specific hanzi (character) medium that it is based upon. It seems both a continuation of a long-existing tradition and a radical exploration of the ‘iconic turn’ in the field of language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lavrač, Maja. "China’s New Poetry or Into the Mist." Asian Studies, no. 3 (December 1, 2010): 29–40. http://dx.doi.org/10.4312/as.2010.14.3.29-40.

Full text
Abstract:
The late 1970s and early 1980s represent a period of important innovation in the development of contemporary Chinese poetry. As this was highly personal and experimental, it soon became characterized as being “misty” or “obscure”. A new generation of young poets questioned the Chinese cultural tradition and expressed the need for its re-evaluation. They tried to re-examine the meaning of literature, and while doing so, they based the foundation for their poetry on the tradition and the spirit of personal freedom and democracy of the May 4th Movement (1919), having been at the same time strongly influenced by the Western modernist poetry, in which they found alternative fresh ideas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Francis, Norbert. "New poetics in China." Chinese Language and Discourse 6, no. 2 (December 30, 2015): 205–17. http://dx.doi.org/10.1075/cld.6.2.05fra.

Full text
Abstract:
A new study of modern Chinese poetry has been published that deserves the attention of linguists working in both the applied and theoretical fields. The focus of the book is experimental and avant-garde literature, and as such it raises questions that are different than the ones we are accustomed to considering in the field of poetics. This review essay considers proposals for understanding poetic ability and sensibility from the point of view of applications of cognitive science.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hu, Xiaoying. "Experimental Metafunction Study of Ode to the West Wind and Its Chinese Translations." English Language and Literature Studies 7, no. 2 (May 30, 2017): 151. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v7n2p151.

Full text
Abstract:
Guided by Halliday’s Systemic Functional Linguistics, this paper attempts to apply functional approach to translation studies by making a contrastive analysis of Shelley’s Ode to the West Wind and its two Chinese versions from the perspective of Experimental Metafunction. It aims to exemplify how a literary text, especially for poetry, can be interpreted properly and systematically with the assistance of linguistic theories, and also testify the applicability of Systemic Functional Linguistics to translation studies, both in English and Chinese.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zhu, Fengdaijiao. "The formation of the chamber-vocal style of Zhu Jian’er: early works." Problems of Interaction Between Arts, Pedagogy and the Theory and Practice of Education 52, no. 52 (October 3, 2019): 173–87. http://dx.doi.org/10.34064/khnum1-52.12.

Full text
Abstract:
Background. The little-known pages of the work of an outstanding Chinese composer are presented. The genesis of chamber-vocal style is explored on the example of early chamber and vocal creativity of the 1940s. This is the stage in the formation of the musical language of the composer, which coincides with the “experimental” period of the formation of Chinese chamber vocal music of the twentieth century. Zhu Jiangier became one of the pioneers in the attempts of creative synthesis of national and European musical experience. Specificity of musical content and features of the intonational language, form, texture of the piano accompaniment of the cycle or. 1 (1940–1944) and two songs created in 1944 are considered. The characterization of the composer’s early song creativity, features inherent in his style, is generalized. It is proved that the earliest period of creativity, in particular, the sphere of chamber vocal music, which formed the personality of Zhu Jiangera style. Objectives. The purpose of this article is to consider and study the early period of the chamber-vocal creativity of Zhu Jian’er, the formation of his talent in his young years. The section of the creative biography of the composer, connected with the 1940s, has been least studied by researchers. At the same time, it was he who laid and formed the foundations of Zhu Jianar’s compositional personality in the field of vocal music. Methods. The methods of research are based on the scientific approaches necessary for the disclosure of the topic. The methodology is based on an integrated approach that combines the principle of musical-theoretical, musical-historical and executive analysis. Results. The specifics of the musical content, peculiarities of the intonational language, the composition form and texture of the piano accompaniment of the vocal cycle op. 1 (1940–1944) and two songs created in 1944 are considered. The subject content of the cycle songs covered a wide range of musical images. The central place in the songs is devoted to philosophical reflections on the meaning of life, the theme of love for the homeland, everyday sketches, and landscape and love lyrics, separation. The general composition of the first opus is of considerable interest – the first play is divided into four parts, which allows one to speak of such a structural phenomenon as a cycle in a cycle. There is clearly felt the influence of Western European compositional technology. At the same time, the song has features of traditional Chinese music, which is due, above all, to the elements of pentatonic in the melody of the vocal part of the work. The first song of op. 1 No. 1 “Memory” is a mini-cycle consisting of four parts. Poetic text determines the detailed nature of the musical composition with a pronounced ballad color and complex drama, the structure of the song is based on the principle of end-to-end development, the change of emotional mood occurs in one breath. Already on this composition it is clear that at the very beginning of his work Zhu Jian’er had the skill of a versatile depiction of inner experiences and difficulties encountered in the life of the hero. The second number or. 1 No. 2 “Waves washing sand” – imbued with a lyrical and philosophical mood. In the musical-figurative sphere, the landscape poetry occupies a central place with philosophical overtones, symbolically revealing the images of waves on the sand, characterizing the lyrical experiences of the hero and his sadness. op. 1 No. 3 “Lullaby” – the lyrical center of the cycle, a song of meditation with a predominant shade of sadness and philosophical overtones – the theme of enlightenment, the general meaningful canvas corresponds to the genre of lullabies, the appeal to the child, full of tender feelings. The fourth song Or. 1 No. 4 “I want to return to my homeland”, serves as a kind of finale. The basis of the song is the topic of separation, which is very popular in the songwriting of Chinese composers. The content of the song is symbolic: it is not only dreams of a distant friend, family and friends, but also a reflection of emotional feelings of separation from the motherland. Songs “Spring, when you return” and “Dream” were created by the composer in 1944, are devoted to events from the life of the composer. Zhu Jian’er saturates the musical fabric of the song with unstable harmonies, offers a more complex texture solution to the piano part (alternating polyphonic and homophonic-harmonious presentation) and gives it greater independence as an independent layer of musical tissue. The vocal melody also acquires a new look. An arioso-declamatory by nature, it embodies all the nuances of a poetic text that is pronounced with a special sentimental feeling (“Spring, when you return”) or a joyful hope (“Dream”). The analysis completes the generalized characterization of the composer’s early song-writing, in which the inherent features are distinguished. The skill and artistic significance of his songs testify to the fact that Zhu Jian’er succeeded in original compositions with vivid national characteristics. In the early chamber-vocal works of Zhu Jian’er, musical embodiment was achieved both in luminous, lyrical, and sad, even grim character themes related to the reflection of deep emotional, indeed – philosophical aspects of being revealed through a change of experiences. The theme of many songs is associated with the embodiment of the thoughts and feelings of a person, with the chanting of a beautiful nature. Conclusions. The least studied early period of creativity, in particular, the sphere of chamber-vocal music formed the individuality of the compositional style of Zhu Jian’er. Zhu Jian’er’s songs are characterized by vivid musical images and colorful writing, vividly representing the individuality of the composer’s musical language. These works alone allow us to say that in his early years the composer Zhu Jian’er was a high-level musician.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Marsh, Victor. "The Evolution of a Meme Cluster: A Personal Account of a Countercultural Odyssey through The Age of Aquarius." M/C Journal 17, no. 6 (September 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.888.

Full text
Abstract:
Introduction The first “Aquarius Festival” came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971 and was reprised in 1973 in the small rural town of Nimbin, in northern New South Wales. Both events reflected the Zeitgeist in what was, in some ways, an inchoate expression of the so-called “counterculture” (Roszak). Rather than attempting to analyse the counterculture as a discrete movement with a definable history, I enlist the theory of cultural memes to read the counter culture as a Dawkinsian cluster meme, with this paper offered as “testimonio”, a form of quasi-political memoir that views shifts in the culture through the lens of personal experience (Zimmerman, Yúdice). I track an evolving personal, “internal” topography and map its points of intersection with the radical social, political and cultural changes spawned by the “consciousness revolution” that was an integral part of the counterculture emerging in the 1970s. I focus particularly on the notion of “consciousness raising”, as a Dawkinsian memetic replicator, in the context of the idealistic notions of the much-heralded “New Age” of Aquarius, and propose that this meme has been a persistent feature of the evolution of the “meme cluster” known as the counterculture. Mimesis and the Counterculture Since evolutionary biologist Richard Dawkins floated the notion of cultural memes as a template to account for the evolution of ideas within political cultures, a literature of commentary and criticism has emerged that debates the strengths and weaknesses of his proposed model and its application across a number of fields. I borrow the notion to trace the influence of a set of memes that clustered around the emergence of what writer Marilyn Ferguson called The Aquarian Conspiracy, in her 1980 book of that name. Ferguson’s text, subtitled Personal and Social Transformation in Our Time, was a controversial attempt to account for what was known as the “New Age” movement, with its late millennial focus on social and personal transformation. That focus leads me to approach the counterculture (a term first floated by Theodore Roszak) less as a definable historical movement and more as a cluster of aspirational tropes expressing a range of aspects or concerns, from the overt political activism through to experimental technologies for the transformation of consciousness, and all characterised by a critical interrogation of, and resistance to, conventional social norms (Ferguson’s “personal and social transformation”). With its more overtly “spiritual” focus, I read the “New Age” meme, then, as a sub-set of this “cluster meme”, the counterculture. In my reading, “New Age” and “counterculture” overlap, sharing persistent concerns and a broad enough tent to accommodate the serious—the combative political action of Students for a Democratic Society (SDS), say, (see Elbaum)—to the light-hearted—the sport of frisbee for example (Stancil). The interrogation of conventional social and political norms inherited from previous generations was a prominent strategy across both movements. Rather than offering a sociological analysis or history of the ragbag counterculture, per se, my discussion here focuses in on the particular meme of “consciousness raising” within that broader set of cultural shifts, some of which were sustained in their own right, some dropping away, and many absorbed into the dominant mainstream culture. Dawkins use of the term “meme” was rooted in the Greek mimesis, to emphasise the replication of an idea by imitation, or copying. He likened the way ideas survive and change in human culture to the natural selection of genes in biological evolution. While the transmission of memes does not depend on a physical medium, such as the DNA of biology, they replicate with a greater or lesser degree of success by harnessing human social media in a kind of “infectivity”, it is argued, through “contagious” repetition among human populations. Dawkins proposed that just as biological organisms could be said to act as “hosts” for replicating genes, in the same way people and groups of people act as hosts for replicating memes. Even before Dawkins floated his term, French biologist Jacques Monod wrote that ideas have retained some of the properties of organisms. Like them, they tend to perpetuate their structure and to breed; they too can fuse, recombine, segregate their content; indeed they too can evolve, and in this evolution selection must surely play an important role. (165, emphasis mine) Ideas have power, in Monod’s analysis: “They interact with each other and with other mental forces in the same brain, in neighbouring brains, and thanks to global communication, in far distant, foreign brains” (Monod, cited in Gleick). Emblematic of the counterculture were various “New Age” phenomena such as psychedelic drugs, art and music, with the latter contributing the “Aquarius” meme, whose theme song came from the stage musical (and later, film) Hair, and particularly the lyric that runs: “This is the dawning of the Age of Aquarius”. The Australian Aquarius Festivals of 1971 and 1973 explicitly invoked this meme in the way identified by Monod and the “Aquarius” meme resonated even in Australia. Problematising “Aquarius” As for the astrological accuracy of the “Age of Aquarius meme”, professional astrologers argue about its dating, and the qualities that supposedly characterise it. When I consulted with two prominent workers in this field for the preparation of this article, I was astonished to find their respective dating of the putative Age of Aquarius were centuries apart! What memes were being “hosted” here? According to the lyrics: When the moon is in the seventh house And Jupiter aligns with Mars Then peace will guide the planets And love will steer the stars. (Hair) My astrologer informants assert that the moon is actually in the seventh house twice every year, and that Jupiter aligns with Mars every two years. Yet we are still waiting for the outbreak of peace promised according to these astrological conditions. I am also informed that there’s no “real” astrological underpinning for the aspirations of the song’s lyrics, for an astrological “Age” is not determined by any planet but by constellations rising, they tell me. Most important, contrary to the aspirations embodied in the lyrics, peace was not guiding the planets and love was not about to “steer the stars”. For Mars is not the planet of love, apparently, but of war and conflict and, empowered with the expansiveness of Jupiter, it was the forceful aggression of a militaristic mind-set that actually prevailed as the “New Age” supposedly dawned. For the hippified summer of love had taken a nosedive with the tragic events at the Altamont speedway, near San Francisco in 1969, when biker gangs, enlisted to provide security for a concert performance by The Rolling Stones allegedly provoked violence, marring the event and contributing to a dawning disillusionment (for a useful coverage of the event and its historical context see Dalton). There was a lot of far-fetched poetic licence involved in this dreaming, then, but memes, according to Nikos Salingaros, are “greatly simplified versions of patterns”. “The simpler they are, the faster they can proliferate”, he writes, and the most successful memes “come with a great psychological appeal” (243, 260; emphasis mine). What could be retrieved from this inchoate idealism? Harmony and understanding Sympathy and trust abounding No more falsehoods or derisions Golden living dreams of visions Mystic crystal revelation And the mind’s true liberation Aquarius, Aquarius. (Hair) In what follows I want to focus on this notion: “mind’s true liberation” by tracing the evolution of this project of “liberating” the mind, reflected in my personal journey. Nimbin and Aquarius I had attended the first Aquarius Festival, which came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971. I travelled there from Perth, overland, in a Ford Transit van, among a raggedy band of tie-dyed hippie actors, styled as The Campus Guerilla Theatre Troupe, re-joining our long-lost sisters and brothers as visionary pioneers of the New Age of Aquarius. Our visions were fueled with a suitcase full of potent Sumatran “buddha sticks” and, contrary to Biblical prophesies, we tended to see—not “through a glass darkly” but—in psychedelic, pop-, and op-art explosions of colour. We could see energy, man! Two years later, I found myself at the next Aquarius event in Nimbin, too, but by that time I inhabited a totally different mind-zone, albeit one characterised by the familiar, intense idealism. In the interim, I had been arrested in 1971 while “tripping out” in Sydney on potent “acid”, or LSD (Lysergic acid diethylamide); had tried out political engagement at the Pram Factory Theatre in Melbourne; had camped out in protest at the flooding of Lake Pedder in the Tasmanian wilderness; met a young guru, started meditating, and joined “the ashram”—part of the movement known as the Divine Light Mission, which originated in India and was carried to the “West” (including Australia) by an enthusiastic and evangelical following of drug-toking drop-outs who had been swarming through India intent on escaping the dominant culture of the military-industrial complex and the horrors of the Vietnam War. Thus, by the time of the 1973 event in Nimbin, while other festival participants were foraging for “gold top” magic mushrooms in farmers’ fields, we devotees had put aside such chemical interventions in conscious awareness to dig latrines (our “service” project for the event) and we invited everyone to join us for “satsang” in the yellow, canvas-covered, geodesic dome, to attend to the message of peace. The liberation meme had shifted through a mutation that involved lifestyle-changing choices that were less about alternative approaches to sustainable agriculture and more about engaging directly with “mind’s true liberation”. Raising Consciousness What comes into focus here is the meme of “consciousness raising”, which became the persistent project within which I lived and worked and had my being for many years. Triggered initially by the ingestion of those psychedelic substances that led to my shocking encounter with the police, the project was carried forward into the more disciplined environs of my guru’s ashrams. However, before my encounter with sustained spiritual practice I had tried to work the shift within the parameters of an ostensibly political framework. “Consciousness raising” was a form of political activism borrowed from the political sphere. Originally generated by Mao Zedong in China during the revolutionary struggle to overthrow the vested colonial interests that were choking Chinese nationalism in the 1940s, to our “distant, foreign brains” (Monod), as Western revolutionary romantics, Chairman Mao and his Little Red Book were taken up, in a kind of international counterculture solidarity with revolutionaries everywhere. It must be admitted, this solidarity was a fairly superficial gesture. Back in China it might be construed as part of a crude totalitarian campaign to inculcate Marxist-Leninist political ideas among the peasant classes (see Compestine for a fictionalised account of traumatic times; Han Suyin’s long-form autobiography—an early example of testimonio as personal and political history—offers an unapologetic account of a struggle not usually construed as sympathetically by Western commentators). But the meme (and the processes) of consciousness raising were picked up by feminists in the United States in the late 1960s and into the 1970s (Brownmiller 21) and it was in this form I encountered it as an actor with the politically engaged theatre troupe, The Australian Performing Group, at Carlton’s Pram Factory Theatre in late 1971. The Performance Group I performed as a core member of the Group in 1971-72. Decisions as to which direction the Group should take were to be made as a collective, and the group veered towards anarchy. Most of the women were getting together outside of the confines of the Pram Factory to raise their consciousness within the Carlton Women’s Liberation Cell Group. While happy that the sexual revolution was reducing women’s sexual inhibitions, some of the men at the Factory were grumbling into their beer, disturbed that intimate details of their private lives—and their sexual performance—might be disclosed and raked over by a bunch of radical feminists. As they began to demand equal rights to orgasm in the bedroom, the women started to seek equal access within the performance group, too. They requested rehearsal time to stage the first production by the Women’s Theatre Group, newly formed under the umbrella of the wider collective. As all of the acknowledged writers in the Group so far were men—some of whom had not kept pace in consciousness raising—scripts tended to be viewed as part of a patriarchal plot, so Betty Can Jump was an improvised piece, with the performance material developed entirely by the cast in workshop-style rehearsals, under the direction of Kerry Dwyer (see Blundell, Zuber-Skerritt 21, plus various contributors at www.pramfactory.com/memoirsfolder/). I was the only male in the collective included in the cast. Several women would have been more comfortable if no mere male were involved at all. My gendered attitudes would scarcely have withstood a critical interrogation but, as my partner was active in launching the Women’s Electoral Lobby, I was given the benefit of the doubt. Director Kerry Dwyer liked my physicalised approach to performance (we were both inspired by the “poor theatre” of Jerzy Grotowski and the earlier surrealistic theories of Antonin Artaud), and I was cast to play all the male parts, whatever they would be. Memorable material came up in improvisation, much of which made it into the performances, but my personal favorite didn’t make the cut. It was a sprawling movement piece where I was “born” out of a symbolic mass of writhing female bodies. It was an arduous process and, after much heaving and huffing, I emerged from the birth canal stammering “SSSS … SSSS … SSMMMO-THER”! The radical reversioning of culturally authorised roles for women has inevitably, if more slowly, led to a re-thinking of the culturally approved and reinforced models of masculinity, too, once widely accepted as entirely biologically ordained rather than culturally constructed. But the possibility of a queer re-versioning of gender would be recognised only slowly. Liberation Meanwhile, Dennis Altman was emerging as an early spokesman for gay, or homosexual, liberation and he was invited to address the collective. Altman’s stirring book, Homosexual: Oppression and Liberation, had recently been published, but none of us had read it. Radical or not, the Group had shown little evidence of sensitivity to gender-queer issues. My own sexuality was very much “oppressed” rather than liberated and I would have been loath to use “queer” to describe myself. The term “homosexual” was fraught with pejorative, quasi-medical associations and, in a collective so divided across strict and sometimes hostile gender boundaries, deviant affiliations got short shrift. Dennis was unsure of his reception before this bunch of apparent “heteros”. Sitting at the rear of the meeting, I admired his courage. It took more self-acceptance than I could muster to confront the Group on this issue at the time. Somewhere in the back of my mind, “homosexuality” was still something I was supposed to “get over”, so I failed to respond to Altman’s implicit invitation to come out and join the party. The others saw me in relationship with a woman and whatever doubts they might have carried about the nature of my sexuality were tactfully suspended. Looking back, I am struck by the number of simultaneous poses I was trying to maintain: as an actor; as a practitioner of an Artaudian “theatre of cruelty”; as a politically committed activist; and as a “hetero”-sexual. My identity was an assemblage of entities posing as “I”; it was as if I were performing a self. Little gay boys are encouraged from an early age to hide their real impulses, not only from others—in the very closest circle, the family; at school; among one’s peers—but from themselves, too. The coercive effects of shaming usually fix the denial into place in our psyches before we have any intellectual (or political) resources to consider other options. Growing up trying to please, I hid my feelings. In my experience, it could be downright dangerous to resist the subtle and gross coercions that applied around gender normativity. The psychoanalyst D. W. Winnicott, of the British object-relations school, argues that when the environment does not support the developing personality and requires the person to sacrifice his or her own spontaneous needs to adapt to environmental demands, there is not even a resting-place for individual experience and the result is a failure in the primary narcissistic state to evolve an individual. The “individual” then develops as an extension of the shell rather than that of the core [...] What there is left of a core is hidden away and is difficult to find even in the most far-reaching analysis. The individual then exists by not being found. The true self is hidden, and what we have to deal with clinically is the complex false self whose function is to keep this true self hidden. (212) How to connect to that hidden core, then? “Mind’s true liberation...” Alienated from the performative version of selfhood, but still inspired by the promise of liberation, even in the “fuzzy” form for which my inchoate hunger yearned (sexual liberation? political liberation? mystical liberation?), I was left to seek out a more authentic basis for selfhood, one that didn’t send me spinning along the roller-coaster of psychedelic drugs, or lie to me with the nostrums of a toxic, most forms of which would deny me, as a sexual, moral and legal pariah, the comforts of those “anchorage points to the social matrix” identified by Soddy (cited in Mol 58). My spiritual inquiry was “counter” to these institutionalised models of religious culture. So, I began to read my way through a myriad of books on comparative religion. And to my surprise, rather than taking up with the religions of antique cultures, instead I encountered a very young guru, initially as presented in a simply drawn poster in the window of Melbourne’s only vegetarian restaurant (Shakahari, in Carlton). “Are you hungry and tired of reading recipe books?” asked the figure in the poster. I had little sense of where that hunger would lead me, but it seemed to promise a fulfilment in ways that the fractious politics of the APG offered little nourishment. So, while many of my peers in the cities chose to pursue direct political action, and others experimented with cooperative living in rural communes, I chose the communal lifestyle of the ashram. In these different forms, then, the conscious raising meme persisted when other challenges raised by the counterculture either faded or were absorbed in the mainstream. I finally came to realise that the intense disillusionment process I had been through (“dis-illusionment” as the stripping away of illusions) was the beginning of awakening, in effect a “spiritual initiation” into a new way of seeing myself and my “place” in the world. Buddhist teachers might encourage this very kind of stripping away of false notions as part of their teaching, so the aspiration towards the “true liberation” of the mind expressed in the Aquarian visioning might be—and in my case, actually has been and continues to be—fulfilled to a very real extent. Gurus and the entire turn towards Eastern mysticism were part of the New Age meme cluster prevailing during the early 1970s, but I was fortunate to connect with an enduring set of empirical practices that haven’t faded with the fashions of the counterculture. A good guitarist would never want to play in public without first tuning her instrument. In a similar way, it is now possible for me to tune my mind back to a deeper, more original source of being than the socially constructed sense of self, which had been so fraught with conflicts for me. I have discovered that before gender, and before sexuality, in fact, pulsing away behind the thicket of everyday associations, there is an original, unconditioned state of beingness, the awareness of which can be reclaimed through focused meditation practices, tested in a wide variety of “real world” settings. For quite a significant period of time I worked as an instructor in the method on behalf of my guru, or mentor, travelling through a dozen or so countries, and it was through this exposure that I was able to observe that the practices worked independently of culture and that “mind’s true liberation” was in many ways a de-programming of cultural indoctrinations (see Marsh, 2014, 2013, 2011 and 2007 for testimony of this process). In Japan, Zen roshi might challenge their students with the koan: “Show me your original face, before you were born!” While that might seem to be an absurd proposal, I am finding that there is a potential, if unexpected, liberation in following through such an inquiry. As “hokey” as the Aquarian meme-set might have been, it was a reflection of the idealistic hope that characterised the cluster of memes that aggregated within the counterculture, a yearning for healthier life choices than those offered by the toxicity of the military-industrial complex, the grossly exploitative effects of rampant Capitalism and a politics of cynicism and domination. The meme of the “true liberation” of the mind, then, promised by the heady lyrics of a 1970s hippie musical, has continued to bear fruit in ways that I could not have imagined. References Altman, Dennis. Homosexual Oppression and Liberation. Sydney: Angus & Robertson, 1972. Blundell, Graeme. The Naked Truth: A Life in Parts. Sydney: Hachette, 2011. Brownmiller, Susan. In Our Time: Memoir of a Revolution. New York: The Dial Press, 1999. Compestine, Ying Chang. Revolution Is Not a Dinner Party. New York: Square Fish, 2009. Dalton, David. “Altamont: End of the Sixties, Or Big Mix-Up in the Middle of Nowhere?” Gadfly Nov/Dec 1999. April 2014 ‹http://www.gadflyonline.com/archive/NovDec99/archive-altamont.html›. Dawkins, Richard. The Selfish Gene. Oxford: Oxford UP, 1976. Elbaum, Max. Revolution in the Air: Sixties Radicals Turn to Lenin, Mao and Che. London and New York: Verso, 2002. Ferguson, Marilyn. The Aquarian Conspiracy. Los Angeles: Tarcher Putnam, 1980. Gleick, James. “What Defines a Meme?” Smithsonian Magazine 2011. April 2014 ‹http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/What-Defines-a Meme.html›. Hair, The American Tribal Love Rock Musical. Prod. Michael Butler. Book by Gerome Ragni and James Rado; Lyrics by Gerome Ragni and James Rado; Music by Galt MacDermot; Musical Director: Galt MacDermot. 1968. Han, Suyin. The Crippled Tree. 1965. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. A Mortal Flower. 1966. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. Birdless Summer. 1968. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. The Morning Deluge: Mao TseTung and the Chinese Revolution 1893-1954. Boston: Little Brown, 1972. ---. My House Has Two Doors. New York: Putnam, 1980. Marsh, Victor. The Boy in the Yellow Dress. Melbourne: Clouds of Magellan Press, 2014. ---. “A Touch of Silk: A (Post)modern Faerie Tale.” Griffith Review 42: Once Upon a Time in Oz (Oct. 2013): 159-69. ---. “Bent Kid, Straight World: Life Writing and the Reconfiguration of ‘Queer’.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 15.1 (April 2011). ‹http://www.textjournal.com.au/april11/marsh.htm›. ---. “The Boy in the Yellow Dress: Re-framing Subjectivity in Narrativisations of the Queer Self.“ Life Writing 4.2 (Oct. 2007): 263-286. Mol, Hans. Identity and the Sacred: A Sketch for a New Social-Scientific Theory of Religion. Oxford: Blackwell, 1976. Monod, Jacques. Chance and Necessity: An Essay on the Natural Philosophy of Modern Biology. New York: Alfred A. Knopf, 1970. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: Doubleday, 1968. Salingaros, Nikos. Theory of Architecture. Solingen: Umbau-Verlag, 2006. Stancil, E.D., and M.D. Johnson. Frisbee: A Practitioner’s Manual and Definitive Treatise. New York: Workman, 1975 Winnicott, D.W. Through Paediatrics to Psycho-Analysis: Collected Papers. 1958. London: Hogarth Press, 1975. Yúdice, George. “Testimonio and Postmodernism.” Latin American Perspectives 18.3 (1991): 15-31. Zimmerman, Marc. “Testimonio.” The Sage Encyclopedia of Social Science Research Methods. Eds. Michael S. Lewis-Beck, Alan Bryman and Tim Futing Liao. London: Sage Publications, 2003. Zuber-Skerritt, Ortrun, ed. Australian Playwrights: David Williamson. Amsterdam: Rodolpi, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Experimental poetry, Chinese"

1

Language shattered: Contemporary Chinese poetry and Duoduo. Leiden, The Netherlands: Research School CNWS, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Johnson, Halvard, ed. Fellating the Pickle, Chinese Water Torture, etc. California, USA: On Barcelona, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chinese poetry in times of mind, mayhem and money. Leiden: Brill, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Crevel, Maghiel van. Language Shattered: Contemporary Chinese Poetry and Duoduo. Leiden University Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

(Editor), Frank Stewart, Arthur Sze (Editor), and Michelle Yeh (Editor), eds. Mercury Rising: Featuring Contemporary Poetry from Taiwan. University of Hawaii Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Experimental poetry, Chinese"

1

Bruno, Cosima. "Experimental and opaque poetry." In Routledge Handbook of Modern Chinese Literature, 491–501. London; New York, NY: Routledge, 2018.| Includes bibliographical references and index.: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315626994-40.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Damrosch, David. "Conclusion." In Comparing the Literatures, 334–48. Princeton University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691134994.003.0010.

Full text
Abstract:
This chapter points out the acceleration of globalization that had a major impact on making comparative literature a good setting to explore interests and concerns from the conflictual transformation of the world's economic and cultural landscape. It also discusses the increase in international communication and travel fostered by the internet and deregulated airfares that enables scholars to gather and critique neoliberalism. The chapter explains how postcolonial writing is thought and changed differently within world literature and analyzes the interactions between postcolonial and global or world literary studies. It looks into comparative studies that involve novel intersections of perspectives that can be seen in forward-looking work often pursued by comparatists. It also cites Jacob Edmond's “A Common Strangeness,” in which he examines globalization through case studies in experimental Chinese, Russian, and American poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Measure Words Not for Measure: a Linguistic Experiment in Modern Chinese Poetry." In Chinese Poetic Modernisms, 235–57. BRILL, 2019. http://dx.doi.org/10.1163/9789004402898_012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Experimental poetry, Chinese"

1

Chen, Huimin, Xiaoyuan Yi, Maosong Sun, Wenhao Li, Cheng Yang, and Zhipeng Guo. "Sentiment-Controllable Chinese Poetry Generation." In Twenty-Eighth International Joint Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-19}. California: International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2019. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2019/684.

Full text
Abstract:
Expressing diverse sentiments is one of the main purposes of human poetry creation. Existing Chinese poetry generation models have made great progress in poetry quality, but they all neglected to endow generated poems with specific sentiments. Such defect leads to strong sentiment collapse or bias and thus hurts the diversity and semantics of generated poems. Meanwhile, there are few sentimental Chinese poetry resources for studying. To address this problem, we first collect a manually-labelled sentimental poetry corpus with fine-grained sentiment labels. Then we propose a novel semi-supervised conditional Variational Auto-Encoder model for sentiment-controllable poetry generation. Besides, since poetry is discourse-level text where the polarity and intensity of sentiment could transfer among lines, we incorporate a temporal module to capture sentiment transition patterns among different lines. Experimental results show our model can control the sentiment of not only a whole poem but also each line, and improve the poetry diversity against the state-of-the-art models without losing quality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Yi, Xiaoyuan, Maosong Sun, Ruoyu Li, and Zonghan Yang. "Chinese Poetry Generation with a Working Memory Model." In Twenty-Seventh International Joint Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-18}. California: International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2018. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2018/633.

Full text
Abstract:
As an exquisite and concise literary form, poetry is a gem of human culture. Automatic poetry generation is an essential step towards computer creativity. In recent years, several neural models have been designed for this task. However, among lines of a whole poem, the coherence in meaning and topics still remains a big challenge. In this paper, inspired by the theoretical concept in cognitive psychology, we propose a novel Working Memory model for poetry generation. Different from previous methods, our model explicitly maintains topics and informative limited history in a neural memory. During the generation process, our model reads the most relevant parts from memory slots to generate the current line. After each line is generated, it writes the most salient parts of the previous line into memory slots. By dynamic manipulation of the memory, our model keeps a coherent information flow and learns to express each topic flexibly and naturally. We experiment on three different genres of Chinese poetry: quatrain, iambic and chinoiserie lyric. Both automatic and human evaluation results show that our model outperforms current state-of-the-art methods.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography