To see the other types of publications on this topic, follow the link: Extraposition.

Journal articles on the topic 'Extraposition'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Extraposition.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Lenardič, Jakob, and Gašper Ilc. "English Raising Predicates and (Non-)Finite Clauses." Fluminensia 31, no. 1 (2019): 31–59. http://dx.doi.org/10.31820/f.31.1.11.

Full text
Abstract:
In this paper, we present a diachronic and synchronic analysis of raising and extraposition constructions in the historical Brown Corpus and the more contemporary English Web Corpus 2015. We begin by establishing two diachronic facts: first, raising constructions are used much more frequently than their semantically equivalent extraposition variants, and second, the distribution of raising and extraposition remains – rather exceptionally in comparison to other structures allowing for finite/non-finite variation – diachronically consistent from the beginning of the 20th century to 2015. We then
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kaltenböck, Gunther. "It-extraposition in English." International Journal of Corpus Linguistics 10, no. 2 (2005): 119–59. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.10.2.02kal.

Full text
Abstract:
This paper investigates the communicative use ofit-extraposition (e.g.It is surprising that John went to London) in texts, based on a corpus analysis of 1,701 instances in the British component of theInternational Corpus of English. Contrary to the wayit-extraposition is often treated in the literature, it does not represent a uniform functional category whose communicative purpose arises mainly from its status as the stylistically unmarked counterpart of non-extraposition. An analysis of the information status of the extraposed subject shows that it is possible to distinguish two basic types
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sapp, Christopher. "Word order patterns in the Old High German right periphery and their Indo-European origins." Diachronica 33, no. 3 (2016): 367–411. http://dx.doi.org/10.1075/dia.33.3.03sap.

Full text
Abstract:
I investigate deviations from the OV order in the OHG texts Isidor and Tatian. Abstracting away from cases of verb-second, post-verbal constituents tend to be heavy or focused. OHG thus has a head-final VP with extraposition of NPs and PPs. Likewise, verbal complexes with the order finite before non-finite are derived by Verb (Projection) Raising. Ancient Indo-European languages are also underlyingly OV with evidence for extraposition. This suggests that OHG inherited the head-final VP, extraposition and even V(P)R from Proto-Indo-European. Because extraposition and V(P)R are at the periphery
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hunter, Tim, and Robert Frank. "Eliminating Rightward Movement: Extraposition as Flexible Linearization of Adjuncts." Linguistic Inquiry 45, no. 2 (2014): 227–67. http://dx.doi.org/10.1162/ling_a_00154.

Full text
Abstract:
We propose an account of adjunct extraposition that does not invoke rightward movement. Instead, the noncanonical placement of adjuncts at the right edge of a sentence arises from the very same mechanisms that allow adjuncts to behave flexibly with respect to basic constituency tests and to avoid reconstruction. The system we propose naturally explains the locality restrictions on extraposition and certain interactions between extraposition and movement, and dovetails with an analysis of how adjuncts semantically compose with their hosts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Huck, Geoffrey J., and Younghee Na. "Extraposition and Focus." Language 66, no. 1 (1990): 51. http://dx.doi.org/10.2307/415279.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

김성종. "Extraposition in English." Studies in Linguistics ll, no. 16 (2010): 67–97. http://dx.doi.org/10.17002/sil..16.201004.67.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wallenberg, Joel C. "Extraposition is disappearing." Language 92, no. 4 (2016): e237-e256. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2016.0079.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Collins, Peter. "Extraposition in English." Functions of Language 1, no. 1 (1994): 7–24. http://dx.doi.org/10.1075/fol.1.1.03col.

Full text
Abstract:
This paper, which is based on a corpus of contemporary Australian English, investigates the structural and communicative properties of extraposed clause constructions. Such constructions will often be superficially similar to right-dislocated constructions, but are generally distinguishable from these on structural, communicative and prosodie grounds. If there are no grammatical factors impeding extraposition (such as a matrix predicate containing a subordinate clause or an identified complement), then finite and infinitival clauses may be freely extraposed. Present-participials, which are mor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Huck, Geoffrey J., and Younghee Na. "Extraposition and focus." Language 66, no. 1 (1990): 51–77. http://dx.doi.org/10.1353/lan.1990.0023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sheehan, Michelle. "Extraposition and antisymmetry." Linguistic Variation Yearbook 2010 10 (December 31, 2010): 201–51. http://dx.doi.org/10.1075/livy.10.06she.

Full text
Abstract:
‘Extraposition’ is a cover term for two distinct phenomena (cf. also Fox & Nissenbaum 1999; Kiss 2005). The first, which I assume to be derived by parallel construal (following Koster 2000), targets only RCs, blocks reconstruction of the extraposed constituent to the base position of the source, and as such has the effect of bleeding condition C. The second, which I claim is derived via scattered deletion, targets post-head complements/modifiers, triggers obligatory reconstruction of the source+complement/modifier to base-position and leaves extraposed complements open to subextraction, al
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Grosu, Alexander, and Julia Horvath. "Reply to Bhatt and Pancheva's “Late Merger of Degree Clauses”: The Irrelevance of (Non)conservativity." Linguistic Inquiry 37, no. 3 (2006): 457–83. http://dx.doi.org/10.1162/ling.2006.37.3.457.

Full text
Abstract:
According to Bhatt and Pancheva (2004), two effects they attribute to degree constructions (obligatory extraposition effects and scope rigidity effects determined by the superficial position of degree phrases/clauses) can be given a unified analysis in terms of an extension of Fox and Nissenbaum's (1999) analysis of extraposition in conjunction with the nonconservativity of (certain) degree words. We show that, under full preservation of Bhatt and Pancheva's theoretical assumptions, their account faces at least three problems: (a) one of the phenomena they propose to unify, the one involving s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Wood, Jim. "Icelandic Object Extraposition Is Still a Problem for the Movement Theory of Control: A Reply to Drummond and Hornstein." Linguistic Inquiry 48, no. 3 (2017): 513–27. http://dx.doi.org/10.1162/ling_a_00252.

Full text
Abstract:
In Wood 2012 , I argued that object extraposition of infinitive clauses in Icelandic reveals a problem for the movement theory of control (MTC). Object extraposition involves a pronoun that, when present, prevents any movement out of the extraposed clause, but allows the control dependency. Drummond and Hornstein (2014) claim that the facts discussed in Wood 2012 are compatible with the MTC. In this reply, I show that their response is based on a misunderstanding of how Icelandic object extraposition works and that the problem observed in Wood 2012 remains. I also present a novel argument agai
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

MIZUGUCHI, MANABU. "EXTRAPOSITION AND CYCLIC SYNTAX." ENGLISH LINGUISTICS 26, no. 2 (2009): 293–328. http://dx.doi.org/10.9793/elsj.26.2_293.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

HIRATA, ICHIRO. "EXTRAPOSITION AND VP-SHELL." ENGLISH LINGUISTICS 13 (1996): 93–120. http://dx.doi.org/10.9793/elsj1984.13.93.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

TOURATIER, Christian. "Extraposition et structuration informative." Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 93, no. 1 (1998): 56–76. http://dx.doi.org/10.2143/bsl.93.1.2002489.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Neeleman, Ad, and Amanda Payne. "PP-Extraposition and the Order of Adverbials in English." Linguistic Inquiry 51, no. 3 (2020): 471–520. http://dx.doi.org/10.1162/ling_a_00352.

Full text
Abstract:
In English, adverbials may intervene between the verb and a selected PP. We consider three analyses of this fact: the traditional account, that the PP shifts rightward across a right-adjoined adverbial ( Stowell 1981 ); an alternative account, that the verb moves leftward across a left-adjoined adverbial ( Pesetsky 1989 , Johnson 1991 ); and a hybrid account that assumes both extraposition and verb raising. We argue that the order of postverbal adverbials favors the extraposition analysis, provided this analysis is combined with the hypothesis that certain adverbials can directly modify other
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ebrahimi, Seyed Foad, and Reza Moghaddam. "SUBJECT IT-EXTRAPOSITION IN APPLIED LINGUISTICS RESEARCH ARTICLES: SEMANTIC AND SYNTACTIC ANALYSIS." Discourse and Interaction 12, no. 1 (2019): 29–46. http://dx.doi.org/10.5817/di2019-1-29.

Full text
Abstract:
During the last two decades, numerous studies have focused on linguistic features of academic writing. One of these features, which appears frequently in academic writing and which writers need to improve their use of, is the it-extraposition construction. The existing literature on subject it-extraposition has focused on syntactic analysis (types and patterns) of this construction and little attention has been paid to semantic analysis (meanings); thus, this study aims to explore the types, patterns and meanings of subject it-extraposition used in Applied Linguistics research articles. The st
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Laporte, Samantha, Tove Larsson, and Larissa Goulart. "Testing the Principle of No Synonymy across levels of abstraction." Constructions and Frames 13, no. 2 (2021): 230–62. http://dx.doi.org/10.1075/cf.00052.lap.

Full text
Abstract:
Abstract This corpus-based study tests the Principle of No Synonymy across levels of abstraction by examining the syntactic realizations of subject extraposition (e.g., it is important to, it seems that), and by investigating at which level(s) of formal description a difference in form also entails a difference in function. The results show that distinct pairs of form and function, i.e. constructions, can be found at different levels of abstraction, but that these constructions also subsume formal realization patterns that do not encode a difference in function. This suggests that the Principl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Collard, Camille, Heike Przybyl, and Bart Defrancq. "Interpreting into an SOV Language: Memory and the Position of the Verb. A Corpus-Based Comparative Study of Interpreted and Non-mediated Speech." Meta 63, no. 3 (2019): 695–716. http://dx.doi.org/10.7202/1060169ar.

Full text
Abstract:
In Dutch and German subordinate clauses, the verb is generally placed after the clausal constituents (Subject-Object-Verb structure) thereby creating a middle field (or verbal brace). This makes interpreting from SOV into SVO languages particularly challenging as it requires further processing and feats of memory. It often requires interpreters to use specific strategies (for example, anticipation) (Lederer 1981; Liontou 2011). However, few studies have tackled this issue from the point of view of interpreting into SOV languages. Producing SOV structures requires some specific cognitive effort
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Cho, Wooyoung. "Extraposition from Subjects & Specificity." Journal of Mirae English Language and Literature 24, no. 4 (2019): 57–75. http://dx.doi.org/10.46449/mjell.2019.11.24.4.57.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

TOURATIER, Christian. "Sujet et extraposition en berbère." Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 81, no. 1 (1986): 392–99. http://dx.doi.org/10.2143/bsl.81.1.2013706.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Overfelt, Jason. "Extraposition of NPIs from NP." Lingua 164 (September 2015): 25–44. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2015.06.006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Farrokh, Parisa. "The translating of english extraposition constructions into azeri." Limbaj şi context = Speech and Context : Rev. de lingvistică, semiotică şi şt. literară 2011 (2) (April 26, 2017): 269–80. https://doi.org/10.5281/zenodo.569233.

Full text
Abstract:
Abstract The aim of the research is to run the gamut of English extraposition constructions involving copular verbs, followed by “that-clause” and infinitive. Providing some evidence of the use of these constructions and comparing their translation in Azeri and investigating of linguistic properities are the purposes of this study. To this aim, the English fictions and their Azeri translations considered as sources of the data. The researcher classifies the data into two main categories:the extraposition constructions followed by “that”-clause and the extraposition constructions followed by “i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Dolatian, Hossep, and Tom Meadows. "Prosodically-conditioned relative clause extraposition in Armenian." Proceedings of the Workshop on Turkic and Languages in Contact with Turkic 8 (December 7, 2023): 44–58. http://dx.doi.org/10.3765/xw9svp45.

Full text
Abstract:
Armenian is an SOV language that has post-nominal finite relative clauses (RCs). These clauses are typically immediately post-nominal: N+RC. But in various contexts, the relative clause is extraposed to the right edge of the sentence: N+V+RC instead of *N+RC+V. The various contexts are united by how the modified noun is prosodically phrased with an immediately following verb. We argue that extraposition is conditioned by prosodic phrasing. A host of syntactic factors (definiteness, subject/object, valency) are indirectly involved in extraposition, but these factors are tied directly to prosodi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

이주은. "Extraposition from Subject and Locative Syntax." Studies in Generative Grammar 21, no. 2 (2011): 265–88. http://dx.doi.org/10.15860/sigg.21.2.201105.265.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Jong-Bok Kim. "Grammatical Interfaces in English Object Extraposition." Linguistic Research 25, no. 3 (2008): 117–31. http://dx.doi.org/10.17250/khisli.25.3.200812.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Lee, Kyoungmi, and Gwangrak Son. "Specificity and Extraposition in Phase Theory." Journal of Linguistics Science 82 (September 30, 2017): 261–84. http://dx.doi.org/10.21296/jls.2017.09.82.261.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Kappus, Martin, Uli Lutz, and Jurgen Pafel. "On Extraction and Extraposition in German." Language 74, no. 2 (1998): 407. http://dx.doi.org/10.2307/417894.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Bergh, Gunnar. "Vacuous extraposition from object in English." Studia Neophilologica 69, no. 1 (1997): 37–41. http://dx.doi.org/10.1080/00393279708588194.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Göbbel, Edward. "Extraposition of relative clauses: Phonological solutions." Lingua 136 (November 2013): 77–102. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2013.07.010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Larsson, Tove, and Henrik Kaatari. "Extraposition in learner and expert writing." International Journal of Learner Corpus Research 5, no. 1 (2019): 33–62. http://dx.doi.org/10.1075/ijlcr.17014.lar.

Full text
Abstract:
Abstract Subject extraposition (e.g. it is important to remember) is generally considered to be a formal construction that learners, whose writing is often said to be overly informal, have been found to struggle with. This study investigates to what extent register and text type can be used to explore learners’ reportedly “informal” use of this construction. Learner writing is compared to expert writing from several different registers and to native-speaker student writing. The results show that there are important differences across both registers and text types. Furthermore, while the learne
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Michaelis, Laura A., and Knud Lambrecht. "On Nominal Extraposition: A Constructional Analysis." Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 20, no. 1 (1994): 362. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v20i1.1457.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Reeve, Matthew, and Glyn Hicks. "Adjunct Extraposition: Base Generation or Movement?" Syntax 20, no. 3 (2017): 215–48. http://dx.doi.org/10.1111/synt.12136.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Kiss, Tibor. "Semantic Constraints on Relative Clause Extraposition." Natural Language & Linguistic Theory 23, no. 2 (2005): 281–334. http://dx.doi.org/10.1007/s11049-003-1838-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Schwabe, Kerstin. "Extraposition and ellipsis in coordinative structures." ZAS Papers in Linguistics 9 (November 1, 1997): 106–44. https://doi.org/10.21248/zaspil.9.1997.717.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

KONDO, RYOICHI. "TWO TYPES OF EXTRAPOSITION CONSTRUCTION IN ENGLISH." ENGLISH LINGUISTICS 32, no. 2 (2015): 346–56. http://dx.doi.org/10.9793/elsj.32.2_346.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

이은경 and 이혜영. "Functional Analysis of Extraposition from Subject NPs." Studies in English Language & Literature 35, no. 3 (2009): 299–317. http://dx.doi.org/10.21559/aellk.2009.35.3.015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Cruschina, Silvio. "Syntactic Extraposition and clitic resumption in Italian." Lingua 120, no. 1 (2010): 50–73. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2009.04.002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Sapp, Christopher D. "Extraposition in Middle and New High German." Journal of Comparative Germanic Linguistics 17, no. 2 (2014): 129–56. http://dx.doi.org/10.1007/s10828-014-9066-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Herriman, Jennifer. "The functions of extraposition in English texts." Functions of Language 7, no. 2 (2000): 203–30. http://dx.doi.org/10.1075/fol.7.2.03her.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Poschmann, Claudia, and Michael Wagner. "Relative clause extraposition and prosody in German." Natural Language & Linguistic Theory 34, no. 3 (2015): 1021–66. http://dx.doi.org/10.1007/s11049-015-9314-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Stroik, Thomas S. "Extraposition and expletive-movement: A minimalist account." Lingua 99, no. 4 (1996): 237–51. http://dx.doi.org/10.1016/0024-3841(96)00020-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Hartmann, Jutta M. "Freezing in it-clefts." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 58, no. 3 (2013): 487–96. http://dx.doi.org/10.1017/s000841310000267x.

Full text
Abstract:
Freezing is the cover term for the restriction on extraction from constituents in a derived position. The traditional Freezing cases are illustrated here with topicalization in (1a), heavy-NP shift in (1b), and extraposition in (1c).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Kunets, Khrystyna. "UKRAINIAN EQUIVALENTS TO ENGLISH SENTENCES: WHAT THEY REVEAL ABOUT DATIVE EXPERIENCER AND EXPLETIVE CONSTRUCTION." Inozenma Philologia, no. 135 (December 15, 2022): 18–26. http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2022.135.3804.

Full text
Abstract:
This paper presents a comparative study of Ukrainian sentences with Dative experiencer and their English equivalents. While Ukrainian allows null-subject sentences, in English there is a structural subject it. Moreover, in Ukrainian, there are sentences with Dative experiencers in the sentence initial position. Interestingly, the same kind of predicates that licenses Dative experiencer construction in Ukrainian, licenses the it-extraposition in English. Thus, the objective of this research is to establish what predicates belong to this category and what there is in the structure of the predica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

KALTENBÖCK, GUNTHER. "On the syntactic and semantic status of anticipatory it." English Language and Linguistics 7, no. 2 (2003): 235–55. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674303001096.

Full text
Abstract:
So-called anticipatory it has been variously classified as a semantically empty prop it, as a referential pronoun, and as a category with an inherently cataphoric function. This article, which is based on a corpus study of actually occurring instances of anticipatory it, examines some of the arguments put forward for each of these classifications and – following Bolinger (1977) – argues for an analysis as ‘definite nominal’ with some referential force which can establish a referential link with a clausal constituent in the immediate context. As such, anticipatory it takes an intermediate posit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Brandner, Ellen. "Bare Infinitives in Alemannic and the Categorial Status of Infinitival Complements." Linguistic Variation Yearbook 2006 6 (December 31, 2006): 203–68. http://dx.doi.org/10.1075/livy.6.09bra.

Full text
Abstract:
This article deals mainly with the distribution and function of the infinitival marker in Standard German and in Alemannic, a dialect spoken in Southern Germany.* At first sight both form and distribution differ in these two variants to a great extent. The most important difference is that Alemannic generally lacks the infinitival marker zu (to in English, te in Dutch) in the environments where it occurs in SG. Instead, bare infinitives are used to a much greater extent than in SG. A detailed comparison shows how these Alemannic data can shed some new light on SG infinitival constructions — wh
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

LEE SEUNG HAN. "English Sentential Subject Extraposition: A Constraint-Based Approach." Linguistic Association of Korea Journal 26, no. 3 (2018): 71–87. http://dx.doi.org/10.24303/lakdoi.2018.26.3.71.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Bolinger, Dwight. "The Role of Accent in Extraposition and Focus." Studies in Language 16, no. 2 (1992): 265–324. http://dx.doi.org/10.1075/sl.16.2.03bol.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Van de Velde, Freek. "PP extraction and extraposition in Functional Discourse Grammar." Language Sciences 34, no. 4 (2012): 433–54. http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2012.02.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Hesson, Ashley. "Medically speaking: Mandative adjective extraposition in physician speech." Journal of Sociolinguistics 18, no. 3 (2014): 289–318. http://dx.doi.org/10.1111/josl.12084.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!