To see the other types of publications on this topic, follow the link: Feminist fiction, English.

Journal articles on the topic 'Feminist fiction, English'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Feminist fiction, English.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Mahmood, Ambreen, and Masroor Sibtain. "Exploring Feminism and Marital Relations in “The Optimist” by Bina Shah: A Transitivity Analysis." Global Language Review V, no. IV (2020): 113–22. http://dx.doi.org/10.31703/glr.2020(v-iv).12.

Full text
Abstract:
The current research paper tries to explore feminism and marital relations in an English short story by Bina Shah in a Pakistani context. Halliday's Trnsitivity System (2004) as textual analysis supported to identify the feminine and feminist traits in English fiction. The high frequency of material process (66) out of 200 clauses presented Raheela as a feminist, whereas the Relational process (56) reflected her feminine traits. The participants of the processes and circumstances made the institution of marriage clear; the desire and choice for marriage, sending marriage proposal and accepting proposal were all by the groom, his parents and bride's parents, but the bride had no right to express her choice and is generally supposed to follow her parents. Marital relation was built without the compatibility of the participants of marriage. The research helped to identify the writer's reflection of feminism and unfolded Asian culture with respect to marriage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zainab, Rida, Maria Liaqat, Pakeeza Fatima, and Hassan Bin Zubair. "A Postcolonial Feminist Appraisal of Pakistani English Literature." Journal of Education, Teaching and Social Studies 4, no. 2 (2022): p7. http://dx.doi.org/10.22158/jetss.v4n2p7.

Full text
Abstract:
This research explores women’s position in Pakistani society. Women are considered an interesting topic for researchers. The following research will show women’s empowerment in male-dominant backgrounds. This research offers a close analysis of women’s presentations by Pakistani English writers. This research is qualitative in nature. It provides a detailed account of information about postcolonial feminism and feminist writers of contemporary times. Portraiture of women is clear in the works of Pakistani English writers. The whole task will be accomplished with the impact of Colonialism. Pakistani modem writers have analyzed and discussed different issues related to women by portraying female characters in their works. Pakistani feminism is considered a part of Post Colonial fiction. Writers have introduced multiple dimensions of feminism. The main purpose of this research is to highlight different aspects which were caused by feminism. The study presents a detailed examination of females adjustment and its effect with great respect to Post Colonialism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zainab, Rida, Maria Liaqat, Pakeeza Fatima, and Hassan Bin Zubair. "A Postcolonial Feminist Appraisal of Pakistani English Literature." Journal of Education, Teaching and Social Studies 4, no. 2 (2022): p7. http://dx.doi.org/10.22158/jetss.v4n2p7.

Full text
Abstract:
This research explores women’s position in Pakistani society. Women are considered an interesting topic for researchers. The following research will show women’s empowerment in male-dominant backgrounds. This research offers a close analysis of women’s presentations by Pakistani English writers. This research is qualitative in nature. It provides a detailed account of information about postcolonial feminism and feminist writers of contemporary times. Portraiture of women is clear in the works of Pakistani English writers. The whole task will be accomplished with the impact of Colonialism. Pakistani modem writers have analyzed and discussed different issues related to women by portraying female characters in their works. Pakistani feminism is considered a part of Post Colonial fiction. Writers have introduced multiple dimensions of feminism. The main purpose of this research is to highlight different aspects which were caused by feminism. The study presents a detailed examination of females adjustment and its effect with great respect to Post Colonialism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Priyadharshini, P., S. Mohan, A. Hariharasudan, and J. Sangeetha. "Authenticity of liberal feminism in Namita Gokhale's texts." Linguistics and Culture Review 5, S1 (2021): 46–59. http://dx.doi.org/10.21744/lingcure.v5ns1.1312.

Full text
Abstract:
Liberal feminism abbreviates women’s right and their empowerment. The aim of this study highlights liberal feminism in Namita Gokhale’s works The Book of Shadows (2001), Priya: In Incredible Indyaa (2011) and Things to leave Behind (2016). The features of liberal feminism exhibit the women protagonists’ grief and exertion to attain their goal and their responsibilities. Namita Gokhale is a multifarious writer, and her popular works are The Book of Shadows (2001), Priya: In Incredible Indyaa (2011) and Things to leave Behind (2016). Indian Fiction in general as well as in Indian English Fiction, both original and in translation (Gupta, 2020). The selected works have the issues of liberal feminism ideas that reflect throughout her writing. In Namita Gokhale’s works, the major protagonists that represent liberal feminist attributes are Rachita, Priya and Tilottama. Each character has the reflection of liberal feminist ideas through their life. The notable thinkers of liberal feminism are John Stuart Mill, Mary Wollstonecraft, Betty Friedan, Rosemarie Tong, Susan Moller Okin, Martha Nussbaum and Zillah Eisenstein.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yelin, Louise, Nina Auerbach, Judith Lowder Newton, Mary Poovey, and Igor Webb. "Women and Fiction Revisited: Feminist Criticism of the English Novel." Feminist Studies 12, no. 1 (1986): 169. http://dx.doi.org/10.2307/3177990.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Drwal, Malgorzata. "Discourses of transnational feminism in Marie du Toit’s Vrou en feminist (1921)." Tydskrif vir Letterkunde 57, no. 2 (2020): 14–25. http://dx.doi.org/10.17159/tl.v57i2.7765.

Full text
Abstract:
In this article I investigate transtextuality in Vrou en feminist (Woman and Feminist, 1921) by Marie du Toit in order to demonstrate how she grafted first-wave transnational feminism onto the Afrikaans context. Du Toit’s book is approached as a space of contact between progressive European and North American thought and a South African, particularly Afrikaner, mindset. Du Toit relied on a multiplicity of late nineteenth and early twentieth centuries discourses to support her argument that Afrikaner women become part of the feminist movement. Due to the numerous quotations from scientific papers and literary fiction, mostly English but also Dutch, her book can be described as a heteroglot text. Utilizing the histoire croisée approach, I discuss Du Toit’s text on the macro and micro scale: I locate it in a historical perspective as a literary document and focus on the ways in which diverse voices intersect and converse with one another. I argue that the book was an unsuccessful attempt at inviting the Afrikaans reader into a transnational imagined community of suffragettes because of prejudice against the English language and culture. English sources, which Du Toit extensively quoted, deterred potential Afrikaans supporters, and consequently prevented transfer of feminist thought. Even though she also supported her views with some texts in Dutch in wanting to appeal to her reader’s associations with a more familiar Dutch culture, this tactic was insufficient to tip the balance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ferrebe, Alice. "Elizabeth Taylor's Uses of Romance: Feminist Feeling in 1950s English Fiction." Literature & History 19, no. 1 (2010): 50–64. http://dx.doi.org/10.7227/lh.19.1.5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Aziz Mohammadi, Fatemeh. "A Study of Carter’s The Snow Child in the Light of Showalter’s Theories." International Letters of Social and Humanistic Sciences 48 (February 2015): 133–37. http://dx.doi.org/10.18052/www.scipress.com/ilshs.48.133.

Full text
Abstract:
Angela Carter was an English fiction writer and journalist. Her female protagonists often take an empowered roles where they rise up against oppression and fight for both sexual and political equality. The actions of these women are direct reflections of the feminist movement that took place in the 1970s. The concepts within this movement relating specifically to the ideologies of radical- libertarian feminist, and regarding the extent to which she promotes feminist due to her style, referred to as "Galm-Rock" feminism. Carter began experimenting with writing fairy tales in 1970, which coincided with the period of second wave feminism in the Unites States. The majority of Angela Carter’s work revolve around a specific type of feminism, radical libertarian feminism and her critique of the patriarchal role that have been placed on women. In this article, the main concentrate is on heroine’s internalized consciousness which echoes in their behavior. All of the female protagonists in carter’s short stories; such as The Courtship of Mr. Lyon, The Tiger’s Bride, The snow child and mainly in The Bloody chamber have similar characteristics with different conditions, in which they are represented in a very negative light with less than ideal roles. In these stories, the protagonist is a young girl who has many conflicts with love and desire. Carter attempts to encourage women to do something about this degrading representation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jaiswal, Anil Kumar, and Rama Shanker. "Manohar Malgonkar as a Feminist." International Journal of Membrane Science and Technology 10, no. 4 (2023): 2520–24. http://dx.doi.org/10.15379/ijmst.v10i4.3611.

Full text
Abstract:
This research paper illustrates the concept of female characters in the novels of Manohar Malgonkar. Branded as an entertainer and story teller, the deeper qualities of his fiction have been neglected or unperceived by many. The various articles by commentators do not seem to bring out the merits of the author as a significant Indo-English novelist. The few researchers who have taken up his novels seem to have failed to highlight his exceptional command over the English language. A casual reading of his novels may make the reader fall in line with the biased comments made by earlier critics. It is also intended to bring out a balanced view of the greatness of the author. Succumbing to this temptation also, this attempt to study the concept of women versus tradition in Malgonkar’s novels is made here. In this study I have taken up his five full-fledged and mature novels to explain Malgonkar as a feminist - Distant Drum, Combat of Shadows, The Princess, A Bend in the Ganges, and The Devil’s Wind. Key words: Traditions, Inferiority complex, Anglo-Indian, Orthodox, Reminiscence, Relationship, and Domination, Feminism etc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ranaware, Ravindra. "Feministic Analysis of Shauna Singh Baldwin’s selected stories in English Lessons and Other Stories." Feminist Research 4, no. 1 (2020): 1–5. http://dx.doi.org/10.21523/gcj2.19010102.

Full text
Abstract:
The present paper aims at exploration of Shauna Singh Baldwin’s specific technique implemented to present women predicament in selected stories from feministic point of view. The feministic point of view has developed out of a movement for equal rights and chances for women society. The present search is based on analytical and interpretative methods. Shauna Singh Baldwin is a writer of short fiction, poetry, novels and essays. Her ‘English Lessons and Other Stories’ explores the predicament of earlier neglected women of Sikh community by putting them in the context of globalization, immigration to West and consumerism at Indian modern society. “Montreal 1962” presents a Sikh wife’s attachment, love, determination, struggles and readiness to do anything for survival in Canada where her husband is threatened to remove his turban and cut his hair short to get the job. “Simran” presents the story of sacrifice of individual desire by a young Sikh girl because of her mother’s fundamentalist attitude. The title of story “English Lessons” presents injustice to an Indian woman who has married to an American, who compels her to become a prostitute and a source of his earnings in the States. The fourth selected story “Jassie” tells us about the timely need of religious tolerance in the file of an Indian immigrant old woman. Being a feminist writer, though Baldwin has never claimed directly to be, she has very skillfully presented the issues of feminism through her own technique of presentation. She has used technique of presenting absence or opposite to highlight it indirectly. Thus, true to her technique, though not explicitly declared, Baldwin is one of the feminist writers who skillfully deals with feminine concerns.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Burcar, Lilijana. "Ongoing Objectification, Marginalization and Sexualization of Women in Michael Ondaatje’s The English Patient and Divisadero: Old Patterns, New Disguises." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 20, no. 1 (2023): 153–69. http://dx.doi.org/10.4312/elope.20.1.153-169.

Full text
Abstract:
The year 2023 marks Michael Ondaatje’s 80th birthday, a landmark in the author’s life and an occasion for literary critics to look back and revisit what are perhaps some of the more troubling aspects of his literary production. Ondaatje’s poetry and fiction have received little attention from feminist literary critics, which is due to the author’s conservative take on the figuration of female characters and representation of women. While some critics have proposed that The English Patient (1992), and therefore also by extension his novel Divisadero (2007), might signify a turning point in Ondaatje’s otherwise problematic gender politics, this article demonstrates that earlier patterns of women’s objectification, sexualization and marginalization found in Ondaatje’s poetry and fiction persist in both of these seemingly more progressive works, albeit in new forms and disguises. This article also introduces a new concept to the field of (feminist) literary theory, the so-called blazon in prose.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Lehtonen, Sanna. "Touring the magical North – Borealism and the indigenous Sámi in contemporary English-language children’s fantasy literature." European Journal of Cultural Studies 22, no. 3 (2017): 327–44. http://dx.doi.org/10.1177/1367549417722091.

Full text
Abstract:
Discourses of exotic Lapland with its indigenous inhabitants, the Sámi, are widely circulated in the tourist industry and also surface in contemporary English-language children’s fantasy fiction. In contrast to the ‘self-orientalism’ of discourses of tourism, where places and people are represented as exotic to a tourist gaze, the portrayals of the North and its inhabitants gain different symbolic meanings in fictional texts produced by outsiders who rely on earlier texts – myths, fairy tales and anthropological accounts – rather than on their own lived experience of the North or indigeneity. This article applies the concept of Borealism to examine cross-cultural intertextuality and discourses of the Sámi/Lappishness in English-language children’s fantasy by four contemporary authors. The Sámi and their folklore become recontextualised in fictional texts through a Borealist gaze that associates the indigenous characters with feminist and ecocritical discourses and frames indigenous ethnicity in stereotypical ways.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Driss, Hager Ben. "Women Writing/Women Written: The Case of Oriental Women in English Colonial Fiction." Middle East Studies Association Bulletin 35, no. 2 (2001): 159–74. http://dx.doi.org/10.1017/s0026318400043327.

Full text
Abstract:
Women's contribution to the building of the british empire has become by now undeniable. Standing at different vantagepoints, English women articulated, supported, and even innovated the colonial discourse. Though highly masculine in its ideological core, the Empire is far from being exclusively male in its rhetorical voice. Feminist postcolonial critics have shown British women's important participation in colonialism. McClintock, for example, claims that “white women were not the hapless onlookers of empire but were ambiguously complicit both as colonizers, privileged and restricted, acted upon and acting” (6).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Wu, Qingyun. "Feminist Utopian Discourse in Eighteenth-Century Chinese and English Fiction: A Cross Cultural Comparison." Utopian Studies 18, no. 1 (2007): 78–81. http://dx.doi.org/10.2307/20719848.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Wu, Qingyun. "Feminist Utopian Discourse in Eighteenth-Century Chinese and English Fiction: A Cross Cultural Comparison." Utopian Studies 18, no. 1 (2007): 78–81. http://dx.doi.org/10.5325/utopianstudies.18.1.0078.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Ashok, Ammu Maria, and Udaya Narayana Singh. "Translating Women in Sethu’s Malayalam Fiction into English: The Issue of Cultural Gaps." Translation Today 17, no. 1 (2023): 21–44. http://dx.doi.org/10.46623/tt/2023.17.1.ar2.

Full text
Abstract:
As time passes, there is a greater appreciation of the role of Translation Studies in understanding a woman’s point of view. How to embody female discourses in translation has become a significant issue in working on a Target Language (TL) text. The present study focus on the translated text titled ‘Once Upon a Time’ (2014; tr. K.T. Rajagopalan), initially written in Malayalam titled ‘Adayalangal’ (2005) by Sethu. Through this study, we analyze a translator’s literary depiction of central female characters in a woman-oriented Malayalam fiction. There is an evident loss of the essence of Kerala cultural history and its customs on the one hand, and the invisibility of the feminist voice in the text. The study explores the cultural gaps in depicting the central women characters through translation, and also, how the translator depicts women’s issues, gender inequalities and handling stereotypes through translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Wang, Ban. "Feminist Utopian Discourse in Eighteenth-Century Chinese and English Fiction: A Cross-Cultural Comparison (review)." China Review International 12, no. 1 (2005): 173–77. http://dx.doi.org/10.1353/cri.2005.0164.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Hosmillo, Bernidick Bryan P. "“She Had ‘Balls’”: Islamic Liberalism And The Modern Woman In A Contemporary Malaysian Fiction In English." Lingua Cultura 5, no. 1 (2011): 61. http://dx.doi.org/10.21512/lc.v5i1.376.

Full text
Abstract:
The paper wants to dissect the plurality of contemporary Malay society by focusing on the construction of woman sexuality as charged with an amalgam of Islam Parochialism that is seen as a restrictive sociopolitical mechanism and (de)concentrated modernization that decentres religious functions in contemporary Malay society and uses instead a rather ‘filtered’ Islam as colour for the contours of life. Further, the paper underscores the fictive, yet real advances of the Malay woman in terms of critical consciousness and beauty manifested in cultural materialism as both are seriously equated to power. The woman, however, with all the intellectual and material elevation intervenes with (masculine) sexualisation. Hence, the paper capitalizes thenecessity to examine the complexities of masculine sexualisation, as fortified by Western modernity, which is a process of recognizing the feminine presence that inevitably generate erotic desire to sexual fantasy that ultimately constructs the woman. The paper’s major thrust is to reconceptualise the notion of power anchored in the ideological framework of its polysemous nature. Such progressive elucidation of the concept creates tension between empowerment and domination which is a relevant concern in feminist politics and interpretations in that the specific implication of such reconceptualization is the object of becoming not oppressors, but of becoming liberated that in the discourse of Malayness is largely problematic as it is always perceived to be antithetical to revitalization of Islam through authentic Malaysian Literature in English for ‘liberalism’ in this case, is associated with the rupture of women’s sexuality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Carroll, Shawna M. "“Language Lives in Our Bodies Not Just in Our Heads”: Embodied Reading and Becoming Beyond the Molar." Canadian Modern Language Review 78, no. 4 (2022): 326–43. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr-2022-0067.

Full text
Abstract:
This article focuses on one aspect of a literacy research project: how reading and language enable embodied processes that allow for fluidity and becomings outside of the static, molar normative discourse in society and consequently in language education. I explain how one research participant continues becoming outside of white settler-colonial understandings of bilingual-immigrant-racialized-woman, through reading a counternarrative fiction in a book club. Using a feminist Deleuzian methodology, I blend different data to make connections drawing on Coloma, Deleuze and Guattari, and Sumara. Through the analysis of one hot spot, I explain how the participant continues becoming through her self-identification as a speaker of Spanish and English, Venezuelan, Latinx immigrant-settler woman, in ways that resist molar, binary white settler-colonial understandings of her subject positions within education and literature, and how she creates a more liveable life through molecularity or fluidity. The inclusion of counternarrative fiction is pertinent for language classrooms, as creating a more liveable life beyond white settler-colonial binaries through embodied processes of reading fiction creates many possibilities for minoritized students.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Frykman, Erik, Catherine Sandbach-Dahlström, Sybil Oldfield, et al. "Reviews and notices." Moderna Språk 85, no. 2 (1991): 196–223. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v85i2.10339.

Full text
Abstract:
Includes the following reviews:
 pp. 196-197. Erik Frykman. Eccles, C., The Rose Theatre.
 pp. 197-198. Catherine Sandbach-Dahlström. Blain, V., Clements, P. & Grundy, I. (eds.), The Feminist Companion to Literature in English.
 pp. 198-199. Sybil Oldfield. Pritchard, R.E., Poetry by English Women, Elizabethan to Victorian. + Zahava, I., My Father's Daughter - Stories by a Woman.
 pp. 199-200. Sybil Oldfield. Åhmansson, G., A Life and Its Mirrors: A Feminist Reading of L.M. Montgomery's Fiction. Vol. 1.
 pp. 200-201. Nicholas Shakespeare. Schirmer, G.A., William Trevor: A Study of His Fiction.
 pp. 201-202. Marianne Levander. Imhof, R. (ed.), Contemporary Irish Novelists.
 pp. 202-203. Rolf Lundén. Franklin V, B. (ed.), Geer, G. & Haig, J., Dictionary of American Literary Characters.
 pp. 204-205. Lars-Olof Nyhlén. Homberger, D., Sachwörterbuch zur deutschen Sprache und Grammatik.
 pp. 206-208. Magnus Nordén & Klaus Rossenbeck. Schottmann, H. & Petersson, R., Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen.
 pp. 209-211. Gustav Korlén. Lehnert, M., Anglo-Americanisches im Sprachgebrauch der DDR. + Dieter Schlosser, H., Die deutsche Sprache in der DDR zwischen Stalinismus und Demokratie. Historische, politische und kommunikative Bedingungen.
 pp. 212-213. Uta Schuch. Palm, C., "Wir graben den Schacht von Babel" oder Kafkas "Urteil". Versuch einer semasiologisch-textlinguistischen Analyse.
 pp. 214-215. Johann Holzner. Sternberg, C., Ein treuer Ketzer. Studien zu Manès Sperbers Romantrilogie "Wir eine Träne im Ozean".
 pp. 216-218. Göran Bornäs. Actes du colloque franco-danois de lexicographie.
 pp. 218-220. Göran Fäldt. Cabanis, J., Mauriac, le roman et Dieu.
 pp. 220-222. Mats Forsgren. Eriksson, O. & Tegelberg, E., Svensk-franska strukturövningar med facit.
 p. 223. A Message from the Editors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Livholts, Mona. "The Snow Angel and Other Imprints." International Review of Qualitative Research 3, no. 1 (2010): 103–24. http://dx.doi.org/10.1525/irqr.2010.3.1.103.

Full text
Abstract:
This article, written in the form of an untimely academic novella is a text, which explores academic authoring as thinking and writing practice in a place called Sweden. The aim is on inquiries of geographical space, place, and academia, and the interrelation between the social and symbolic formation of class, gender and whiteness. The novella uses different writing strategies and visual representations such as documentary writing and photographing from the research process, letters to a friend, and memories from childhood, based on three generations of women's lives. The methodology can be described as a critical reflexive writing strategy inspired by poststructuralist and postcolonial feminist theory and literary fiction, and additionally by methodological approaches in the humanities and social sciences, such as theorizing of letters, memory work, and narrative, and autobiographical approaches. In particular, it draws on work by the theorist critic and writer of fiction, Hélène Cixous, and the feminist author and theorist Charlotte Perkins Gilman, drawing on interpretation of Cixous' essay “Enter the Theatre” and Gilman's story “The Yellow Wallpaper.” Characteristics of the untimely academic novella elaborate with possible forms of the symbolic, visual, and performative photographic and sensory in writing research; furthermore, time, social change, and unfinal endings play a pervasive role. It may be read as a story that situates and theorizes embodyment, landscape, and power through the interweaving of forest rural farming spaces and academic office spaces by tracing autobiographical imprints of an untimely feminist author. “The Snow Angel and Other Imprints” is the second article in a trilogy of untimely academic novellas. The first, with the title “The Professor's Chair,” was published in Swedish in 2007 (in the anthology “Genus och det akademiska skrivandets former,” (Eds.) Bränström Öhman & Livholts), and forthcoming in English in the journal Life Writing 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Zalil, M. A., M. S. Islam, and M. Samsujjoha. "REPRESENTATION OF WOMEN IN ASHAPURNA DEVI’S NOVELS PRATHAM PRATISHRUTI AND SUBARNALATA: AN INTERSECTIONAL FEMINIST STUDY." International Journal of Business, Social and Scientific Research 11, no. 1 (2023): 55–58. http://dx.doi.org/10.55706/ijbssr11111.

Full text
Abstract:
This study's goal was to analyze and explain how women are portrayed from a feminist standpoint in the novels Pratham Pratishruti and Subarnalata written by Ashapurna Devi. This study was conducted from December 2022 to March 2023. One of the best-known social reformers and feminist women authors of Indian fiction in English is Ashapurna Devi. In her writings, Devi depicts the inner thoughts and feelings of women who are constrained by the constraints of intersecting clasess. In this study, women's portrayals in the novels Pratham Pratishruti and Subarnalata by Ashapurna Devi was explored, examined, and analyzed from an intersectional feminist viewpoint. The major materials for this research project were the actual writings of Ashapurna Devi, which were read, examined, and critically interpreted. By gathering information from the chosen text, it used the descriptive method to interpret how Ashapurna Devi has portrayed women in her writings. For the current study project, analytical, interpretive, and comparative methodologies were applied. In addition, information has been updated using the internet. As a result, this work has explored, examined, and evaluated the process by which the female protagonists of her chosen novels, Pratham Pratishruti and Subarnalata by Ashapurna Devi, come to be represented as such.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Martynenko, Ekaterina A. "Emblems of Scotland in Alasdair Gray’s Fiction." Proceedings of Southern Federal University. Philology 25, no. 3 (2021): 102–13. http://dx.doi.org/10.18522/1995-0640-2021-3-102-113.

Full text
Abstract:
Alasdair Gray is one of the most influential post-war Scottish writer along with Muriel Spark, Robin Jenkins, and James Kelman. He is wellknown not only as a contemporary novelist, intellectual, and esthete but also as a political activist and a Scottish independence supporter. Although his novels are written exclusively in English, they are characterized with a strong national flavor and are inspired by the ideas of the eminent Scottish scientists, philosophers, and community leaders. The article dwells on the analysis of Scottish national emblem in Alasdair Gray’s fiction. This emblem manifests itself through female nation figures, which were first used in Scottish nationalist discourse by Hugh MacDiarmid and Lewis Grassic Gibbon during the period of Scottish Literary Renaissance. One of the most recurrent themes in Alasdair Gray’s fiction are female suffering and entrapment, which serve as political allegories of the national inferiority complex («Scottish cringe») and subordinate position within the United Kingdom. Thus, the writer strives to include Scotland into the post-colonial framework. In order to re-imagine Scottish nation figure Alasdair Gray addresses both the literary tradition and the latest feminist ideas of his time. Unlike other contemporary Scottish writers who tend to present this figure as a passive victim of political injustice, Alasdair Gray intentionally makes her initiative and active non-victim. She is also constructed as a female monster, which alludes to discrepancy between country’s rich history and its «young» parliament.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Berman, Anna A. "The Family Novel (and Its Curious Disappearance)." Comparative Literature 72, no. 1 (2020): 1–18. http://dx.doi.org/10.1215/00104124-7909939.

Full text
Abstract:
Abstract What is a family novel? Russian literary scholars—who use the term frequently—claim that it is originally an English genre, yet in English scholarship the term has virtually disappeared. This article recovers the lost history of the family novel, tracing two separate strands: usage of the term and form/content of the novels. The genre began in England with Richardsonian domestic fiction and spread to Russia, where it evolved along different lines, shaped by the different social and political context. In England, the fate of the term turns out to be tied up with the fate of women writers in the nineteenth century, and then with the rise of feminist studies in the late twentieth that, in validating the importance of the domestic sphere, caused family novel to be superseded by domestic fiction. In Russia, by contrast, the great family novels of the nineteenth century were not associated with women or the domestic sphere, nor—as it turns out—were they considered to be family novels at the time they were written. Only in twentieth-century scholarship, as the original meaning of the term was lost, did they become family novels. In recovering the lost history of the term, this article illustrates the way later ideology and theoretical emphases that shape the language of scholarship ultimately reshape our understanding of the past.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Fernández Rodríguez, María del Carmen. "Frances Burney and Female Friendships : Some Notes on "Cecilia" (1783) y "The Wanderer" (1814)." Journal of English Studies 9 (May 29, 2011): 109. http://dx.doi.org/10.18172/jes.167.

Full text
Abstract:
British eighteenth-century fiction is rich in presentations of female friendship, a literary convention which permeated all genres and the works of women writers with different ideological backgrounds, ranging from Mary Wollstonecraft’s radical views to Jane Austen’s conservative ones. This paper analyses the oeuvre of the well-known novelist, playwright and diarist Frances Burney (1752-1840) by taking into account Janet Todd’s ideas on female ties and the female spectrum in Burney’s productions. The English authoress took part in a feminist polemic. Here I maintain that the complexity of the relationships between women in Cecilia (1782) and The Wanderer (1814) is directly influenced by class and social constraints. On the other hand, there is an evolution towards a more benevolent view of woman which needs revision.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Cheng, Eileen. "Virtue in Silence: Voice and Femininity in Ling Shuhua's Boudoir Fiction." NAN NÜ 9, no. 2 (2007): 330–70. http://dx.doi.org/10.1163/138768007x244370.

Full text
Abstract:
AbstractNew Culture intellectuals avidly promoted new narratives and models of femininity as the cornerstone of a new culture; the gender discourse they advocated, however, continued to be refracted through traditional notions of femininity and writing. This paper examines the means by which one woman writer, Ling Shuhua, attempted to navigate the contradictions of this discourse, to forge her identity as a modern woman writer. The shifting nature of Ling Shuhua's literary negotiations is particularly salient when her portrayals of traditional femininity and use of voice in Temple of Flowers (1928) are contextualized against her lesser-known works—her early stories published in 1924 in Chenbao and her later fictionalized autobiography in English, Ancient Melodies (1953). Unlike her lesser-known works, which are deeply sympathetic to the plight of boudoir women and critical of New Culture discourse, the stories in Temple of Flowers are often framed with a sense of ambiguity in relation to both feminist and New Culture agendas. While these disparities may reflect a resourcefulness on Ling Shuhua's part in her bid to carve out public writing spaces, they also suggest the kinds of negotiations and self-effacing gestures that her literary endeavors may have entailed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Zainab, Noreen. "Repression, Isolation, and Paranoia: A Psychoanalytic Feminist Study of ‘The Nightmare’ by Rukhsana Ahmad." University of Chitral Journal of Linguistics and Literature 1, no. 1 (2018): 83–105. http://dx.doi.org/10.33195/uochjll/1/1/05/2017.

Full text
Abstract:
Generally, literature written by Pakistani women writers in English depicts women as victims of patriarchy, social and cultural oppression. Meanwhile, in recent times the short fiction is exploring new paradigms related to the psychological oppression of married women in Pakistan. The following paper selects the short story, ‘The Nightmare’ by Pakistani writer, Rukhsana Ahmad, where a housewife suffers from paranoia because of disconsolate marriage. Therefore, this research aims to study the causes of psychological disorders specifically paranoia among apparently happy housewives. Moreover, the causes and effects of repression and isolation on personality of women would be discussed from the psychoanalytic feminist perspective using the framework of Sigmund Freud (1973- 86) through the character of Fariha. Through the method of character analysis (Dobie, 2011) this paper concludes that the childhood experiences of repression are the reason for victim’s passiveness towards psychological oppression during adult life. This paper would also help in establishing the conclusion that women who suffer abuse in their childhood are more likely to face abuse in their adult lives, which becomes the cause of their psychological instability.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Dr. Gajendra Dutt Sharma. "Delineation of Male Characters and Sensibilities in the Novels of Manju Kapur: A Critical Analysis." Creative Launcher 7, no. 1 (2022): 51–62. http://dx.doi.org/10.53032/tcl.2022.7.1.09.

Full text
Abstract:
The research article aims to analyse the delineation of male characters in the novels of Manju Kapur. It tries to highlight the image of male characters from the perspective of a woman writer, who happens to be a feminist. In contemporary Indian English fiction dominated by women writers the primary focus is on the representation of women characters and addressing their sensibilities, their plight and place in patriarchal setting. As such, the male characters have been presented either with less vigour or as typical chauvinistic individual, responsible for the ordeals of women in society. In very few novels by women novelists in modern scenario do we find the sympathetic treatment given to the male characters. Considering this aspect of modern Indo-Anglian fiction, the article endeavours to examine the portrayal of male characters in women centric novels, by a woman writer. The qualitative method has been used to deduce how much and how sympathetic treatment has been given to the male characters by the novelist. In order to analyse the representation of men, Manju Kapoor's Difficult Daughters (1998), A Married Woman (2003), Home (2006), and The Immigrant (2008) have been brought under study. A comparison between the representation of men in the novels by men writers and that in the novels by women writers has been taken into consideration in order to draw an objective and unbiased conclusion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Subitha, M. "Home: Depiction Of Social Reality In Manju Kapur’s Novel." Shanlax International Journal of English 12, S1-Dec (2023): 59–61. http://dx.doi.org/10.34293/rtdh.v12is1-dec.45.

Full text
Abstract:
The portrayal of women in Indian English fiction as the silent sufferers and upholders of the tradition and traditional values of family and society has undergone tremendous change in the post independence period. Manju Kapur’s novel, Difficult Daughters, A Married Woman and Home, displays a new confidence in using the fictional mode for creative expression and depicting social reality. Taking into account the complexity of life, different histories, cultures and different structures of values, women’s question, despite basic solidarity, needs to be tackled in relation to the socio-cultural situation. The impact of patriarchy on the Indian society varies from the one in the west. Manju Kapur has her own concerns, priorities as well as her own ways on dealing with the predicament of women protagonists. Kapur, being one of the modern day women authors, has expressed herself freely and boldly on a variety of themes without adopting feminist postures. Her novels furnish examples of a whole range of attitudes towards the importation of Indian tradition. However, the novelist seems to be aware of the fact that the women of India have indeed achieved their success in sixty years of Independence, but if there is to be true female independence, too much remains to be done. The present paper attempts to portray the reality of a typical Indian family in Manju Kapur’s Home.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Fernández Rodríguez, Carmen. "An Analysis of Octave Ségur’s Translation of Maria Edgeworth’s Belinda (1801) into French." Revista Alicantina de Estudios Ingleses, no. 29 (November 15, 2016): 91. http://dx.doi.org/10.14198/raei.2016.29.05.

Full text
Abstract:
The Anglo-Irish author Maria Edgeworth (1768-1849) became very famous in Britain at the turn of the nineteenth century thanks to her pedagogical works, regionalist and feminocentric novels, whose translations were eagerly awaited on the Continent. This paper analyses a hitherto totally unexplored field of research within Edgeworth studies: the French translation of Edgeworth’s most important English society novel, Belinda (1801), from the point of view of gender and translation studies. For this purpose, we will take into account the particular context of the work, its main features in English and French, and the particular procedures adopted by the French translator to transform Edgeworth’s tale into moral fiction for women. Octave-Henri Gabriel, comte de Ségur, adapts Belinda to the taste of French readers by sacrificing both the macrostructural and microstructural features of the source text. Despite the success of the book in France, Bélinde (1802) is not comparable to the author’s original idea, as the textual history of Belinda reveals. Edgeworth’s book deals with controversial issues at that time and features her most memorable female character, which is distorted in the French text. Ultimately, this paper confirms that the publication of Ségur’s translation has consequences on the transmission of Edgeworth’s oeuvre in other European literatures and on her image as a feminist writer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

ANITHA, B., and M. RAVICHAND. "A Mother! A Myth: Portrayal Of A Mother In Mahasweta Devi’s “Breast Giver”." Think India 22, no. 2 (2019): 445–50. http://dx.doi.org/10.26643/think-india.v22i2.8747.

Full text
Abstract:
In Indian culture, Vedas and Upanishads take a prominent place and are considered as ancient. These ancient scriptures teach us that “Maathru Devo Bhava” (Web) which means a mother is thefirst god and ought to be given utmost respects. This verse proves to be absurd inMahasweta Devi’s short story “Breast Giver”. Mahasweta Devi was a Bengali Fiction writer. In her writings, subaltern predicaments occupy a central position in general and the woman in particular. Her most accolade works are Hajar Churashir Maa, Rudali, and Aranyer Adhikar. “Breast Giver” is originally written in Bengali and translated into English by a feminist critic, Gayatri Chakravorty Spivak. In the present story, Mahasweta Devi brings in the predicaments of a woman who sacrifices her life for bringing up the family as a bread winner and breathed her last as an orphan.The title of the story is used as a synonym for wet nurse. The present paper interprets “Breast Giver” from the point of view of power relations suggested by Michel Foucault (1926-1984) a Psychologist, a Philosopher, and a Historian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Hartman, Michelle. "“Zahra’s Uncle, or Where Are Men in Women’s War Stories?”." Journal of Arabic Literature 51, no. 1-2 (2020): 83–107. http://dx.doi.org/10.1163/1570064x-12341401.

Full text
Abstract:
Abstract Scholarship in modern Arabic literary studies has treated the literature of the Lebanese Civil War, particularly novels written by women, in some depth. One of the most important texts used in both scholarship and teaching about this war is Ḥanān al-Shaykh’s Ḥikāyat Zahrah, translated as The Story of Zahra. This article focuses specifically on the one chapter in the novel narrated from the point of view of the protagonist’s uncle in order to explore how the English translation dramatically changes a number of elements in the original text. It uses insights from translation studies to show how significant changes to the novel in translation produce a text that serves particular ideological functions in English, consistent with a horizon of expectations that constructs Arab women as oppressed and passive victims of war. The article analyzes specific translation choices—most notably the extensive editing out of words, sentences, and passages—to demonstrate how the character of Zahrah’s uncle is changed in English and depicted as an unsavory and abusive man with little background, context, or history that would help the reader to better understand the character’s actions and motivations. It also shows how cutting out elements of the uncle’s story serves to depoliticize the text in English, divesting it of its local political context and changing its meaning and function as a novel about the Lebanese Civil War. The article is grounded in postcolonial, feminist translation studies, especially those dealing with Arabic fiction, to argue that the English-language novel The Story of Zahra functions within an ideological field that recycles stereotypes and tropes about Arab women. It will propose that the translation changes here depict Arab men against Arab women, rather than in relation to them, and subordinate the analysis of politics and communal relations to a more individual and individualized story of one exceptional woman.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Deepak, T. R. "The Inner Quandary of Woman in Daniel Defoe’s Moll Flanders." Shanlax International Journal of English 9, no. 3 (2021): 46–49. http://dx.doi.org/10.34293/english.v9i3.3793.

Full text
Abstract:
Daniel Defoe is an enchanted incinerator of English literature sprung during the initial years of eighteenth century. His applauded Moll Flanders (1722) is professed as picaresque in literary vegetation. He has emotionally painted the commotion of a solitary, imprudent and prevalent female distinct against an inimical and droopy humanity. As a matter of datum, the female chief strolls into the alleyway of assorted catastrophes. She has borne the humanity either in an orthodox or warped mundane. All these archetypes of women have shed light in the fiction even before the initiation of feminist movements athwart the realm. These movements have engrossed the intellect of community and sedated as operational. At regular intervals, these have performed more elegant and redundant than being operative.Moll Flanders is not a typical incarnation of feminist thoughts. It has never strained to sketch an itinerary for the relegated female personality to outshine her eccentricity. Yet, it is indubitably pro-woman and reconnoiters a female character with the reputation of protagonist. The farsighted image of woman with grander tenets of empathy and sympathy is blossomed. In the contemporary habitat, the novel may not seem like far-reaching as it pushes the female lead to imitate and regret with ceaseless kinks and contraventions. But the novelist is ahead of his epoch in aiding his female protagonist to gallop and endure the probabilities amidst dejection and misfortunes. Hence, the research ornate has through an endeavour to enchant the inner quandary of woman in a masculine captivated sophistication with reference to Daniel Defoe’s Moll Flanders.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

R, Meenakshi, and Dr Mridula R. Kindo. "Asserting Agency in Negotiating Trauma: A Critical Analysis of Githa Hariharan’s “The Remains of the Feast”." International Journal of English Literature and Social Sciences 9, no. 3 (2024): 481–86. http://dx.doi.org/10.22161/ijels.93.62.

Full text
Abstract:
The emergence of trauma as an alarming global issue has demanded attention and concern worldwide The term trauma comes from the Greek tpaa meaning wound The Longman Dictionary of Contemporary English defines trauma as an unpleasant and upsetting experience that affects you for a long time Trauma as a theory in literature escalated in the 1990s accelerated by the pioneering works of scholars such as Cathy Caruth Geoffrey H Hartman and Shoshana Felman In contemporary Indian English fiction the genre of short stories has consistently represented an essential component of the literary landscape The potency innate in short stories equates to that of novels in their efficacy to provide radical insights into social cultural historical and psychological arenas The Art of Dying 1993 authored by the esteemed contemporary postmodern postcolonial writer Githa Hariharan is a cluster of short stories that reflect on womens lives within the modern Indian setting The Remains of the Feast a short story from this collection unfolds the traumatic events in the life of Rukmini and her response to them as recounted by Ratna her greatgranddaughter The purpose of the study is to inquire into the reactions of Rukmini and Ratna to the events that unwind especially during Rukminis final phase of life This paper employs a feminist lens to examine the responses of these two central characters and brings to light the assertion of agency in the process of negotiating with physical and psychological trauma shedding light on their respective positions within the patriarchal framework
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Rochelson, Meri-Jane. "“THEY THAT WALK IN DARKNESS”: GHETTO TRAGEDIES: THE USES OF CHRISTIANITY IN ISRAEL ZANGWILL’S FICTION." Victorian Literature and Culture 27, no. 1 (1999): 219–33. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150399271124.

Full text
Abstract:
AT THE END of the Victorian era and in the first decades of the twentieth century, Israel Zangwill was a well-known name in Europe, America, and even the Middle East. The enormous success of his 1892 novel Children of the Ghetto had made Zangwill the spokesperson for English Jewry throughout the world, as he revealed and explained an alien community to its non-Jewish neighbors and made the universe of the Jewish immigrants more intelligible to their acculturated coreligionists. An early Zionist, Zangwill met with Theodore Herzl in London and attended the first Zionist Congress in Basel in 1897; he continued to participate in the movement until 1905, when he formed his own nationalist group, the Jewish Territorial Organization (ITO). He became active in the pacifist and feminist movements of the early 1900s, and his literary output of that period for the most part reflects those interests, although he still explored issues of Jewish identity in numerous short stories and the highly popular play The Melting Pot (1908). In all, Zangwill published eight novels, nine collections of short fiction, eleven plays, and a volume of poetry, writing on both Jewish and more general themes; and (with the exception of some of his later thesis drama) his work was for the most part both popular and acclaimed. During the later 1880s and 1890s Zangwill was a prolific journalist, publishing columns on literature and current topics not only in the Jewish Standard, but also in the comic paper Puck (later Ariel, which he also edited), the Critic, and the Pall Mall Magazine. In short, he was very much a turn-of-the-century literary personality, esteemed as one of their own by his Jewish readers, but also prominent in the more general transatlantic literary milieu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Dragunoiu, Dana. "Hazel Shade's Russian Sisterhood, or Is Pale Fire a Feminist Novel? In memory of Gennady Barabtarlo." Nabokov Studies 18, no. 1 (2022): 7–28. http://dx.doi.org/10.1353/nab.2022.a901977.

Full text
Abstract:
Abstract: The essay traces Nabokov's representation of women from the Russian-language works in which he shows a sustained interest in women's lives to the English-language works whose plots often double as whodunnits, driven as they are by questions such as "who is she?" and "what has she done?" I argue that The Real Life of Sebastian Knight, "The Vane Sisters," Lolita, Pale Fire, and Ada dramatize what feminist commentators have identified as properties of patriarchal literary representation: the primacy of women coupled by their absence (De Lauretis), under-description (Heldt), and action delimited by the Love Story plot (Russ). Though some of Nabokov's works perpetuate these conventions, his most enduringly mysterious fiction forces readers to care and wonder about women characters who are under-described and overlooked. The essay also uses the insights of feminist scholars who have written on Lolita (Kauffman, Patnoe, Herbold) to argue that Pale Fire extends the achievements of Lolita by staging a different kind of entrapment: readers are seduced into colluding with Shade's obliteration of his daughter Hazel by focusing too much on her body and disregarding her mind. In one of Pale Fire's subtlest ironies, Shade treats his grief at his daughter's loss by foregrounding his own spiritual quest but continuing to ignore hers. I argue further that the importance of Hazel's spiritual strivings become most clear if seen through the lens of Russia's literary tradition. The second half of the essay traces important bonds of kinship that connect Hazel to Tatyana Larin, the female protagonist of Pushkin's Eugene Onegin, and Cecily von Lindenborn, the protagonist of Karolina Pavlova's only novel A Double Life (1848). Pavlova's novel, combining as it does prose and verse, offers more than a formal precedent for Pale Fire: the plot rescues Hazel from the captivity of the Love Story plot and places her in a context that is more relevant to her own concerns. The essay ends with a tribute to Gennady Barabtarlo, for whom Hazel's predicament anticipated the predicament of another beloved but disregarded daughter: Martyshka of Tarkovsky's Stalker.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Dr. Sampath Kumar Chavvakula. "Feminism In The Novels Of Anita Desai." Journal of Namibian Studies : History Politics Culture 33 (May 20, 2023): 5462–70. http://dx.doi.org/10.59670/jns.v33i.4824.

Full text
Abstract:
Feminism in western nations are epitomized in literature and different books, that is in composed shape however in the east, especially in nations like India, attributable to its oral tradition and more noteworthy lack of education, the effect of these investigations was limited to the urban populace. In any case, as of late, even the rural regions have been secured due to the regularly spreading wing of electronic media. Since the most recent couple of decades, women have been attempting their hands at writings and that too effectively. Anita Desai is a standout amongst other known contemporary women writers of Indian fiction in English. She has picked up qualification in investigating the human psyche and the enthusiastic sentiments of her protagonists. She has included a new dimension and great support to the contemporary Indian English fiction and has a huge place because of her creative topical concerns and arrangements in her fiction with feminine sensibility.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Smochin, O. "The Feminine Tradition in English Fiction." Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University 2, no. 2-3 (2015): 94–97. http://dx.doi.org/10.15330/jpnu.2.2-3.94-97.

Full text
Abstract:
This article on feminine tradition and linguistic approaches to gender in literaturedemonstrates the utility for students of gender in society at large to investigate the uses to whichgender may be put in the carefully planned discourse of fiction. It reveals not what native speakersnaturally do, but what they are able to understand and the inventions and models that influencetheir understanding
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Editorial Collective, UnderCurrents. "Contributors." UnderCurrents: Journal of Critical Environmental Studies 18 (April 27, 2014): 60. http://dx.doi.org/10.25071/2292-4736/38554.

Full text
Abstract:
Omer Aijazi is a PhD candidate in the Department of Educational Studies, University of British Columbia. His research examines place based, community led micro processes of social repair after natural disasters. His research destabilizes dominant narratives of humanitarian response and disaster recovery and offers an alternate dialogue based on structural change.Jessica Marion Barr is a Toronto artist, educator, and PhD candidate in Cultural Studies at Queen’s University. Her interdisciplinary practice includes installation, found-object assemblage, drawing, painting, collage, and poetry, focusing on forging links between visual art, elegy, ecology, ethics, and sustainability. "In October 2013, Jessica curated and exhibited work in Indicator, an independent project for Toronto's Nuit Blanche.Gary Barwin is a poet, fiction writer, composer, visual artist, and performer. His music and writing have been published, performed, and broadcast in Canada, the US, and elsewhere. He received a PhD in Music Composition from SUNY at Buffalo and holds three degrees from York University: a B.F.A. in music, a B.A. in English, and a B.Ed.O.J. Cade is a PhD candidate in science communication at the University of Otago, New Zealand. In her spare time she writes speculative fiction, and her short stories and poems can be found in places like Strange Horizons, Cosmos Magazine, and Abyss and Apex. Her first book, Trading Rosemary, was published in January of 2014 by Masque Books.Kayla Flinn is a recent graduate from the Masters in Environmental Studies program, with a Diploma in Environmental and Sustainable Education from York University. Originally from Nova Scotia, Kayla is both an artist and athlete, spending majority of her time either surfing or trying to reconnect people to nature/animals through art she produces.Frank Frances is a playwright, poet, music programmer, artistic director, community arts and social justice activist, former jazz club owner, and believer of dreams of a greater humanity. Frank majored in English, creative writing, post colonial literature and theory, drama and theatre, and is a graduate of York University.Sarah Nolan is a PhD candidate at the University of Nevada, Reno, where she studies twentieth and twenty-first century American poetry. Her dissertation considers developing conceptions of ecopoetics and how those ideas contribute to poetry that is not often recognized as environmental.Darren Patrick is an ecologically minded queer who lives in a city. He is also a PhD candidate in the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto, Ontario.Portia Priegert is a writer and visual artist based in Kelowna, B.C. She completed her MFA in Creative Writing at UBC Okanagan in 2012, with funding from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.Elana Santana is a recent graduate of the Masters in Environment Studies program at York University. Her research focuses on the intersections of feminist, queer, posthumanist studies and the environment. Her academic work informs her creative pursuits a great deal, particularly in her attempts to photograph the non-human world in all its agential glory. Conrad Scott is a PhD candidate in the University of Alberta’s Department of English and Film Studies. His project examines the interconnection between place, culture, and literature in a study of dystopia in contemporary North American eco-apocalyptic fiction.Joel Weishaus has published books, book reviews, essays, poems, art and literary critiques. He is presently Artist-in-Residence at Pacifica Graduate Institute, Carpinteria, CA. Much of his work is archived on the Internet: http://www.cddc.vt.edu/host/weishaus/index.htmMichael Young is presently the University and Schools advisor for Operation Wallacea Canada, a branch of a UK based biodiversity research organization. He is a recent graduate of the Masters in Environmental Studies program at York University (MES), where his culminating portfolio examined apocalyptic narratives and popular environmental discourse. He is presently in the process of developing an original television pilot, which he began writing as a part of his master’s portfolio.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Abitha, J. "English Literature on Social Discrimination, Fiction, Democracy and Feminism." DJ Journal of English Language and Literature 1, no. 1 (2016): 15–19. http://dx.doi.org/10.18831/djeng.org/2016011004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Stanko, D. V. "ENGLISH FAN FICTION: RESEARCH PROSPECTS." Writings in Romance-Germanic Philology, no. 2(47) (January 15, 2022): 109–15. http://dx.doi.org/10.18524/2307-4604.2021.2(47).245944.

Full text
Abstract:
The article highlights perspective trends investigation of the English fanfiction. The work offers a brief outline of history, main forms and modern trends in fan fiction studies as a genre of web literature. The relevance of the study of fan fiction is due, above all, to the fact that these works are a bright example of the so called live language. They reflect all modern language trends, express the musical, literary and film preferences of young people. In addition, fan fiction is an understudied phenomenon that has existed in various forms, but has received the greatest impetus in development only in recent decades. The term fan fiction is defined as a kind of creativity of fans of popular works of art, a derivative literary work based on any original work that uses its ideas of the plot and characters. It is the genre of mass literature, created on the basis of a work of art by fans of this work, which do not pursue commercial purposes and are intended for reading by other fans. Early works on fan fiction often dealt with this phenomenon from a gender perspective, as the practice of fan fiction is mostly feminine. The most common source for fan fiction research was fandom material from popular television series at the time. The main focus of the study of fandoms was the practices and values of their participants, the characteristics of the fan as a person, as well as the distinctive features of the culture that the participants of the fandoms created. Fan fiction can be treated as a type of discourse within the scope of Internet linguistics and literary studies. Such main forms of fan fiction as alternative universe, crack, crossover, fix-it, POV, smut, RPF, angst, hurt / comfort, and others are being viewed in the article. Thus, despite huge diversity and versatility of fan fiction forms and genres, it is possible to classify them and analyze their peculiarities. Fan fiction can be regarded as a verbal (sometimes creolized) written message which is shared on the Internet and is aimed, first of all, at the admirers of the source book, film etc. The perspective of this study is the analysis of structural, stylistic and pragmatic features of fan fiction discourse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Espinoza Garrido, Felipe. "Florence Marryat’s Sensational Ecologies of Empire, 1865–1897: Imaginary Tropics, White Proto-Feminism, and a Comforting Plantationocene." Anglia 142, no. 1 (2024): 29–48. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2024-0004.

Full text
Abstract:
Abstract Among Florence Marryat’s vast canon of work, scholars have mostly focused on her spiritualism, her alleged proto-feminism, and, not least, the racial politics of her most famous novel, The Blood of the Vampire (1897). Little attention, however, has been paid to the role of her abundant nature imaginations that infuse most of her colonial fictions. Among these, Marryat’s decades-spanning engagement with ‘the tropics’ stands out, ranging from the miasmic and deceitful Caribbean in Too Good for Him (1865), the lush Brazilian jungles of Her Father’s Name (1876), the glimpses of post-revolutionary Haitian Voodoo in A Daughter of the Tropics (1887) to the plantation settings of A Crown of Shame (1888) and The Blood of the Vampire. With attention to Marryat’s ecological fictions, I argue that these novels’ allegedly liberatory rhetoric marks the tropics of the Caribbean and the Americas as a distinct epistemic problem for the imperial project, in that they confound the affective balance of white, English perception, and colonial desire. As a result, charting, understanding, and thereby re-mastering ‘nature’ are framed as foundational processes for white – often specifically female – self-awareness. Written in the wake of the brutally curbed 1865 Jamaican Morant Bay Rebellion, Marryat’s tropics thus lament not women’s social exclusion per se but specifically white women’s exclusion from the imperial project. Ultimately, the nature encounter in Marryat’s tropics offers proto-feminist empire fictions as a remedy for the perceived erosion of the late nineteenth-century plantation ecologies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Pandit, Dr Kamble Sanjay. "Chetan Bhagat's One Indian Girl: A Depiction Of Careerist Woman." Journal of Language and Linguistics in Society, no. 12 (November 19, 2021): 12–16. http://dx.doi.org/10.55529/jlls.12.12.16.

Full text
Abstract:
Chetan Bhagat a very popular name among the modern age and new generation because of different style and subjects. Being well qualified man from IIT and IIM he could get the best job in corporate sector specially known as IT industry. In spite of his good educational background he chooses creative writing as his career and passion. He gave new dimension to Indian Writing in English because of his innovative themes and subjects handled in his creative fiction. His fictions have been transformed into movies. He explores cross cultural issues of marriage and career. He earned name and fame in very short period of time and that is the secret of his writing. He discusses the crucial issues of the present world. Almost all his novels are based on IT sector and that are labeled as Campus novels. LPG has brought many changes in the life of thousands of Indian. Chetan Bhagat is and intellectual magician of creative writing. Who has given new dimension to Indian Writing in English? He one of the popular and new generation fiction writers of IT sector. He is known for his different style, themes and ideas. But he is famous for career and feminism. When the world was in modern age, India was in medieval. For Indians modernism mean to adopt new way of life and that is fashion. He is well qualified man from IT sector but he chooses to be creative writer. The present paper is an honest attempt to bring into notice of researcher and readers that Chetan Bhagat's One Indian Girl is skillful depiction of Careerist woman of present age.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Madavi, Dr Manoj Shankarrao. "Literary Representation of Natives in Indian Regional Literature-A Vast Panorama of Indigenous Culture, Imperialism and Resistance." International Journal of English Language, Education and Literature Studies (IJEEL) 2, no. 5 (2023): 01–04. http://dx.doi.org/10.22161/ijeel.2.5.1.

Full text
Abstract:
Indian English fiction writing shows the development of Indian literature which takes a dive deep into the colonial past of India along with the detail observation of the history of deviation of social strata and its psychological effects on common masses of India. Social realism was checked through the early independence period of English writing. In Indian English fiction writing, partition trauma was glorified, celebrated as the main theme and Gandhian age is also described by most of the prominent novelist like Raja Rao, Chaman Nahal, and Khushwant Singh. The women novelists took the initiative after the independent period and Kamala Markandeya, Ruth P. Jabhawala, Shashi Deshpande, Geeta Hariharan, Anita Nair and Namita Gokhale have shown the rebellious feminism though their postcolonial sensibilities. If we want to write historical, social and cultural literature of India, we do not have escapism from the history of adivasi victimization and several adivasi harassments of centuries in India.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Bhabad, P. R. "Native Feminism in the Globalized Indian English Novel." Feminist Research 1, no. 1 (2017): 37–41. http://dx.doi.org/10.21523/gcj2.17010105.

Full text
Abstract:
Fictional medium is really very useful to know reality of society. Literature and visual art used realistically to depict several methods in which perfect description of feminism is the aim. The novel is depiction of day to day life, custom and the woman is portrayed as the key figure of Indian families and at the same time, she has been projected as the subject of suffering domestic slavery and suppression. Native feminism in India is not as aggressive as feminism in the West. Patriarchy is another name of native feminism reflected in the novels; through self-realization, it is expected that the woman can emerge as a new woman. The social realist writers have been very much interested in recording social changes and the status of women. Industrialization, urbanization and globalization have brought considerable changes in social life and status of women in India. Position of educated women is quite better than illiterate but gender discrimination still persists. To face all hurdles of their life the next generation women very boldly and intelligently achieve their aims to get their identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

R, Bhuvaneswari, Cynthiya Rose J S, and Maria Baptist S. "Editorial: Indian Literature: Past, Present and Future." Studies in Media and Communication 11, no. 2 (2023): 1. http://dx.doi.org/10.11114/smc.v11i2.5932.

Full text
Abstract:
IntroductionIndian Literature with its multiplicity of languages and the plurality of cultures dates back to 3000 years ago, comprising Vedas, Upanishads, Puranas and Epics like Ramayana and Mahabharata. India has a strong literary tradition in various Indian regional languages like Sanskrit, Prakrit, Pali, Hindi, Marathi, Bengali, Oriya, Tamil, Kannada, Telugu, Malayalam and so on. Indian writers share oral tradition, indigenous experiences and reflect on the history, culture and society in regional languages as well as in English. The first Indian novel in English is Bankim Chandra Chatterjee’s Rajmohan’s Wife (1864). Indian Writing in English can be viewed in three phases - Imitative, First and Second poets’ phases. The 20th century marks the matrix of indigenous novels. The novels such as Mulk Raj Anand’s Untouchable (1935), Anita Nair’s Ladies Coupé (2001), and Khuswant Singh’s Memories of Madness: Stories of 1947 (2002) depict social issues, vices and crises (discrimination, injustice, violence against women) in India. Indian writers, and their contribution to world literature, are popular in India and abroad.Researchers are keen on analysing the works of Indian writers from historical, cultural, social perspectives and on literary theories (Post-Colonialism, Postmodernity, Cultural Studies). The enormity of the cultural diversity in India is reflected in Indian novels, plays, dramas, short stories and poems. This collection of articles attempts to capture the diversity of the Indian land/culture/landscape. It focuses on the history of India, partition, women’s voices, culture and society, and science and technology in Indian narratives, documentaries and movies.Special Issue: An Overview“Whatever has happened, has happened for goodWhatever is happening, is also for goodWhatever will happen, shall also be good.”- The Bhagavad-Gita.In the Mahabharata’s Kurukshetra battlefield, Lord Krishna counsels Arjuna on how everything that happens, regardless of whether it is good or bad, happens for a reason.Indian Literature: Past, Present and Future portrays the glorious/not-so-glorious times in history, the ever-changing crisis/peace of contemporary and hope for an unpredictable future through India’s literary and visual narratives. It focuses on comparison across cultures, technological advancements and diverse perspectives or approaches through the work of art produced in/on India. It projects India’s flora, fauna, historical monuments and rich cultural heritage. It illustrates how certain beliefs and practices come into existence – origin, evolution and present structure from a historical perspective. Indian Literature: Past, Present and Future gives a moment to recall, rectify and raise to make a promising future. This collection attempts to interpret various literary and visual narratives which are relevant at present.The Epics Reinterpreted: Highlighting Feminist Issues While Sustaining Deep Motif, examines the Women characters in the Epics – Ramayana and Mahabharata. It links the present setting to the violence against women described in the Epics Carl Jung’s archetypes are highlighted in a few chosen characters (Sita, Amba, Draupati). On one note, it emphasises the need for women to rise and fight for their rights.Fictive Testimony and Genre Tension: A Study of ‘Functionality’ of Genre in Manto’s Toba Tek Singh, analyses the story as a testimony and Manto as a witness. It discusses the ‘Testimony and Fictive Testimony’ in Literature. It explains how the works are segregated into a particular genre. The authors conclude that the testimony is to be used to understand or identify with the terror.Tangible Heritage and Intangible Memory: (Coping) Precarity in the select Partition writings by Muslim Women, explores the predicament of women during the Partition of India through Mumtaz Shah Nawaz’s The Heart Divided (1990) and Attia Hosain’s Sunlight on a Broken Column (2009). It addresses ‘Feminist Geography’ to escape precarity. It depicts a woman who is cut off from her own ethnic or religious group and tries to conjure up her memories as a means of coping with loneliness and insecurity.Nation Building Media Narratives and its Anti-Ecological Roots: An Eco-Aesthetic Analysis of Khushwant Singh’s Train to Pakistan, analyses the post-Partition trauma in the fictional village, Mano Majra. It illustrates the cultural and spiritual bond between Mano Majrans — the inhabitants of Mano Majra — and nature (the land and river). It demonstrates how the media constructs broad myths about culture, religion, and nation. According to the authors, Mano Majrans place a high value on the environment, whilst the other boundaries are more concerned with nationalism and religion.Pain and Hopelessness among Indian Farmers: An Analysis of Deepa Bhatia’s Nero’s Guests documents the farmers’ suicides in India as a result of debt and decreased crop yield. The travels of Sainath and his encounters with the relatives of missing farmers have been chronicled in the documentary Nero’s Guests. It uses the Three Step Theory developed by David Klonsky and Alexis May and discusses suicide as a significant social issue. The authors conclude that farmers are the foundation of the Indian economy and that without them, India’s economy would collapse. It is therefore everyone’s responsibility—the people and the government—to give farmers hope so that they can overcome suicidal thoughts.The link between animals and children in various cultures is discussed in The New Sociology of Childhood: Animal Representations in Leslie Marmon Silko’s Garden in the Dunes, Amazon’s Oh My Dog, and Netflix’s Mughizh: A Cross-Cultural Analysis. It examines the chosen works from the perspectives of cross-cultural psychology and the New Sociology of Childhood. It emphasises kids as self-sufficient, engaged, and future members of society. It emphasises universal traits that apply to all people, regardless of culture. It acknowledges anthropomorphized cartoons create a bond between kids and animals.Life in Hiding: Censorship Challenges faced by Salman Rushdie and Perumal Murugan, explores the issues sparked by their writings. It draws attention to the aggression and concerns that were forced on them by the particular sect of society. It explains the writers’ experiences with the fatwa, court case, exile, and trauma.Female Body as the ‘Other’: Rituals and Biotechnical Approach using Perumal Murugan’s One Part Woman and Matrubhoomi: A Nation Without Women, questions the society that limits female bodies for procreation and objectification. It talks about how men and women are regarded differently, as well as the cultural ideals that apply to women. It explains infertility, which is attributed to women, as well as people’s ignorance and refusal to seek medical help in favour of adhering to traditional customs and engaging in numerous rituals for procreation.Life and (non) Living: Technological and Human Conglomeration in Android Kunjappan Version 5.25, explores how cyborgs and people will inevitably interact in the Malayalam film Android Kunjappan Version 5.25. It demonstrates the advantages, adaptability, and drawbacks of cyborgs in daily life. It emphasises how the cyborg absorbs cultural and religious notions. The authors argue that cyborgs are an inevitable development in the world and that until the flaws are fixed, humans must approach cyborgs with caution. The Challenges of Using Machine Translation While Translating Polysemous Words, discusses the difficulty of using machine translation to translate polysemous words from French to English (Google Translate). It serves as an example of how the machine chooses the formal or often-used meaning rather than the pragmatic meaning and applies it in every situation. It demonstrates how Machine Translation is unable to understand the pragmatic meaning of Polysemous terms because it is ignorant of the cultures of the source and target languages. It implies that Machine Translation will become extremely beneficial and user-friendly if the flaws are fixed.This collection of articles progresses through the literary and visual narratives of India that range from historical events to contemporary situations. It aims to record the stories that are silenced and untold through writing, film, and other forms of art. India’s artistic output was influenced by factors such as independence, partition, the Kashmir crisis, the Northeast Insurgency, marginalisation, religious disputes, environmental awareness, technical breakthroughs, Bollywood, and the Indian film industry. India now reflects a multitude of cultures and customs as a result of these occurrences. As we examine the Indian narratives produced to date, we can draw the conclusion that India has a vast array of tales to share with the rest of the world.Guest Editorial BoardGuest Editor-in-ChiefDr. Bhuvaneswari R, Associate Professor, School of Social Sciences and Languages, Vellore Institute of Technology, Chennai. She has pursued her master’s at the University of Madras, Chennai and doctoral research at HNB Central University, Srinagar. Her research areas of interest are ELT, Children/Young Adult Literature, Canadian writings, Indian literature, and Contemporary Fiction. She is passionate about environmental humanities. She has authored and co-authored articles in National and International Journals.Guest EditorsCynthiya Rose J S, Assistant Professor (Jr.), School of Social Sciences and Languages, Vellore Institute of Technology, Chennai. Her research interests are Children’s Literature, Indian Literature and Graphic Novels.Maria Baptist S, Assistant Professor (Jr.), School of Social Sciences and Languages, Vellore Institute of Technology, Chennai. His research interests include Crime/Detective fiction and Indian Literature.MembersDr. Sufina K, School of Science and Humanities, Sathyabama Institute of Science and Technology, Chennai, IndiaDr. Narendiran S, Department of Science and Humanities, St. Joseph’s Institute of Technology, Chennai, India
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Zekri, Souhir. "A Demythologized Auto/Biography: Beginnings and Evolution of Metabiography in Feminine Postmodern Fiction." European Journal of Life Writing 5 (February 20, 2016): 13–35. http://dx.doi.org/10.5463/ejlw.5.160.

Full text
Abstract:
The postmodern features of English fiction like fragmentation and metafictionality seem to find an equivalent in life writing and metabiography. Such instances of metabiography either expose the protagonist in the process of writing a biography or memoir, and/or include extracts of life writings which are textually incorporated in their original format. The aim of this paper is first to explore the structural characteristics of metabiography and its evolution from a theme to a structure/form, through Henry James’s The Aspern Papers (1888), A.S. Byatt’s The Biographer’s Tale (2000) and Marina Warner’s fiction. As Richard Holmes explains, “the boundaries between fact and fiction have become controversial and perilous” (16), boundaries which are crossed by Warner and Byatt, both postmodern female novelists who rely on the plurality of voices and textual collage instead of the conventional omniscient narrator and the linear narrative represented by James. Second, the focus will be on the strategies combining the aesthetic with the ethical, or “the political desire to write the histories of the marginalised, the forgotten, the unrecorded” (Byatt On Histories 10-11) through metabiographical autobiographies and diaries in Warner’s Indigo and The Lost Father. The life writing themes treated in these novels are also studied in relation to the modernist and postmodernist views of reality, history and representation which they reflect. This article was submitted to the European Journal of Life Writing on April 27th 2016, and published on February 21st 2016.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

González Cruz, Maria Isabel. "Exploring the dynamics of English/Spanish codeswitching in a written corpus." Revista Alicantina de Estudios Ingleses, no. 30 (December 15, 2017): 331. http://dx.doi.org/10.14198/raei.2017.30.12.

Full text
Abstract:
This investigation is part of a much larger ongoing research project which approaches a corpus of popular romance fiction novels from a multidisciplinary perspective. The paper focuses on the usage of Spanish words and expressions in the English written discourse of two samples of romances taken from the corpus we are compiling for Research Project FFI2014-53962-P. When analyzing the occurrences of Hispanicisms in the samples, we will specifically address the issues of both their forms and the different socio-pragmatic functions that these cases of language switching seem to play. It is only recently that scholars have studied the patterns of codeswitching in literary writing, but, to the best of the author’s knowledge, no previous research has focused on codeswitching in this particular subgenre, which has always been doubly stigmatized for being both popular and feminine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Dwivedi, Ashish. ""The Daughters of Patriarchy: Tracing Disparities in the Representation of Women in Indian Fiction in English"." SMART MOVES JOURNAL IJELLH 6, no. 7 (2018): 6. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v6i7.4498.

Full text
Abstract:
Patriarchy, as an ideology, assumes multiple manifestations in narratives, diminishing not only the might that lies hidden beneath the cracked echoes of feminism, but also the very elixir that keeps womanhood alive. It is here that the present paper, entitled "The Daughters of Patriarchy: Tracing Disparities in the Representation of Women in Indian Fiction in English" attempts to transpire the disparities that appear at the forefront in an artist's representation of its women, depending on the degree of his/her representation of patriarchy, as the title of the paper tends to accentuate. The paper would cogitate over the ill-effects of a phallo-centric ideology on the psyche of the concocted 'other', the daughters of patriarchy, through a cursory consideration of two novels, The God of Small Things (originally published in 1997) and Fire on the Mountain (originally published in 1977).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Warmuzińska-Rogóż, Joanna. "Gdy autorka staje się tłumaczką, a tłumaczka autorką." Między Oryginałem a Przekładem 27, no. 1 (51) (2021): 109–24. http://dx.doi.org/10.12797/moap.27.2021.51.06.

Full text
Abstract:
When an Author Becomes a Translator and a Translator Becomes anAuthor. Nicole Brossard’s Le désert mauve Translated by Susanne deLotbinière-Harwood
 The article aims to describe the space of translation understood as a spacefor dialogue and mutual influence on the example of a novel by Nicole Brossard, Quebec writer and feminist translator, entitled Le désert mauve (1987), and its English translation (Mauve Desert, 1990), by Susanne de Lotbinière-Harwood. The first part of Brossard’s novel was written by a fictional writer, while the second part is a translation of the first part, also in French. The “original” and its “translation” are separated by the description of a translation process by a fictional translator, showing primarily how the original is interpreted. Brossard’s novel is a literary illustration of a translation as a creative act that requires invasion to the original.The English translation of the novel by de Lotbinière-Harwood shows in practice the process of interpretation and invasion, as it is based on the idea of re-writing a literary text, so called “re-creation”, very present in the Canadian context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography