To see the other types of publications on this topic, follow the link: Feminist poetry Women poets Feminism and literature.

Journal articles on the topic 'Feminist poetry Women poets Feminism and literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 48 journal articles for your research on the topic 'Feminist poetry Women poets Feminism and literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Koplowitz-Breier, Anat. "‘Turn it Over and Over’ (Avot 5:22): American Jewish Women’s Poetry on Lot’s Wife." Literature and Theology 34, no. 2 (March 14, 2020): 206–27. http://dx.doi.org/10.1093/litthe/fraa004.

Full text
Abstract:
Abstract Although mentioned only twice in Genesis (19:17, 26), Lot’s wife has been a topic of much discussion amongst both traditional and modern commentators and exegetes. However, as opposed to the androcentric traditional midrash, the Jewish American women poets, who write midrashic-poetry, re-read the biblical story with a feminine/feminist lens, making what Alicia Ostriker calls ‘revisionist mythmaking.’ In this article, I shall focus on seven poems written from the 1980s through to 2014. I shall endeavor to evince the way(s) in which they make use of the biblical text, dealing with themes raised in the traditional midrash or re-reading the latter. I will show how by adducing to her emotions, longings and memories and even fear of the future, the poets portray Lot’s wife first and foremost as a woman.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Raoufzadeh, Narges, Sharzad Mohammadhosein, and Shiva Zaheri Birgani. "Analysis of Love, Death, Rebirth and Patriarchy in Two Contemporary Poetess Forough Farrokhzad and Sylvia Plath’s Selected Poems." Budapest International Research and Critics Institute (BIRCI-Journal) : Humanities and Social Sciences 2, no. 4 (November 6, 2019): 56–64. http://dx.doi.org/10.33258/birci.v2i4.607.

Full text
Abstract:
ForoughFarrokhzad and Sylvia Plath’s poems are closely linked to their personal life and their marriage. Their poems are confessional in style. Farrokhzad criticizes Iranian male dominant society in which women are marginalized and haven’t any voice in the society, so seeking their voice and identity in modern literature, especially in modern Persian poetry. Sylvia Plath attempts to resist patriarchy in her society through her poems too. Two poets highlighting and expressing the lack of interest in life and the sole desire to die in most of their poems. Not only poetic imagery and themes like death, frustration and failure are common points that convey pessimistic views in their poems, but also few of their poems convey optimistic elements of life and hope so this paper is going to explain them too. Farrokhzad and Plath, two contemporary female poets, attempted to gain a voice for women in their country. They are considered as the successful feminist voices in their countries and astonishingly share the same themes and issues in their poetry. The present paper aims to highlight characteristics of confessional poetry and elaborate on concepts of love, death, rebirth and patriarchy in ForoughFarrokhzad and Sylvia Plath’s poems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Castelao-Gómez, Isabel. "Beat women poets and writers: countercultural urban geographies and feminist avant-garde poetics." Journal of English Studies 14 (December 16, 2016): 47. http://dx.doi.org/10.18172/jes.2816.

Full text
Abstract:
The work of Beat women poets and their contribution to the Beat canon was neglected for decades until the late nineties. This study presents a critical appreciation of early Beat women poets and writers’ impact on contemporary US literature drawing from theoretical tools provided by feminist literary and poetry criticism and gender studies on geography. The aim is to situate this female literary community, in specific the one of late 1950s and 1960s in New York, within the Beat generation and to analyze the characteristics of their cultural and literary phenomena, highlighting two of their most important contributions from the point of view of gender, cultural and literary studies: their negotiation of urban geographies and city space as bohemian women and writers, and their revision of Beat aesthetics through a feminist avant-garde poetics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Uniyal, Ranu. "Voices of Resolution and Resistance in Indian Women’s Poetry." Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 66, no. 1 (March 28, 2018): 11–17. http://dx.doi.org/10.1515/zaa-2018-0003.

Full text
Abstract:
Abstract Contemporary Indian women’s writing is a challenge to existing male ethos and sexual ideology based on unequal power relations. Earlier domesticity and sexual relations were couched in silence and acceptance; today, they have become an intrinsic part of feminist discourse. Indian women poets converse in a language that threatens the status quo and propose to open up a separate space for those on the margins. The paper examines the essence of power dynamics in contemporary Indian women’s poetry in English. Poetry with its hidden metaphors and lilting images demonstrates an urge to dissolve the barrier between speech and silence. It also demands to be read differently. The desire to write leads to the ability to act with courage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pinto, Samantha, and Jewel Pereyra. "The Wake and the Work of Culture: Memorialization Practices in Post-Katrina Black Feminist Poetics." MELUS 44, no. 3 (2019): 1–20. http://dx.doi.org/10.1093/melus/mlz033.

Full text
Abstract:
Abstract Hurricane Katrina has come to represent a nexus of natural, infrastructural, and ethical failures that forced a moment and perhaps an era of public reckoning with the ongoing processes of black disenfranchisement from US state protections and rights. Poetry about Katrina both promises and is asked bear witness to this spectacular, violent show of force and to manage public and political appetites for recognition and remembrance through its ability to merge the material and the abstract in linguistic form. This cultural imperative stands as both opportunity and limit for black artists and poets, as they are expected to weigh in exclusively on the fates of black life, historical and present, and are frequently only given accolades and earn readership when they accede to this demand to represent the spectacle of Blackness in pain. In this article, we consider the Katrina-focused work of two prominent African American women poets, Claudia Rankine and Natasha Trethewey, arguing that they engage in innovative practices of poetic memorialization, performing black feminist “wake work” in their insistence on the long-standing, porous boundaries between black life and death, black expressive creation and precarity, and black material history and the present. Their work in Citizen: An American Lyric (2014) and in Beyond Katrina: A Meditation on the Mississippi Gulf Coast (2010) refashions the perverse poetic “opportunity” of Katrina as a moment to reframe black life and black cultural production both through and beyond the immediate temporality of disaster.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Prihantono, Kahar Dwi. "PUISI “ODE TO PUBIC HAIR” KARYA GWERFUL MECHAIN DAN PUISI “AKU MENCINTAIMU DENGAN SELURUH JEMBUTKU” KARYA SAUT SITUMORANG: SEBUAH TELAAH BANDINGAN." MABASAN 12, no. 1 (October 15, 2018): 43–63. http://dx.doi.org/10.26499/mab.v12i1.33.

Full text
Abstract:
Penelitian ini mencoba membandingkan puisi “Ode to Pubic Hair” karya Gwerful Mechaindan“ Aku mencintaiMu dengan seluruh jembutKu” karya Saut Situmorang dalam kerangka postmodernisme. Dua puisi tersebut dipilih karena keduanya unik, yakni memasukkan diksi “jembut” dan imajinasi seks dalam karya puisi. Pendekatan yang dipakai adalah pendekatan sastra bandingan Sussan Bassnet, pendekatan pragmatisme puisi Vahid dkk., dan beberapa pendekatan postmodernisme Pilliang dan Craig Calhoun. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa Puisi “Ode to Pubic Hair” dan “Aku mencintaiMu dengan seluruh jembutKu”sama-samamengungkap tiga idiom postmodernisme, yakni parodi, camp, dan skizofrenia. Idiom-idiom tersebut digunakan untuk menyatakan maksud penyair, yakni mengungkap imajinasi seks walaupun terdapat sedikit perbedaan yang mana Mechain mengimajinasikan coitus (yakni persenggamaan genetalia pria dan wanita) dan cunnilingus (aktivitas seksual dengan menjilat organ seksual wanita untuk memberikan kesenangan dan kenikmatan), sedangkan Saut mengimajinasikan seks oral fellatio (aktivitas seksual mengulum atau menjilat genetalia pria untuk memberikan kesenangan dan kenikmatan). Dari kedua imajinasi seks yang mereka pilih, Mechain mengungkap pemberontakan terhadap gejala sosial masyarakat patriarki dan ketatnya pengaruh gereja. Saut dengan imajinasi fellatio memperkukuh eksistensi patriarki. Dalam hal eksistensi dalam dunia sastra, Mechain mengungkap esensi perjuangan kesamaan hak atas kenikmatan seks dan wanita sebagai pengendali seks pria (feminisme eksistensialis), Saut mengungkap pemberontakan terhadap kaidah dan norma sastra modern sekaligus mengukuhkan alat eksistensi diri yang membedakannya dengan penyair-penyair lain. The research attempted to compare two poems, "Ode to Pubic Hair" by Gwerful Mechain and "Aku mencintaiMu dengan seluruh jembutKu" by Saut Situmorang, in a postmodernism framework. The two poems wereselected because of the uniqueness of theirs, both poems presented the diction of "pubic hair" and sexual imagination. The research applied Sussan Bassnet’s comparative literary approach, Vahid’s pragmatics approach to poetry analysis, and postmodern approaches of Pilliang’s and Craig Calhoun’s. The results of the study indicated that both poems revealed three postmodernism idioms, namely parody, camp, and schizophrenia. Those presented idioms expressedpotentialmotives of the poets’, namely to uncover the sexual imagination although there was a little difference in which Mechain imagined coitus (physical union of male and female genetalia) and cunnilingus (sexual activity of moving the tongue across the female sex organs in order to give pleasure and excitement), while Saut imagined fellatio (the sexual activity of sucking or moving the tongue across the penis in order to give pleasure and excitement). Of the two sexual imaginations they selected, Mechain revealed an uprising against the social phenomena in patriarchal society and the strict church’s influence. Saut, with his fellatio imagination, reinforced the existence of patriarchal values. In terms of their existence in world literature, Mechain revealed the essence of the equal rights struggle for sexual enjoyment and women as male’s sexual controller (existentialist feminism), Saut revealeda rebellion against rules and norms of modern literature as well as establishing his self-existence that distinguishedhim among poets.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mozammel Haque, Mohammad. "Sunil Gangopaddhaya’s ‘An Unsent Letter’: A Harrowing Outburst of Long Smothered Wail of a Lacerated Psyche." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 9, no. 1 (January 31, 2020): 24. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.9n.1p.24.

Full text
Abstract:
The statement that the poets are born after their death is universally known. There is hardly any writer who writes the criticism of his writings. They are the critics who criticize their works. It can be said that the writer himself may have only a single idea or message when he produces his piece of writings, but the critics have different views on the same work. Even one critic sometimes innovates miscellaneous ideas and messages from the same poetry, play, novel, short story, fiction, non-fiction etc. Furthermore, a post- colonial critic always tries to find the message of his area of study even in the writers of Anglo Saxon, Middle English, Romantic or Victorian era. A romanticist finds his theme in the writings of other periods. Similarly, a fan of feminism attempts to discover the messages related to females in the writings he studies. In the same way, the author of this paper, because of his being a writer for those who find themselves trapped in the social four walls, and who have no control over the situations around them, focuses on how Sunil Gangopaddhaya, in his short lyric titled ‘An Unsent Letter’, has picturesquely delineated the indescribable plight, predicament and quandary of a sub-continental girl who has been sold to a brothel for six thousand rupees. The paper also, besides showing how the women are neglected, abandoned, deserted and ignored in the male-chauvinistic society, emphasizes to show the real backdrop of the women in the society the poet lives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Helle, A. "The Poetics of Enclosure: American Women Poets from Dickinson to Dove; Marianne Moore, Elizabeth Bishop, and May Swenson: The Feminist Poetics of Self-Restraint; Of Women, Poetry, and Power: Strategies of Address in Dickinson, Miles, Brooks, Lorde, and Angelou." American Literature 78, no. 3 (September 1, 2006): 645–47. http://dx.doi.org/10.1215/00029831-2006-041.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hubel, Teresa. "Tracking obscenities: Dalit women, devadasis, and the linguistically sexual." Journal of Commonwealth Literature 54, no. 1 (July 12, 2017): 52–69. http://dx.doi.org/10.1177/0021989417717578.

Full text
Abstract:
In his 1993 Dalit Panpaadu, Raj Gauthaman declares that Dalit writing should “outrage and even repel the guardians of caste and class” (qtd. in Holmström, 2008: xii). Writing by Dalit women has been exceptionally successful in achieving this goal, particularly in its representation of the sexuality and sexually-charged language of Dalit women. For instance, in Sangati, Tamil author Bama describes the difficult and deeply moving lives of Dalit women in south India. Although multiply subversive, Sangati is the most outrageous in its exposure of the sexual violence that often underpins the language of her female characters. Similarly, in her oral autobiography Viramma: Life of an Untouchable, Viramma repeatedly speaks in ways that suggest her embrace of that which, from an upper-caste and middle-class perspective, might seem vulgar, especially since it issues from the mouth of a woman. The present article theorizes this use of sexual language, arguing that it can be read as a powerful disruption of the feminine in that it refuses to play to patriarchal expectations about feminine decorum, and, as such, it models a defiance that mainstream feminism, rooted as it has been in predominantly middle-class values, might very well copy. To understand the contours of this defiance, I compare Dalit women’s bodily language, including that found in Sukirtharani’s poetry, to other expressions of Indian feminine sexuality: in Kamala Das’s biography and poems, and in the lyrics to devadasi songs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Pozo-Sánchez, Begoña. "Les hereves de la poesia de Carmelina Sánchez-Cutillas (o sobre la fractura entre generacions literàries)." SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna 17 (May 31, 2021): 540. http://dx.doi.org/10.7203/scripta.17.20923.

Full text
Abstract:
Resum: L’obra poètica de Carmelina Sánchez-Cutillas ha trobat, al llarg del temps, grosses dificultats a l’hora de ser transmesa. Malgrat l’ocultació sistemàtica de la seua producció i els obstacles per poder accedir-hi, les poetes actuals –en general des de la recerca individual i amb un esforç considerable– han pogut amerar-se de la seua poètica i defensar-la com un referent literari. Per a evidenciar aquest procés de recuperació dels referents femenins, hem realitzat una enquesta a vint poetes del panorama poètic actual al país Valencià. A través de les seues reflexions i aportacions hem pogut construir el camí pel qual han transitat a l’hora de descobrir l’escriptura lírica de Sánchez-Cutillas però, sobretot, quin ha estat el procés de reconeixement de la criptogínia que, amb diferència, han patit els discursos creats per les dones.Paraules clau: Carmelina Sánchez-Cutillas, poesia i gènere, poesia actual, genealogies, criptogínia Abstract: The poetic work of Carmelina Sánchez-Cutillas has encountered, over time, great difficulties in being transmitted. Despite the systematic concealment of her production and the obstacles to access it, current poets –generally from individual research and with considerable effort– have been able to soak up her poetics and defend it as a literary reference. In order to demonstrate this process of recovery of the feminine referents, we have carried out a survey to twenty poets of the current poetic panorama in the Valencian country. Through their reflections and contributions we have been able to construct the path they have taken when discovering the lyric writing of Sánchez-Cutillas but, above all, how has been the process of recognition of the cryptogyny that, by far, the discourses created by women have suffered.Keywords: Carmelina Sánchez-Cutillas, poetry and gender, current poetry, genealogies, cryptogyny
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Louis, Margot K. "Enlarging the Heart: L. E. L.'s “The Improvisatrice,” Hemans's “Properzia Rossi,” and Barrett Browning's Aurora Leigh." Victorian Literature and Culture 26, no. 1 (1998): 1–17. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150300002242.

Full text
Abstract:
Elizabeth barrett browning's relation to her female predecessors was complex, conflicted, and rewarding. In Aurora Leigh we see both the heroine and her creator grow from poets who attempt to prove themselves in traditionally masculine terms, into poets who engage with a feminine tradition of sentimental verse which they resist and criticize but nevertheless find of essential value. Only by viewing the poem against the backdrop of the sentimental tradition can we fully appreciate Barrett Browning's challenge to the cult of privacy and the doctrine of separate spheres, her dual emphasis on poetry as at once a job requiring doggedness and a vocation requiring wide social and religious vision, and, finally, her sense of the connection between herself and her female predecessors. Such poets as Felicia Hemans and L. E. L. (Letitia Elizabeth Landon) stand in a relation to Barrett Browning which resembles the unsentimental aunt's relation to Aurora in Book 1 of Aurora Leigh: there is more conflict than sympathy in the relationship; the older woman represents a version of femininity which the younger must at all costs resist; and yet the older woman leaves the younger a legacy which is both narrow and enabling, an essential basis for the young poet's future achievement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Dubey, Prachi, and Dr Charu Chitra. "Study of Identity Crises of Kamala das in her Autobiography “My Story”." SMART MOVES JOURNAL IJELLH 7, no. 11 (November 28, 2019): 8. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v7i11.10136.

Full text
Abstract:
It is true that only a language is a universally recognized means of speech through which an author strives to pour in the rich pearls of his imagination and the great struggle to find compromise through uncompromising wilderness, making the real tale of true identity literature ,Kamala Das protested against the society's prevailing systems. Her insulted feminine self went on emotional wanderings seeking to discover an identity and liberation expressly for her own and for the entire tradition of women in general. Her compassionate interpretation and description of the Indian woman's problem generally naturally turn her into a feminist. The world of "vacant ecstasy" and sterility was vividly visualized by Kamala Das through numerous functional images and symbols in her poetry. She finds herself catapulted into a series of situations where in the hands of male dominance she became merely a puppet.Being bold, through the medium of poetry and writing, she protested and expressed her frustrations, rancor and loneliness. Her poems epitomize the dilemma of modern Indian women trying to liberate her from the role bondage that patriarchal society sanctioned her sexually and domestically Therefore, Kamala Das's voice to seek her own identity is women's voice to fight for better living conditions and equal human rights.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Lowe, N. J. "Sulpicia's Syntax." Classical Quarterly 38, no. 1 (January 1988): 193–205. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838800031402.

Full text
Abstract:
In the six remarkable elegidia transmitted in the Tibullan corpus as 3.13–18 (4.7–12) we appear to possess the writings of an educated Roman woman of aristocratic family and high literary connections: a woman, moreover, who participates as an equal in one of the most distinguished artistic salons of the age, and composes poetry in an obstinately male genre on the subject of her own erotic experience, displaying a candour and the exercise of a sexual independence startingly at odds with the ideology of her class. Such a figure is either, depending on one's viewpoint, too good to be true or too embarrassing to be tolerated. The case could easily be put that Sulpicia, more perhaps even than Sappho, has found her poems condemned by accident of gender to a century and a half of condescension, disregard, and wilful misconstruction to accommodate the inelastic sexual politics of elderly male philologists. Certainly even the most sympathetic of recent comment is prone to lapse into a form of critical language outlawed in Catullan scholarship thirty years ago. Yet feminist critics have been strangely cautious in their response. A scholar who rose swiftly to the defence of Erinna when that elusive poet's identity was impugned has notoriously written of Sulpicia:‘She was not a brilliant artist: her poems are of interest only because the author is female.’ Five years late, Sulpicia has found a place in the major sourcebook on ancient women, but with the cycle of poems violently reordered after the judgment of a nineteenth-century (male) critic, anxious to restore his poetess's chastity against the disconcerting frankness of the texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Smith, Francois. "Murder your darlings: Breytenbach, die dood en die vrou." Tydskrif vir Letterkunde 46, no. 2 (November 9, 2017): 97–110. http://dx.doi.org/10.17159/2309-9070/tvl.v.46i2.3421.

Full text
Abstract:
The poet Breyten Breytenbach establishes a very specific relation between death and the art of poetry, a relation which is affirmed and elucidated in his literary essays, to such a degree that one could refer to his poetics as a death-conscious aesthetics. This is a position that is not wholly uncontroversial, especially in the light of feminist critique viewing the coupling of creativity and death as a male preoccupation that is almost always pursued to the exclusion and elimination of women. It becomes even more problematic when death is expressly linked to the woman, as Breytenbach often does, and this article views the poet’s linkage of death, women and art against the backdrop of theoretical stances and the development of cultural viewpoints in this regard.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Möller-Sibelius, Anna. "Kärlekens etos i Gösta Ågrens 1960-talslyrik." AVAIN - Kirjallisuudentutkimuksen aikakauslehti, no. 1 (April 3, 2017): 22–37. http://dx.doi.org/10.30665/av.66191.

Full text
Abstract:
The Ethos of Love in Gösta Ågren’s Poems from the 1960s Gösta Ågren is one of the most appreciated poets in contemporary Finland-Swedish literature. Nevertheless, his early works dating back to the 60s have been considered (not least by himself) to be of little interest. The common opinion is that his engagement with left-wing politics impoverished the aesthetic aspects of his poetry; when released from these ideological bonds in the late 1970s he became an important poet. The aim of this article is to call into question the reasons put forth by the negligence of his early poetry. Ågren is one of the earliest examples of the 1960s left-wing movement in Finland-Swedish poetry, which per se is of literary historical interest. However, he combines his Marxist perspective with ideas recognizable in a broader tradition of history of ideas, which makes his ideological and ethical undertaking complex. In addition, he integrates political and existential aspects in his poems at an early stage. In this article, I examine a central theme in Ågren’s early poetry from the 1960s: love. I relate his thoughts on the topic to various thinkers such as eodor W. Adorno & Max Horkheimer, R.W. Emerson, C.G. Jung and Rudolf Steiner. Although love between man and woman in many respects is a timeless issue, the contextual aspects of love are important in Ågren’s poems. Furthermore, in his early poetry dating from the rather dystopic post-war period in Europe love has an emphasized ethical function. In his efforts to find a solution to the problems of a contemporary world in distress, the very concept of “woman” becomes a metaphor for ideas such as peace, hope, love and freedom. Clearly, this is an idealist but also (more surprisingly) a feminist standpoint.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mishra, Indira Acharya. "Voice of Protest in Nepali Poetry by Women." Molung Educational Frontier 10 (December 31, 2020): 51–62. http://dx.doi.org/10.3126/mef.v10i0.34057.

Full text
Abstract:
This article explores feminist voice in selected poems of four Nepali female poets. They are: "Ma Eutā Chyātieko Poshtar" ["I, a Frayed Poster"] by Banira Giri, "Pothī Bāsnu Hudaina" ["A Hen Must not Crow"] by Kunta Sharma,"Ma Strī Arthāt Āimai"["I am a Female or a Woman"] by Seema Aavas and "Tuhāu Tyo Garvalai" ["Abort the Female Foetus"] by Pranika Koyu. In the selected poems they protest patriarchy and subvert patriarchal norms and values that trivialize women. The tone of their poems is sarcastic towards male chauvinism that treats women as a second-class citizen. The poets question and ridicule the restrictive feminine gender roles that limit women's opportunity. To examine the voice of protest against patriarchy in the selected poems, the article takes theoretical support from French feminism, though not limited to it. The finding of the article suggests that Nepali women have used the genre to the political end, as a medium to advocate women's rights.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

McKenzie, Gemma. "Freebirthing in the United Kingdom: The Voice Centered Relational Method and the (de)Construction of the I-Poem." International Journal of Qualitative Methods 20 (January 1, 2021): 160940692199328. http://dx.doi.org/10.1177/1609406921993285.

Full text
Abstract:
Freebirth occurs when women intentionally give birth to their baby without midwives or doctors present in countries and eras in which there are maternity services available to assist them. This paper forms part of a wider project on women’s freebirthing experiences in the United Kingdom. Verbatim transcripts created from face-to-face narrative interviews with 16 freebirthing women were analyzed using the Voice Centered Relational Method (VCRM). VCRM is a feminist methodology that consists of four readings of an interview transcript: reading for the plot and the researcher’s response to it; reading for the I; reading for relationships; and placing people within cultural and social contexts. This paper focuses on the second reading and in particular the creation of I-poems from the data, which require the researcher to focus on sentences made by the interviewee that include the word “I,” and without changing the order of those sentences, to present them in poetic stanzas. While there is literature on this form of data presentation, there is a paucity of information on how to evolve the data from transcript to I-poem and the alternative ways researchers can construct I-poetry. The aims of this paper are to demonstrate the theoretical background to I-poems, the variations in their form, explain the steps taken to create I-poems from interview transcripts from freebirthing women and to highlight poetry as a novel way of disseminating research results beyond an academic audience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Jaime, Karen. "Patricia Herrera. Nuyorican Feminist Performance: From the Café to Hip Hop Theater." Modern Drama 64, no. 3 (August 1, 2021): 378–80. http://dx.doi.org/10.3138/md.64.3.br3.

Full text
Abstract:
Patricia Herrera fills a void in scholarship on the Nuyorican Poets Café. Her focus on women performers ( performeras) and their writing and performance challenges these artists’ marginalization and erasure, while the Nuyorican feminist aesthetic she proposes, as situated within intersectional feminism, underscores the work’s critical intervention in feminist performance theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Somacarrera, Pilar. "‘Barometer Couple’: balance and parallelism in Margaret Atwood’s Power Politics." Language and Literature: International Journal of Stylistics 9, no. 2 (May 2000): 135–49. http://dx.doi.org/10.1177/096394700000900203.

Full text
Abstract:
Feminist criticism has traditionally interpreted Margaret Atwood’s poetry collection Power Politics (1971) as an account of victimization of women by men, in spite of the author’s complaints about this limitation of the meaning of these texts. Rather than being victims, the subjects of these poems (‘you’/‘I’) constitute an inseparable dyad who inflict pain on each other while they are ineluctably dependent on each other. In this article I use terms from classical rhetoric (isocolon, chiasmus, anadiplosis and epanorthosis) in the analysis of the poems, with a view to explicating the nature of the relationship between their two subjects. I focus on the study of parallelism, which although it has been recognized as a feature of Margaret Atwood’s poetry, has not been studied systematically. The use of this rhetorical scheme in Power Politics is related to three main functions: definition, balance and reasoning. Through the rhetorical analysis of these functions, I argue that the poems are written with the persuasive intention of undermining certain destructive myths which have prevailed in the relationships between men and women.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Vinitsky, Ilya. "The First Serbian Female Writer: From the History of Nineteenth-Century Women’s Literature." Slovene 9, no. 1 (2019): 284–327. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2019.8.1.11.

Full text
Abstract:
At the end of the nineteenth century the Romantic image of Eustahija Arsić (1776–1843) was introduced to the Serbian national pantheon as the first Serbian woman writer and philosopher of the modern age. This image was based first and foremost on her book “Useful Thoughts on the Four Seasons” which appeared in Budim in 1816 under that author’s name. In the second half of the twentieth century several scholarly studies and a biography were devoted to Arsić. More recently this image has attracted the attention of scholars of women’s literature in South Slavic countries. These scholars note that her “Thoughts”, while influenced by Western pre-romantic (sentimentalist) literature, illuminate a wide range of fields, including philosophy, ethics, history, natural science, anatomy, physics, and religion, while at the same time they introduce the genre of the “feminist essay” into Serbian literature. The poems that are included in “Thoughts” appear in anthologies of Serbian literature as original poems by Arsić. The present essay shows that the ideas about the originality, European erudition, cosmopolitanism, personal tone, philosophical gifts and poetic talent are highly exaggerated, and that the image of this author is a cultural construct that was created at a certain stage of the formation of Serbian national literature and was reconceived at a later time. The essay establishes that Arsić’s “Useful Thoughts” is a compilation of essays, tracts, and poetry that appeared in Russian journals from the late 1780s to the early 1810s. These works (including some by Nikolai Karamzin) were transferred into her book with minor orthographic and grammatical changes (e.g. masculine noun endings are changed to feminine ones) and without any indication of the source. The work of the compiler of “Thoughts” consisted solely in taking the sentimental texts of Russian male authors and attributing them to a pious female author. The essay does not simply give the direct sources of this “Slavono-Russian” book of “the first Serbian woman writer” and describe the process of adaptation of the “foreign” as a stage of the national and literary self-affirmation of the “younger” Slavic culture, but it also offers material for a more general (philological and literary-critical) study of the “Slavono-Russian” period in the history of Serbian literature in particular and “pan-Slavic” pre-romanticism more generally. The case of Arsić is likewise interesting for a comparative analysis of the formation of national literary “pantheons” and for a gender history of Russian and other Slavic literatures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

KASTON TANGE, ANDREA. "Constance Naden and the Erotics of Evolution: Mating the Woman of Letters with the Man of Science." Nineteenth-Century Literature 61, no. 2 (September 1, 2006): 200–240. http://dx.doi.org/10.1525/ncl.2006.61.2.200.

Full text
Abstract:
Many of the poems by Constance Naden (1858-1889) focus on exploring the intersections of poetry and science, an intriguing effort given that at the end of the Victorian period, these were assumed to be opposite enterprises. Even more interesting is the fact that despite cultural assumptions about science being the province of the masculine mind, Naden's work both purposefully asserts the ability of women to engage with science and challenges the Victorian cultural tendency to offer "scientific" justifications for notions of female intellectual inferiority. This essay examines the quartet of poems called "Evolutional Erotics," the work of hers that has generally garnered attention in the small flurry of scholarly activity recently focused on Naden, against the larger context of her Complete Poetical Works (1894). In these four witty, playful poems,Naden uses the languages of science-evolution, botany, chemistry, physics-to create metaphors and conceits through which to explore the courtships of four fictional couples. Taken together with her long poems, Naden's work presents heterosexual lovematches that interrogate the triangulated relationship between science, poetry, and British Victorian gender-based expectations. Largely through her invocation of Charles Darwin's ideas of evolution, and in verse resembling that of Erasmus Darwin in its conjunction of science and human sexuality, Naden uses her poetry to model the necessary fluidity of disciplinary boundaries. Moreover, in merging the "male" scientific mind with a feminist poetics, Naden is a writer-and, by implication, posits a reader-whose facility with both science and poetics indicates an evolutionary step toward respecting women's intellect.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Henton, Alice. "“Once Masculines … Now Feminines Awhile”: Gendered Imagery and the Significance of Anne Bradstreet's The Tenth Muse." New England Quarterly 85, no. 2 (June 2012): 302–25. http://dx.doi.org/10.1162/tneq_a_00187.

Full text
Abstract:
Anne Bradstreet's early poems showcase a poet working within established tropes and traditions to destabilize gender frameworks and posit a poetic landscape dominated by feminine symbols. Rather than creating an alternative to a Puritan identity, Bradstreet creates an alternative Puritan identity, one that lays the groundwork for numerous American women writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

MILLER, BONNY H. "Augusta Browne: From Musical Prodigy to Musical Pilgrim in Nineteenth-Century America." Journal of the Society for American Music 8, no. 2 (May 2014): 189–218. http://dx.doi.org/10.1017/s1752196314000078.

Full text
Abstract:
AbstractAugusta Browne Garrett composed at least two hundred piano pieces, songs, duets, hymns, and sacred settings between her birth in Dublin, Ireland, around 1820, and her death in Washington, D.C., in 1882. Judith Tick celebrated Browne as the “most prolific woman composer in America before 1870” in her landmark study American Women Composers before 1870. Browne, however, cast an enduring shadow as an author as well, publishing two books, a dozen poems, several Protestant morality tracts, and more than sixty music essays, nonfiction pieces, and short stories. By means of her prose publications, Augusta Browne “put herself into the text—as into the world, into history—by her own movement,” as feminist writer Hélène Cixous urged of women a century later. Browne maintained a presence in the periodical press for four decades in a literary career that spanned music journalism, memoir, humor, fiction, poetry, and Christian devotional literature, but one essay, “The Music of America” (1845), generated attention through the twentieth century. With much of her work now easily available in digitized sources, Browne's life can be recovered, her music experienced, and her prose reassessed, which taken together yield a rich picture of the struggles, successes, and opinions of a singular participant and witness in American music of her era.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Altamirano, Nicole. "TAKING BACK THE THREAD: MYTH REVISION IN RODOREDA’S “SECRET” ODYSSEY POEMS." Catalan Review 20, no. 1 (January 1, 2006): 39–50. http://dx.doi.org/10.3828/catr.20.2.

Full text
Abstract:
While Mercè Rodoreda is frequently recognized as the most famous novelist in Catalan, her poetry remains virtually unexplored. Written after the Civil War led Rodoreda to flee her Catalonian homeland for France in 1939, the poems of Món d’Ulisses do not focus on the eponymous hero’s longing to return home; rather, the poet shifts viewpoint to that of the women Ulysses leaves behind. By enabling them to tell their own version of the Mediterranean epic, concentrating on their private experience of exile, their expressions of absence, anger, and isolation, Rodoreda reevaluates and revises classical myths of the feminine in a testament to women’s experience of loss.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Zaragoza, Verònica. "Escriure poesia al convent: entre la devoció i l’obediència. Primera aproximació a un manuscrit femení del segle XVIII." SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna 1, no. 1 (June 17, 2013): 333. http://dx.doi.org/10.7203/scripta.1.2590.

Full text
Abstract:
Resum: El manuscrit que ens disposem a donar a conèixer és un tresor documental interessantíssim per abordar l’estudi dels usos poètics de les dones d’època moderna als territoris de parla catalana, no només pel nombre de composicions recuperades d’una mateixa autora (un total de 53 poesies espirituals, no catalogades i desconegudes fins ara) sinó perquè es tracta d’un dels pocs autògrafs femenins accessibles per a la recerca. La inexistència de treballs dedicats exclusivament a la poesia femenina d’època moderna al panorama català, ens obliga necessàriament a iniciar el treball amb una primera part introductòria dedicada a qu?estions relatives als usos poètics de les dones dels segles XVI-XVIII, tot centrant-nos en algunes autores de l’àmbit conventual, al qual pertany el manuscrit objecte d’estudi. En la segona part del treball, ens centrem particularment en l’anàlisi i estudi del manuscrit. Així doncs, en una primera aproximació, descrivim el contingut del quadern, íntegrament en castellà, que recull composicions de caire espiritual i devot, i esbossem les dades biogràfiques de l’autora, la religiosa dominica sor Eulària Teixidor. Tot partint dels interessants estudis apareguts en els darrers anys sobre la literatura conventual femenina, intentem vincular aquest manuscrit amb la variada producció monàstica escrita per nombroses religioses de l’època sota manament del confessor.Paraules clau: Estudis de gènere; Literatura femenina conventual; Poesia religiosa; Eulària Teixidor; ManuscritAbstract: The manuscript that we are presenting is a fascinating and highly valuable document to study the catalan women poetry in the Modern Age, not only because of the number of recovered pieces from the same author (53 unknown spiritual poems not yet catalogued), but also because it is one of the few feminine manuscripts accessible for research. The lack of works exclusively dedicated to the feminine poetry in the Catalan-speaking countries in the Modern Age compels us to start the work with some general considerations concerning poetical works of women in the 16th-18th centuries, focusing on the conventual literature, which the manuscript belongs to. As a first approximation, we describe the content of the manuscript, which is entirely written in Spanish, that includes spiritual and pious compositions and we provide some biographical information of the author, the dominican Sister Eulària Teixidor, so far undiscovered. Relying on the recent interesting studies published on Women’s Monastic Literature, we try to establish connections between this manuscript and the varied monastic literature, produced by numerous nuns in this period under the order of the confessor.Key words: Gender Studies; Women’s Monastic Literature; Religious Poetry; Eulària Teixidor; Manuscript
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Marais, R. "Vrouwees: perspektiewe in die meer onlangse Afrikaanse poësie en prosa." Literator 9, no. 3 (May 7, 1988): 29–43. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v9i3.853.

Full text
Abstract:
This article investigates the views on woman and womanhood that are expressed in the poetry and prose of several contemporary women writers in Afrikaans. The study is conducted against the background of certain tendencies in feminist movements in Europe, Britain and the United States of America as well as views pronounced in the writings (both literary and feminist) of a number of feminist writers in Europe, Britain and the USA. For the purposes of this investigation a short exposition is given of what feminism entails, as well as of a number of the different views and approaches which it accommodates. Subsequently different views on womanhood as expressed in the creative writings of a number of women writers who have written extensively on this topic are discussed at the hand of their poetry and prose. Specific attention is paid to the South African woman’s views on men, marriage, her own sexuality and motherhood as revealed in the writings of these women.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Micros, Marianne. ""Ryse Up Elisa” – Woman Trapped in a Lay: Spenser's "Aprill"." Renaissance and Reformation 29, no. 2 (January 20, 2009): 63–73. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v29i2.11413.

Full text
Abstract:
In Edmund Spenser's "Aprill," Colin Cloute, by creating and controlling an idealized woman, has silenced the source of his own creative power. However, Colin's lay contains hints that Elisa is neither perfect nor passive: complex natural and mythological allusions reveal her vitality and strength. Spenser allows the woman's voice to undermine the male poet's authority, thus demonstrating the difficult power struggle between masculine and feminine qualities, between art and life, that both limits and frees the poet in his attempt to create art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Harrington, Emily. "The Expiration of Commitments in Adelaide Procter's “Homeward Bound”." Victorian Literature and Culture 48, no. 2 (2020): 435–44. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150320000042.

Full text
Abstract:
It has been a long time since the poetry of Adelaide Anne Procter, a favorite of Queen Victoria, captured much interest from readers of poetry, whether they be anthology aficionados, scholars, or students. Now considered a minor poet of the period, she was nevertheless a quintessential poet activist of her day, raising money for and working with the Providence Row Night Refuge, editing and contributing to the English Women's Journal alongside the Langham Place Feminists and the Society for the Employment of Women. She published volumes of her own poems, one of which ran to as many as nineteen editions between 1858 and 1881, and her work was featured regularly in Charles Dickens's periodical Household Words. Her legacy stands as a powerful testimony to the way ideas and tastes change over time. Full of angels, Christmases, quietly suffering children, and pious nuns (she converted to Catholicism in 1851), her poetry is often dismissed as sentimental and clichéd. A glance at her forms reveals many straightforward tetrameters with expected alternating, end-stopped rhymes, an easiness that seems to ally form and content. If Adorno had ever taken the time to read her poetry, he probably would have hated it, not just for its Catholic faith and its frequent focus on sin and redemption, but for its attempt “to work at the level of fundamental attitudes,” typical of committed art. Consider these lines from her frequently anthologized “Homeless,” which asks readers to recognize that their society takes better care of animals, criminals, and commodities than of the homeless poor: For each man knows the market valueOf silk or woolen or cotton…But in counting the riches of EnglandI think our Poor are forgotten.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Baturenko, Sergey. "Prerequisites of feminist discourse formation in Russian sociology of the XIX c.: M. I. Mikhailov ." Woman in Russian Society, no. 1 (April 25, 2021): 116–25. http://dx.doi.org/10.21064/winrs.2021.1.10.

Full text
Abstract:
The article considers the ideas of the Russian writer, poet and journalist M. I. Mikhailov, that became intellectual prerequisites for the formation of feminist discourse in Russian sociology of the XIX century. Domestic thinkers have contributed greatly to the emergence in Russia of feminism as a social phenomenon and the theory of feminism in the history of Russian social thought. The specifics of historical and cultural development have influenced the reflection of many issues within the social sciences, including the need to explore the “female issue” in sociology. The author shows that the problem of the position of women in society is markedly expressed in the context of Russian culture and is widely revealed in Russian literature in the works of famous writers, poets, journalists, philosophers, in particular in the works of M. Mikhailov. This article can be considered as an attempt to develop and deepen courses on the history of Russian sociology, it gives an idea of how feminist discourse was formed in classical sociology. The presentation of the problem of inequality, overcoming the dependent position of women and ensuring their rights in Russia differs from the Western specificity. This difference is reflected in the works of M. Mikhailov. The author shows significant influence on shaping the feminist discourse of European scholars, on the one hand. On the other hand, the author describes a revision and critical analysis of these ideas in the works of the Russian writer. The article analyzed Mikhailov’s creativity as one of the components of the process of spiritual and intellectual development of Russian social thought, immediately preceding the emergence of sociology in Russia and the formation of feminist discourse within some leading scientific schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Baturenko, S. A. "Intellectual prerequisites of a feminist discourse’s formation in the history of the Russian sociology." Moscow State University Bulletin. Series 18. Sociology and Political Science 25, no. 4 (February 12, 2020): 193–208. http://dx.doi.org/10.24290/1029-3736-2019-25-4-193-208.

Full text
Abstract:
The article considers intellectual premises of forming of a feministic discourse in the Russian sociology are considered. The origin perspective in Russia of feminism as social phenomenon and theory of feminism in the history of the Russian social thought begins with them. The developed prerequisites promoted an indication of interest of the first Russian sociologists to this problem. The specifics of historical and cultural development exerted impact on judgment of a set of questions within social sciences including on need of a research of “women’s issue”. Many outstanding sociologists actively worked at a turn of the 19–20th centuries in the field of studying of this problem. The question of social position and role of women attracted a keen interest of representatives of the most different directions of sociological science of the classical period of development in Russia: positivistic, neopositivistic, subjective sociology, genetic, neokantian, Marxist, geographical direction. The author notes that judgment of a women’s issue in Russia began much earlier, namely in the first half of the 19th century to what a huge number of books and articles on this perspective testifies. The problem of position of women in society is considerably expressed in the context of the Russian culture, and widely reveals in the Russian literature in works of the famous writers, poets, publicists, philosophers. Statement of a problem of inequality, overcoming a dependency of the woman, providing her rights in Russia differs from western in original specifics. These specifics are caused by historical and social development of society, formation of legal system, religious consciousness. On the one hand, considerable impact was exerted by the European social thinkers. On the other hand, it is possible to speak about the Russian philosophers of this period who developed a problem of female equality in the works and in many respects defined the general direction of development of domestic sociology. In article the process of intellectual development of the Russian social thought which is directly preceding emergence of sociology in Russia and to forming of a feministic discourse within some leading schools of sciences is analyzed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Fisiak, Tomasz. "Feminist Auto/biography as a Means of Empowering Women: A Case Study of Sylvia Plath’s Bell Jar and Janet Frame’s Faces in the Water." Text Matters, no. 1 (November 23, 2011): 183–97. http://dx.doi.org/10.2478/v10231-011-0014-7.

Full text
Abstract:
Feminism, as a political, social and cultural movement, pays much attention to the importance of text. Text is the carrier of important thoughts, truths, ideas. It becomes a means of empowering women, a support in their fight for free expression, equality, intellectual emancipation. By "text" one should understand not only official documents, manifestos or articles. The term also refers to a wide range of literary products—poetry, novels, diaries. The language of literature enables female authors to omit obstacles and constraints imposed by the phallogocentric world, a world dominated by masculine propaganda. Through writing, female authors have an opportunity to liberate their creative potential and regain the territory for unlimited expression. In order to produce a truly powerful text, they resort to a variety of writing styles and techniques. Here the notions of a situated knowledge and context sensitivity prove useful. There are three methodologies working within situated knowledge, namely, the politics of location, self-reflexivity and feminist auto/biography. All of them regard text as a fundamental tool to signify one's authority, yet feminist auto/biography, a concept widely discussed by the British theorist Liz Stanley, appears to be the most empowering mode of writing. It challenges the overused genre of auto/biography and reconstructs its role within feminist epistemologies, thus creating a favourable environment for text production. The works by Sylvia Plath and Janet Frame can be analyzed from the point of view of auto/biographical empowerment, even though their auto/biographical potential is mainly instinctive. Nevertheless, they help to comprehend the strength of the auto/biographical. The aim of this article is to "investigate" two novels by these authors, The Bell Jar by Sylvia Plath and Faces in the Water by Janet Frame, and their compatibility with Stanley's concept. The paper attempts to answer several questions. Are these novels actual feminist auto/biographies or rather fictional auto/biographies with feminist undertones? What kind of narrative strategy is used to achieve the effect of authority over the text? Last but not least, what is the function of auto/biographical narration in the case of these two novels? The article also explores the idea of writing as a means of regaining control over one's life (with references to the authors' biographies and parallels between their lives and lives of their fictive alter egos).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Kuppers, Petra. "Tiresian Journeys." TDR/The Drama Review 52, no. 4 (December 2008): 174–82. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2008.52.4.174.

Full text
Abstract:
Given the media frenzy over Hillary Clinton's unsuccessful presidential bid, and the ensuing questions about the state of feminism, it seems a serendipitous moment to feature two pieces—written by the women who conceived and performed them—that offer very different but complementary takes on agency, identity, and the conflation of the public and private as one's body becomes the locus of the gaze. Petra Kuppers's dramaturgical meditation on her experiences as part of Tiresias, a disability culture performance project, investigates erotics, change, mythology, and identity. A collaboration between photographers, writers, and dancers, the project, occurring over six months in 2007, posits the body as the site at which myth might be reshaped and movement might become poetry. Lián Amaris critically analyzes her feminist public performance event Fashionably Late for the Relationship, which took place over three days in July 2007 on the Union Square traffic island in New York City. Informed by Judith Butler's citational production of gender, the piece focused on exposing and critiquing the marked visibility of gender construction and maintenance within an extreme performance paradigm.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Amaris, Lián. "Beauty and the Street: 72 Hours in Union Square, NYC." TDR/The Drama Review 52, no. 4 (December 2008): 182–92. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2008.52.4.182.

Full text
Abstract:
Given the media frenzy over Hillary Clinton's unsuccessful presidential bid, and the ensuing questions about the state of feminism, it seems a serendipitous moment to feature two pieces—written by the women who conceived and performed them—that offer very different but complementary takes on agency, identity, and the conflation of the public and private as one's body becomes the locus of the gaze. Petra Kuppers's dramaturgical meditation on her experiences as part of Tiresias, a disability culture performance project, investigates erotics, change, mythology, and identity. A collaboration between photographers, writers, and dancers, the project, occurring over six months in 2007, posits the body as the site at which myth might be reshaped and movement might become poetry. Lián Amaris critically analyzes her feminist public performance event Fashionably Late for the Relationship, which took place over three days in July 2007 on the Union Square traffic island in New York City. Informed by Judith Butler's citational production of gender, the piece focused on exposing and critiquing the marked visibility of gender construction and maintenance within an extreme performance paradigm.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Cannamela, Danila. "“I am an atypical mother”: Motherhood and maternal language in Giovanna Cristina Vivinetto’s poetry." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 55, no. 1 (February 14, 2021): 85–108. http://dx.doi.org/10.1177/0014585821991848.

Full text
Abstract:
In her debut book Dolore minimo, Giovanna Cristina Vivinetto engages in a reflection on motherhood to recount an autobiographical story of gender self-determination and male to female transition. This article explores Vivinetto’s poetry as the retelling of transformative moments in two mother–daughter relationships, which generate a reshaping of life and language. In the book, these two storylines intersect, blur, and even overlap, creating a poetic discourse in which the maternal acts simultaneously as powerful catalyzer and producer of meanings. In discussing how, in Dolore minimo, the relationship of two atypical mothers becomes the creative site of a new possible symbolic order, my analysis engages an atypical approach: it reads Vivinetto’s queer representation of motherhood via the theorization developed by the women of Diotima—including, in particular, Luisa Muraro, Chiara Zamboni, Diana Sartori, and Ida Dominijanni. These feminist thinkers have been generally criticized for reinforcing binary understandings of sex and gender, based on an essentialist view of the category of woman. Yet, what if the feminism forwarded by Diotima, by positioning the feminine as a creative producer and first-person narrator of change, could still offer a productive avenue for dialogue? The article begins with a discussion of Diotima’s key theorizations, which lays the groundwork for interpreting the maternal poetics of Dolore minimo. The subsequent sections examine in more depth how Vivinetto’s poetry has reinvented the figure of the mother as a teacher and learner of new words, and how, through this reinvention, she has crafted a maternal language that knits together new relations of contiguity and change. Ultimately, by redeploying the figure of the mother beyond cisgender norms, Vivinetto’s poetry is revealing the inexhaustible vitality of this character.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Jenkins, Keith, Gary Farnell, Anne Curry, Michael Hicks, Ben Lowe, Simon Barker, Peter Clark, et al. "Reviews: Rethinking Literary History, the Question of Literature: The Place of the Literary in Contemporary Theory, the Performance of Self: Ritual, Clothing and Identity during the Hundred Years War., Reassessing Tudor Humanism, John Foxe and His World, Voyage Drama and Gender Politics 1589–1642, before Orientalism: London's Theatre of the East, 1576–1626, Royal Subjects: Essays on the Writings of James VI and I, Milton and the Terms of Liberty, the Social Circulation of the Past: English Historical Culture 1500–1730, Literature and Utopian Politics in Seventeenth-Century England, Literature and Religious Culture in Seventeenth-Century England, Flesh in the Age of Reason, Patriotism and Poetry in Eighteenth-Century Britain, English Feminists and Their Opponents in the 1780s: Unsex'd and Proper Females, Mary Wollstonecraft and the Feminist Imagination, Women Peasant Poets in Eighteenth-Century England, Scotland and Germany: Milkmaids on Parnassus, in Praise of Poverty: Hannah More Counters Thomas Paine and the Radical Threat, Romanticism and Animal Rights, Slavery and the Romantic Imagination, Performing Shakespeare in the Age of Empire, Unequal Partners: Charles Dickens, Wilkie Collins and Victorian Authorship, across Time and Continents: A Tribute to Victor G. Kiernan, Shakespeare in the PresentHutcheonLinda and ValdésMario (eds), Rethinking Literary History , Oxford University Press, 2002, pp. xiii + 215, £25.BissellElizabeth Beaumont (ed.), The Question of Literature: The Place of the Literary in Contemporary Theory , Manchester University Press, 2002, pp. xii + 236, £45, £15.99 pb.CraneSusan, The Performance of Self: Ritual, Clothing and Identity During the Hundred Years War . University of Pennsylvania Press, 2002, pp. ix + 269, $49.95, $19.95 pb.WoolfsonJonathan (ed.), Reassessing Tudor Humanism , Palgrave, 2002, pp. xi + 286, £47.50.HighleyChristopher and KingJohn N. (eds), John Foxe and His World , Ashgate, 2002, pp. 297, £55.JowittClaire, Voyage Drama and Gender Politics 1589–1642 , Manchester University Press, 2003, pp. vi + 256, £40.BarbourRichmond, Before Orientalism: London's Theatre of the East, 1576–1626 , Cambridge University Press, 2003, pp. xii + 238, £45.FischlinDaniel and FortierMark (eds), Royal Subjects: Essays on the Writings of James VI and I , Wayne State University Press, 2002, pp. 543, £33.50.ParryGraham and RaymondJoad (eds), Milton and the Terms of Liberty , D. S. Brewer, 2002, pp. xvi + 218, £35.WoolfDaniel, The Social Circulation of the Past: English Historical Culture 1500–1730 , Oxford University Press, 2003, pp. xvii + 421, £55.AppelbaumRobert, Literature and Utopian Politics in Seventeenth-Century England , Cambridge University Press, 2002, pp. xi + 256, £40.BarbourReid, Literature and Religious Culture in Seventeenth-Century England , Cambridge University Press, 2002, pp. viii + 282, £42.50.PorterRoy, Flesh in the Age of Reason , Allen Lane, 2003, pp. xviii + 574, £25.GriffinDustin, Patriotism and Poetry in Eighteenth-Century Britain , Cambridge University Press, 2002, pp. x + 316, £42.50.StaffordWilliam, English Feminists and their Opponents in the 1780s: Unsex'd and Proper Females , Manchester University Press, 2002, pp. 239, £45.TaylorBarbara, Mary Wollstonecraft and the Feminist Imagination , Cambridge University Press, 2003, pp. 331, £16.95 pb.KordSusanne, Women Peasant Poets in Eighteenth-Century England, Scotland and Germany: Milkmaids on Parnassus , Camden House, Boydell and Brewer, 2003, pp. xiii + 325, £50.ScheuermannMona, In Praise of Poverty: Hannah More Counters Thomas Paine and the Radical Threat , University Press of Kentucky Press, 2002 pp. xiv + 255, $36.PerkinsDavid, Romanticism and Animal Rights , Cambridge University Press, 2003, pp. xvi + 190, £40.LeeDebbie, Slavery and the Romantic Imagination , University of Pennsylvania Press, 2002, pp. xiv + 296, $55.FoulkesRichard, Performing Shakespeare in the Age of Empire , Cambridge University Press, 2002, pp. x + 235, £45.NayderLillian, Unequal Partners: Charles Dickens, Wilkie Collins and Victorian Authorship , Cornell University Press, 2002, pp. xiv + 221, £23.50.KaratPrashkat (ed), Across Time and Continents: A Tribute to Victor G. Kiernan , New Delhi, Leftword Books, 2003, pp. vii + 255, 450 rupees/ $9HawkesTerence, Shakespeare in the Present , Routledge, 2002, pp. xi + 164, £16.99 pb." Literature & History 13, no. 2 (November 2004): 86–116. http://dx.doi.org/10.7227/lh.13.2.5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Farzizadeh, Zahra, Fatemeh Yusefi, and Shahriar Giti. "A STUDY OF FEMINIST IDEAS IN THE POETRY OF SOUAD AL-SABAH." Gênero & Direito 8, no. 5 (October 28, 2019). http://dx.doi.org/10.22478/ufpb.2179-7137.2019v8n5.48680.

Full text
Abstract:
Abstract: Feminism literally means "women's liberation"," womanism " which is itself divided into different ways. Feminism has sometimes been interpreted as organized movements for women's rights and sometimes for the theory that believes in equality between men and women in political, economic, social and legal terms. With the spread of the feminist movement, much work was written on women, and all of them had a fixed principle that was to remove the inferiority and inequalities that had been permitted to women throughout history. With the spread of such works, feminist literature emerged. And many poets and writers have created works in this regard. Kuwaiti poet Souad al-Sabah is one of these poets. In this study, we have tried to look at feminism and its implications in terms of feminism, including patriarchy, patriarchy, women's dependency, women's subordination, and lack of public presence in Souad al-Sabah 's poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Siwach, Simran. "A STUDY OF POEMS THAT EMPHASISES AWARENESS OF DOMESTIC VIOLENCE." INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC RESEARCH, May 1, 2021, 36–37. http://dx.doi.org/10.36106/ijsr/4130448.

Full text
Abstract:
The literature permit eloquence to the writers for jot down in the respect of class, race, religion, culture and wealth. Although, it is also a dedication of a literature to elevate the darker side of society in their compositions to spears awareness, motivation, humanity to victims and encouragement to the survivors. Feminism and women's right has been controversial and revolutionary subject in every corner of the world since long. This paper will throw a light on the three poems of the twenty rst century arguing with the issue of domestic violence (also named domestic abuse and family violence) by analysing them, which are named as- 'Domestic Violence' by Eavan Boland, 'The Last Time' by Rachel Mckibbens and 'Pioneers, First Women in Construction' by Susan Eisenberg. As there has been scarcity of works especially in the manner of poetry, which talked and raised the issues sexual, emotional, spiritual, physical harassment on victims by their own family or loved ones. The present article deals with reading the themes of helplessness and loneliness along with the theme of a rebelliousness. With the end, this paper depicts that how the poets boosted their voices for becoming a survivor rather than a victim.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Bowles-Smith, Emily. "Recovering Love’s Fugitive: Elizabeth Wilmot and the Oscillations between the Sexual and Textual Body in a Libertine Woman’s Manuscript Poetry." M/C Journal 11, no. 6 (November 28, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.73.

Full text
Abstract:
Elizabeth Wilmot, Countess of Rochester, is best known to most modern readers as the woman John Wilmot, Earl of Rochester, abducted and later wed. As Samuel Pepys memorably records in his diary entry for 28 May 1665:Thence to my Lady Sandwich’s, where, to my shame, I had not been a great while before. Here, upon my telling her a story of my Lord Rochester’s running away on Friday night last with Mrs Mallet, the great beauty and fortune of the North, who had supped at Whitehall with Mrs Stewart, and was going home to her lodgings with her grandfather, my Lord Haly, by coach; and was at Charing Cross seized on by both horse and footmen, and forcibly taken from him, and put into a coach with six horses, and two women provided to receive her, and carried away. Upon immediate pursuit, my Lord of Rochester (for whom the King had spoke to the lady often, but with no success) was taken at Uxbridge; but the lady is not yet heard of, and the King mighty angry and the Lord sent to the Tower. (http://www.pepysdiary.com/)Here Pepys provides an anecdote that offers what Helen Deutsch has described in another context as “the elusive possibility of truth embodied by ‘things in themselves,’ by the things, that is, preserved in anecdotal form” (28). Pepys’s diary entry yields up an “elusive possibility” of embodied truth; his version of Wilmot’s abduction solidifies what he perceives to be the most notable features of her identity: her beauty, her wealth, and her sexual trajectory.Pepys’s conclusion that “the lady is not yet heard of” complicates this idea of anecdotal preservation, for he neatly ties up his story of Wilmot’s body by erasing her from it: she is removed, voiceless and disembodied, from even this anecdote of her own abduction. Pepys’s double maneuver demonstrates the complex set of interactions surrounding the preservation of early modern women’s sexual and textual selves. Written into Pepys’s diary and writing in conversation with her husband, Wilmot has generally been treated as a subordinate historical and literary figure—a character rather than an agent or an author. The richness of Wilmot’s own writing has been largely ignored; her manuscript poetry has been treated as an artefact and a source of autobiographical material, whereas Rochester’s poetry—itself teeming with autobiographical details, references to material culture, and ephemera—is recognised and esteemed as literary. Rochester’s work provides a tremendous resource, a window through which we can read and re-read his wife’s work in ways that enlighten and open up readings rather than closing them down, and her works similarly complicate his writings.By looking at Wilmot as a case study, I would like to draw attention to some of the continued dilemmas that scholars face when we attempt to recover early modern women’s writing. With this study, I will focus on distinct features of Wilmot’s sexual and textual identity. I will consider assumptions about female docility; the politics and poetics of erotic espionage; and Wilmot’s construction of fugitive desires in her poetry. Like the writings of many early modern women, Wilmot’s manuscript poetry challenges assumptions about the intersections of gender, sexuality, and authorship. Early Modern Women’s Docile Bodies?As the entry from Pepys’s diary suggests, Wilmot has been constructed as a docile female body—she is rendered “ideal” according to a set of gendered practices by which “inferior status has been inscribed” on her body (Bartky 139). Contrasting Pepys’s references to Wilmot’s beauty and marriageability with Wilmot’s own vivid descriptions of sexual desire highlights Wilmot’s tactical awareness and deployment of her inscribed form. In one of her manuscript poems, she writes:Nothing ades to Loves fond fireMore than scorn and cold disdainI to cherish your desirekindness used but twas in vainyou insulted on your SlaveTo be mine you soon refusedHope hope not then the power to haveWhich ingloriously you used. (230)This poem yields up a wealth of autobiographical information and provides glimpses into Wilmot’s psychology. Rochester spent much of his married life having affairs with women and men, and Wilmot represents herself as embodying her devotion to her husband even as he rejects her. In a recent blog entry about Wilmot’s poetry, Ellen Moody suggests that Wilmot “must maintain her invulnerable guard or will be hurt; the mores damn her whatever she does.” Interpretations of Wilmot’s verse typically overlay such sentiments on her words: she is damned by social mores, forced to configure her body and desire according to rigorous social codes that expect women to be pure and inviolable yet also accessible to their lovers and “invulnerable” to the pain produced by infidelity. Such interpretations, however, deny Wilmot the textual and sexual agency accorded to Rochester, begging the question of whether or not we have moved beyond reading women’s writing as essential, natural, and embodied. Thus while these lines might in fact yield up insights into Wilmot’s psychosocial and sexual identities, we continue to marginalise her writing and by extension her author-self if we insist on taking her words at face value. Compare, for example, Wilmot’s verse to the following song by her contemporary Aphra Behn:Love in Fantastique Triumph satt,Whilst Bleeding Hearts a round him flow’d,For whom Fresh paines he did Create,And strange Tyranick power he show’d;From thy Bright Eyes he took his fire,Which round about, in sports he hurl’d;But ’twas from mine, he took desire,Enough to undo the Amorous World. (53) This poem, which first appeared in Behn’s tragedy Abdelazer (1677) and was later printed in Poems upon Several Occasions (1684), was one of Behn’s most popular lyric verses. In the 1920s and 1930s Ernest Bernbaum, Montague Summers, Edmund Gosse, and others mined Behn’s works for autobiographical details and suggested that such historical details were all that her works offered—a trend that continued, disturbingly, into the later half of the twentieth century. Since the 1980s, Paula R. Backscheider, Ros Ballaster, Catherine Gallagher, Robert Markley, Paul Salzman, Jane Spencer, and Janet Todd have shown that Behn’s works are not simple autobiographical documents; they are the carefully crafted productions of a literary professional. Even though Behn’s song evokes a masochistic relationship between lover and beloved much like Wilmot’s song, critics treat “Love Arm’d” as a literary work rather than a literal transcription of female desire. Of course there are material differences between Wilmot’s song and Behn’s “Love Arm’d,” the most notable of which involves Behn’s self-conscious professionalism and her poem’s entrenchment in the structures of performance and print culture. But as scholars including Kathryn King and Margaret J. M. Ezell have begun to suggest, print publication was not the only way for writers to produce and circulate literary texts. King has demonstrated the ways in which female authors of manuscripts were producing social texts (563), and Ezell has shown that “collapsing ‘public’ into ‘publication’” leads modern readers to “overlook the importance of the social function of literature for women as well as men” (39). Wilmot’s poems did not go through the same material, ideological, and commercial processes as Behn’s poems did, but they participated in a social and cultural network of exchange that operated according to its own rules and that, significantly, was the same network that Rochester himself used for the circulation of his verses. Wilmot’s writings constitute about half of the manuscript Portland PwV 31, held by Hallward Library, University of Nottingham—a manuscript catalogued in the Perdita Project but lacking a description and biographical note. Teresa D. Kemp has discussed the impact of the Perdita Project on the study of early modern women’s writing in Feminist Teacher, and Jill Seal Millman and Elizabeth Clarke (both of whom are involved with the project) have also written articles about the usability of the database. Like many of the women writers catalogued by the Perdita Project, Wilmot lacks her own entry in the Dictionary of National Biography and is instead relegated to the periphery in Rochester’s entry.The nineteen-page folio includes poems by both Rochester and Wilmot. The first eight poems are autograph manuscript poems by Rochester, and a scene from a manuscript play ‘Scaene 1st, Mr. Daynty’s chamber’ is also included. The remaining poems, excluding one without attribution, are by Wilmot and are identified on the finding aid as follows:Autograph MS poem, entitled ‘Song’, by Elizabeth WilmotAutograph MS poem, entitled ‘Song’, by Elizabeth WilmotAutograph MS poem, entitled ‘Song’, by Elizabeth WilmotMS poem, untitled, not ascribed Autograph MS poem, entitled ‘Song’, by Elizabeth WilmotAutograph MS poem, untitled, by Elizabeth WilmotAutograph MS poem, untitled, by Elizabeth WilmotAutograph MS poem, untitled, by Elizabeth Wilmot Autograph MS poem, untitled, by Elizabeth WilmotTwo of the songs (including the lyric quoted above) have been published in Kissing the Rod with the disclaimer that marks of revision reveal that “Lady Rochester was not serving as an amanuensis for her husband” yet the editors maintain that “some sort of literary collaboration cannot be ruled out” (230), implying that Rochester helped his wife write her poetry. Establishing a non-hierarchical strategy for reading women’s collaborative manuscript writing here seems necessary. Unlike Behn, who produced works in manuscript and in print and whose maximization of the slippages between these modes has recently been analyzed by Anne Russell, Wilmot and Rochester both wrote primarily in manuscript. Yet only Rochester’s writings have been accorded literary status by historians of the book and of manuscript theory such as Harold Love and Arthur Marotti. Even though John Wilders notes that Rochester’s earliest poems were dialogues written with his wife, the literariness of her contributions is often undercut. Wilders offers a helpful suggestion that the dialogues set up by these poems helps “hint … at further complexities in the other” (51), but the complexities are identified as sexual rather than textual. Further, the poems are treated as responses to Rochester rather than conversations with him. Readers like Moody, moreover, draw reflections of marital psychology from Wilmot’s poems instead of considering their polysemic qualities and other literary traits. Instead of approaching the lines quoted above from Wilmot’s song as indications of her erotic and conjugal desire for her husband, we can consider her confident deployment of metaphysical conceits, her careful rhymes, and her visceral imagery. Furthermore, we can locate ways in which Wilmot and Rochester use the device of the answer poem to build a complex dialogue rather than a hierarchical relationship in which one voice dominates the other. The poems comprising Portland PwV 31 are written in two hands and two voices; they complement one another, but neither contains or controls the other. Despite the fact that David Farley-Hills dismissively calls this an “‘answer’ to this poem written in Lady Rochester’s handwriting” (29), the verses coexist in playful exchange textually as well as sexually. Erotic Exchange, Erotic EspionageBut does a reorientation of literary criticism away from Wilmot’s body and towards her body of verse necessarily entail a loss of her sexual and artefactual identity? Along with the account from Pepys’s diary mentioned at the outset of this study, letters from Rochester to his wife survive that provide a prosaic account of the couple’s married life. For instance, Rochester writes to her: “I love not myself as much as you do” (quoted in Green 159). Letters from Rochester to his wife typically showcase his playfulness, wit, and ribaldry (in one letter, he berates the artist responsible for two miniatures of Wilmot in strokes that are humorous yet also charged with a satire that borders on invective). The couple’s relationship was beleaguered by the doubts, infidelities, and sexual double standards that an autobiographical reading of Wilmot’s songs yields up, therefore it seems as counterproductive for feminist literary theory, criticism, and recovery work to entirely dispense with the autobiographical readings as it seems reductive to entirely rely on them. When approaching works like these manuscript poems, then, I propose using a model of erotic exchange and erotic espionage in tandem with more text-bound modes of literary criticism. To make this maneuver, we might begin by considering Gayle Rubin’s proposition that “If women are the gifts, then it is men who are the exchange partners. And it is the partners, not the presents, upon whom reciprocal exchange confers its quasi-mystical power of social linkage” (398). Wilmot’s poetry relentlessly unsettles the binary set up between partner and present, thereby demanding a more pluralistic identification of sexual and textual economies. Wilmot constructs Rochester as absent (“Thats caused by absence norished by despaire”), which is an explicit inversion of the gendered terms stereotypically deployed in poetry (the absent woman in works by Rochester as well as later satirists like Jonathan Swift and Alexander Pope often catalyzes sexual desire) that also registers Wilmot’s autobiographical contexts. She was, during most of her married life, living with his mother, her own mother, and Rochester’s nieces in his house at Adderbury while he stayed in London. The desire in Wilmot’s poetry is textualised as much as it is sexualised; weaving this doublebraid of desires and designs together ultimately provides the most complete interpretation of the verses. I read the verses as offering a literary form of erotic espionage in which Wilmot serves simultaneously as erotic object and author. That is, she both is and is not the Cloris of her (and Rochester’s) poetry, capable of looking on and authorizing her desired and desiring body. The lyric in which Wilmot writes “He would return the fugitive with Shame” provides the clearest example of the interpretive tactic that I am proposing. The line, from Wilmot’s song “Cloris misfortunes that can be exprest,” refers to the deity of Love in its complete context:Such conquering charmes contribute to my chainAnd ade fresh torments to my lingering painThat could blind Love juge of my faithful flameHe would return the fugitive with ShameFor having bin insenceable to loveThat does by constancy it merritt prove. (232)The speaker of the poem invokes Cupid and calls on “blind Love” to judge “my faithful flame.” The beloved would then be returned “fugitive with Shame” because “blind Love” would have weighed the lover’s passion and the beloved’s insensibility. Interestingly, the gender of the beloved and the lover are not marked in this poem. Only Cupid is marked as male. Although the lover is hypothetically associated with femaleness in the final stanza (“She that calls not reason to her aid / Deserves the punishmentt”), the ascription could as easily be gendering the trait of irrationality as gendering the subject/author of the poem. Desire, complaint, and power circulate in the song in a manner that lacks clear reference; the reader receives glimpses into an erotic world that is far more ornately literary than it is material. That is, reading the poem makes one aware of tropes of power and desire, whereas actual bodies recede into the margins of the text—identifiable because of the author’s handwriting, not a uniquely female perspective on sexuality or (contrary to Moody’s interpretation) a specifically feminine acquiescence to gender norms. Strategies for Reading a Body of VerseWilmot’s poetry participates in what might be described as two distinct poetic and political modes. On one hand, her writing reproduces textual expectations about Restoration answer poems, songs and lyrics, and romantic verses. She crafts poetry that corresponds to the same textual conventions that men like Rochester, John Dryden, Abraham Cowley, and William Cavendish utilised when they wrote in manuscript. For Wilmot, as for her male contemporaries, such manuscript writing would have been socially circulated; at the same time, the manuscript documents had a fluidity that was less common in print texts. Dryden and Behn’s published writings, for instance, often had a more literary context (“Love Arm’d” refers to Abdelazer, not to Behn’s sexual identity), whereas manuscript writing often referred to coteries of readers and writers, friends and lovers.As part of the volatile world of manuscript writing, Wilmot’s poetry also highlights her embodied erotic relationships. But over-reading—or only reading—the poetry as depicting a conjugal erotics limits our ability to recover Wilmot as an author and an agent. Feminist recovery work has opened many new tactics for incorporating women’s writing into existing literary canons; it has also helped us imagine ways of including female domestic work, sexuality, and other embodied forms into our understanding of early modern culture. By drawing together literary recovery work with a more material interest in recuperating women’s sexual bodies, we should begin to recuperate women like Wilmot not simply as authors or bodies but as both. The oscillations between the sexual and textual body in Wilmot’s poetry, and in our assessments of her life and writings, should help us approach her works (like the works of Rochester) as possessing a three-dimensionality that they have long been denied. ReferencesBartky, Sandra Lee. “Foucault, Femininity, and the Modernization of Patriarchal Power.” In Writing on the Body: Female Embodiment and Feminist Theory. Ed. Katie Conboy, Nadia Medina, and Sarah Stanbury. New York: Columbia University Press, 1997. 129-54.Behn, Aphra. “Song. Love Arm’d.” The Works of Aphra Behn. Volume 1: Poetry. Ed. Janet Todd. London: William Pickering, 1992. 53.Clarke, Elizabeth. “Introducing Hester Pulter and the Perdita Project.” Literature Compass 2.1 (2005). ‹http://www.blackwell-compass.com/subject/literature/article_view?article_id=lico_articles_bsl159›. Deutsch, Helen. Loving Doctor Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 2005.Diamond, Irene, Ed. Feminism and Foucault: Reflections on Resistance. Boston: Northeastern University Press, 1988.Ezell, Margaret J. M. Social Authorship and the Advent of Print. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1999.Farley-Hill, David. Rochester’s Poetry. Totowa: Rowman and Littlefield, 1978. Greene, Graham. Lord Rochester’s Monkey. New York: Penguin, 1974. Greer, Germaine, Susan Hastings, Jeslyn Medoff, and Melinda Sansone, Ed. Kissing the Rod: An Anthology of Seventeenth-Century Women’s Verse. New York: Noonday Press, 1988. Kemp, Theresa D. “Early Women Writers.” Feminist Teacher 18.3 (2008): 234-39.King, Kathryn. “Jane Barker, Poetical Recreations, and the Sociable Text.” ELH 61 (1994): 551-70.Love, Harold, and Arthur F. Marotti. "Manuscript Transmission and Circulation." The Cambridge History of Early Modern English Literature. Cambridge, England: Cambridge University Press, 2002. 55-80. Love, Harold. "Systemizing Sigla." English Manuscript Studies 1100-1700. 11 (2002): 217-230. Marotti, Arthur F. "Shakespeare's Sonnets and the Manuscript Circulation of Texts in Early Modern England." A Companion to Shakespeare's Sonnets. Oxford: Blackwell, 2007. 185-203.McNay, Lois. Foucault And Feminism: Power, Gender, and the Self. Boston: Northeastern, 1992.Moody, Ellen. “Elizabeth Wilmot (neé Mallet), Countess of Rochester, Another Woman Poet.” Blog entry 16 March 2006. 11 Nov. 2008 ‹http://server4.moody.cx/index.php?id=400›. Pepys, Samuel. The Diary of Samuel Pepys. 23 Aug. 2008 ‹http://www.pepysdiary.com/archive/1665/05/28/index.php›. Rubin, Gayle. “The Traffic in Women: Notes on the ‘Political Economy’ of Sex.” Feminist Literary Theory and Criticism: A Norton Reader, ed. Sandra M. Gilbert and Susan Gubar, 392-413. New York: Norton, 2007.Russell, Anne. “Aphra Behn, Textual Communities, and Pastoral Sobriquets.” English Language Notes 40.4 (June 2003): 41-50.———. “'Public' and 'Private' in Aphra Behn's Miscellanies: Women Writers, Print, and Manuscript.” Write or Be Written: Early Modern Women Poets and Cultural Constraints. Ed. Barbara Smith and Ursula Appelt. Aldershot: Ashgate, 2001. 29-48. Sawicki, Jana. Disciplining Foucault: Feminism, Power and the Body. New York: Routledge, 1991.Seal, Jill. "The Perdita Project—A Winter's Report." Early Modern Literary Studies 6.3 (January, 2001): 10.1-14. ‹http://purl.oclc.org/emls/06-3/perdita.htm›.Wilders, John. “Rochester and the Metaphysicals.” In Spirit of Wit: Reconsiderations of Rochester. Ed. Jeremy Treglown. Hamden: Archon, 1982. 42-57.Wilmot, Elizabeth, Countess of Rochester. “Song” (“Nothing Ades to Love's Fond Fire”) and “Song” (“Cloris Misfortunes That Can Be Exprest”) in Kissing the Rod. 230-32.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Jocson, Jennie V. "A Feminist Reading of Filipino Women Poets." Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 12, no. 6 (December 30, 2020). http://dx.doi.org/10.21659/rupkatha.v12n6.23.

Full text
Abstract:
This paper draws on ideas from a shared identity of Filipino women writers. While a shift in 21st Century feminist reading, mainly the slant that to think about woman is also to think about gender, has become available for interrogation and re-inscription, the study on Filipino woman as a construct and a subject of self-representation of contemporary Filipino poetry remains scarce. Drawing at how women and their experiences were represented in select poems written by 4 contemporary women poets, this paper explored common patterns of women imaging using textual and thematic analysis, alongside French feminism expounded by the arguments of Helene Cixous, Luce Irigaray, and Julia Kristeva. The findings revealed that women poets’ rhetoric, awakening, resistance, and call to action had redefined women experience as a collective whole. Collective as they seem, the poems established a strong articulation of a feminist stance, which is a resistance against subversion and marginality. The paper is of relevance both to feminist scholars and others with practical interests in women poetry as it will enable them to better understand Filipino women experience and its representation in verse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Jaillant, Lise. "Diversity and Entrepreneurialism: PN Review, Feminism and the Arts Council of Great Britain, 1973–1990." Twentieth Century British History, August 1, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/tcbh/hwab020.

Full text
Abstract:
Abstract This article examines the evolution of PN Review, a leading Manchester-based poetry magazine, in relation to second-wave feminism in the 1970s and 1980s. Largely funded by the Arts Council of Great Britain, the magazine was initially not a welcoming place for female poets and contributors. Women’s poetry was often disparaged, and few women contributed to the magazine. From the early 1980s, however, PN Review started to include more women voices—a transition led by the founding editor Michael Schmidt, who was eager to include forgotten and neglected female poets on his list. This essay argues that changes in public funding, and increased market opportunities for women authors and feminist ideas, forced the magazine to evolve and adapt quickly. Women were taking a more visible role in the publishing world, as the success of the feminist press Virago (created in 1973) shows. Women poets were becoming more vocal, and openly denounced their marginalization in the poetry scene. The funding cuts decided by Margaret Thatcher’s government led to profound changes as Arts Council ‘clients’ competed fiercely to survive in a tough landscape. Changing priorities at the Arts Council—including the need for more diversity in publishing—also had an impact on grant holders. PN Review therefore offers a good example of a literary institution that was directly pushed towards gender diversity through external pressures from the Arts Council of Great Britain and the market.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Mata, Inocência. "Um “local da mulher” fora do tempo: Metamorfoses do feminino na poesia de Jorge Barbosa." Journal of Lusophone Studies 1, no. 2 (November 27, 2016). http://dx.doi.org/10.21471/jls.v1i2.118.

Full text
Abstract:
At a time (i.e., the years of colonial fascism) when, conditioned by ideological and cultural urgency, literature served “strategic” functions that reached beyond purely textual considerations, the poetry of Jorge Barbosa, much of which came to be known only with the publication of his Obra Poética (2002), persistently conjures up feminine presences to articulate concerns produced by the poet’s “soundings” of the Cape Verdean landscape. Within this signifier, woman, which emerges through various forms of unfolding, are concentrated many of Barbosa’s loci of reflexive interrogation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Wolkoff, Gisele Giandoni. "Pondering from Celia de Fréne's Works: Literary Genres and Sexual Gender at Stake." ABEI Journal 20, no. 2 (February 26, 2019). http://dx.doi.org/10.37389/abei.v20i2.3201.

Full text
Abstract:
How can we go beyond historically constructed gender differences, as we read literary genres in the contemporary Irish context? In order to start finding responses to these questions, we aim at looking into how selves are constructed and identities represented as we read Celia de Fréine’s works. Indeed, concepts of identity in postmodernity, represented selves and literary genres, particularly related to the recent Irish literary context are fundamental points of convergence in the understanding of feminisms and literature today. Therefore, this article intends to show how fixed concepts of gender identity and literary genres are, in fact, unstable in contemporaneity. The paralleled, theoretical notions (of gender and genres) matter in the Irish context, because, apart from a few exceptions, women have been excluded from the public literary scene and many of the poets that appeared after the 1970’s account for their condition as women in a patriarchal society. Moreover, it matters due to the proximity of both cases’ unstable condition in our times.Keywords: Contemporary Irish poetry; literary genres; gender; contemporaneity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Ilie, Diana. "Matrifilia – scriitura ca limbaj afectiv." Transilvania, December 15, 2020, 101–8. http://dx.doi.org/10.51391/trva.2020.12.13.

Full text
Abstract:
This study aims to depict women’s authorship and their contribution to literature, while taking into consideration the genesis of female identity at the intersection between motherhood and feminism. I intend to do a neo-feminist exploration of the collective volume “Povești cu scriitoare și copii” [Stories with Women Writers and Children], coordinated by Alina Purcaru, an example of writing the self using poetry and affection – in other words, l’écriture féminine. Given the fact that the main goal of this study is the investigation of motherhood, while focusing on specific issues such as the body, agency, autonomy, alterity, and their relation to the patriarchal norms, the result is a compassionate approach to writing from the point of view of female authors. To create and procreate become the epitome of this study, in a field ever so dynamic as the ethics of birth and literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Scholes, Nicola. "The Difficulty of Reading Allen Ginsberg's "Kaddish" Suspiciously." M/C Journal 15, no. 1 (November 6, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.394.

Full text
Abstract:
The difficulty of reading Allen Ginsberg's poetry is a recurring theme in criticism of his work and that of other post-WWII "Beat Generation" writers. "Even when a concerted effort is made to illuminate [Beat] literature," laments Nancy M. Grace, "doing so is difficult: the romance of the Beat life threatens to subsume the project" (812). Of course, the Beat life is romantic to the extent that it is romantically regaled. Continual romantic portrayals, such as that of Ginsberg in the recent movie Howl (2010), rekindle the Beat romance for new audiences with chicken-and-egg circularity. I explore this difficulty of reading Ginsberg that Grace and other critics identify by articulating it with respect to "Kaddish"—"Ginsberg's most highly praised and his least typical poem" (Perloff 213)—as a difficulty of interpreting Ginsberg suspiciously. Philosopher Paul Ricoeur's theories of interpretation—or "hermeneutics"—provide the theoretical foundation here. Ricoeur distinguishes between a romantic or "restorative" mode of interpretation, where meaning is reverently reconciled to a text assumed to be trustworthy, and a "suspicious" approach, where meaning is aggressively extrapolated from a text held as unreliable. In order to bring these theories to bear on "Kaddish" and its criticism, I draw on Rita Felski's pioneering work in relating Ricoeur's concept of "suspicious reading" to the field of literature. Is it possible to read "Kaddish" suspiciously? Or is there nothing left for suspicious readers to expose in texts such as "Kaddish" that are already self-exposing? In "Kaddish," Ginsberg tells the story of his mother Naomi Ginsberg, a Russian Jewish immigrant, who died in a mental hospital in 1956. It is a lengthy prose poem and spans a remarkable 19 pages in Ginsberg's Collected Poems (1984). In the words of Maeera Y. Shreiber, "Kaddish" "is a massive achievement, comprised of five numbered parts, and an interpellated 'Hymmnn' between parts two and three" (84). I focus on the second narrative part, which forms the bulk of the poem, where the speaker—I shall refer to him henceforth as "Allen" in order to differentiate between Ginsberg's poetic self-representation and Ginsberg-the-author—recounts the nervous breakdowns and hospital movements of his mother, whom he calls by her first name, Naomi. I begin by illustrating the ways in which Allen focalises Naomi in the text, and suggest that his attempts to "read" her suspicious mind alternate between restorative and suspicious impulses. I then take up the issue of reading "Kaddish" suspiciously. Acknowledging Ricoeur's assertion that psychoanalysis is an unequivocal "school of suspicion" (32), I consider James Breslin's psychoanalytic criticism on "Kaddish," in particular, his reading of what is easily the most contentious passage in the poem: the scene where Naomi solicits Allen for sex. I regard this passage as a microcosm of the issues that beset a suspicious reading of "Kaddish"—such as the problem posed by the self-exposing poem and poet—and I find that Breslin's response to it raises interesting questions on the politics of psychoanalysis and the nature of suspicious interpretation. Finally, I identify an unpublished thesis on Ginsberg's poetry by Sarah Macfarlane and classify her interpretation of "Kaddish" as unambiguously suspicious. My purpose is not to advance my own suspicious reading of "Kaddish" but to highlight the difficulties of reading "Kaddish" suspiciously. I argue that while it is difficult to read "Kaddish" suspiciously, to do so offers a fruitful counterbalance to the dominant restorative criticism on the poem. There are as yet unexplored hermeneutical territories in and around this poem, indeed in and around Ginsberg's work in general, which have radical implications for the future direction of Beat studies. Picking her tooth with her nail, lips formed an O, suspicion—thought's old worn vagina— (Ginsberg, "Kaddish" 218)Ginsberg constructs Naomi's suspicion in "Kaddish" via Allen's communication of her visions and descriptions of her behaviour. Allen relates, for example, that Naomi once suspected that Hitler was "in her room" and that "she saw his mustache in the sink" ("Kaddish" 220). Subsequently, Allen depicts Naomi "listening to the radio for spies—or searching the windowsill," and, in an attempt to "read" her suspicious mind, suggests that she envisages "an old man creep[ing] with his bag stuffing packages of garbage in his hanging black overcoat" ("Kaddish" 220). Allen's gaze thus filters Naomi's; he watches her as she watches for spies, and he animates her visions. He recalls as a child "watching over" Naomi in order to anticipate her "next move" ("Kaddish" 212). On one fateful day, Naomi "stared out the window on the Broadway Church corner"; Allen interprets that she "spied a mystical assassin from Newark" ("Kaddish" 212). He likewise observes and interprets Naomi's body language and facial expressions. When she "covered [her] nose with [a] motheaten fur collar" and "shuddered at [the] face" of a bus driver, he deduces that, for Naomi, the collar must have been a "gas mask against poison" and the driver "a member of the gang" ("Kaddish" 212). On the one hand, Allen's impetus to recover "the lost Naomi" ("Kaddish" 216)—first lost to mental illness and then to death—may be likened to Ricoeur's concept of a restorative hermeneutic, "which is driven by a sense of reverence and goes deeper into the text in search of revelation" (Felski 216). As if Naomi's mind constitutes a text, Allen strives to reveal it in order to make it intelligible. What drives him is the cathartic impulse to revivify his mother's memory, to rebuild her story, and to exalt her as "magnificent" and "mourned no more" ("Kaddish" 212), so that he may mourn no more. Like a restorative reader "driven by a sense of reverence" (Felski 216), he lauds Naomi as the "glorious muse that bore [him] from the womb [...] from whose pained head [he] first took Vision" ("Kaddish" 223). Critics of "Kaddish" also observe the poem's restorative impulse. In "Strange Prophecies Anew," Tony Trigilio reads the recovery of Naomi as "the recovery of a female principle of divinity" (773). Diverging from Ginsberg's earlier poem "Howl" (1956), which "represses signs of women in order to forge male prophetic comradeship," "Kaddish" "constructs maternity as a source of vision, an influence that precedes and sustains prophetic language. In 'Kaddish', Ginsberg attempts to recover the voice of his mother Naomi, which is muted in 'Howl'" (776). Shreiber also acknowledges Ginsberg's redemption of "the feminine, figured specifically as the lost mother," but for her it "is central to both of the long poems that make his reputation," namely "Kaddish" and "Howl" (81). She cites Ginsberg's retrospective confession that "Howl" was actually about Naomi to argue that, "it is in the course of writing 'Howl' that Ginsberg discovers his obligation to the elided (Jewish) mother—whose restoration is the central project of 'Kaddish'" (81). On the other hand, Allen's compulsion to "cut through" to Naomi, to talk to her as he "didn't when [she] had a mouth" ("Kaddish" 211), suggests the brutality of a suspicious hermeneutic where meanings "must be wrestled rather than gleaned from the page, derived not from what the text says, but in spite of what it says" (Felski 223). When Naomi was alive and "had a mouth," Allen aggressively "pushed her against the door and shouted 'DON'T KICK ELANOR!'" in spite of her message: "Elanor is the worst spy! She's taking orders!" ("Kaddish" 221). As a suspicious reader wrestles with a resistant text, Allen wrestles with Naomi, "yelling at her" in exasperation, and even "banging against her head which saw Radios, Sticks, Hitlers—the whole gamut of Hallucinations—for real—her own universe" ("Kaddish" 221).Allen may be also seen as approaching Naomi with a suspicious reader's "adversarial sensibility to probe for concealed, repressed, or disavowed meanings" (Felski 216). This is most visible in his facetiously professed "good idea to try [to] know the Monster of the Beginning Womb"—to penetrate Naomi's body in order to access her mind "that way" ("Kaddish" 219). Accordingly, in his psychoanalytic reading of "Kaddish," James Breslin understands Allen's "incestuous desires as expressing [his] wish to get inside his mother and see things as she does" (424). Breslin's interpretation invokes the Freudian concept of "epistemophilia," which Bran Nicol defines as the "desire to know" (48).Freud is one of "three masters" of suspicion according to Ricoeur (32). Freud, Nietzsche, and Marx "present the most radically contrary stance to the phenomenology of the sacred and to any hermeneutics understood as the recollection of meaning" (Ricoeur 35). They "begin with suspicion concerning the illusions of consciousness, and then proceed to employ the stratagem of deciphering" (Ricoeur 34). Freud deciphers the language of the conscious mind in order to access the "unconscious"—that "part of the mind beyond consciousness which nevertheless has a strong influence upon our actions" (Barry 96). Like their therapeutic counterparts, psychoanalytic critics distinguish "between the conscious and the unconscious mind," associating a text's "'overt' content with the former" and "'covert' content with the latter, privileging the latter as being what the work is 'really' about" (Barry 105). In seeking to expose a text's unconscious, they subscribe to a hermeneutic of suspicion's "conviction that appearances are deceptive, that texts do not gracefully relinquish their meanings" (Felski 216). To force texts to relinquish their meanings suspicious readers bear "distance rather than closeness; guardedness rather than openness; aggression rather than submission; superiority rather than reverence; attentiveness rather than distraction; exposure rather than tact" (Felski 222).For the most part, these qualities fail to characterise Breslin's psychoanalytic criticism on "Kaddish" and "Howl." Far from aggressive or superior, Breslin is a highly sympathetic reader of Ginsberg. "Many readers," he complains, are "still not sympathetic to the kind [sic] of form found in these poems" (403). His words echo Trigilio's endorsement of Marjorie Perloff's opinion that critics are too often "unwilling to engage the experimental scope of Ginsberg's poems" (Trigilio 774). Sympathetic reading, however, clashes with suspicious reading, which "involves a sense of vigilant preparedness for attack" (Shand in Felski 220). Breslin is sympathetic not only to the experimental forms of "Kaddish" and "Howl," but also to their attestation to "deep, long-standing private conflicts in Ginsberg—conflicts that ultimately stem from his ambivalent attachment to his mother" (403). In "Kaddish," Allen's ambivalent feelings toward his mother are conspicuous in his revolted and revolting reaction to her exposed body, combined with his blasé deliberation on whether to respond to her apparent sexual provocation: One time I thought she was trying to make me come lay her—flirting to herself at sink—lay back on huge bed that filled most of the room, dress up round her hips, big slash of hair, scars of operations, pancreas, belly wounds, abortions, appendix, stitching of incisions pulling down in the fat like hideous thick zippers—ragged long lips between her legs—What, even, smell of asshole? I was cold—later revolted a little, not much—seemed perhaps a good idea to try—know the Monster of the Beginning Womb—Perhaps—that way. Would she care? She needs a lover. ("Kaddish" 219)In "Confessing the Body," Elizabeth Gregory observes that "Naomi's ordinary body becomes monstrous in this description—not only in its details but in the undiscriminating desire her son attributes to it ('Would she care?')" (47). In exposing Naomi thus, Allen also exposes himself and his own indiscriminate sexual responsiveness. Such textual exposés pose challenges for those who would practice a hermeneutic of suspicion by "reading texts against the grain to expose their repressed or hidden meanings" (Felski 215). It appears that there is little that is hidden or repressed in "Kaddish" for a suspicious reader to expose. As Perloff notes, "the Ginsberg of 'Kaddish' is writing somewhat against the grain" (213). In writing against the grain, Ginsberg inhibits reading against the grain. A hermeneutic of suspicion holds "that manifest content shrouds darker, more unpalatable truths" (Felski 216). "Kaddish," however, parades its unpalatable truths. Although Ginsberg as a Beat poet is not technically included among the group of poets known as the "confessionals," "Kaddish" is typical of a "confessional poem" in that it "dwells on experiences generally prohibited expression by social convention: mental illness, intra-familial conflicts and resentments, childhood traumas, sexual transgressions and intimate feelings about one's body" (Gregory 34). There is a sense in which "we do not need to be suspicious" of such subversive texts because they are "already doing the work of suspicion for us" (Felski 217). It is also difficult to read "Kaddish" suspiciously because it presents itself as an autobiographical history of Ginsberg's relationship with his mother. "Kaddish" once again accords with Gregory's definition of "confessional poetry" as that which "draws on the poet's autobiography and is usually set in the first person. It makes a claim to forego personae and to represent an account of the poet's own feelings and circumstances" (34). These defining features of "Kaddish" make it not particularly conducive to a "suspicious hermeneutic [that] often professes a lack of interest in the category of authorship as a means of explaining the ideological workings of texts" (Felski 222). It requires considerable effort to distinguish Allen, speaker and character in "Kaddish," from Ginsberg, celebrity Beat poet and author of "Kaddish," and to suspend knowledge of Ginsberg's public-private life in order to pry ideologies from the text. This difficulty of resisting biographical interpretation of "Kaddish" translates to a difficulty of reading the poem suspiciously. In his psychoanalytic reading, Breslin's lack of suspicion for the poem's confession of autobiography dilutes his practice of an inherently suspicious mode of interpretation—that of psychoanalysis. His psychoanalysis of Ginsberg shows that he trusts "Kaddish" to confess its author's intimate feelings—"'It's my fault,' he must have felt, 'if I had loved my mother more, this wouldn't have happened to her—and to me'" (Breslin 422)—whereas a hermeneutic of suspicion "adopts a distrustful attitude toward texts" (Felski 216). That said, Breslin's differentiation between the conscious and unconscious, or surface and underlying levels of meaning in "Kaddish" is more clearly characteristic of a hermeneutic of suspicion's theory that texts withhold "meanings or implications that are not intended and that remain inaccessible to their authors as well as to ordinary readers" (Felski 216). Hence, Breslin speculates that, "on an unconscious level the writing of the poem may have been an act of private communication between the poet" and his mother (430). His response to the previously quoted passage of the poem suggests that while a cursory glance will restore its conscious meaning, a more attentive or suspicious gaze will uncover its unconscious: At first glance this passage seems a daring revelation of an incest wish and a shockingly realistic description of the mother's body. But what we really see here is how one post-Freudian writer, pretending to be open and at ease about incestuous desire, affects sophisticated awareness as a defense [sic] against intense longings and anxieties. The lines are charged with feelings that the poet, far from "confessing out," appears eager to deny. (Breslin 422; my emphasis)Breslin's temporary suspicious gaze in an otherwise trusting and sympathetic reading accuses the poet of revealing incestuous desire paradoxically in order to conceal incestuous desire. It exposes the exposé as an ironic guise, an attempt at subterfuge that the poet fails to conceal from the suspicious reader, evoking a hermeneutic of suspicion's conviction that in spite of itself "the text is not fully in control of its own discourse" (Felski 223). Breslin's view of Ginsberg's denial through the veil of his confession illuminates two possible ways of sustaining a suspicious reading of "Kaddish." One is to distrust its claim to confess Ginsberg, to recognise that "confession's reality claim is an extremely artful manipulation of the materials of poetry, not a departure from them" (Gregory 34). It is worth mentioning that in response to his interviewer's perception of the "absolute honesty" in his poem "Ego Confession," Ginsberg commented: "they're all poems, ultimately" (Spontaneous 404–05). Another way is to resist the double seduction operative in the text: Naomi's attempted seduction of Allen, and, in narrating it, Allen's attempted seduction of the psychoanalytic critic.Sarah Macfarlane's effort to unmask the gender politics that psychoanalytic critics arguably protect characterises her "socio-cultural analysis" (5) of "Kaddish" as unmistakably suspicious. While psychoanalytic critics "identify a 'psychic' context for the literary work, at the expense of social or historical context" (Barry 105), Macfarlane in her thesis "Masculinity and the Politics of Gender Construction in Allen Ginsberg" locates Allen's "perception of Naomi as the 'Monster of the Beginning Womb'" in the social and historical context of the 1950s "concept of the overbearing, dominating wife and mother who, although confined to the domestic space, looms large and threatening within that space" (48). In so doing, she draws attention to the Cold War discourse of "momism," which "envisioned American society as a matriarchy in which dominant mothers disrupted the Oedipal structure of the middle-class nuclear family" (Macfarlane 33). In other words, momism engaged Freudian explanations of male homosexuality as arising from a son's failure to resolve unconscious sexual desire for his mother, and blamed mothers for this failure and its socio-political ramifications, which, via the Cold War cultural association of homosexuality with communism, included "the weakening of masculine resolve against Communism" (Edelman 567). Since psychoanalysis effectively colludes with momism, psychoanalytic criticism on "Kaddish" is unable to expose its perpetuation in the poem. Macfarlane's suspicious reading of "Kaddish" as perpetuating momism radically departs from the dominant restorative criticism on the poem. Trigilio, for example, argues that "Kaddish" revises the Cold War "discourse of containment—'momism'—in which the exposure of communists was equated to the exposure of homosexuals" (781). "Kaddish," he claims, (which exposes both Allen's homosexuality and Naomi's communism), "does not portray internal collapse—as nationalist equations of homosexual and communist 'threats' would predict—but instead produces […] a 'Blessed' poet who 'builds Heaven in Darkness'" (782). Nonetheless, this blessed poet wails, "I am unmarried, I'm hymnless, I'm Heavenless" ("Kaddish" 212), and confesses his homosexuality as an overwhelming burden: "a mortal avalanche, whole mountains of homosexuality, Matterhorns of cock, Grand Canyons of asshole—weight on my melancholy head"("Kaddish" 214). In "Confessing the Body," Gregory asks whether confessional poetry "disclose[s] secrets in order to repent of them, thus reinforcing the initial negative judgement that kept them secret," or "to decathect that judgement" (35). While Allen's confession of homosexuality exudes exhilaration and depression, not guilt—Ginsberg critic Anne Hartman is surely right that "in the context of [the 1950s] public rituals of confession and repentance engendered by McCarthyism, […] poetic confession would carry a very different set of implications for a gay poet" (47)—it is pertinent to question his confession of Naomi. Does he expose Naomi in order to applaud or condemn her maternal transgressions? According to the logic of the Cold War "urge to unveil, [which] produces greater containment" (Trigilio 794), Allen's unveiling of Naomi veils his desire to contain her, unable as she is "to be contained within the 1950's [sic] domestic ideal of womanhood" (Macfarlane 44). "Ginsberg has become such a public issue that it's difficult now to read him naturally; you ask yourself after every line, am I for him or against him. And by and large that's the criticism he has gotten—votes on a public issue. (I see this has been one of those reviews.)" (Shapiro 90). Harvey Shapiro's review of Kaddish and Other Poems (1961) in which "Kaddish" first appeared illuminates the polarising effect of Ginsberg's celebrity on interpretations of his poetry. While sympathetic readings and romantic portrayals are themselves reactions to the "hostility to Ginsberg" that prevails (Perloff 223), often they do not sprout the intellectual vigour and fresh perspectives that a hermeneutic of suspicion has the capacity to sow. Yet it is difficult to read confessional texts such as "Kaddish" suspiciously; they appear to expose themselves without need of a suspicious reader. Readers of "Kaddish" such as Breslin are seduced into sympathetic biographical-psychoanalytical interpretations due to the poem's purported confession of Ginsberg's autobiography. As John Osborne argues, "the canon of Beat literature has been falsely founded on biographical rather than literary criteria" (4). The result is that "we are for the immediate future obliged to adopt adversarial reading strategies if we are to avoid entrenching an already stale orthodoxy" (Osborne 4). Macfarlane obliges in her thesis; she succeeds in reading "Kaddish" suspiciously by resisting its self-inscribed psychoanalysis to expose the gender politics of Allen's exposés. While Allen's confession of his homosexuality suggests that "Kaddish" subverts a heterosexist model of masculinity, a suspicious reading of his exposure of Naomi's maternal transgressions suggests that the poem contributes to momism and perpetuates a sexist model of femininity. Even so, a suspicious reading of a text such as "Kaddish" "contains a tacit tribute to its object, an admission that it contains more than meets the eye" (Felski 230). Ginsberg's own prophetic words bespeak as much:The worst I fear, considering the shallowness of opinion, is that some of the poetry and prose may be taken too familiarly, […] and be given the same shallow treatment, this time sympathetic, as, until recently, they were given shallow unsympathy. That would be the very we of fame. (Ginsberg, Deliberate 252)ReferencesBarry, Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory. 2nd ed. Manchester: Manchester UP, 2002. Breslin, James. "The Origins of 'Howl' and 'Kaddish.'" On the Poetry of Allen Ginsberg. Ed. Lewis Hyde. Ann Arbor: U of Michigan P, 1984. 401–33.Edelman, Lee. "Tearooms and Sympathy, or, The Epistemology of the Water Closet." The Lesbian and Gay Studies Reader. Ed. Henry Abelove, Michèle Aina Barale, and David M. Halperin. New York: Routledge, 1993. 553–74.Felski, Rita. "Suspicious Minds." Poetics Today 32.2 (2011): 215–34. Ginsberg, Allen. Deliberate Prose: Selected Essays 1952-1995. Ed. Bill Morgan. London: Penguin, 2000.---. "Kaddish." Collected Poems 1947–1980. New York: Harper and Row, 1984. 209–27. ---. Spontaneous Mind: Selected Interviews 1958–1996. Ed. David Carter. New York: Harper Collins, 2001. Grace, Nancy M. "Seeking the Spirit of Beat: The Call for Interdisciplinary Scholarship." Rev. of Kerouac, the Word and the Way: Prose Artist as Spiritual Quester, by Ben Giamo, and The Bop Apocalypse: The Religious Visions of Kerouac, Ginsberg, and Burroughs, by John Lardas. Contemporary Literature 43.4 (2002): 811–21.Gregory, Elizabeth. "Confessing the Body: Plath, Sexton, Berryman, Lowell, Ginsberg and the Gendered Poetics of the 'Real.'" Modern Confessional Writing: New Critical Essays. Ed. Jo Gill. London: Routledge, 2006. 22–49. Hartman, Anne. "Confessional Counterpublics in Frank O'Hara and Allen Ginsberg." Journal of Modern Literature 28.4 (2005): 40–56. Howl. Dir. Rob Epstein and Jeffrey Friedman. Perf. James Franco. Oscilloscope Pictures, 2010.Macfarlane, Sarah. "Masculinity and the Politics of Gender Construction in Allen Ginsberg." MA thesis. Brown U, 1999.Nicol, Bran. "Reading Paranoia: Paranoia, Epistemophilia and the Postmodern Crisis of Interpretation." Literature and Psychology 45.1/2 (1999): 44–62.Osborne, John. "The Beats." A Companion to Twentieth Century Poetry. Blackwell Reference Online. Ed. Neil Roberts. 2003. 16 Oct. 2011 ‹http://www.blackwellreference.com/subscriber/uid=1205/tocnode?id=g9781405113618_chunk_g978140511361815&authstatuscode=202›.Perloff, Marjorie. "A Lion in Our Living Room: Reading Allen Ginsberg in the Eighties." Poetic License: Essays on Modernist and Postmodernist Lyric. Evanston: Northwestern UP, 1990. 199–230.Ricoeur, Paul. Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation. Trans. Denis Savage. New Haven: Yale UP, 1970. Shapiro, Harvey. "Exalted Lament." Rev. of Kaddish and Other Poems 1958-1960, by Allen Ginsberg. On the Poetry of Allen Ginsberg. Ed. Lewis Hyde. Ann Arbor: U of Michigan P, 1984. 86–91. Shreiber, Maeera Y. "'You Still Haven't Finished with Your Mother': The Gendered Poetics of Charles Reznikoff and Allen Ginsberg." Singing in a Strange Land: A Jewish American Poetics. Stanford: Stanford UP, 2007. 46–97.Trigilio, Tony. "'Strange Prophecies Anew': Rethinking the Politics of Matter and Spirit in Ginsberg's Kaddish." American Literature 71.4 (1999): 773–95.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Mudie, Ella. "Disaster and Renewal: The Praxis of Shock in the Surrealist City Novel." M/C Journal 16, no. 1 (January 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.587.

Full text
Abstract:
Introduction In the wake of the disaster of World War I, the Surrealists formulated a hostile critique of the novel that identified its limitations in expressing the depth of the mind's faculties and the fragmentation of the psyche after catastrophic events. From this position of crisis, the Surrealists undertook a series of experimental innovations in form, structure, and style in an attempt to renew the genre. This article examines how the praxis of shock is deployed in a number of Surrealist city novels as a conduit for revolt against a society that grew increasingly mechanised in the climate of post-war regeneration. It seeks to counter the contemporary view that Surrealist city dérives (drifts) represent an intriguing yet ultimately benign method of urban research. By reconsidering its origins in response to a world catastrophe, this article emphasises the Surrealist novel’s binding of the affective properties of shock to the dream-awakening dialectic at the heart of the political position of Surrealism. The Surrealist City Novel Today it has almost become a truism to assert that there is a causal link between the catastrophic devastation wrought by the events of the two World Wars and the ideology of rupture that characterised the iconoclasms of the Modernist avant-gardes. Yet, as we progress into the twenty-first century, it is timely to recognise that new generations are rediscovering canonical and peripheral texts of this era and refracting them through a prism of contemporary preoccupations. In many ways, the revisions of today’s encounters with that past era suggest we have travelled some distance from the rawness of such catastrophic events. One post-war body of work recently subjected to view via an unexpected route is the remarkable array of Surrealist city novels set in Paris in the 1920s and 1930s, representing a spectrum of experimental texts by such authors as André Breton, Louis Aragon, Robert Desnos, Philippe Soupault, and Michel Leiris. Over the past decade, these works have become recuperated in the Anglophone context as exemplary instances of ludic engagement with the city. This is due in large part to the growing surge of interest in psychogeography, an urban research method concerned with the influence that geographical environments exert over the emotions and behaviours of individuals, and a concern for tracing the literary genealogies of walking and writing in broad sweeping encyclopaedic histories and guidebook style accounts (for prominent examples see Rebecca Solnit’s Wanderlust and Merlin Coverley’s Psychogeography). Yet as Surrealist novels continue to garner renewed interest for their erotic intrigue, their strolling encounters with the unconscious or hidden facets of the city, and as precursors to the apparently more radical practice of Situationist psychogeography, this article suggests that something vital is missing. By neglecting the revolutionary significance that the Surrealists placed upon the street and its inextricable connection to the shock of the marvellous, I suggest that we have arrived at a point of diminished appreciation of the praxis of the dream-awakening dialectic at the heart of Surrealist politics. With the movement firmly lodged in the popular imagination as concerned merely with the art of play and surprise, the Surrealists’ sensorial conception of the city as embedded within a much larger critique of the creators of “a sterile and dead world” (Rasmussen 372) is lost. This calls into question to what extent we can now relate to the urgency with which avant-gardes like the Surrealists responded to the disaster of war in their call for “the revolution of the subject, a revolution that destroyed identity and released the fantastic” (372). At the same time, a re-evaluation of the Surrealist city novel as a significant precursor to the psychogeograhical dérive (drift) can prove instructive in locating the potential of walking, in order to function as a form of praxis (defined here as lived practice in opposition to theory) that goes beyond its more benign construction as the “gentle art” of getting lost. The Great Shock To return to the origins of Surrealism is to illuminate the radical intentions of the movement. The enormous shock that followed the Great War represented, according to Roger Shattuck, “a profound organic reaction that convulsed the entire system with vomiting, manic attacks, and semi-collapse” (9). David Gascoyne considers 1919, the inaugural year of Surrealist activity, as “a year of liquidation, the end of everything but also of paroxysmic death-birth, incubating seeds of renewal” (17). It was at this time that André Breton and his collaborator Philippe Soupault came together at the Hôtel des Grands Hommes in Paris to conduct their early experimental research. As the authors took poetic license with the psychoanalytical method of automatic writing, their desire to unsettle the latent content of the unconscious as it manifests in the spontaneous outpourings of dream-like recollections resulted in the first collection of Surrealist texts, The Magnetic Fields (1920). As Breton recalls: Completely occupied as I still was with Freud at that time, and familiar with his methods of examination which I had had some slight occasion to use on some patients during the war, I resolved to obtain from myself what we were trying to obtain from them, namely, a monologue spoken as rapidly as possible without any intervention on the part of critical faculties, a monologue consequently unencumbered by the slightest inhibition and which was, as closely as possible, akin to spoken thought. (Breton, Manifesto 22–23) Despite their debts to psychoanalytical methods, the Surrealists sought radically different ends from therapeutic goals in their application. Rather than using analysis to mitigate the pathologies of the psyche, Breton argued that such methods should instead be employed to liberate consciousness in ways that released the individual from “the reign of logic” (Breton, Manifesto 11) and the alienating forces of a mechanised society. In the same manifesto, Breton links his critique to a denunciation of the novel, principally the realist novel which dominated the literary landscape of the nineteenth-century, for its limitations in conveying the power of the imagination and the depths of the mind’s faculties. Despite these protestations, the Surrealists were unable to completely jettison the novel and instead launched a series of innovations in form, structure, and style in an attempt to renew the genre. As J.H. Matthews suggests, “Being then, as all creative surrealism must be, the expression of a mood of experimentation, the Surrealist novel probes not only the potentialities of feeling and imagination, but also those of novelistic form” (Matthews 6). When Nadja appeared in 1928, Breton was not the first Surrealist to publish a novel. However, this work remains the most well-known example of its type in the Anglophone context. Largely drawn from the author’s autobiographical experiences, it recounts the narrator’s (André’s) obsessive infatuation with a mysterious, impoverished and unstable young woman who goes by the name of Nadja. The pair’s haunted and uncanny romance unfolds during their undirected walks, or dérives, through the streets of Paris, the city acting as an affective register of their encounters. The “intellectual seduction” comes to an abrupt halt (Breton, Nadja 108), however, when Nadja does in fact go truly mad, disappearing from the narrator’s life when she is committed to an asylum. André makes no effort to seek her out and after launching into a diatribe vehemently attacking the institutions that administer psychiatric treatment, nonchalantly resumes the usual concerns of his everyday life. At a formal level, Breton’s unconventional prose indeed stirs many minor shocks and tremors in the reader. The insertion of temporally off-kilter photographs and surreal drawings are intended to supersede naturalistic description. However, their effect is to create a form of “negative indexicality” (Masschelein) that subtly undermines the truth claims of the novel. Random coincidences charged through with the attractive force of desire determine the plot while the compressed dream-like narrative strives to recount only those facts of “violently fortuitous character” (Breton, Nadja 19). Strikingly candid revelations perpetually catch the reader off guard. But it is in the novel’s treatment of the city, most specifically, in which we can recognise the evolution of Surrealism’s initial concern for the radically subversive and liberatory potential of the dream into a form of praxis that binds the shock of the marvellous to the historical materialism of Marx and Engels. This praxis unfolds in the novel on a number of levels. By placing its events firmly at the level of the street, Breton privileges the anti-heroic realm of everyday life over the socially hierarchical domain of the bourgeois domestic interior favoured in realist literature. More significantly, the sites of the city encountered in the novel act as repositories of collective memory with the power to rupture the present. As Margaret Cohen comprehensively demonstrates in her impressive study Profane Illumination, the great majority of sites that the narrator traverses in Nadja reveal connections in previous centuries to instances of bohemian activity, violent insurrection or revolutionary events. The enigmatic statue of Étienne Dolet, for example, to which André is inexplicably drawn on his city walks and which produces a sensation of “unbearable discomfort” (25), commemorates a sixteenth-century scholar and writer of love poetry condemned as a heretic and burned at the Place Maubert for his non-conformist attitudes. When Nadja is suddenly gripped by hallucinations and imagines herself among the entourage of Marie-Antoinette, “multiple ghosts of revolutionary violence descend on the Place Dauphine from all sides” (Cohen 101). Similarly, a critique of capitalism emerges in the traversal of those marginal and derelict zones of the city, such as the Saint-Ouen flea market, which become revelatory of the historical cycles of decay and ruination that modernity seeks to repress through its faith in progress. It was this poetic intuition of the machinations of historical materialism, in particular, that captured the attention of Walter Benjamin in his 1929 “Surrealism” essay, in which he says of Breton that: He can boast an extraordinary discovery: he was the first to perceive the revolutionary energies that appear in the “outmoded”—in the first iron constructions, the first factory buildings, the earliest photos, objects that have begun to be extinct, grand pianos, the dresses of five years ago, fashionable restaurants when the vogue has begun to ebb from them. The relation of these things to revolution—no one can have a more exact concept of it than these authors. (210) In the same passage, Benjamin makes passing reference to the Passage de l’Opéra, the nineteenth-century Parisian arcade threatened with demolition and eulogised by Louis Aragon in his Surrealist anti-novel Paris Peasant (published in 1926, two years earlier than Nadja). Loosely structured around a series of walks, Aragon’s book subverts the popular guidebook literature of the period by inventorying the arcade’s quotidian attractions in highly lyrical and imagistic prose. As in Nadja, a concern for the “outmoded” underpins the praxis which informs the politics of the novel although here it functions somewhat differently. As transitional zones on the cusp of redevelopment, the disappearing arcades attract Aragon for their liminal status, becoming malleable dreamscapes where an ontological instability renders them ripe for eruptions of the marvellous. Such sites emerge as “secret repositories of several modern myths,” and “the true sanctuaries of a cult of the ephemeral”. (Aragon 14) City as Dreamscape Contemporary literature increasingly reads Paris Peasant through the lens of psychogeography, and not unproblematically. In his brief guide to psychogeography, British writer Merlin Coverley stresses Aragon’s apparent documentary or ethnographical intentions in describing the arcades. He suggests that the author “rails against the destruction of the city” (75), positing the novel as “a handbook for today’s breed of psychogeographer” (76). The nuances of Aragon’s dream-awakening dialectic, however, are too easily effaced in such an assessment which overlooks the novel’s vertiginous and hyperbolic prose as it consistently approaches an unreality in its ambivalent treatment of the arcades. What is arguably more significant than any documentary concern is Aragon’s commitment to the broader Surrealist quest to transform reality by undermining binary oppositions between waking life and the realm of dreams. As Hal Foster’s reading of the arcades in Surrealism insists: This gaze is not melancholic; the surrealists do not cling obsessively to the relics of the nineteenth-century. Rather it uncovers them for the purposes of resistance through re-enchantment. If we can grasp this dialectic of ruination, recovery, and resistance, we will grasp the intimated ambition of the surrealist practice of history. (166) Unlike Aragon, Breton defended the political position of Surrealism throughout the ebbs and flows of the movement. This notion of “resistance through re-enchantment” retained its significance for Breton as he clung to the radical importance of dreams and the imagination, creative autonomy, and individual freedom over blind obedience to revolutionary parties. Aragon’s allegiance to communism led him to surrender the poetic intoxications of Surrealist prose in favour of the more sombre and austere tone of social realism. By contrast, other early Surrealists like Philippe Soupault contributed novels which deployed the praxis of shock in a less explicitly dialectical fashion. Soupault’s Last Nights of Paris (1928), in particular, responds to the influence of the war in producing a crisis of identity among a generation of young men, a crisis projected or transferred onto the city streets in ways that are revelatory of the author’s attunement to how “places and environment have a profound influence on memory and imagination” (Soupault 91). All the early Surrealists served in the war in varying capacities. In Soupault’s case, the writer “was called up in 1916, used as a guinea pig for a new typhoid vaccine, and spent the rest of the war in and out of hospital. His close friend and cousin, René Deschamps, was killed in action” (Read 22). Memories of the disaster of war assume a submerged presence in Soupault’s novel, buried deep in the psyche of the narrator. Typically, it is the places and sites of the city that act as revenants, stimulating disturbing memories to drift back to the surface which then suffuse the narrator in an atmosphere of melancholy. During the novel’s numerous dérives, the narrator’s detective-like pursuit of his elusive love-object, the young streetwalker Georgette, the tracking of her near-mute artist brother Octave, and the following of the ringleader of a criminal gang, all appear as instances of compensation. Each chase invokes a desire to recover a more significant earlier loss that persistently eludes the narrator. When Soupault’s narrator shadows Octave on a walk that ventures into the city’s industrial zone, recollections of the disaster of war gradually impinge upon his aleatory perambulations. His description evokes two men moving through the trenches together: The least noise was a catastrophe, the least breath a great terror. We walked in the eternal mud. Step by step we sank into the thickness of night, lost as if forever. I turned around several times to look at the way we had come but night alone was behind us. (80) In an article published in 2012, Catherine Howell identifies Last Nights of Paris as “a lyric celebration of the city as spectacle” (67). At times, the narrator indeed surrenders himself to the ocular pleasures of modernity. Observing the Eiffel Tower, he finds delight in “indefinitely varying her silhouette as if I were examining her through a kaleidoscope” (Soupault 30). Yet it is important to stress the role that shock plays in fissuring this veneer of spectacle, especially those evocations of the city that reveal an unnerving desensitisation to the more violent manifestations of the metropolis. Reading a newspaper, the narrator remarks that “the discovery of bags full of limbs, carefully sawed and chopped up” (23) signifies little more than “a commonplace crime” (22). Passing the banks of the Seine provokes “recollection of an evening I had spent lying on the parapet of the Pont Marie watching several lifesavers trying in vain to recover the body of an unfortunate suicide” (10). In his sensitivity to the unassimilable nature of trauma, Soupault intuits a phenomenon which literary trauma theory argues profoundly limits the text’s claim to representation, knowledge, and an autonomous subject. In this sense, Soupault appears less committed than Breton to the idea that the after-effects of shock might be consciously distilled into a form of praxis. Yet this prolongation of an unintegrated trauma still posits shock as a powerful vehicle to critique a society attempting to heal its wounds without addressing their underlying causes. This is typical of Surrealism’s efforts to “dramatize the physical and psychological trauma of a war that everyone wanted to forget so that it would not be swept away too quickly” (Lyford 4). Woman and Radical Madness In her 2007 study, Surrealist Masculinities, Amy Lyford focuses upon the regeneration and nation building project that characterised post-war France and argues that Surrealist tactics sought to dismantle an official discourse that promoted ideals of “robust manhood and female maternity” (4). Viewed against this backdrop, the trope of madness in Surrealism is central to the movement’s disruptive strategies. In Last Nights of Paris, a lingering madness simmers beneath the surface of the text like an undertow, while in other Surrealist texts the lauding of madness, specifically female hysteria, is much more explicit. Indeed, the objectification of the madwoman in Surrealism is among the most problematic aspects of its praxis of shock and one that raises questions over to what extent, if at all, Surrealism and feminism can be reconciled, leading some critics to define the movement as inherently misogynistic. While certainly not unfounded, this critique fails to answer why a broad spectrum of women artists have been drawn to the movement. By contrast, a growing body of work nuances the complexities of the “blinds spots” (Lusty 2) in Surrealism’s relationship with women. Contemporary studies like Natalya Lusty’s Surrealism, Feminism, Psychoanalysis and Katharine Conley’s earlier Automatic Woman both afford greater credit to Surrealism’s female practitioners in redefining their subject position in ways that trouble and unsettle the conventional understanding of women’s role in the movement. The creative and self-reflexive manipulation of madness, for example, proved pivotal to the achievements of Surrealist women. In her short autobiographical novella, Down Below (1944), Leonora Carrington recounts the disturbing true experience of her voyage into madness sparked by the internment of her partner and muse, fellow Surrealist Max Ernst, in a concentration camp in 1940. Committed to a sanatorium in Santander, Spain, Carrington was treated with the seizure inducing drug Cardiazol. Her text presents a startling case study of therapeutic maltreatment that is consistent with Bretonian Surrealism’s critique of the use of psycho-medical methods for the purposes of regulating and disciplining the individual. As well as vividly recalling her intense and frightening hallucinations, Down Below details the author’s descent into a highly paranoid state which, somewhat perversely, heightens her sense of agency and control over her environment. Unable to discern boundaries between her internal reality and that of the external world, Carrington develops a delusional and inflated sense of her ability to influence the city of Madrid: In the political confusion and the torrid heat, I convinced myself that Madrid was the world’s stomach and that I had been chosen for the task of restoring that digestive organ to health […] I believed that I was capable of bearing that dreadful weight and of drawing from it a solution for the world. The dysentery I suffered from later was nothing but the illness of Madrid taking shape in my intestinal tract. (12–13) In this way, Carrington’s extraordinarily visceral memoir embodies what can be described as the Surrealist woman’s “double allegiance” (Suleiman 5) to the praxis of shock. On the one hand, Down Below subversively harnesses the affective qualities of madness in order to manifest textual disturbances and to convey the author’s fierce rebellion against societal constraints. At the same time, the work reveals a more complex and often painful representational struggle inherent in occupying the position of both the subject experiencing madness and the narrator objectively recalling its events, displaying a tension not present in the work of the male Surrealists. The memoir concludes on an ambivalent note as Carrington describes finally becoming “disoccultized” of her madness, awakening to “the mystery with which I was surrounded and which they all seemed to take pleasure in deepening around me” (53). Notwithstanding its ambivalence, Down Below typifies the political and historical dimensions of Surrealism’s struggle against internal and external limits. Yet as early as 1966, Surrealist scholar J.H. Matthews was already cautioning against reaching that point where the term Surrealist “loses any meaning and becomes, as it is for too many, synonymous with ‘strange,’ ‘weird,’ or even ‘fanciful’” (5–6). To re-evaluate the praxis of shock in the Surrealist novel, then, is to seek to reinstate Surrealism as a movement that cannot be reduced to vague adjectives or to mere aesthetic principles. It is to view it as an active force passionately engaged with the pressing social, cultural, and political problems of its time. While the frequent nods to Surrealist methods in contemporary literary genealogies and creative urban research practices such as psychogeography are a testament to its continued allure, the growing failure to read Surrealism as political is one of the more contradictory symptoms of the expanding temporal distance from the catastrophic events from which the movement emerged. As it becomes increasingly common to draw links between disaster, creativity, and renewal, the shifting sands of the reception of Surrealism are a reminder of the need to resist domesticating movements born from such circumstances in ways that blunt their critical faculties and dull the awakening power of their praxis of shock. To do otherwise is to be left with little more than cheap thrills. References Aragon, Louis. Paris Peasant (1926). Trans. Simon Watson Taylor. Boston: Exact Change, 1994. Benjamin, Walter. “Surrealism: The Last Snapshot of the European Intelligentsia” (1929). Trans. Edmund Jephcott. Walter Benjamin Selected Writings, Volume 2, Part I, 1927–1930. Eds. Michael W. Jennings, Howard Eiland, and Gary Smith. Cambridge, MA: The Belknap P, 2005. Breton, André. “Manifesto of Surrealism” (1924). Manifestoes of Surrealism. Trans. Richard Seaver and Helen R. Lane. Ann Arbor, MI: U of Michigan P, 1990. ———. Nadja (1928). Trans. Richard Howard. New York: Grove P, 1960. Breton, André, and Philippe Soupault. The Magnetic Fields (1920). Trans. David Gascoyne. London: Atlas P, 1985. Carrington, Leonora. Down Below (1944). Chicago: Black Swan P, 1983. Cohen, Margaret. Profane Illumination: Walter Benjamin and the Paris of Surrealist Revolution. Berkeley, CA: U of California P, 1993. Conley, Katharine. Automatic Woman: The Representation of Woman in Surrealism. Lincoln, NE: U of Nebraska P, 1996. Coverley, Merlin. Psychogeography. Harpenden: Pocket Essentials, 2010. Foster, Hal. Compulsive Beauty. Cambridge, MA: MIT P, 1993. Gascoyne, David. “Introduction.” The Magnetic Fields (1920) by André Breton and Philippe Soupault. Trans. David Gascoyne. London: Atlas P, 1985. Howell, Catherine. “City of Night: Parisian Explorations.” Public: Civic Spectacle 45 (2012): 64–77. Lusty, Natalya. Surrealism, Feminism, Psychoanalysis. Burlington, VT: Ashgate, 2007. Lyford, Amy. Surrealist Masculinities: Gender Anxiety and the Aesthetics of Post-World War I Reconstruction in France. Berkeley, CA: U of California P, 2007. Masschelein, Anneleen. “Hand in Glove: Negative Indexicality in André Breton’s Nadja and W.G. Sebald’s Austerlitz.” Searching for Sebald: Photography after W.G. Sebald. Ed. Lise Patt. Los Angeles, CA: ICI P, 2007. 360–87. Matthews, J.H. Surrealism and the Novel. Ann Arbor, MI: U of Michigan P, 1996. Rasmussen, Mikkel Bolt. “The Situationist International, Surrealism and the Difficult Fusion of Art and Politics.” Oxford Art Journal 27.3 (2004): 365–87. Read, Peter. “Poets out of Uniform.” Book Review. The Times Literary Supplement. 15 Mar. 2002: 22. Shattuck, Roger. “Love and Laughter: Surrealism Reappraised.” The History of Surrealism. Ed. Maurice Nadeau. Trans. Richard Howard. New York: Penguin Books, 1978. 11–34. Solnit, Rebecca. Wanderlust: A History of Walking. London: Verso, 2002. Soupault, Philippe. Last Nights of Paris (1928). Trans. William Carlos Williams. Boston: Exact Change, 1992. Suleiman, Susan Robin. “Surrealist Black Humour: Masculine/Feminine.” Papers of Surrealism 1 (2003): 1–11. 20 Feb. 2013 ‹http://www.surrealismcentre.ac.uk/papersofsurrealism/journal1›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Hawkins, Katharine. "Monsters in the Attic: Women’s Rage and the Gothic." M/C Journal 22, no. 1 (March 13, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1499.

Full text
Abstract:
The Gothic is not always suited to women’s emancipation, but it is very well suited to women’s anger, and all other instances of what Barbara Creed (3) would refer to as ‘abject’ femininity: excessive, uncanny and uncontained instances that disturb patriarchal norms of womanhood. This article asserts that the conventions of the Gothic genre are well suited to expressions of women’s rage; invoking Sarah Ahmed’s work on the discomforting presence of the kill-joy in order to explore how the often-alienating processes of uncensored female anger coincide with contemporary notions of the Monstrous Feminine. This should not suggest that the Gothic is a wholly feminist genre - one need only look to Jane Eyre to observe the binarised construction of Gothic women as either ‘pure’ or ‘deviant’: virginal heroine or mad woman in the attic. However, what is significant about the Gothic genre is that it often permits far more in-depth, even sympathetic explorations of ‘deviant femininity’ that are out of place elsewhere.Indeed, the normative, rationalist demand for good health and accommodating cheerfulness is symptomatic of what Queer Crip scholar Katarina Kolářová (264) describes as ‘compulsory, curative positivity’ – wherein the Monstrousness of deviant femininity, Queerness and disability must be ‘fixed’ in order to produce blithe, comforting feminine docility. It seems almost too obvious to point to The Yellow Wallpaper as a perfect exemplar of this: the physician husband of Gillman’s protagonist literally prescribes indolence and passivity as ‘cures’ for what may well be post-partum depression – another instance of distinctly feminine irrationality that must be promptly contained. The short story is peppered through with references to the protagonist’s ‘illness’ as a source of consternation or discomfort for her husband, who declares, “I feel easier with you now” (134) as she becomes more and more passive.The notion of men’s comfort is important within discussions of women’s anger – not only within the Gothic, but within a broader context of gendered power and privileged experience. Sara Ahmed’s Killing Joy: Feminism and the History of Happiness asserts that we “describe as happy a situation that you wish to defend. Happiness translates its wish into a politics, a wishful politics, a politics that demands that others live according to a wish” (573) For Ahmed, happiness is not solely an individual experience, but rather is relational, and as much influenced by normative systems of power as any other interpersonal process.It has historically fallen upon women to sacrifice their own happiness to ensure that men are comfortable; being quiet and unargumentative, remaining both chase and sexually alluring, being maternal and nurturing, while scrupulously censoring any evidence of pregnancy, breastfeeding or menstrual cycles (Boyer 79). If a woman has ceased to be happy within these terms, then she has failed to be a good woman, and experiences what Ahmed refers to as a ‘negative affect’ – a feeling of being out of place. To be out of place is to be an ‘affect alien’: one must either continue feeling alienated or correct one’s feelings (Ahmed 582). Sociologist Arlie Russell Hochschild uses the analogy of a bride feeling miserable at her wedding, obliging herself to bring her feelings in-line with what is expected of her, “Sensing a gap between the ideal feeling and the actual feeling she tolerated, the bride prompts herself to be happy” (Hochschild 61).Ahmed uses to the term ‘Kill Joy’ to refer to feminists – particularly black feminists – whose actions or presence refuse this obligation, and in turn project their discomfort outwards, instead of inwards. The stereotype of the angry black woman, or the humourless feminist persist because these women are not complicit in social orders that hold the comfort of white men as paramount (583); their presence is discomforting.Contrary to its title, Killing Joy does not advocate for an end to happiness. Rather, one might understand the act of killing joy as a tactic of subjective honesty – an acknowledgement of dis-ease, of one’s alienation and displacement within the social contract of reciprocal happiness. Here I use the word dis-ease as a deliberate double entendre – implying both the experience of a negative affect, as well as the apparent social ‘illness’ of refusing acquiescent female joy. In The Yellow Wallpaper, the protagonist’s passive femininity is ironically both the antithesis and the cause of her Monstrous transformation, demonstrating an instance of feminine liminality that is the hallmark of the Gothic heroine.Here I introduce the example of Lily Frankenstein, a modern interpretation of the Bride of the Creature, portrayed by Billie Piper in the Showtime series Penny Dreadful. In Shelley’s novel the Bride is commissioned for the Creature’s contentment, a contract that Frankenstein acknowledges she could not possibly have consented to (Shelley 206). She is never given sentience or agency; her theoretical existence and pre-natal destruction being premised entirely on the comfort of men. Upon her destruction, the Creature cries, “Are you to be happy while I grovel in the intensity of my wretchedness?” (Shelley 209). Her first film portrayal by Elsa Lanchester in James Whale’s The Bride of Frankenstein (1936) is iconic, but brief. She is granted no dialogue, other than a terrified scream, followed by a goose-like hiss of disgust at Boris Karloff’s lonely Creature. Kenneth Branagh’s Mary Shelley’s Frankenstein (1994) merges the characters of Elizabeth and the Bride into the same doomed woman. After being murdered by the Creature, she is resurrected by Frankenstein – and consequently fought over by both. Her inevitable suicide is her one moment of tragic autonomy.Penny Dreadful is the first time that the Bride has been given an opportunity to speak for herself. Lily’s character arc is neither that of the idealised, innocent victim, nor is she entirely abject and wanton: she is – quite literally – two women in one. Before she is re-animated and conditioned by Victor Frankenstein to be the perfect bride, she was Brona, a predictably tragic, Irish street-walker with a taste for whisky and a consumptive cough. Diane Long Hoeveler describes the ambiguous duality of the Gothic feminine arising from the fantasies of middle-class woman writing gothic fiction during the 19th century (106). Drawing upon Harriet Guest’s examination of the development of femininity in early Gothic literature, Hoeveler asserts that women may explore the ‘deviant’ pleasures of wanton sexuality and individualistic, sadistic power while still retaining the chaste femininity demanded of them by their bourgeois upbringings. As both innocent victim of patriarchy and Monstrous Feminine, the construction of the gothic heroine simultaneously criminalises and deifies women.I assert that Penny Dreadful demonstrates the blurring of these boundaries in such a way that the fantasy of the sympathetic, yet Monstrous Gothic Feminine is launched out of the parlours of bored Victorian housewives into a contemporary feminist moment that is characterised by a split between respectable diplomacy and the visibility of female rage. Her transition from coerced docility and abject, sexualised anger manifests in the second season of the show. The Creature – having grown impatient and jealous – comes to collect his Bride and is met with a furious refusal.Lily’s rage is explosive. Her raw emotion is evidently startling to the Creature, who stands in astonishment and fear at something even more monstrous and alien than himself – a woman’s unrestrained anger. For all his wretched ‘Otherness’ and misery, he is yet a man - a bastard son of the Enlightenment, desperate to be allowed entrance into the hallowed halls of reason. In both Shelley’s original novel and the series, he tries (and fails) to establish himself as a worthy and rational citizen; settling upon the Bride as his coveted consolation prize for his Monstrous failure. If he cannot be a man as his creator was, then he shall have a companion that is ‘like’ him to soothe his pain.Consequently, Lily’s refusal of the Creature is more than a rejection – it is the manifestation of an alien affect that has been given form within the undead, angry woman: a trifecta of ‘Otherness’. “Shall we wonder the pastures and recite your fucking poetry to the fucking cows?” She mocks the Creature’s bucolic, romantic ideals, killing his joyful phantasy that she, as his companion, will love and comfort him despite his Monstrousness (“Memento Mori”).Lily’s confrontation of the Creature is an unrestrained litany of women’s pain – the humiliation of corsetry and high heels, the slavery of marriage, the brutality of sexual coercion: all which Ahmed would refer to as the “signs of labour under the sign of happiness” (573). These are the pains that women must hide in order to maintain men’s comfort, the sacrificial emotional labours which are obfuscated by the mandates of male-defined femininity. The Gothic’s nurturance of anger transforms Lily’s outburst from an act of cruelty and selfishness to a site of significant feminine abjection. Through this scene Hochschild’s comment takes on new meaning: Lily – being quite literally the Bride (or the intended Bride) of the Creature – has turned the tables and has altered the process of disaffection – and made herself happy at the expense of men.Lily forms a militia of ‘fallen’ women from whom she demands tribute: the bleeding, amputated hands of abusive men. The scene is a thrilling one, recalling the misogyny of witch trials, sexual violence and exploitation as an army of angry kill joys bang on the banquet table, baying for men’s blood (“Ebb Tide”). However, as seems almost inevitable, Lily’s campaign is short-lived. Her efforts are thwarted and her foot soldiers either murdered or fled. We last see her walking dejectedly through the London fog, her fate and future unknown.Lily’s story recalls an instance of the ‘bad feminism’ that nice, respectable, mainstream feminists seek to distance themselves from. In her discussion of the acquittal of infamous castatrix Lorena Bobbitt, poet Katha Pollitt (65-66) observes the scramble by “nice, liberal middle-class professional” feminists to distance themselves from the narratives of irrational rage that supposedly characterise ‘victim feminism’ – opting instead for the comforting ivory towers of self-control and diplomacy.Lily’s speech to her troops is seen partly through the perspective of an increasingly alarmed Dorian Gray, who has hitherto been enjoying the debauched potential of these liberated, ‘deviant’ women, recalling bell hooks’ observation that “ultimately many males revolted when we stated that our bodies were territories that they could not occupy at will. Men who were ready for female sexual liberation if it meant free pussy, no strings attached, were rarely ready for feminist female sexual agency” (41). This is no longer a coterie of wanton women that he may enjoy, but a sisterhood of angry, vengeful kill-joys that will not be respectable, or considerate of his feelings in their endeavours.Here, parallels arise between the absolutes drawn between women as agents or victims, and the positioning of women as positive, progressive ‘rational’ beings or melancholic kill-joys that Ahmed describes. We need only turn to the contemporary debate surrounding the MeToo movement (and its asinine, defensive response of ‘Not All Men’) to observe that the process of identifying oneself as a victim has – for many – become synonymous with weakness, even amongst other feminists. Notably, Germaine Greer referred to the movement as ‘whinging’, calling upon women to be more assertive, instead of wallowing in self-victimisation and misandry, as Lily supposedly does (Miller).While Greer may be a particularly easy strawman, her comments nonetheless recall Judith Halberstam’s observations of prescriptive paternalism (maternalism?) within Western feminist discourse. His chapter Shadow Feminisms uses the work of Gayatri Spivak to describe how triumphalist narratives of women’s liberation often function to restrict the terms of women’s agency and expression – particularly those of women of colour.Spivak’s Can the Subaltern Speak? asserts that the colonial narratives inherent within white feminists’ attempts to ‘save’ non-Western women are premised upon the imagined heroicism of the individual, which in turn demands the rejection of ‘subaltern’ strategies like passiveness, anger and refusal. She asks, “does the category of resistance impose a teleology of progressive politics on the analytics of power?” (9). Put more simply, both Halberstam and Spivak beg the question of why it is necessary for women and other historically marginalised groups to adopt optimistic and respectable standards of agency? Especially when those terms are pre-emptively defined by feminists like Greer.Halberstam conceptualises Shadow Feminisms in the melancholic terms of refusal, undoing, failure and anger. Even in name, Shadow Feminism is well suited to the Gothic – it has no agenda of triumphant, linear progress, nor the saccharine coercion of individualistic optimism. Rather, it emphasises the repressed, quiet forms of subversion that skulk in the introspective, resentful gloom. This is a feminism that cannot and will not let go of its traumas or its pain, because it should not have to (Halberstam, Queer Art 128-129).Thus, the Monstrousness of female rage is given space to acknowledge, rather than downplay or dismiss the affective-alienation of patriarchy. To paraphrase scholars Andrew Smith and Diana Wallace, the Gothic allows women to explore the hidden or censured expressions of dissatisfaction and resentment within patriarchal societies, being a “coded expression of women’s fears of entrapment within the domestic and within the female body” (Smith & Wallace 2).It may be easy to dismiss the Gothic as eldritch assemblages of Opheliac madness and abject hyperbole, I argue that it is valuable precisely because it invites the opening of festering wounds and the exploration of mouldering sepulchres that are shunned by the squeamish mainstream; coaxing the skeletons from the closet so that they may finally air their musty grievances. As Halberstam states in Skin Shows: Gothic Horror and the Technology of Monsters, the Gothic represents the return of the repressed and thus encourages rather than censors the exploration of grief, madness and irrationality (Skin Shows 19). Accordingly, we may understand Lily’s rage as what Halberstam would refer to as a Monstrous Technology (21-22) – more specifically, a technology of the Monstrous Feminine: a significant site of disruption within Gothic narratives that not only ‘shows’ the source of its abjection, but angrily airs its dirty laundry for everyone to see.Here emerges the distinction between the ‘non-whinging’, respectable feminism advocated by the likes of Greer and Lily’s Monstrous, Gothic Feminism. Observing a demonstration by a group of suffragettes, Lily describes their efforts as unambitious – “their enemies are same, but they seek equality” (“Good and Evil Braided Be”). Lily has set her sights upon mastery. By allowing her rage to manifest freely, her movement has manifested as the violent misandry that anti-suffragists and contemporary anti-feminists alike believe is characteristic of women’s liberation, provoking an uncomfortable moment for ‘good’ feminists who desperately wish to avoid such pejorative stereotypes.What Lily offers is not ethical. It does not conform to any justifiable feminist ideology. She represents that which is repressed, a distinctly female rage that has no place within any rational system of belief. Nonetheless, Lily remains a sympathetic character, her “doomed, keening women” (“Ebb Tide”) evoking a quiet, subversive thrill of solidarity that must be immediately hushed. This, I assert, is indicative of the liminal ambiguity that makes the Monstrous Feminine so unsettling, and so significant.And Monsters are always significant. Their ‘Otherness’ functions like lighthouses of meaning. Further, as Jeffrey Jerome Cohen (6) reminds us, Monsters signify not only the fragile boundaries of human subjectivity and discourse, but also the origins of the alterity that defines them. Like the tragic creature of Shelley’s masterpiece, Monsters eventually follow their creators home to demand an explanation – their revenant terror demands accountability (Cohen 20). What Lily exemplifies does not have to make others comfortable, and it is under no obligation to remain within any standards of ethics. To return one last time to Halberstam, I argue that the Monstrosity manifested within female rage is valuable precisely because it because it obliges us “to be unsettled by the politically problematic connections history throws our way” (Halberstam, Queer Art 162). Therefore, to be angry, to dwell on traumatic pasts, and to revel in the ‘failure’ of negativity is to ensure that these genealogies are not ignored.When finally captured, Victor Frankenstein attempts to lobotomise her, promising to permanently take away the pain that is the cause of her Monstrous rage. To this, Lily responds: “there are some wounds that can never heal. There are scars that make us who we are, but without them, we don’t exist” (“Perpetual Night and the Blessed Dark”). Lily refuses to let go of her grief and her anger, and in so doing she fails to coalesce within the placid, docile femininity demanded by Victor Frankenstein. But her refusal is not premised in an obdurate reactionism. Rather, it is a tactic of survival. By her own words, without her trauma – and that of countless women before her – she does not exist. The violence of rape, abuse and the theft of her agency have defined her as both a woman and as a Monster. “I’m the sum part of one woman’s days. No more, no less”, she tells Frankenstein. To eschew her rage is to deny its origin.So, to finish I ask readers to take a moment, and dwell on that rage. On women’s rage. On yours. On the rage that may have been directed at you. Does that make you uncomfortable?Good.ReferencesAhmed, Sara. “Killing Joy: Feminism and the History of Happiness.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 35.3 (2010): 571-593.Cohen, Jeffrey Jerome. “Monster Culture (Seven Theses).” Monster Theory: Reading Culture. Ed. Jeffrey Jerome Cohen. Minnesota: U of Minnesota P, 1996. 3-25.Creed, Barbara. The Monstrous Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis. New York: Routledge, 1993.“Ebb Tide.”. Penny Dreadful. Showtime, 2016.“Good and Evil Braided Be.” Penny Dreadful. Showtime, 2016.Halberstam, Judith. Skin Shows: Gothic Horror and the Technology of Monsters. USA: Duke UP, 1995.———. The Queer Art of Failure. USA: Duke UP, 2011.Hoeveler, Diane. “The Female Gothic, Beating Fantasies and the Civilizing Process.” Comparative Romanticisms: Power, Gender, Subjectivity. Eds. Larry H. Peer and Diane Long Hoeveler. Columbia, SC: Camden House, 1998. 101-132.hooks, bell. Communion: The Female Search for Love. USA: Harper Collins, 2003.Kolářová, Kristina. “The Inarticulate Post-Socialist Crip: On the Cruel Optimism of Neo-Liberal Transformation in the Czech Republic.” Journal of Literary & Cultural Disability Studies 8.3 (2014): 257-274.“Memento Mori.” Penny Dreadful. Showtime, 2015.Miller, Nick. “Germaine Greer Challenges #MeToo Campaign.” Sydney Morning Herald, 21 Jan. 2018.“Perpetual Night/The Blessed Dark.” Penny Dreadful. Showtime, 2016.Pollitt, Katha. “Lorena’s Army.” “Bad Girls”/“Good Girls”: Women, Sex & Power in the Nineties. Eds. Nan Bauer Maglin and Donna Perry. New Brunswick: Rutgers UP, 1996. 65-67.Shelley, Mary. Frankenstein, Or the Modern Prometheus. Australia: Penguin Books, 2009 [1818].Spivak, Gayatri. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Eds. Cary Nelson and Lawrence Grossberg. Chicago: U of Illinois P, 1988.Smith, Andrew, and Diana Wallace. “The Female Gothic: Now and Then”. Gothic Studies 6.1 (2004): 1-7.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Rutherford, Leonie Margaret. "Re-imagining the Literary Brand." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1037.

Full text
Abstract:
IntroductionThis paper argues that the industrial contexts of re-imagining, or transforming, literary icons deploy the promotional strategies that are associated with what are usually seen as lesser, or purely commercial, genres. Promotional paratexts (Genette Paratexts; Gray; Hills) reveal transformations of content that position audiences to receive them as creative innovations, superior in many senses to their literary precursors due to the distinctive expertise of creative professionals. This interpretation leverages Matt Hills’ argument that certain kinds of “quality” screened drama are discursively framed as possessing the cultural capital associated with auterist cinema, despite their participation in the marketing logics of media franchising (Johnson). Adaptation theorist Linda Hutcheon proposes that when audiences receive literary adaptations, their pleasure inheres in a mixture of “repetition and difference”, “familiarity and novelty” (114). The difference can take many forms, but may be framed as guaranteed by the “distinction”, or—in Bourdieu’s terms—the cultural capital, of talented individuals and companies. Gerard Genette (Palimpsests) argued that “proximations” or updatings of classic literature involve acknowledging historical shifts in ideological norms as well as aesthetic techniques and tastes. When literary brands are made over using different media, there are economic lures to participation in currently fashionable technologies, as well as current political values. Linda Hutcheon also underlines the pragmatic constraints on the re-imagining of literary brands. “Expensive collaborative art forms” (87) such as films and large stage productions look for safe bets, seeking properties that have the potential to increase the audience for their franchise. Thus the marketplace influences both production and the experience of audiences. While this paper does not attempt a thoroughgoing analysis of audience reception appropriate to a fan studies approach, it borrows concepts from Matt Hills’s theorisation of marketing communication associated with screen “makeovers”. It shows that literary fiction and cinematic texts associated with celebrated authors or auteurist producer-directors share branding discourses characteristic of contemporary consumer culture. Strategies include marketing “reveals” of transformed content (Hills 319). Transformed content is presented not only as demonstrating originality and novelty; these promotional paratexts also perform displays of cultural capital on the part of production teams or of auteurist creatives (321). Case Study 1: Steven Spielberg, The Adventures of Tintin (2011) The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn is itself an adaptation of a literary brand that reimagines earlier transmedia genres. According to Spielberg’s biographer, the Tintin series of bandes dessinée (comics or graphic novels) by Belgian artist Hergé (Georges Remi), has affinities with “boys’ adventure yarns” referencing and paying homage to the “silent filmmaking and the movie serials of the 1930s and ‘40s” (McBride 530). The three comics adapted by Spielberg belong to the more escapist and less “political” phase of Hergé’s career (531). As a fast-paced action movie, building to a dramatic and spectacular closure, the major plot lines of Spielberg’s film centre on Tintin’s search for clues to the secret of a model ship he buys at a street market. Teaming up with an alcoholic sea captain, Tintin solves the mystery while bullying Captain Haddock into regaining his sobriety, his family seat, and his eagerness to partner in further heroic adventures. Spielberg’s industry stature allowed him the autonomy to combine the commercial motivations of contemporary “tentpole” cinema adaptations with aspirations towards personal reputation as an auteurist director. Many of the promotional paratexts associated with the film stress the aesthetic distinction of the director’s practice alongside the blockbuster spectacle of an action film. Reinventing the Literary Brand as FranchiseComic books constitute the “mother lode of franchises” (Balio 26) in a industry that has become increasingly global and risk-adverse (see also Burke). The fan base for comic book movies is substantial and studios pre-promote their investments at events such as the four-day Comic-Con festival held annually in San Diego (Balio 26). Described as “tentpole” films, these adaptations—often of superhero genres—are considered conservative investments by the Hollywood studios because they “constitute media events; […] lend themselves to promotional tie-ins”; are “easy sells in world markets and […] have the ability to spin off sequels to create a franchise” (Balio 26). However, Spielberg chose to adapt a brand little known in the primary market (the US), thus lacking the huge fan-based to which pre-release promotional paratexts might normally be targeted. While this might seem a risky undertaking, it does reflect “changed industry realities” that seek to leverage important international markets (McBride 531). As a producer Spielberg pursued his own strategies to minimise economic risk while allowing him creative choices. This facilitated the pursuit of professional reputation alongside commercial success. The dual release of both War Horse and Tintin exemplify the director-producer’s career practice of bracketing an “entertainment” film with a “more serious work” (McBride 530). The Adventures of Tintin was promoted largely as technical tour de force and spectacle. Conversely War Horse—also adapted from a children’s text—was conceived as a heritage/nostalgia film, marked with the attention to period detail and lyric cinematography of what Matt Hills describes as “aestheticized fiction”. Nevertheless, promotional paratexts stress the discourse of auteurist transformation even in the case of the designedly more commercial Tintin film, as I discuss further below. These pre-release promotions emphasise Spielberg’s “painterly” directorial hand, as well as the professional partnership with Peter Jackson that enabled cutting edge innovation in animation. As McBride explains, the “dual release of the two films in the US was an unusual marketing move” seemingly designed to “showcase Spielberg’s artistic versatility” (McBride 530).Promotional Paratexts and Pre-Recruitment of FansAs Jonathan Gray and Jason Mittell have explained, marketing paratexts predate screen adaptations (Gray; Mittell). As part of the commercial logic of franchise development, selective release of information about a literary brand’s transformation are designed to bring fans of the “original,” or of genre communities such as fantasy or comics audiences, on board with the adaptation. Analysing Steven Moffat’s revelations about the process of adapting and creating a modern TV series from Conan Doyle’s canon (Sherlock), Matt Hills draws attention to the focus on the literary, rather than the many screen reinventions. Moffat’s focus on his childhood passion for the Holmes stories thus grounds the team’s adaptation in a period prior to any “knowledge of rival adaptations […] and any detailed awareness of canon” (326). Spielberg (unlike Jackson) denied any such childhood affective investment, claiming to have been unaware of the similarities between Raiders of the Lost Ark (1981) and the Tintin series until alerted by a French reviewer of Raiders (McBride 530). In discussing the paradoxical fidelity of his and Jackson’s reimagining of Tintin, Spielberg performed homage to the literary brand while emphasising the aesthetic limitations within the canon of prior adaptations:‘We want Tintin’s adventures to have the reality of a live-action film’, Spielberg explained during preproduction, ‘and yet Peter and I felt that shooting them in a traditional live-action format would simply not honor the distinctive look of the characters and world that Hergé created. Hergé’s characters have been reborn as living beings, expressing emotion and a soul that goes far beyond anything we’ve been able to create with computer-animated characters.’ (McBride 531)In these “reveals”, the discourse positions Spielberg and Jackson as both fans and auteurs, demonstrating affective investment in Hergé’s concepts and world-building while displaying the ingenuity of the partners as cinematic innovators.The Branded Reveal of Transformed ContentAccording to Hills, “quality TV drama” no less than “makeover TV,” is subject to branding practices such as the “reveal” of innovations attributed to creative professionals. Marketing paratexts discursively frame the “professional and creative distinction” of the teams that share and expand the narrative universe of the show’s screen or literary precursors (319–20). Distinction here refers to the cultural capital of the creative teams, as well as to the essential differences between what adaptation theorists refer to as the “hypotext” (source/original) and “hypertext” (adaptation) (Genette Paratexts; Hutcheon). The adaptation’s individualism is fore-grounded, as are the rights of creative teams to inherit, transform, and add richness to the textual universe of the precursor texts. Spielberg denied the “anxiety of influence” (Bloom) linking Tintin and Raiders, though he is reported to have enthusiastically acknowledged the similarities once alerted to them. Nevertheless, Spielberg first optioned Hergé’s series only two years later (1983). Paratexts “reveal” Hergé’s passing of the mantle from author to director, quoting his: “ ‘Yes, I think this guy can make this film. Of course it will not be my Tintin, but it can be a great Tintin’” (McBride 531).Promotional reveals in preproduction show both Spielberg and Jackson performing mutually admiring displays of distinction. Much of this is focused on the choice of motion capture animation, involving attachment of motion sensors to an actor’s body during performance, permitting mapping of realistic motion onto the animated figure. While Spielberg paid tribute to Jackson’s industry pre-eminence in this technical field, the discourse also underlines Spielberg’s own status as auteur. He claimed that Tintin allowed him to feel more like a painter than any prior film. Jackson also underlines the theme of direct imaginative control:The process of operating the small motion-capture virtual camera […] enabled Spielberg to return to the simplicity and fluidity of his 8mm amateur films […] [The small motion-capture camera] enabled Spielberg to put himself literally in the spaces occupied by the actors […] He could walk around with them […] and improvise movements for a film Jackson said they decided should have a handheld feel as much as possible […] All the production was from the imagination right to the computer. (McBride 532)Along with cinematic innovation, pre-release promotions thus rehearse the imaginative pre-eminence of Spielberg’s vision, alongside Jackson and his WETA company’s fantasy credentials, their reputation for meticulous detail, and their innovation in the use of performance capture in live-action features. This rehearsal of professional capital showcases the difference and superiority of The Adventures of Tintin to previous animated adaptations.Case Study 2: Andrew Motion: Silver, Return to Treasure Island (2012)At first glance, literary fiction would seem to be a far-cry from the commercial logics of tentpole cinema. The first work of pure fiction by a former Poet Laureate of Great Britain, updating a children’s classic, Silver: Return to Treasure Island signals itself as an exemplar of quality fiction. Yet the commercial logics of the publishing industry, no less than other media franchises, routinise practices such as author interviews at bookshop visits and festivals, generating paratexts that serve its promotional cycle. Motion’s choice of this classic for adaptation is a step further towards a popular readership than his poetry—or the memoirs, literary criticism, or creative non-fiction (“fabricated” or speculative biographies) (see Mars-Jones)—that constitute his earlier prose output. Treasure Island’s cultural status as boy’s adventure, its exotic setting, its dramatic characters long available in the public domain through earlier screen adaptations, make it a shrewd choice for appropriation in the niche market of literary fiction. Michael Cathcart’s introduction to his ABC Radio National interview with the author hones in on this:Treasure Island is one of those books that you feel as if you’ve read, event if you haven’t. Long John Silver, young Jim Hawkins, Blind Pew, Israel Hands […], these are people who stalk our collective unconscious, and they’re back. (Cathcart)Motion agrees with Cathcart that Treasure Island constitutes literary and common cultural heritage. In both interviews I analyse in the discussion here, Motion states that he “absorbed” the book, “almost by osmosis” as a child, yet returned to it with the mature, critical, evaluative appreciation of the young adult and budding poet (Darragh 27). Stevenson’s original is a “bloody good book”; the implication is that it would not otherwise have met the standards of a literary doyen, possessing a deep knowledge of, and affect for, the canon of English literature. Commercial Logic and Cultural UpdatingSilver is an unauthorised sequel—in Genette’s taxonomy, a “continuation”. However, in promotional interviews on the book and broadcast circuit, Motion claimed a kind of license from the practice of Stevenson, a fellow writer. Stevenson himself notes that a significant portion of the “bar silver” remained on the island, leaving room for a sequel to be generated. In Silver, Jim, the son of Stevenson’s Jim Hawkins, and Natty, daughter of Long John Silver and the “woman of colour”, take off to complete and confront the consequences of their parents’ adventures. In interviews, Motion identifies structural gaps in the precursor text that are discursively positioned to demand completion from, in effect, Stevenson’s literary heir: [Stevenson] was a person who was interested in sequels himself, indeed he wrote a sequel to Kidnapped [which is] proof he was interested in these things. (Cathcart)He does leave lots of doors and windows open at the end of Treasure Island […] perhaps most bewitchingly for me, as the Hispaniola sails away, they leave behind three maroons. So what happened to them? (Darragh)These promotional paratexts drop references to Great Expectations, Heart of Darkness, Lord of the Flies, Wild Sargasso Sea, the plays of Shakespeare and Tom Stoppard, the poetry of Auden and John Clare, and Stevenson’s own “self-conscious” sources: Defoe, Marryat. Discursively, they evidence “double coding” (Hills) as both homage for the canon and the literary “brand” of Stevenson’s popular original, while implicated in the commercial logic of the book industry’s marketing practices.Displays of DistinctionMotion’s interview with Sarah Darragh, for the National Association of Teachers of English, performs the role of man of letters; Motion “professes” and embodies the expertise to speak authoritatively on literature, its criticism, and its teaching. Literature in general, and Silver in particular, he claims, is not “just polemic”, that is “not how it works”, but it does has the ability to recruit readers to moral perspectives, to convey “ new ideas[s] of the self.” Silver’s distinction from Treasure Island lies in its ability to position “deep” readers to develop what is often labelled “theory of mind” (Wolf and Barzillai): “what good literature does, whether you know it or not, is to allow you to be someone else for a bit,” giving us “imaginative projection into another person’s experience” (Darragh 29). A discourse of difference and superiority is also associated with the transformed “brand.” Motion is emphatic that Silver is not a children’s book—“I wouldn’t know how to do that” (Darragh 28)—a “lesser” genre in canonical hierarchies. It is a writerly and morally purposeful fiction, “haunted” by greats of the canon and grounded in expertise in philosophical and literary heritage. In addition, he stresses the embedded seriousness of his reinvention: it is “about how to be a modern person and about greed and imperialism” (Darragh 27), as well as a deliberatively transformed artefact:The road to literary damnation is […] paved with bad sequels and prequels, and the reason that they fail […] is that they take the original on at its own game too precisely […] so I thought, casting my mind around those that work [such as] Tom Stoppard’s play Rosencrantz and Guildenstern are Dead […] or Jean Rhys’ wonderful novel Wide Sargasso Sea which is about the first Mrs Rochester in Jane Eyre […] that if I took a big step away from the original book I would solve this problem of competing with something I was likely to lose in competition with and to create something that was a sort of homage […] towards it, but that stood at a significant distance from it […]. (Cathcart) Motion thus rehearses homage and humility, while implicitly defending the transformative imagination of his “sequel” against the practice of lesser, failed, clonings.Motion’s narrative expansion of Stevenson’s fictional universe is an example of “overwriting continuity” established by his predecessor, and thus allowing him to make “meaningful claims to creative and professional distinction” while demonstrating his own “creative viewpoint” (Hills 320). The novel boldly recapitulates incidental details, settings, and dramatic embedded character-narrations from Treasure Island. Distinctively, though, its opening sequence is a paean to romantic sensibility in the tradition of Wordsworth’s The Prelude (1799–1850).The Branded Reveal of Transformed ContentSilver’s paratexts discursively construct its transformation and, by implication, improvement, from Stevenson’s original. Motion reveals the sequel’s change of zeitgeist, its ideological complexity and proximity to contemporary environmental and postcolonial values. These are represented through the superior perspective of romanticism and the scientific lens on the natural world:Treasure Island is a pre-Enlightenment story, it is pre-French Revolution, it’s the bad old world […] where people have a different ideas of democracy […] Also […] Jim is beginning to be aware of nature in a new way […] [The romantic poet, John Clare] was publishing in the 1820s but a child in the early 1800s, I rather had him in mind for Jim as somebody who was seeing the world in the same sort of way […] paying attention to the little things in nature, and feeling a sort of kinship with the natural world that we of course want to put an environmental spin on these days, but [at] the beginning of the 1800s was a new and important thing, a romantic preoccupation. (Cathcart)Motion’s allusion to Wild Sargasso Sea discursively appropriates Rhys’s feminist and postcolonial reimagination of Rochester’s creole wife, to validate his portrayal of Long John Silver’s wife, the “woman of colour.” As Christian Moraru has shown, this rewriting of race is part of a book industry trend in contemporary American adaptations of nineteenth-century texts. Interviews position readers of Silver to receive the novel in terms of increased moral complexity, sharing its awareness of the evils of slavery and violence silenced in prior adaptations.Two streams of influence [come] out of Treasure Island […] one is Pirates of the Caribbean and all that jolly jape type stuff, pirates who are essentially comic [or pantomime] characters […] And the other stream, which is the other face of Long John Silver in the original is a real menace […] What we are talking about is Somalia. Piracy is essentially a profoundly serious and repellent thing […]. (Cathcart)Motion’s transformation of Treasure Island, thus, improves on Stevenson by taking some of the menace that is “latent in the original”, yet downplayed by the genre reinvented as “jolly jape” or “gorefest.” In contrast, Silver is “a book about serious things” (Cathcart), about “greed and imperialism” and “how to be a modern person,” ideologically reconstructed as “philosophical history” by a consummate man of letters (Darragh).ConclusionWhen iconic literary brands are reimagined across media, genres and modes, creative professionals frequently need to balance various affective and commercial investments in the precursor text or property. Updatings of classic texts require interpretation and the negotiation of subtle changes in values that have occurred since the creation of the “original.” Producers in risk-averse industries such as screen and publishing media practice a certain pragmatism to ensure that fans’ nostalgia for a popular brand is not too violently scandalised, while taking care to reproduce currently popular technologies and generic conventions in the interest of maximising audience. As my analysis shows, promotional circuits associated with “quality” fiction and cinema mirror the commercial logics associated with less valorised genres. Promotional paratexts reveal transformations of content that position audiences to receive them as creative innovations, superior in many senses to their literary precursors due to the distinctive expertise of creative professionals. Paying lip-service the sophisticated reading practices of contemporary fans of both cinema and literary fiction, their discourse shows the conflicting impulses to homage, critique, originality, and recruitment of audiences.ReferencesBalio, Tino. Hollywood in the New Millennium. London: Palgrave Macmillan/British Film Institute, 2013.Bloom, Harold. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. 2nd ed. Oxford: Oxford UP, 1997.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. Richard Nice. Cambridge, MA: Harvard UP, 1987. Burke, Liam. The Comic Book Film Adaptation: Exploring Modern Hollywood's Leading Genre. Jackson, MS: UP of Mississippi, 2015. Cathcart, Michael (Interviewer). Andrew Motion's Silver: Return to Treasure Island. 2013. Transcript of Radio Interview. Prod. Kate Evans. 26 Jan. 2013. 10 Apr. 2013 ‹http://www.abc.net.au/radionational/booksplus/silver/4293244#transcript›.Darragh, Sarah. "In Conversation with Andrew Motion." NATE Classroom 17 (2012): 27–30.Genette, Gérard. Palimpsests: Literature in the Second Degree. Lincoln, NE: U of Nebraska P, 1997. ———. Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers, and Other Media Paratexts. New York: New York UP, 2010.Hills, Matt. "Rebranding Dr Who and Reimagining Sherlock: 'Quality' Television as 'Makeover TV Drama'." International Journal of Cultural Studies 18.3 (2015): 317–31.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. Postmillennial Pop. New York: New York UP, 2013.Mars-Jones, Adam. "A Thin Slice of Cake." The Guardian, 16 Feb. 2003. 5 Oct. 2015 ‹http://www.theguardian.com/books/2003/feb/16/andrewmotion.fiction›.McBride, Joseph. Steven Spielberg: A Biography. 3rd ed. London: Faber & Faber, 2012.Mittell, Jason. Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York: New York UP, 2015.Moraru, Christian. Rewriting: Postmodern Narrative and Cultural Critique in the Age of Cloning. Herndon, VA: State U of New York P, 2001. Motion, Andrew. Silver: Return to Treasure Island. London: Jonathan Cape, 2012.Raiders of the Lost Ark. Dir. Steven Spielberg. Paramount/Columbia Pictures, 1981.Wolf, Maryanne, and Mirit Barzillai. "The Importance of Deep Reading." Educational Leadership. March (2009): 32–36.Wordsworth, William. The Prelude, or, Growth of a Poet's Mind: An Autobiographical Poem. London: Edward Moxon, 1850.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Reid Boyd, Elizabeth, Madalena Grobbelaar, Eyal Gringart, Alise Bender, and Rose Williams. "Introducing ‘Intimate Civility’: Towards a New Concept for 21st-Century Relationships." M/C Journal 22, no. 1 (March 13, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1491.

Full text
Abstract:
Fig. 1: Photo by Miguel Orós, from unsplash.comFeminism has stalled at the bedroom door. In the post-#metoo era, more than ever, we need intimate civil rights in our relationships to counter the worrisome prevailing trends: Intimate partner violence. Interpersonal abuse. Date rape. Sexual harassment. Online harassment. Bullying. Rage. Sexual Assault. Abusive relationships. Revenge porn. There’s a lot of damage done when we get up close and personal. In the 21st century, we have come far in terms of equality and respect between the genders, so there’s a lot to celebrate. We also note that the Australian government has stepped in recently with the theme ‘Keeping Australians safe and secure’, by pledging $78 million to combat domestic violence, much of which takes place behind closed doors (Morrison 2019). Herein lies the issue: while governments legislate to protect victims of domestic violence — out of the public eye, private behaviours cannot be closely monitored, and the lack of social enforcement of these laws threatens the safety of intimate relationships. Rather, individuals are left to their own devices. We outline here a guideline for intimate civility, an individually-embraced code of conduct that could guide interpersonal dynamics within the intimate space of relationships. Civility does not traditionally ‘belong’ in our most intimate relationships. Rather, it’s been presumed, even idealised, that intimacy in our personal lives transcends the need for public values to govern relationships between/among men and women (i.e., that romantic love is all you need). Civility developed as a public, gendered concept. Historically, a man’s home – and indeed, his partner – became his dominion, promoting hegemonic constructions of masculinity, and values that reflect competition, conquest, entitlement and ownership. Moreover, intimate relationships located in the private domain can also be considered for/by both men and women a retreat, a bastion against, or excluded from the controls and demands of the public or ‘polis’ - thus from the public requirement for civility, further enabling its breakdown. The feminist political theorist Carole Pateman situated this historical separation as an inheritance of Hegel’s double dilemma: first, a class division between civil society and the state (between the economic man/woman, or private enterprise and public power) and second, a patriarchal division between the private family (and intimate relationships) and civil society/the state. The private location, she argues, is “an association constituted by ties of love, blood … subjection and particularity” rather than the public sphere, “an association of free and equal individuals” (225). In Hegel’s dilemma, personal liberty is a dualism, only constructed in relation to a governed, public (patriarchal) state. Alternately, Carter depicts civility as a shared moral good, where civility arises not only because of concern over consequences, but also demonstrates our intrinsic moral obligation to respect people in general. This approach subsequently challenges our freedom to carry out private, uncivil acts within a truly civil society.Challenges to Gender EthicsHow can we respond to this challenge in gender ethics? Intimate civility is a term coined by Elizabeth Reid Boyd and Abigail Bray. It came out of their discussions proposing “a new poetics of romance” which called for rewritten codes of interpersonal conduct, an “entente cordiale; a cordial truce to end the sex wars”. Reid Boyd and Bray go further:Politeness is personal and political. We reclaim courtesy as applied sexual and social ethics, an interpersonal, intimate ethics, respectful and tolerant of difference. Gender ethics must be addressed, for they have global social and cultural ramifications that we should not underestimate. (xx)As researchers, we started to explore the idea of intimate civility in interpersonal violence, developing an analysis using social construction and attachment theory simultaneously. In defining the term, we soon realised the concept had wider applications that could change how we think about our most intimate relationships – and how we behave in them. Conceptualising intimate civility involves imagining rights and responsibilities within the private sphere, whether or not loving, familial and natural. Intimate civility can operate through an individually embraced code of conduct to guide interpersonal dynamics within the intimate space of relationships.Gringart, Grobbelaar, and Bender explored the concept of intimate civility by investigating women’s perspectives on what may harmonise their intimate relationships. Women’s most basic desires included safety, equality and respect in the bedroom. In other words, intimate civility is an enactment of human-rights, the embodiment of regard for another human being, insofar as it is a form of ensuring physical and mental integrity, life, safety and protection of all beings. Thus, if intimate civility existed as a core facet of each individual’s self-concept, the manifestation of intimate partner violence ideally would not occur. Rage, from an intimate civility perspective, rips through any civil response and generates misconduct towards another. When we hold respect for others as equal moral beings, civility is key to contain conflicts, which prevents the escalation of disagreements into rage. Intimate civility proposes that civility becomes the baseline behaviour that would be reciprocated between two individuals within the private domain of intimate relationships. Following this notion, intimate civility is the foremost casualty in many relationships characterised by intimate partner violence. The current criminalisation of intimate partner violence leaves unexplored the previously privatised property of the relational – including the inheritance of centuries of control of women’s bodies and sexuality – and how far, in this domain, notions of civility might liberate and/or oppress. The feminist philosopher Luce Irigaray argues that these kinds of ‘sexuate rights’ must apply to both men and women and the reality of their needs and desires. Equality, she argued, could not be achieved without a rewriting of the rights and obligations of each sex, qua different, in social rights and obligations (Yan).Synonyms for intimacy include, amongst others, closeness, attachment, togetherness, warmth, mutual affection, familiarity and privacy. Indirectly, sexual relations are also often synonymous with intimate relationships. However, sex is not intimacy, as both sex and intimacy both exist without the other. Bowlby proposed that throughout our lives we are attentive to the responsiveness and the availability of those that we are attached to, and suggested that “intimate attachments to other human beings are the hub around which a person’s life revolves, not only when he is an infant or a toddler, but throughout his adolescence and his years of maturity as well, and on into old age” (442). Although love is not by nature reciprocal, in intimacy we seek reciprocity – to love one another at the same time in a shared form of commitment. Kierkegaard hypothesised that genuine love is witnessed by one continuing to love another after their death as it obviates any doubt that the beloved was loved and was not merely instrumental (Soble).Intimate Civility as a Starting PointCivility includes qualities such as trust, duty, morality, sacrifice, self-restraint, respect, and fairness; a common standard allowing individuals to work, live and associate together. Intimacy encourages caring, loyalty, empathy, honesty, and self-knowledge. Thus, intimate civility should begin with those closest to us; being civil in our most intimate relationships. It advocates the genuine use of terms of endearment, not terms of abuse. We can only develop qualities such as morality and empathy, crucial for intimate relationships, if we have experienced secure, intimate relationships. Individuals reared in homes devoid of intimate civility will be challenged to identify and promote the interest or wellbeing of their intimate counterparts, and have to seek outside help to learn these skills: it is a learnt behaviour, both at an interpersonal and societal level. Individuals whose parents were insensitive to their childhood needs, and were unable to perceive, interpret and respond appropriately to their subtle communications, signals, wishes and mood will be flailing in this interpersonal skill (Holmes and Slade). Similarly, the individual’s inclusion in a civil society will only be achieved if their surrounding environment promotes and values virtues such as compassion, fairness and cooperation. This may be a challenging task. We envisage intimate civility as a starting point. It provides a focus to discuss and explore civil rights, obligations and responsibilities, between and among women and men in their personal relationships. As stated above, intimate civility begins with one's relationship with oneself and the closest relationships in the home, and hopefully reaches outwards to all kinds of relationships, including same sex, transgender, and other roles within non-specific gender assignment. Therefore, exploring the concept of intimate civility has applications in personal therapy, family counselling centres and relationship counselling environments, or schools in sexual education, or in universities promoting student safety. For example, the 2019 “Change the Course” report was recently released to augment Universities Australia’s 2016 campaign that raised awareness on sexual assault on campus. While it is still under development, we envision that intimate civility decalogue outlined here could become a checklist to assist in promoting awareness regarding abuse of power and gender roles. A recent example of cultural reframing of gender and power in intimate relationships is the Australian Government’s 2018 Respect campaign against gender violence. These recent campaigns promote awareness that intimate civility is integrated with a more functional society.These campaigns, as the images demonstrate, aim at quantifying connections between interactions on an intimate scale in individual lives, and their impacts in shaping civil society in the arena of gender violence. They highlight the elasticity of the bonds between intimate life and civil society and our collective responsibility as citizens for reworking both the gendered and personal civility. Fig. 2: Photo by Tyler Nix: Hands Spelling Out LOVE, from unsplash.comThe Decalogue of Intimate Civility Overall, police reports of domestic violence are heavily skewed towards male on female, but this is not always the case. The Australian government recently reported that “1 in 6 Australian women and 1 in 16 men have been subjected, since the age of 15, to physical and/or sexual violence by a current or previous cohabiting partner” (Australian Institutes of Health and Welfare). Rather than reiterating the numbers, we envisage the decalogue (below) as a checklist of concepts designed to discuss and explore rights, obligations and responsibilities, between and among both partners in their intimate relationships. As such, this decalogue forms a basis for conversation. Intimate civility involves a relationship with these ten qualities, with ourselves, and each other.1) Intimate civility is personal and political. Conceptualising intimate civility involves imagining rights and responsibilities within the private sphere. It is not an impingement on individual liberty or privacy but a guarantor of it. Civil society requires us not to defend private infringements of inter-personal respect. Private behaviours are both intimate in their performance and the springboard for social norms. In Geoffrey Rush’s recent defamation case his defence relied not on denying claims he repeatedly touched his fellow actor’s genitalia during their stage performance in a specific scene, despite her requests to him that he stop, but rather on how newspaper reporting of her statements made him out to be a “sexual pervert”, reflecting the complex link between this ‘private’ interaction between two people and its very public exposé (Wells). 2) Intimate civility is an enactment of a civil right, insofar as it is a form of ensuring physical and mental integrity, life, safety and protection. Intimate civility should begin with those closest to us. An example of this ethic at work is the widening scope of criminalisation of intimate partner abuse to include all forms of abusive interactions between people. Stalking and the pre-cursors to physical violence such as controlling behaviours, online bullying or any actions used to instil fear or insecurity in a partner, are accorded legal sanctions. 3) Intimate civility is polite. Politeness is more than manners. It relates to our public codes of conduct, to behaviours and laws befitting every civilian of the ‘polis’. It includes the many acts of politeness that are required behind closed doors and the recognition that this is the place from which public civility emerges. For example, the modern parent may hope that what they sanction as “polite” behaviour between siblings at home might then become generalised by the child into their public habits and later moral expectations as adults. In an ideal society, the micro-politics of family life become the blueprint for moral development for adult expectations about personal conduct in intimate and public life.4) Intimate civility is equitable. It follows Luce Irigaray’s call for ‘sexuate rights’ designed to apply to men and women and the reality of their needs and desires, in a rewriting of the social rights and obligations of each sex (Yan and Irigaray). Intimate civility extends this notion of rights to include all those involved in personal relations. This principle is alive within systemic family therapy which assumes that while not all members of the family system are always able to exert equal impacts or influence, they each in principle are interdependent participants influencing the system as a whole (Dallos and Draper). 5) Intimate civility is dialectical. The separation of intimacy and civility in Western society and thought is itself a dualism that rests upon other dualisms: public/private, constructed/natural, male/female, rational/emotional, civil/criminal, individual/social, victim/oppressor. Romantic love is not a natural state or concept, and does not help us to develop safe governance in the world of intimate relationships. Instead, we envisage intimate civility – and our relationships – as dynamic, dialectical, discursive and interactive, above and beyond dualism. Just as individuals do not assume that consent for sexual activity negotiated in one partnership under a set of particular conditions, is consent to sexual activity in all partnerships in any conditions. So, dialectics of intimate civility raises the expectation that what occurs in interpersonal relationships is worked out incrementally, between people over time and particular to their situation and experiences. 6) Intimate civility is humane. It can be situated in what Julia Kristeva refers to as the new humanism, emerging (and much needed) today. “This new humanism, interaction with others – all the others – socially marginalised, racially discriminated, politically, sexually, biologically or psychically persecuted others” (Kristeva, 2016: 64) is only possible if we immerse ourselves in the imaginary, in the experience of ‘the other’. Intimate civility takes on a global meaning when human rights action groups such as Amnesty International address the concerns of individuals to make a social difference. Such organisations develop globally-based digital platforms for interested individuals to become active about shared social concerns, understanding that the new humanism ethic works within and between individuals and can be harnessed for change.7) Intimate civility is empathic. It invites us to create not-yet-said, not-yet-imagined relationships. The creative space for intimate civility is not bound by gender, race or sexuality – only by our imaginations. “The great instrument of moral good is the imagination,” wrote the poet Shelley in 1840. Moral imagination (Reid Boyd) helps us to create better ways of being. It is a form of empathy that encourages us to be kinder and more loving to ourselves and each other, when we imagine how others might feel. The use of empathic imagination for real world relational benefits is common in traditional therapeutic practices, such as mindfulness, that encourages those struggling with self compassion to imagine the presence of a kind friend or ally to support them at times of hardship. 8) Intimate civility is respectful. Intimate civility is the foremost casualty in many relationships characterised by forms of abuse and intimate partner violence. “Respect”, wrote Simone Weil, “is due to the human being as such, and is not a matter of degree” (171). In the intimate civility ethic this quality of respect accorded as a right of beings is mutual, including ourselves with the other. When respect is eroded, much is lost. Respect arises from empathy through attuned listening. The RESPECT! Campaign originating from the Futures without Violence organisation assumes healthy relationships begin with listening between people. They promote the understanding that the core foundation of human wellbeing is relational, requiring inter-personal understanding and respect.9) Intimate civility is a form of highest regard. When we regard another we truly see them. To hold someone in high regard is to esteem them, to hold them above others, not putting them on a pedestal, or insisting they are superior, but to value them for who they are. To be esteemed for our interior, for our character, rather than what we display or what we own. It connects with the humanistic psychological concept of unconditional positive regard. The highest regard holds each other in arms and in mind. It is to see/look at, to have consideration for, and to pay attention to, recently epitomised by the campaign against human trafficking, “Can You See Me?” (Human Trafficking), whose purpose is to foster public awareness of the non-verbal signs and signals between individuals that indicate human trafficking may be taking place. In essence, teaching communal awareness towards the victimisation of individuals. 10) Intimate civility is intergenerational. We can only develop qualities such as morality and empathy, crucial for intimate relationships, if we have experienced (or imagined) intimate relationships where these qualities exist. Individuals reared in homes devoid of intimate civility could be challenged to identify and promote the interest or wellbeing of their intimate counterparts; it is a learnt behaviour, both at an interpersonal and societal level. Childhood developmental trauma research (Spinazzola and Ford) reminds us that the interaction of experiences, relational interactions, contexts and even our genetic amkeup makes individuals both vulnerable to repeating the behaviour of past generations. However, treatment of the condition and surrounding individuals with people in their intimate world who have different life experiences and personal histories, i.e., those who have acquired respectful relationship habits, can have a positive impact on the individuals’ capacity to change their learned negative behaviours. In conclusion, the work on intimate civility as a potential concept to alleviate rage in human relationships has hardly begun. The decalogue provides a checklist that indicates the necessity of ‘intersectionality’ — where the concepts of intimate civility connect to many points within the public/private and personal/political domains. Any analysis of intimacy must reach further than prepositions tied to social construction and attachment theory (Fonagy), to include current understandings of trauma and inter-generational violence and the way these influence people’s ability to act in healthy and balanced interpersonal relationships. While not condoning violent acts, locating the challenges to intimate civility on both personal and societal levels may leverage a compassionate view of those caught up in interpersonal violence. The human condition demands that we continue the struggle to meet the challenges of intimate civility in our personal actions with others as well as the need to replicate civil behaviour throughout all societies. ReferencesBowlby, John. Attachment and Loss. Vol. 3. New York: Basic Books, 1980.Carter, Stephen. Civility: Manners, Morals and the Etiquette of Democracy. New York: Basic Books, 1998.Dallos, Rudi, and Ros Draper. An Introduction to Family Therapy: Systemic Theory and Practice. 2nd ed. Open University Press: Berkshire, 2005.Australian Institutes of Health and Welfare, Australian Government. Family, Domestic and Sexual Violence in Australia. 2018. 6 Feb. 2019 <https://www.aihw.gov.au/reports/domestic-violence/family-domestic-sexual-violence-in-australia-2018/contents/summary>. Fonagy, Peter. Attachment Theory and Psychoanalysis. New York: Other Press, 2001.Gringart, Eyal, Madalena Grobbelaar, and Alise Bender. Intimate Civility: The Perceptions and Experiences of Women on Harmonising Intimate Relationships. Honours thesis, 2018.Holmes, Jeremy, and Arietta Slade. Attachment in Therapeutic Practice. Los Angeles: Sage, 2018. Human Trafficking, Jan. 2019. 14 Feb. 2019 <https://www.a21.org/content/can-you-see-me/gnsqqg?permcode=gnsqqg&site=true>.Kristeva, Julia. Teresa My Love: An Imagined Life of the Saint of Avila. New York: Columbia UP, 2016.Morrison, Scott. “National Press Club Address.” 11 Feb. 2019. 26 Feb. 2019 <https://www.pm.gov.au/media/national-press-club-address-our-plan-keeping-australians-safe-and-secure>.Pateman, Carole. “The Patriarchal Welfare State.” Defining Women: Social Institutions and Gender Divisions. Eds. Linda McDowell and Rosemary Pringle. London: Polity Press, 1994. 223-45.Reid Boyd, Elizabeth. “How Creativity Can Help Us Cultivate Moral Imagination.” The Conversation, 30 Jan. 2019. 11 Feb. 2019 <http://theconversation.com/how-creativity-can-help-us-cultivate-moral-imagination-101968>.Reid Boyd, Elizabeth, and Abigail Bray. Ladies and Gentlemen: Sex, Love and 21st Century Courtesy. Unpublished book proposal, 2005.Commonwealth of Australia. Respect Campaign. 2018, 9 Jan. 2019 <http://www.respect.gov.au/the-campaign/campaign-materials/>.Shelley, Percy Bysshe. A Defence of Poetry. London: Ginn and Company, 1840.Soble, Alan. Philosophy of Sex and Love. St Paul, MN: Paragon House, 1998.Weil, Simone. Waiting on God. London: Fontana Collins, 1968.Wells, Jamelle. “Geoffrey Rush, Erin Norvill and the Daily Telegraph: The Stakes Are High in This Defamation Trial.” ABC News 12 Nov. 2018. 23 Feb. 2019 <http://www.abc.net.au/news/2018-11-10/geoffrey-rush-defamation-trial-a-drama-with-final-act-to-come/10483944>.Yan, Liu, and Luce Irigaray. “Feminism, Sexuate Rights and the Ethics of Sexual Difference: An Interview with Luce Irigaray.” Foreign Literature Studies (2010): 1-9.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography