Academic literature on the topic 'Festivals of animated films in Russia'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Festivals of animated films in Russia.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Festivals of animated films in Russia"

1

Pikkov, Ülo. "On the Topics and Style of Soviet Animated Films." Baltic Screen Media Review 4, no. 1 (2016): 16–37. http://dx.doi.org/10.1515/bsmr-2017-0002.

Full text
Abstract:
Abstract This article provides a survey of Soviet animation and analyses the thematic and stylistic course of its development. Soviet animated film emerged and materialised in synch with the fluctuations of the region’s political climate and was directly shaped by it. A number of trends and currents of Soviet animation also pertain to other Eastern European countries. After all, Eastern Europe constituted an integrated cultural space that functioned as a single market for the films produced across it by filmmakers who interacted in a professional regional network of film education, events, festivals, publications etc. Initially experimental, post-revolutionary Russian animation soon fell under the sway of the Socialist Realist discourse, along with the rest of Soviet art, and quickly crystallised as a didactic genre for children. Disney’s paradigm became its major source of inspiration both in terms of visual style and thematic scope, despite the fact that Soviet Union was regarded as the ideological opposite of the Western way of life and mindset. The Soviet animation industry was spread across different studios and republics that adopted slightly varied production practices and tolerated different degrees of artistic freedom. Studios in the smaller republics, such as Estonia, Latvia and Lithuania in particular, stood out for making films that were more ideologically complicated than those produced in Moscow.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Żebrowski, Mateusz. "Educational Potential of Animated Films in Poland." Panoptikum, no. 18 (December 29, 2017): 106–19. http://dx.doi.org/10.26881/pan.2017.18.07.

Full text
Abstract:
The paper describes events which are focused on Polish animation, with special regards to their educational values. The thesis refers to the importance of the Polish Film Institute, higher education, film workshops and film festivals for Polish animations. The most important part of the paper describes animation film festivals. Film festivals are portrayed as the most extensive educational platform, because of which the whole paper centres on an understanding of the issue through festival studies. The author evokes theories of the field configuring events by Bernard Leca, Charles-Clemens Rüling and Dominique Puthod. In the paper the Polish animation film scene is described as heterogeneous, however, filmmakers who make animations are evolving a coherent vision of it. Helpful in this process is the Polish Animation Producers Association. In the final part of the paper the author focuses on O!PLA. The Festival of Polish Animation. This event can be interpreted as a something more than a field-configuring event, and described as a communicator of the convergence of expertise (term of Grzegorz D. Stunża and associates).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Budylin, Sergey. "The Battle for Cheburashka: Films by Jove, Inc. v. Berov and Copyright in Soviet Animated Films." Review of Central and East European Law 39, no. 3-4 (2014): 343–67. http://dx.doi.org/10.1163/15730352-00000023.

Full text
Abstract:
In this essay, I discuss in some detail an extraordinarily instructive US case from the early 2000s: the Soiuzmul’tfil’m controversy, formally known as Films by Jove, Inc. v. Berov. More precisely, this essay is about a series of related cases in the United States and Russia concerning the rights to Soviet animated films. In their decisions, the courts discuss—and, to some extent, resolve—a number of complex legal issues of Soviet, post-Soviet, and current Russian law, including those related to intellectual property, corporate law, and private international law.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nefedova, Darya N. "Destiny of Indian Cinema in Russia." Journal of Flm Arts and Film Studies 8, no. 4 (2016): 66–74. http://dx.doi.org/10.17816/vgik8466-74.

Full text
Abstract:
The relationship of domestic moviegoers to the works of Indian cinema has a complex and heterogeneous development history. The Soviet audience watched the first Indian movie back in the 1950s, which gave a powerful impetus to the formation of multifaceted contacts between Indian and Soviet film industry. As a result such films were shot as Journey Beyond Three Seas, Black Prince Adjouba, The Adventures of Ali Baba and the Forty Thieves, the famous My name is clown by Raj Kapoor, and others. However, a sympathy to the Indian cinema of the 1970-80s led to the formation of the stereotypes (frivolous story, improbable fights, numerous songs and dances, etc.), which have been preserved by this day, in spite of the changes that occurred in the Indian film industry. In the 1990s, there was a revision of values on the part of the domestic audience and interest for Indian cinema began to wane. Development of various types of video media has allowed fans to buy movies for personal viewing. At the turn of the century a number of television companies obtained broadcasting rights for the classic Indian films. Broadcasting of the channels India TV and Zee-TV, completely dedicated to the Indian culture, marked a new stage in distribution of Indian cinema in this country. In addition, the Internet technology gave way for development of various kinds of specialized resources. These facts, as well as resumed festivals of Indian cinema in the last decade in this country, speak in favor of the revival of the audience interest to it. Despite the virtual absence of the joint Russian-Indian films in the last decades and a small amount of Indian films, audience sympathy gives rise to the assumption of the prospects for this kind of cooperation, as well as accentuation of resuming heavy study of Indian cinema by Russian researchers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Krivulya, Natalia G. "Development of the Animated Poster in the First Half of the XX century." Journal of Flm Arts and Film Studies 8, no. 3 (2016): 19–33. http://dx.doi.org/10.17816/vgik8319-33.

Full text
Abstract:
The genre of animated posters emerged at the dawn of animation. In 1899, A. Cooper an English director created one of the first movie-posters in the history of world animation. The need for movie-posters with propaganda characteristics arose during the period of the WW1. During that time, the genre of the animated poster had been developed and had even become a stimulus to the development of the animation and film industry. It had achieved its greatest success in the UK due to the advanced level of printed graphics, as well as the fact that the British pioneered the development of systematic promotion approaches. German animators also worked in the genre of animated posters, but they filmed mostly instructional movies which presented technical or military information in a clear and simple form. By the end of the WW1 the structure of movie posters had evolved from transparent to narrative. During the war the genre of the animated poster was not developed in Russia. After the war, propaganda film-posters disappeared from the screens. Their place was taken by mostly political, educational and promotional posters. The time of experimentation with figurative language, technology, and structure of the animated poster was in 1920-1930s. Themes, targets and the form of presentation had changed, but the function remained the same - informational and visual propaganda. As the commercial poster had developed predominantly in European and American animation, the release of political posters initiated the development of Soviet animation. Sentiment changes in global politics and the situation in Europe during the late 1930s which evolved into the WW2, once again stimulated the entertainers interest for the genres of political-propaganda, patriotic, and instructive posters. During the war the production of animated posters formed a considerable portion of all the animation filmed in Soviet as well as American studios. With the cessation of hostilities films in the poster animation genre almost disappeared from the screens.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kostrykina, N. V. "CREATIVITY OF THE KRASNOYARSK DOCUMENTARY FILMMAKER I. ZAITSEVA AS A PHENOMENON OF REGIONAL AND NATIONAL CULTURE." Northern Archives and Expeditions 5, no. 2 (2021): 103–12. http://dx.doi.org/10.31806/2542-1158-2021-5-2-103-112.

Full text
Abstract:
The article describes the work of Irina Borisovna Zaitseva, a world-famous Krasnoyarsk documentary film director, a member of the Board of the Union of Cinematographers and the Association of Documentary Films of the Russian Federation, whose film productions have not yet been the subject of film studies. Her films have won numerous prizes at prestigious All-Russian and international film festivals ("Russia", "Golden Knight", "Living Water", "Flahertiana", "Stalker", "Saratov Suffering", "Mediawave", "Documenta Madrid", "Docupolis", etc.). A number of documentary films reflect the history of not only the Krasnoyarsk Territory, but also Russia. Some films have a parable discourse and carry a moral and philosophical context. The director repeatedly addresses the topic of "fathers and children". I. Zaitseva makes high demands on the profession of a film director, relying in her work on the director's code of honor, so as not to harm the heroes of her documentaries. As a result of the analysis of the film "Martyrs and Confessors" and a brief review of other films directed by I. Zaitseva, a wide range of artistic techniques was identified: subjective video camera, vertical and parallel editing, historical reconstruction, "story within a story", changing focalizations and temporality, allegory, and others. All the author's means of the film language work for a strong drama, which distinguishes the films of the documentarian. In her work, there is a hybrid-a combination of factuality and artistry, which does not mean devaluing the principle of documentality. The Krasnoyarsk documentary filmmaker was one of the first in Russia to make a film about the tragic fate of the clergy who died at the hands of representatives of the Soviet government in the period 1918–1938. I. Zaitseva's filmography is a phenomenon of regional and national culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Blackledge, Olga. "Animation behind the iron curtain: a guide to animated films from Russia and eastern bloc countries during the Cold War era." Studies in Russian and Soviet Cinema 15, no. 3 (2021): 250–52. http://dx.doi.org/10.1080/17503132.2021.1970384.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Clay, Felix, Emanuele Osimo, and Sara Al-Nakeeb. "The Cambridge Mental Health Film Club: lessons to learn, feedback, expansion and development of a standard operating protocol." BJPsych Open 7, S1 (2021): S132. http://dx.doi.org/10.1192/bjo.2021.378.

Full text
Abstract:
AimsTo report on our progress and feedback running the Cambridge Mental Health Film Club. To share the recent development of a Standard Operating Protocol to help others organise Mental Health Film Screenings in order to foster discussion, engage the public, reduce stigma about mental health and build understanding.BackgroundCinema lends itself to exploring social and mental health issues such as stigma in an enjoyable way within a limited time and budget. Viewing a film with those from different backgrounds and having a chance to discuss perspectives on meaning and significance is an effective way to promote a collaborative stance and expand perspectives. We have been running a Mental Health Film Club in Cambridge for the past 3 years and have recently celebrated our 10th screening.MethodWe give details of our screenings and feedback. We also share our Standard Operating Protocol which covers important topics such as resources to find suitable films, obtaining copyright permission, finding suitable venues, supporting open discussions, use of social media and promoting inclusivity.ResultOur Mental Health Film club shows three films a year and over time has opened up to both professionals and members of the public who are interested in discussing mental health through movies and supporting recovery. We have screened many challenging and interesting films: from the impact of religious control on emergent adolescent sexuality (‘The Miseducation of Cameron Post’) to a classic film on Alcohol Dependency (‘Days of Wine and Roses’). We also support local festivals with a similar mental health theme (e.g. MEDFEST) and have recently run a very successful screening with the University of Cambridge Psychiatry Society which was introduced by a student offering subjective experience of growing up with a sibling with an Autism Spectrum Disorder (‘Life, Animated’). We promote screenings and publish all film discussions on our website (www.tinyurl.com/psychfilmclub) and Twitter in order to contribute to resources for educational use within Psychiatry training and to further involve the wider public. Feedback shows that our sessions are highly rated at helping audiences see mental health in a new way with post film discussion especially valued.ConclusionOur experience and practical advice can inspire others to start a Mental Health Film Club and promote cohesion, resilience and collaborative thinking within their locality. For future events we plan to expand into more public engagement via local Film Festivals. We welcome delegates ideas, experiences and film recommendations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

VIREN, DENIS G. "DOCUMENTARY ANIMATION OR ANIMATED DOCUMENTARY? Reflections on the history and the current situation on the example of Poland and other countries." ART AND SCIENCE OF TELEVISION 17, no. 1 (2021): 101–35. http://dx.doi.org/10.30628/1994-9529-2021-17.1-101-135.

Full text
Abstract:
Documentary animation is a hybrid cinematic form, the history of which goes back over 100 years. Earlier such films were rather a rarity, while lately they appear on screens more and more often. Using numerous examples, the article discusses the goals of artists turning to this unusual and controversial practice. The main thematic blocks are highlighted, the boundaries between the fictional artistic world and the real basis of a film are determined. The author also attempts to distinguish between animated documentary and “full-fledged” documentary animation. After reviewing the genesis (films by W. McCay, J. and F. Hubley) and films that have become modern classics of the direction (Waltz with Bashir, Crulic: The Path to Beyond etc.), the most notable modern samples—primarily those filmed in Poland and in Russia, where animadoc is rapidly gaining momentum—were analyzed in detail. Directors use this form when talking about historical events (reconstruction), ambiguous personalities and unusual places, as well as about their own or others’ internal problems and experiences. Documentary animation is becoming a common means of (auto)psychotherapy and fits into the current trend of pronouncing taboo topics and working out hidden traumas. Animation allows to penetrate deeply into the world of characters without violating their personal boundaries. An important place is held by metafilms, reflecting on the language of the animadoc and cinema in general. Today, documentary with the use of animation is more common than “real” animadoc, although the line between the fictional artistic world and the actual basis of films is rather fluid. The phenomenon is still in the making. Nevertheless, such films must have a real component: interviews (usually off-screen), newsreels, photographs, genuine objects, etc. The factual basis is not a sufficient argument to classify the work as a documentary animation—the decisive factor here is the hybridization of the form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Andrew, Dudley. "National Turbulence and the Turbos of the World Cinema System." Studies in World Cinema 1, no. 1 (2021): 60–86. http://dx.doi.org/10.1163/26659891-0000b0003.

Full text
Abstract:
Abstract From the outset cinema was metropolitan. Producers needed access to financing, pools of talent, specialized equipment, and laboratories that one could only find in urban centers. In certain cinema-cities (Berlin, Paris, Buenos Aires, Mumbai, Taipei, etc.) reside ambitious writers, producers, and filmmakers who were driven to outdo, or modify, or simply copy what they saw, employing their own culture’s raw material. Thus, the Jameson-Moretti law applies: local content, pertinent to each nation, was poured into forms that were adopted, with strategic alterations, from Hollywood. Where are today’s hotspots? Where does cinema seem crucial and talked about? Let’s abandon the map (where necessarily one region stands front and center), and instead let’s spin the globe. As it whirls, our eye intermittently catches glimpses of the shapes of the most sizeable nations. Today China and Nigeria stand out prominently alongside India and Russia. So dense are they with film activity that the globe is distended and wobbles out of true. Only sixty years ago China and Nigeria were places that had no place in World Cinema; they gained recognition only when a few promising art films found their way to the European festivals that served as image exchange centers. Today that promise has been fulfilled beyond, indeed against, expectations. Recapitulating Hollywood in its heyday Nollywood and China (Beijing/Shanghai/Qingdao) have become thoroughly corporate and market-savvy, turning out standardized and predictable products. If fresh images are to renew World Cinema, it will hardly be from the urban image-centers. On our globalized globe, novelty should be sought on the periphery of these former peripheral nations. And indeed, exciting new work has been bubbling beyond the dense cultural centers of these nations. Independent art films and documentaries have emerged from dark corners of both places thanks to the network of festivals around the globe, but increasingly and paradoxically thanks to the rival medium of the internet, with its networks of informal distribution and what used to be called “word of mouth.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Festivals of animated films in Russia"

1

Lobodenko, Kateryna. "Images fixes – Images animées ˸ les expériences communicables de l’exil russe en France (1920 – 1939)." Thesis, Paris 3, 2019. http://www.theses.fr/2019PA030053.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose d’explorer, à travers la figure de l’émigré russe dans le cinéma et la caricature de presse parus en France dans l’entre-deux-guerres, les différentes représentations de la Russie. Il s’agit, tout d’abord, de la Russie en exil, une Russie mosaïque regroupant de nombreuses ethnicités venues de différents endroits de l’ancien Empire russe, comprenant, en elles-mêmes, une large palette sociale (des aristocrates et notables aux personnes sans rang, ni profession), professionnelle (artistes, hommes politiques, militaires, ouvriers), politiques (monarchistes, libéraux, révolutionnaires socialistes, anarchistes), religieuse, éducative et culturelle. Nous nous intéressons alors aux façons dont cette Russie en exil est perçue et représentée par les artistes nostalgiques de leur passé, caricaturistes et cinéastes émigrés, mais aussi par les réalisateurs français passionnés de l’orientalisme et de la « mode russe » qui en découle. En deuxième lieu, nous appréhendons les manières dont les artistes émigrés traitent de la Russie soviétique, à savoir : des dirigeants bolcheviques, des Soviétiques ordinaires et de leur quotidien. Nous nous penchons, également, sur la notion d’expérience communicable, employée par Walter Benjamin, et sur les différentes façons dont l’expérience de la vie en exil pourrait être transmise au public émigré et français<br>This thesis proposes to explore different representations of Russia through the figure of the Russian emigrant in the film and press cartoons published in France in the inter-war period. First of all, it discusses Russia in exile, a mosaic Russia which contains numerous ethnicities hailing from various locations of the former Russian Empire. These ethnicities thus comprise a large palette of social features (from aristocrats and notable people to those without any titles or professions), professional ones (artists, politicians, military men, workers), political ones (monarchists, liberals, socialist revolutionaries, anarchists), religious, educational and cultural ones. We are therefore interested in the ways that this Russia in exile is perceived and represented by the artists who are nostalgic of their past, emigrant caricaturists and film-makers, as well as French film directors who were passionate about Orientalism and the subsequent “Russian fashion”. Secondly, we capture the ways in which the emigrant artists deal with Soviet Russia, namely the Bolshevik leaders, ordinary Soviet people and their everyday lives. We also look at the notion of communicable experience, which is employed by Walter Benjamin, and different ways in which the life in exile could be communicated both to the emigrant public and to the French one
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Festivals of animated films in Russia"

1

editor, Popović Milena, and Dom kulture "Studentski grad.", eds. Balkanima '10: 7. evropski festival animiranog filma, Beograd. Dom kulturi Studentski grad, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Balkanima, Evropski festival animiranog filma. Balkanima '11: 8. evropski festival animiranog filma, Beograd 4-08.2011 : katalog festivala. Dom kulture Studentski grad, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Poslanie k cheloveku: XV Mezhdunarodnyĭ kinofestivalʹ dokumentalʹnykh korotkometrazhnykh igrovykh i animat︠s︡ionnykh filʹmov, 15-22 ii︠u︡ni︠a︡ 2005 = Message to Man : XV International Documentary, Short, and Animated Films Festival, St. Petersburg, June 15-22, 2005. [s.n.], 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Outlaw Animation: Cutting-Edge Cartoons from the Spike and Mike Festivals. Harry N. Abrams, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Festivals of animated films in Russia"

1

"Exposure, Exhibitions, and Festivals." In How to Make Animated Films. Elsevier, 2009. http://dx.doi.org/10.1016/b978-0-240-81033-1.00042-x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Strukov, Vlad. "(Masha and) the Bear Diplomacy: Soft Power as World-building and Russian Non-governmental Agency." In Cinema and Soft Power. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474456272.003.0005.

Full text
Abstract:
This chapter will focus on a specific medium and area of cultural production, namely digital animation which will be considered in the context of other digital industries and forms. Russia and Russians have a reputation for producing high quality animation which has gained critical acclaim at international festivals (an example of positive soft power, or, in Nye’s terms, the power of attraction). Indeed, in 2015-16 Masha and the Bear, a digital animation series which is aimed at young children, was the fourth most popular YouTube video in the world with over 4 bln views. The popular success of Masha and the Bear remains unaccounted in literature, including the fields of Russian Studies, Film Studies and Popular Geopolitics. By using a multi-disciplinary approach, this chapter will interrogate Russian non-governmental soft power agency. It will analyse the films included in the Masha and the Bear franchise by exploring their modes of distribution and presentation. In conclusion, the chapter will propose a re-consideration of Russian soft power which has currently been referred to by western observers as ‘propaganda’ and ‘information warfare’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography