Dissertations / Theses on the topic 'Figurative speech'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 16 dissertations / theses for your research on the topic 'Figurative speech.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Shutova, Ekaterina. "Computational approaches to figurative language." Thesis, University of Cambridge, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.609681.
Full textVega, Moreno Rosa Elena. "Creativity and convention : the pragmatics of everyday figurative speech." Thesis, University College London (University of London), 2005. http://discovery.ucl.ac.uk/1446788/.
Full textMorden, Lizl. "Winged words : a descriptive and quantitative study of figurative speech in the subtitles of 7de Laan." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/86394.
Full textENGLISH ABSTRACT: This study investigates subtitling in 7de Laan, comparing episodes from 2007 to episodes from 2010 with a focus on figurative language. It is a quantitative, descriptive study and aims to determine the overall adequacy or acceptability of the subtitles, the translation strategies used, how figurative language and language varieties are translated and compares findings from 2007 to those of 2010 to establish whether there has been a change in approach over this period. The source text, 7de Laan, is discussed in Chapter 1, which also outlines how the study will proceed, the research problem and the research questions. Chapters 2 and 3 are the literature review of the relevant theories. Chapter 2 covers Descriptive Translation Studies and the translation of figurative language. The challenges particular to subtitling, specifically the constraints of the medium, are discussed in Chapter 3. The following two chapters are the analysis and each begins with the methodology used for that analysis. Chapter 4 is a macrolevel analysis of the corpus and determines the acceptability/adequacy of the subtitles, their governing translation norms and analyses the translation strategies used. More specific questions are answered in Chapter 5, which analyses the translation of figurative language, the representation of language varieties in the subtitles and the influence catering for a hearing-impaired audience has on translation decisions. The findings indicate that the subtitles of 7de Laan are mostly acceptable and that acceptability increases in 2010. The translation strategies used and their frequency of usage are similar over the years. However, there are slight changes: in 2010 there is less literal translation, more omission and fewer figurative-specific translation strategies are used. The findings further show that there is less figurative language in the subtitles in 2010. Additionally, there is a tendency of levelling out figurative language in both years which increases in 2010. The analysis of language varieties indicates that for sociolects, age markers influence the subtitles more than race markers do. Idiolects are rendered but how much of an idiolect is rendered depends on its markers. The analysis also finds that subtitling for hearing-impaired audiences is a significant factor in the translation process over and above the spatiotemporal constraint of subtitling.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek die onderskrifte van 7de Laan. Dit vergelyk episodes van 2007 met episodes van 2010 en fokus op figuurlike taalgebruik. Die ondersoek is kwantitatief en beskrywend en wil die algehele geskiktheid (adequacy) of aanvaarbaarheid (acceptability) van die onderskrifte vasstel, asook die vertaalstrategieë wat gebruik is en die wyse waarop figuurlike taal en taalvariëteite vertaal word. Die bevindinge van 2007 word vergelyk met dié van 2010 om vas te stel of die vertaalbenadering in die tydperk verander het. Die bronteks, 7de Laan, word in hoofstuk 1 bespreek, wat ‘n oorsig gee oor hoe die studie verloop, die navorsingsprobleem en die navorsingsvrae. Hoofstuk 2 en 3 is die literatuurstudie van die relevante teorieë. Hoofstuk 2 dek beskrywende vertaalstudies (Descriptive Translation Studies) en die vertaling van figuurlike taal. Die probleem eie aan onderskrifte, veral die beperkings in die vertaalproses, word in hoofstuk 3 bespreek. Die volgende twee hoofstukke bestaan uit die ontleding en elke hoofstuk begin met die metodologie wat gebruik is vir daardie ontleding. Hoofstuk 4 is ‘n makrovlakontleding van die korpus en bepaal die geskiktheid/ aanvaarbaarheid van die onderskrifte, oorheersende norme en ontleed die vertaalstrategieë wat gebruik is. Meer spesifieke vrae word in hoofstuk 5 beantwoord, wat betref die vertaling van figuurlike taal, die oordra van taalvariëteite in die onderskrifte en die invloed van die inagneming van gehoorgestremde kykers op vertaalbesluite. Die bevindinge dui aan dat die onderskrifte van 7de Laan meestal aanvaarbaar is en dat aanvaarbaarheid in 2010 toegeneem het. Die vertaalstrategieë en die frekwensie van die gebruik daarvan het oor die jare nie veel verander nie. Daar is egter klein veranderings: in 2010 is daar minder letterlike vertalings, meer weglatings en minder vertaalstrategieë wat spesifiek op figuurlike taalgebruik gemik is. Die bevindings dui ook aan dat daar minder figuurlike taal in die 2010-onderskrifte is. Die ontleding van taalvariëteite toon dat, ten opsigte van sosiolekte, ouderdommerkers ‘n groter invloed op onderskrifte het as rasmerkers. Idiolekte word wel verteenwoordig, maar die mate daarvan word deur die idiolek se merkers bepaal. Die ontleding dui ook aan dat onderskrifte wat gerig is op gehoorgestremde kykers, ‘n groot faktor in die vertaalproses is, benewens die tydruimtelike beperking van onderskrifte as sodanig.
Shen, Li. "Third foot or fifth wheel a comparison of figurative language in Chinese and English persuasive essays written by Mandarin-speaking advanced EFL students /." access full-text online access from Digital Dissertation Consortium, 1996. http://libweb.cityu.edu.hk/cgi-bin/er/db/ddcdiss.pl?9701510.
Full textSvarvell, Teresa. "On the run : Cultural aspects, figurative language and runners’ jargon in the translation of training guides." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-43982.
Full textWinberg, Christine. "The comprehension of figurative language in English literary texts by students for whom English is not a mother tongue." Thesis, Rhodes University, 1994. http://hdl.handle.net/10962/d1002649.
Full textVan, der Merwe Kristin Catherine. "The comprehension of figurative language by Afrikaans-speaking children with and without specific language impairment and by child second language speakers of Afrikaans." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2008. http://hdl.handle.net/10019.1/21912.
Full textENGLISH ABSTRACT: Children experiencing language disorders have often been noted to have difficulty in comprehending figurative language, to a greater or lesser degree. The present study examined and compared the comprehension of figurative language, namely idioms and similes, in three groups of boys between the ages of 8 and 10. These three groups included (i) typically developing Afrikaans first language speakers, (ii) typically developing Afrikaans second language speakers (L2) and (iii) Afrikaans first language speakers with specific language impairment (SLI). A total of 18 participants were studied. The participants were interviewed individually and tests were conducted verbally. 25 idioms and 25 similes obtained from Die Afrikaanse Semantiese Taalevaluering (AST) were used. No contexts were provided for the idioms initially, but if the participant produced an incorrect or literal answer for the idiom, the idiom was placed in context. The use of context proved to be beneficial to all groups. Similes were read to the participant, who had to provide the final word as a response. The similes proved easier for all groups to comprehend, possibly due to their greater explicitness. The data were analysed statistically, but due to the small sample size, the participants were also examined individually as case studies, which provided further insight into the results obtained and revealed the non-homogeneity within the SLI group. The performance of the SLI group proved to be slightly inferior to that of the other two groups, but no statistically significant differences were found among the three groups. The L2 participants were asked to translate the idioms and similes into English. It was found that the Afrikaans idioms and similes were seldom likened to their English equivalents. Idioms which were semantically and syntactically similar or identical to the Afrikaans sentences often incited literal interpretations. Incorrect phonological transfers also appeared to create confusion and to obscure meaning. The L2 speakers’ difficulties possibly arose from (i) a lack of familiarity with figurative language, (ii) an inability to grasp figurative language, and/or (iii) a lack of proficiency in Afrikaans. Pedagogical implications and recommendations are discussed, and comments are made regarding future research on this topic.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Kinders met taalversteurings blyk dikwels ook tot 'n minder of meerdere mate probleme te hê met die begrip van figuurlike taal. Hierdie studie ondersoek en vergelyk die begrip van figuurlike taal, naamlik idiome en vergelykings, in drie groepe seuns tussen die ouderdomme van 8 en 10 jaar. Hierdie drie groepe sluit in (i) tipies-ontwikkelende Afrikaans eerstetaalsprekers, (ii) tipies ontwikkelende Afrikaans tweedetaalsprekers, en (iii) Afrikaans eertetaalsprekers met spesifieke taalgestremdheid (STG). 'n Totaal van 18 deelnemers is bestudeer. Onderhoude is individueel met elke deelnemer gevoer en toetse is verbaal uitgevoer. 25 idiome van Die Afrikaanse Semantiese Taalevaluering (AST) is gebruik. Aanvanklik is geen konteks gegee nie, maar indien die deelnemer 'n verkeerde of letterlike antwoord vir 'n idioom gegee het, is die idioom in konteks geplaas. Die gebruik van konteks het in alle groepe 'n positiewe effek gehad. Vergelykings is aan deelnemers gelees, waar hulle as respons die laaste woord moes verskaf. Die vergelykings was vir alle groepe makliker vir begrip, moontlik weens hulle hoër vlak van eksplisiteit. Die data is statisties geanaliseer, maar weens die klein aantal deelnemers is elkeen ook individiueel as 'n gevallestudie ondersoek, wat verdere insigte in die resultate gelewer het, en die nie-homogeniteit van die STG groep aangedui het. Die prestasie van die deelnemers met STG was effens onder dié van die ander twee groepe, maar geen statisties-beduidende verskille is onder die drie groepe gevind nie. Die tweedetaal-deelnemers is gevra om die idiome en vergelykings in Engels te vertaal. Daar is gevind dat die Afrikaanse idiome en vergelykings selde aan hulle Engelse ekwivalente gekoppel is. Letterlike interpretasies is dikwels gegee vir idiome wat sintakties en semanties eenders is as die Afrikaanse sin. Verkeerde fonologiese oordragte het ook verwarring veroorsaak en betekenis verduister. Die probleme van die tweedetaal-deelnemers is moontlik as gevolg van (i) onvoldoende vertroudheid met figuurlike taal, (ii) onvermoë om figuurlike taal te interpreteer, en/of (iii) onvoldoende vaardigheid in Afrikaans. Pedagogiese implikasies en aanbevelings word bespreek, en kommentaar word gelewer oor verdere ondersoek op hierdie gebied.
Jiad, Abdul-Hadi Hussein. "The employment of figurative language in Arabic political speeches and its transformation into English." Thesis, SOAS, University of London, 1996. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.434596.
Full textMaire, Aurélie. ""Dessiner, c'est parler". Pratiques figuratives, représentations symboliques et enjeux socio-culturels des arts graphiques inuit au Nunavut (Arctique canadien)." Thesis, Paris, INALCO, 2014. http://www.theses.fr/2014INAL0031/document.
Full textThis doctoral research examines the themes of figurative practices, symbolic representations and the socio-cultural stakes specific to Inuit graphic arts in the communities of Kinngait (Cape Dorset) and Pangniqtuuq (Pangnirtung) in Nunavut (the Canadian Arctic). The notions of drawing (titiqtugaq-) and of speech (uqaq-) are central to the thesis, which is guided by an interdisciplinary approach within the perspective of ethno-history of Inuit sketch art. The thesis is organized into three parts. The first explores the configuration of Inuit thought associated with the concepts of graphic art, visual representation and creation, through their linguistic expression (Chapter II). In addition, ethnography of the local art scene looks at drawing and the socio-economic activities that are associated with it, in connection with the status of the artist (Chapters III and IV). The second part looks at figuration in relation to power words, from cosmogenesis and ancient graphic techniques (Chapter V). With this in hand, the second part then looks at the interactions between drawing and speaking from a symbolic perspective: through drawings, the thoughts and words are put into action (Chapters VI and VII). The last part of the dissertation continues the analysis by defining art as part of the socio-cultural and political dynamics of the Nunavummiut. Recourse to drawing, as a community project, is studied with reference to recent examples (Chapter VIII), prior to being placed, within an ontological dimension, at the centre of relational and socio-cosmic exchange dynamics (Chapter IX)
Moreira, Thami Amarilis Straiotto. "Sexualidade nos trópicos e a construção da identidade feminina em duas narrativas sobre o Brasil." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-25082016-132325/.
Full textIn this paper we analyzed two works nationally and internationally well-known dealing on Brazil in order to apprehend the formation of women\'s images to know if the sensuality is a trait produced by these texts and if this trait becomes relevant in the construction of Brazilian womens identity; since it appears in foreign descriptions about these women (SILVA; BLANCHETTE, 2005; PISCITELLI, 2005; 2007; et al) and also in advertisements and media in Brazil (PISCITELLI, 1996; PACHECO, 2004; GABRIELLI, 2011). Based on the French Semiotics, the study observed texts produced at different times to allow the perception of similarities and continuities or differences and ruptures between the two works in the imaginary about the Brazilian woman. The first narrative investigated is the Letter of the Discovery of Brazil written by Pero Vaz de Caminha, in 1500, and the second is The Master and the Slaves by Gilberto Freyre, published in 1933. To analyze the textual-discursive construction of female identity, the discursive level of Generative Route of Sense stood out being observed the figurative and thematic routes, the isotopies resulting from these routes and also the projections of each textenunciation. However, the manipulations, the sanction, the passions, the being and the doing of individuals contributed to the construction of female identity in the texts. The analyse results show a guidance of look at women which falls in sensuality and sexuality. In other words, even with a greater extention, both in The Master and the Slaves as in the Letter of Caminha, it is the category of gender and sexuality that prevails in women\'s descriptions and in the relationships that they establish with society.
Apostol, Silvia Adriana. "Le fantastique littéraire en France et en Roumanie. Quelques aspects au XIXe siècle : une rhétorique de la (dé)construction ?" Phd thesis, Université Paris-Est, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00686613.
Full textMikedakis, Emmanuela School of Modern Language Studies UNSW. "Renouncing the recent past, 'revolutionising' the present and 'resurrecting' the distant past: lexical and figurative representations in the political speeches of Georgios Papadopoulos (1967-73)." 2007. http://handle.unsw.edu.au/1959.4/43894.
Full textWagnac, Régine. "La face et la figuration: une analyse interactionnelle tirée de l’instruction de base des Forces canadiennes." Thèse, 2011. http://hdl.handle.net/1866/8380.
Full textThe subject of this thesis originates from a desire to integrate my research with my personal experience with the Canadian Forces (CF). As a result, I had the idea to study how face and facework emerge during basic training. Taking a communicative/interactional approach, I focused on the facework of a student during three interactions with his superiors. Specifically, I used shadowing and conversation analysis (CA) to examine this issue. This project offers important contributions to a topic that has not yet been addressed from the perspective I develop in this study, and few studies have looked at this topic in the context of the CF. Hence, this study aims to enrich theory by refining the concepts of face and facework. In addition, is aims to inform practice by highlighting communicative practices that are difficult to observe in the ordinary course of military activities.
Majerová, Radka. "Lingvistika ve speciální pedagogice." Doctoral thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-353603.
Full textGinoux, Laura. "La gestion de la face et de la figuration lors d'interactions interculturelles au sein d'une organisation à but non lucratif." Thesis, 2020. http://hdl.handle.net/1866/25444.
Full textIn a society where many workers seek to engage in meaningful, mission-centered work, non-profit organizations (NPOs) are an increasingly attractive workplace. NPOs’ focus on employee engagement, participation and collaborative practices has sometimes meant that scholars have neglected the unique challenges of managing conflicts in this organizational context. Some researchers state that conflict is viewed as inappropriate for NPOs, whereas others argue that conflict is ubiquitous in all types of organizations. Although, the concepts of face and facework are often used to examine organizational and intercultural conflicts, few if any empirical studies have analyzed conflict in NPOs using this theoretical framework. As face and facework are co-constructed in and through interaction, this thesis focuses specifically on this “meso” analytic level, while also taking into account the intercultural dimensions of interactions. Based on observations of team meetings and interviews with team members of a culturally-diverse NPO in Montreal, this thesis aims to understand how members of the organization managed their face and facework during intercultural interactions. Relying on an analysis of speech acts, the results revealed that tensions are indeed viewed as inappropriate, but that participants used facework strategies that avoided or minimized them and oriented their facework to transcendent objectives.
Silva, Luciana Morais da. "Figurações da personagem e o universo insólito dos novos discursos do fantástico: narrativas curtas de Murilo Rubião, Mário de Carvalho e Mia Couto." Doctoral thesis, 2016. http://hdl.handle.net/10316/39121.
Full textAs reflexões acerca da personagem nas literaturas é assunto de longo percurso e difícil jornada. Em seus mundos possíveis, os entes ficcionais sobreviveram longos anos nas penumbras da história, violentadas por uma subserviência à ação. Hoje, porém, em outras circunstâncias e novas perspectivas, esses participantes da ficção sobressaem-se pela essencialidade de sua presença, principalmente diante da urgência presente na narrativa curta, em toda a sua brevidade e totalidade. Os mundos possíveis ficcionais destacados no presente estudo pertencem a três diferentes escritores, de diferentes nacionalidades e continentes, eleitos pela singularidade de representação das narrativas do Brasil, com Murilo Rubião, de Portugal, com Mário de Carvalho e de Moçambique, com Mia Couto. Neles, estão representados constructos textuais particulares, marcados por um modelo idiossincrático de estruturação narrativa em Língua Portuguesa. As obras escolhidas conjugam processos de figuração de personagens e construção de mundos possíveis ficcionais sob os véus dos novos discursos fantásticos, produzidos por modos subjetivos de formulação das manifestações do insólito. Os mundos possíveis ficcionais, construídos pelos três autores e seus modos de constituição, são percorridos por meio da leitura de alguns contos, que se destacam pela importância de sua produção e, ainda, pela maneira como cada escritor pinta suas personagens. Assim, a perspectiva teórica guiou pelos caminhos dos modelos de produção das narrativas curtas, garantindo um percurso pelos padrões de constituição do gênero conto no decorrer do tempo. Tais reflexões acerca do conto e mesmo sobre os processos de formação de personagens nos mundos possíveis do insólito ficcional possibilitaram um aprofundamento dos conhecimentos sobre os novos discursos fantásticos. Os percursos teóricos, nesse sentido, facilitaram a percepção dos modelos presentes na escrita de cada autor, permitindo a visualização da conexão entre crítica e construção, com o acesso a contos visivelmente produzidos a partir de uma perspectiva estrutural bem embasada, pois conscientes criticamente dos modelos teóricos pré-existentes. O estudo debruça-se sobre modelos de construção de mundos possíveis, notando o modo como cada autor particularmente e em perspectiva comparada engendra os matizes dos novos discursos fantásticos, com personagens configuradas para manifestar o insólito ou serem acionadas por ele. A produção dos três autores desenvolve-se pelos fios dos novos discursos fantásticos, elaboradas pelos veios de mundos possíveis ficcionais compostos como acessíveis, tangenciáveis, mas em constante choque, detonando a transgressão de si mesmos, tonalizados de modos diferentes dependendo dos processos envolvidos na figuração das personagens.
The reflection on the character in literature is a long-distance subject and a difficult journey. In its possible worlds, fictional beings have survived long years in the shadows of history, raped by a subservience to action. Today, however, in other circumstances and new perspectives, these fictional participants stand by the essentiality of their presence, especially in the face of the urgency that is characteristic of short story, in all its brevity and completeness. The possible fictional worlds featured in this study belong to three different writers from different countries and continents, elected by the uniqueness of representation in narratives from Brazil, with Murilo Rubião, from Portugal, with Mário de Carvalho, and from Mozambique, with Mia Couto. In them, particular textual constructs are represented, marked by an idiosyncratic model of narrative structure in the Portuguese language. The selected works combine figuration processes of characters and construction of possible fictional worlds under the veils of a new fantastic speeches, produced by subjective methods of formulation in uncommon manifestations. The possible fictional worlds, built by the three authors and their constitution modes are browsed by reading some short stories that stand out for the importance of their productions, and also the way each writer paints their characters. Thus, the theoretical perspective guided the paths of the short narrative production models, providing a path for the genre tale constitution patterns over time. Such reflections on the narratives and even on the processes of characters formation in the possible fictional worlds of uncommon allowed a deepening of knowledge about the new fantastic speeches. The theoretical paths, in this sense, facilitated the realization of the models present in the writing of each author, allowing visualization of the connection between criticism and construction with access to stories visibly produced from a well based structural perspective, as critically conscious of preexisting theoretical models. The study focuses on the construction of possible worlds models, noting how each author particularly and in a comparative perspective engenders the nuances of the new fantastic speeches with characters created to express uncommon or be driven by it. The three authors' production develops through the new fantastic speeches, prepared by shafts of possible fictional worlds compounds as accessible touchable but constantly in shock, detonating their own transgression, toned in different ways depending on the processes involved in characters figuration.