To see the other types of publications on this topic, follow the link: Fijian language.

Journal articles on the topic 'Fijian language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Fijian language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Besnier, Niko, Albert J. Schütz, and Albert J. Schutz. "The Fijian Language." Language 63, no. 1 (1987): 191. http://dx.doi.org/10.2307/415416.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Siegel, Jeff. "How to get a laugh in Fijian: Code-switching and humor." Language in Society 24, no. 1 (1995): 95–110. http://dx.doi.org/10.1017/s004740450001842x.

Full text
Abstract:
ABSTRACTCode-switching from the Fijian language into a variety of Hindi is commonly used for joking among indigenous Fijians. Examples of this codeswitching are described here, and its role in Fijian joking relationships is outlined. A survey of code-switching used for humor in other societies shows that code-switching may be a signal for joking, that the switching itself may be considered humorous, and that the variety to which one switches may be used for humorous mockery or parody. Three different psychological approaches to the study of humor throw some light on why code-switching into Hin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Geraghty, Paul. "Literacy and the media in the Fiji Islands." Pacific Journalism Review : Te Koakoa 11, no. 1 (2005): 48–57. http://dx.doi.org/10.24135/pjr.v11i1.830.

Full text
Abstract:
In a previous article in this journal (Geraghty 2001), I pointed out that while Fijian and Fiji Hindi are by far the most commonly used language in everyday interaction in Fiji, the language of the media is almost exclusively English. There are historical reasons for this, but now that colonialism is past, nominally at least, the question arises as to whether it is possible to promote vernacular media that more accurately reflect actual language use, and hence better serve the people of Fiji. In this commentary, I point to the potential problems with vernacular media in Fiji, specifically Fiji
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schutz, Albert J. "Fijian Accent." Oceanic Linguistics 38, no. 1 (1999): 139. http://dx.doi.org/10.2307/3623396.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hopf, Suzanne Catherine, Sharynne Lindy McLeod, Sarah H. McDonagh, and Epenisa N. Rakanace. "Communication Disability in Fiji: Community Cultural Beliefs and Attitudes." Disability, CBR & Inclusive Development 28, no. 1 (2017): 112–41. http://dx.doi.org/10.5463/dcid.v1i1.600.

Full text
Abstract:
Purpose: Beliefs about communication disability vary according to the cultural context, and influence people’s attitudes and help-seeking behaviour. Little is known about Fijians with communication disability or the communities in which they live, and specialist services for people with communication disability are yet to be established in Fiji. An understanding of Fijian beliefs about the causes of communication disability and attitudes towards people with communication disability may inform future service development.Method: An interpretivist qualitative research paradigm and the Internation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Martinez-Ruiz, Adrian, Rita Krishnamurthi, Ekta Singh Dahiya, et al. "Diagnostic Accuracy of 10/66 Dementia Protocol in Fijian-Indian Elders Living in New Zealand." International Journal of Environmental Research and Public Health 18, no. 9 (2021): 4870. http://dx.doi.org/10.3390/ijerph18094870.

Full text
Abstract:
The 10/66 dementia protocol was developed as a language and culture-fair instrument to estimate the prevalence of dementia in non-English speaking communities. The aim of this study was to validate the 10/66 dementia protocol in elders of Indian ethnicity born in the Fiji Islands (Fijian-Indian) living in New Zealand. To our knowledge, this is the first time a dementia diagnostic tool has been evaluated in the Fijian-Indian population in New Zealand. We translated and adapted the 10/66 dementia protocol for use in in Fijian-Indian people. Individuals (age ≥ 65) who self-identified as Fijian-In
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Park, Karen Elizabeth. "Reflexive marking in Fijian." Studies in Language 37, no. 4 (2013): 764–809. http://dx.doi.org/10.1075/sl.37.4.03par.

Full text
Abstract:
The Fijian language has long been believed to include no dedicated reflexive marker. This paper takes a close look at reflexive contexts within Fijian to arrive at the conclusion that the language, in fact, contains three distinct reflexive types, designated here as short (PRO), mid (PRO-ga), and long (PRO-ga-vakai-PRO) according to their morphological form. Moreover, different verbs in Fijian reflexive constructions are found to exhibit a certain degree of selective preference for specific reflexive types. The syntactic, semantic, and lexical characteristics of these three reflexive construct
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tent, Jan. "Yod deletion in Fiji English: Phonological shibboleth or L2 English?" Language Variation and Change 13, no. 2 (2001): 161–91. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394501132035.

Full text
Abstract:
It is not difficult to find grammatical and lexical markers of Fiji English. But are there any phonological features that identify an individual as a speaker of this regional variety of English? For the vast majority of Fiji Islanders, English is their second (or third) language, and their accents clearly identify their linguistic background (e.g., indigenous Fijian or Indo-Fijian). However, one pronunciation feature seems to be shared by a vast majority of speakers of English in Fiji: the deletion of yod in non-primary stressed /Cju/ syllables. This article considers variation in yod pronunci
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shameem, Nikhat, and John Read. "Administering a performance test in Fiji Hindi." Australian Review of Applied Linguistics. Series S 13 (January 1, 1996): 80–104. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.13.05sha.

Full text
Abstract:
Abstract As part of a research study on language maintenance and shift in the Indo-Fijian community in Wellington, New Zealand, a performance test was developed to assess the speaking and listening skills in Fiji Hindi of a sample of the Indo-Fijian teenagers. The design of the test needed to take account of the fact that Fiji Hindi is a preliterate vernacular language with no role in education and an ambivalent status within its own speech community. The test consisted of three main parts: a naturalistic conversation, two structured speaking tasks and a structured listening task. This paper f
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Besnier, Niko, and Paul A. Geraghty. "The History of the Fijian Languages." Language 61, no. 1 (1985): 231. http://dx.doi.org/10.2307/413461.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Everett, Daniel L., and R. M. W. Dixon. "A Grammar of Boumaa Fijian." Language 66, no. 2 (1990): 413. http://dx.doi.org/10.2307/414909.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Aranovich, Raúl. "Transitivity and polysynthesis in Fijian." Language 89, no. 3 (2013): 465–500. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2013.0038.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kazenin, Konstantin I. "On the Lexical Distribution of Agent-preserving and Object-preserving Transitivity Alternations." Nordic Journal of Linguistics 17, no. 2 (1994): 141–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586500002985.

Full text
Abstract:
This article gives a cognitively based account of polysemous transitivity alternations, which are Agent-preserving with some verbs and Object-preserving with others. The data from three languages – Asiatic Eskimo, Boumaa Fijian and Bambara – are presented. It is argued that the mechanism of the distribution of the meanings of these TAs is semantic in nature and does not depend upon the coding technique used by a language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

White, Carmen M. "Language, Authenticity and Identity: Indigenous Fijian Students and Language Use in Schools." Language, Culture and Curriculum 15, no. 1 (2002): 16–29. http://dx.doi.org/10.1080/07908310208666630.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Naiker, Mani, Bibhya Sharma, Lara Wakeling, et al. "Attitudes towards science among senior secondary students in Fiji." Waikato Journal of Education 25 (November 24, 2020): 57–72. http://dx.doi.org/10.15663/wje.v25i0.704.

Full text
Abstract:
In order to investigate gender and ethnicity-based differences in scientific attitudes among Fijian students, the widely studied Test of Scientific Related Attitudes (TOSRA) was administered to 1401 senior secondary Fijian students (Years 11–13; approximately 15–18 years of age). Students generally had a positive attitude towards science overall in Years 11–13, with females showing a more positive attitude than males. By Year 13, the attitudes of females towards science had become more negative. The attitude of iTaukei students towards science started out lower than other ethnicities in Year 1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Pigliasco, Guido Carlo. "Intangible Cultural Property, Tangible Databases, Visible Debates: The Sawau Project." International Journal of Cultural Property 16, no. 3 (2009): 255–72. http://dx.doi.org/10.1017/s0940739109990233.

Full text
Abstract:
AbstractIntellectual property claims have long been sustained in a way that is now under severe scrutiny. Pacific Island countries continue to face unauthorized uses of their traditional knowledge and practices. In response, international agencies in collaboration with Pacific Island countries are promoting sui generis forms of protection. The Institute of Fijian Language and Culture's Cultural Mapping Programme looks beyond ongoing debates about indigenous collection and digitization of intangible heritage to promote sui generis protection measures in lieu of western intellectual property law
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Tomlinson, Matt. "Efficacy, Truth, and Silence: Language Ideologies in Fijian Christian Conversions." Comparative Studies in Society and History 51, no. 1 (2008): 64–90. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417509000048.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

van Urk, Coppe. "Object licensing in Fijian and the role of adjacency." Natural Language & Linguistic Theory 38, no. 1 (2019): 313–64. http://dx.doi.org/10.1007/s11049-019-09442-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Sharma, Ratenesh Anand, and Laurence Murphy. "The housing experiences of Fijian migrants in Auckland." International Journal of Housing Markets and Analysis 8, no. 3 (2015): 396–411. http://dx.doi.org/10.1108/ijhma-11-2014-0046.

Full text
Abstract:
Purpose – This paper aims to examine the housing experiences of Fijian migrants in Auckland, New Zealand, in response to recent calls for greater attention to be given to the housing experiences of a wider range of migrant groups. The paper seeks to extend the understanding of the housing experiences of a migrant group that have the economic and social resources that are likely to see them achieve housing outcomes beyond the usual “niche” and limited segments of the housing market usually available to migrants. Design/methodology/approach – This paper used a questionnaire survey designed to un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Williksen-Bakker, Solrun. "Ceremony and embodied memory in urbanized Fijian culture." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 151, no. 2 (1995): 218–34. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003047.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kenstowicz, Michael. "Salience and similarity in loanword adaptation: a case study from Fijian." Language Sciences 29, no. 2-3 (2007): 316–40. http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2006.12.023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Narayan, Ravnil. "Code-switching as a Linguistic Resource in the Fijian ESL Classrooms: Bane or Boon?" Journal of Language Teaching and Research 10, no. 3 (2019): 427. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1003.04.

Full text
Abstract:
Code-switching is an unintentional linguistic phenomenon that defines a shift from one language to another by the speaker of a language. This study will address the role of code switching to students’ L1 in their ESL classrooms and whether it expands interaction in these classrooms. Alternative language that is used in this paper for comparison and examples purpose is Fiji Hindi. The gap perceived in this area needs to be addressed towards the domains of sociolinguistics and applied linguistics in the ESL classrooms teaching milieu. Henceforth, the study draws on data collected from lower seco
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Arno, Andrew. "Aesthetics, Intuition, and Reference in Fijian Ritual Communication: Modularity in and out of Language." American Anthropologist 105, no. 4 (2003): 807–19. http://dx.doi.org/10.1525/aa.2003.105.4.807.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kamal Kumar, Khemendra. "Gandhian Ideology in Satendra Nandan’s Fiction." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 10, no. 4 (2021): 19. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.10n.4p.19.

Full text
Abstract:
Mohandas Karamchand Gandhi, Bapu, or Mahatma is no longer perceived as a person but a belief now. His views on non-violence, love and care, and the quest for Truth are far reaching than one can imagine. Apart from many virtuous deeds, Gandhi was instrumental in abolishing the Indenture System in India: a system synonymous with narak or hell. In South Africa, he fought for the rights of the Indian indentured labourers. His experiences amongst the labourers shaped Gandhi’s makings and markings. The end of the Indenture System freed over one million Indian bonded labourers in sixteen different co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Singh, Jasbir Karneil, and Ben K. Daniel. "The Prevalence and Frequency of Authorial Identity among Undergraduate Students in Fiji." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7, no. 6 (2018): 136. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.6p.136.

Full text
Abstract:
Expressing an authoritative voice is an essential part of academic writing at university. However, the performance of the authorial self in writing is complex yet fundamental to academic success as a large part of academic assessment involves writing to the academy. More specifically, the performance of the authorial self can be complex for English as a Second Language (ESL) student-writers. This research investigated the extent to which ESL first-year students at the Fiji National University perform their authorial voice using interactional metadiscourse in their academic writing. The study e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Narayan, Ravnil, and Maurine Kuar. "Code-switching as a Conversational Lubricant in the Literature Classrooms: An Explanatory Study Based on the Opine of Fijian High School ESL Teachers." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 5, no. 1 (2022): 157–72. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.1.20.

Full text
Abstract:
Code-switching in multicultural and multilingual classrooms is a highly acceptable phenomenon that has a repertoire of attributions in a country like Fiji, where English is taught as a compulsory second language (ESL). Naturally, the knowledge of literary code-switching can be considered distinguishable from general code-switching because it is used as a writing tool by the authors of literary texts. As the worldwide changes in teaching ESL methodologies, techniques and strategies concomitants with English Language Teaching (ELT), code-switching is equally considered as the part of a teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Palmer, Bill. "Categorial flexibility as an artefact of the analysis." Lexical flexibility in Oceanic languages 41, no. 2 (2017): 408–44. http://dx.doi.org/10.1075/sl.41.2.05pal.

Full text
Abstract:
Abstract Hoava sa and ria have been analysed as pronouns in some contexts, and articles in others, an apparent case of flexibility in functional categories. However, this analysis depends on an assumption that pronouns are NP head. An alternative analysis employing the Determiner Phrase (DP) demonstrates that in all contexts sa/ria occupy the same syntactic position: DP head. They are always pronouns, alternating with articles in D, an analysis supported by evidence that 1st/2nd pronouns behave in an identical way. This unified analysis gives no grounds for positing membership of separate cate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Titifanue, Jason, Rufino Robert Varea, Renata Varea, Romitesh Kant, and Glen Finau. "Digital diaspora, reinvigorating Indigenous identity and online activism: social media and the reorientation of Rotuman identity." Media International Australia 169, no. 1 (2018): 32–42. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x18803377.

Full text
Abstract:
The island of Rotuma in Fiji poses a paradox. Indigenous Fijians make up more than 60% of Fiji’s population. However, as a unique ethnic group, Rotumans are a demographic minority, with their language listed on the UNESCO list of endangered languages. This is caused by extensive outmigration, with more than 80% of Rotumans residing outside of Rotuma. Recently, Rotuman migrants have heavily relied on Information and Communication Technologies (ICTs) and new media, as tools for reinvigorating culture, rekindling familial ties and being a platform for political discourse on Rotuman issues. Facebo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Chris, Corne. "Fijian Babel Jeff Siegel, Language Contact in a Plantation Environment: A Sociolinguistic History of Fiji, Cambridge University Press, Cambridge, 1987, xiv, 305 pp., A 101." Pacific Viewpoint 29, no. 1 (1988): 74–76. http://dx.doi.org/10.1111/apv.291004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Arno, Andrew. "Matt Tomlinson, In God's image: The metaculture of Fijian Christianity. Berkeley: University of California Press, 2009. Pp. xiii, 249. Pb $21.95." Language in Society 39, no. 5 (2010): 689–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404510000667.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Tabucanon, Gil Marvel P. "Social and Cultural Protection for Environmentally Displaced Populations: Banaban Minority Rights in Fiji." International Journal on Minority and Group Rights 21, no. 1 (2014): 25–47. http://dx.doi.org/10.1163/15718115-02101002.

Full text
Abstract:
The effects of global warming are now being felt in various parts of the world. Few aspects of social and cultural life are likely to remain unaffected. The Pacific is widely regarded as one of the most vulnerable regions. Among the impacts of long-term environmental changes will be community migration and displacement. While most displacements are projected to be internal and temporary, for low lying atoll states in the Pacific permanent international relocation may be the only option. This article examines social and cultural rights of environmental migrants, and focuses on the Banaban reset
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Goundar, Prashneel Ravisan, and Preetika A. Prasad. "DETERMINANTS FOR THE DECLINE IN HINDI LANGUAGE STUDENTS IN FIJI NATIONAL UNIVERSITY." International Journal of Research -GRANTHAALAYAH 5, no. 8 (2017): 267–76. http://dx.doi.org/10.29121/granthaalayah.v5.i8.2017.2230.

Full text
Abstract:
In Fiji, the Hindi language is one of the three National languages (English and I-Taukei) used. It is the mother tongue of almost 35% of Fiji’s population attested to the arrival of indentured laborers in the late 1800’s which give the country multilingualism. Fiji was previously bilingual with the colonialism, Christian missionaries and explorers bringing the English language. Unfortunately, there is emerging a trend in the decline of tertiary students undertaking studies in the Hindi Language. This paper evaluates the determinants for the decline in Hindi Language students and makes appropri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ape-Esera, Luisa, Vili Nosa, and Felicity Goodyear-Smith. "The Pacific primary health care workforce in New Zealand: What are the needs?" Journal of Primary Health Care 1, no. 2 (2009): 126. http://dx.doi.org/10.1071/hc09126.

Full text
Abstract:
AIM: To scope future needs of the NZ Pacific primary care workforce. METHOD: Semi-structured interviews with key informants including Pacific primary care workers in both Pacific and mainstream primary health care organisations and managers at funding, policy and strategy levels. Qualitative thematic analysis using general inductive approach. RESULTS: Thirteen stakeholders interviewed (four males, nine females) in 2006. Included both NZ- and Island-born people of Samoan, Tongan, Niuean, Fijian and NZ European ethnicities; age 20–65 years. Occupations included general practitioner, practice nur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Narayan, Ravnil. "The Place of Literary Writings in Fiji’s Education System An Overview of Hindi Writings in Fiji." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7, no. 5 (2018): 43. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.5p.43.

Full text
Abstract:
The teaching of vernacular languages or mother tongues in the Pacific island countries is one of the most neglected and vulnerable areas in education. This is borne out by the results of various studies that have been conducted over the past decades on literacy writings in vernacular. To an utter dismay, day by day and year by year, the numbers of Hindi vernacular students have been considerably declining, which is having a direct repercussion on scant publication of local literally writings in Hindi language. This original article will shed some light upon the vernacular teaching and learning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Shameem, Nikhat. "Classroom Language Use in a Multilingual Community--the Indo-Fijians in Fiji 1." Journal of Intercultural Studies 23, no. 3 (2002): 267–84. http://dx.doi.org/10.1080/07256860216388.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Williksen-Bakker, Solrun. "Memory and external reference points among Fijians in (urban) Fiji." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 157, no. 2 (2001): 383–401. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003813.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

McKee, Rachel, Jacqueline Iseli, and Angela Murray. "Sign language interpreting in the Pacific: A snapshot of progress in raising the participation of deaf people." Journal of New Zealand & Pacific Studies 7, no. 2 (2019): 185–96. http://dx.doi.org/10.1386/nzps_00005_1.

Full text
Abstract:
Abstract Barriers to acquiring and using a shared sign language alienate deaf children and adults from their fundamental human rights to communication, education, social and economic participation, and access to services. International data collected by the World Federation of the Deaf (WFD) identify that in economically developing countries, deaf individuals are at particularly high risk of marginalization, which applies to countries in the Pacific region. This report provides a snapshot of the status of deaf people as sign language users in six Pacific nations: Fiji, Papua New Guinea (PNG),
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Shameem, Nikhat. "The Wellington Indo‐Fijians: Language shift among teenage new immigrants." Journal of Multilingual and Multicultural Development 15, no. 5 (1994): 399–418. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1994.9994580.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Arancet Ruda, María Amelia. ""Molino Rojo" de Jacobo Fijman: Las dos caras de una experiencia." Rilce. Revista de Filología Hispánica 14, no. 1 (2018): 1–21. http://dx.doi.org/10.15581/008.14.26986.

Full text
Abstract:
Seis poemas de "Molino Rojo" de Jacobo Fijman, autor de la vanguardia argentina, pueden leerse como una secuencia, gracias a una gradación de luz y movimiento, primero descendente y luego ascendente. Señalan un proceso espiritual según lo que aclaran las isotopías, las relaciones contextuales y principalmente las relaciones intertextuales con los grandes poetas místicos. Con esta base, se pasa a una intepretación orientada por el lugar sumamente importante que lo religioso ocupó en la vida y las preocupaciones de Fijman.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Nihalani, Paroo. "Communication." ITL - International Journal of Applied Linguistics 79-80 (January 1, 1988): 61–75. http://dx.doi.org/10.1075/itl.79-80.03nih.

Full text
Abstract:
Abstract The widespread use of the Daniel Jones’s English Pronouncing Dictionary in the commonwealth countries seems to imply that British Received Pronunciation (BRP) is the model of English prescribed for the learners of English in these countries. To my mind, this form of pronunciation represents an unrealistic objective and one that is perhaps undesirable. I consider RP as the ‘normative model’ that limits itself to the consideration of communicative intentions attributed to the speaker only. I should like to argue in favour of a communicative model which goes by the measure of success wit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Mangubhai, Francis, and France Mugler. "The Language Situation in Fiji." Current Issues in Language Planning 4, no. 3-4 (2003): 367–459. http://dx.doi.org/10.1080/14664200308668058.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Newton, Peter J. F. "Language and Dialect Diversity in Fiji." Mankind 19, no. 2 (2009): 138–43. http://dx.doi.org/10.1111/j.1835-9310.1989.tb00102.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Trnka, Susanna. "Languages of Labor: Negotiating the “Real” and the Relational in Indo-Fijian Women's Expressions of Physical Pain." Medical Anthropology Quarterly 21, no. 4 (2007): 388–408. http://dx.doi.org/10.1525/maq.2007.21.4.388.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Cussen, Felipe. "Sinestesia y Dinamismo en la Poesía Mística de Jacobo Fijman." Literatura y Lingüística, no. 28 (September 26, 2014): 15. http://dx.doi.org/10.29344/0717621x.28.64.

Full text
Abstract:
En este ensayo analizo la poesía visionaria del poeta argentino Jacobo Fijman a partir de dos enfoques: las estrategias formales que utiliza para apelar al lector, y la comparación con ejemplos de otras tradiciones místicas como el cristianismo medieval y el sufismo. A partir de allí desarrollo los conceptos de sinestesia y dinamismo, que fundamentan una poética que intenta activar los sentidos del receptor del mismo modo que una experiencia visionaria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Goundar, Prashneel Ravisan. "Outlining the Language Policy and Planning (LPP) in Fiji; Taking Directions From Fiji Islands Education Commission Report of 2000." English Language Teaching 12, no. 7 (2019): 61. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v12n7p61.

Full text
Abstract:
Language is something many individuals take for granted. It is usually when we discover that our language (or language variety) is different from and perhaps less valued than, the language of others or that our options are somehow limited, either because ‘we do not speak/understand a language or language variety, or use it inappropriately or ineffectively in a particular context that we begin to pay attention to language’. This paper gives a sketch of Language Policy and Planning (LPP) which is becoming a well-researched field for many academics as well as postgraduate stud
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Brison, Karen J. "Constructing Identity through Ceremonial Language in Rural Fiji." Ethnology 40, no. 4 (2001): 309. http://dx.doi.org/10.2307/3773879.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Shameem, Nikhat. "Language Attitudes in Multilingual Primary Schools in Fiji." Language, Culture and Curriculum 17, no. 2 (2004): 154–72. http://dx.doi.org/10.1080/07908310408666690.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Shameem, Nikhat. "Validating self-reported language proficiency by testing performance in an immigrant community: the Wellington Indo-Fijians." Language Testing 15, no. 1 (1998): 86–108. http://dx.doi.org/10.1177/026553229801500104.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Shameem, N. "Validating self-reported language proficiency by testing performance in an immigrant community: the Wellington Indo-Fijians." Language Testing 15, no. 1 (1998): 86–108. http://dx.doi.org/10.1191/026553298675480811.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Shameem, Nikhat. "Language education needs for multilingualism in Fiji primary schools." International Journal of Educational Development 27, no. 1 (2007): 39–60. http://dx.doi.org/10.1016/j.ijedudev.2006.04.015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!