Journal articles on the topic 'Film language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Film language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Usó-Juan, Esther, and Alicia Martínez-Flor. "Fostering learners’ (meta)pragmatic awareness through film analysis." Language Value 14, no. 1 (July 27, 2021): 85–111. http://dx.doi.org/10.6035/languagev.5821.
Full textRuiz, José Santaemilia, and Betlem Soler Pardo. "Translating film titles." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 60, no. 2 (December 31, 2014): 193–215. http://dx.doi.org/10.1075/babel.60.2.04rui.
Full textCorrius, Montse, and Patrick Zabalbeascoa. "Translating Code-Switching on the Screen." Journal of Audiovisual Translation 2, no. 2 (December 31, 2019): 72–91. http://dx.doi.org/10.47476/jat.v2i2.96.
Full textSatkauskaitė, Danguolė, and Alina Kuzmickienė. "Conveying Frenchness in the Dubbing of Animated Film Ratatouille." Sustainable Multilingualism 16, no. 1 (May 1, 2020): 205–26. http://dx.doi.org/10.2478/sm-2020-0010.
Full textSmith, Adrian. "The Language of Love: Swedish Sex Education in 1970s London." Film Studies 18, no. 1 (2018): 34–51. http://dx.doi.org/10.7227/fs.18.0003.
Full textVanPatten, Bill. "Film and Language Acquisition." Hispania 98, no. 3 (2015): 391–93. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2015.0086.
Full textTILLMAN, FRANK. "Film, thought and language." World Englishes 5, no. 2-3 (July 1986): 265–72. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1986.tb00732.x.
Full textGiampieri, Patrizia. "Spoken language features (and anomalies) in films for ESL classes." Language Learning in Higher Education 8, no. 2 (September 25, 2018): 399–425. http://dx.doi.org/10.1515/cercles-2018-0022.
Full textLevshina, Natalia. "Online film subtitles as a corpus: ann-gram approach." Corpora 12, no. 3 (November 2017): 311–38. http://dx.doi.org/10.3366/cor.2017.0123.
Full textMalíčková, Michaela, and Juraj Malíček. "Theatricality of Film Language in Baz Luhrmann’s Films." Slovenske divadlo /The Slovak Theatre 68, no. 3 (October 14, 2020): 209–28. http://dx.doi.org/10.31577/sd-2020-0013.
Full textCasas-Tost, Helena, and Sandra Bustins. "role of pivot translations in Asian film festivals in Catalonia." Journal of Audiovisual Translation 4, no. 1 (June 4, 2021): 96–113. http://dx.doi.org/10.47476/jat.v4i1.2021.85.
Full textKüppers, Almut, and Maik Walter. "Is Shakespeare a Foreign Language?" Scenario: A Journal of Performative Teaching, Learning, Research VI, no. 1 (January 1, 2012): 146. http://dx.doi.org/10.33178/scenario.6.1.11.
Full textBooth, Gregory. "Religion, gossip, narrative conventions and the construction of meaning in Hindi film songs." Popular Music 19, no. 2 (April 2000): 125–45. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143000000088.
Full textEt.al, Ariff Mohamad. "The Novel Adaptation Film as a Teaching Language and Literature Media." Turkish Journal of Computer and Mathematics Education (TURCOMAT) 12, no. 3 (April 10, 2021): 1138–46. http://dx.doi.org/10.17762/turcomat.v12i3.857.
Full textRuiz-del-Olmo, Francisco-Javier. "Language and collective identity in Buñuel. Propaganda in the film «España 1936»." Comunicar 18, no. 35 (October 1, 2010): 69–77. http://dx.doi.org/10.3916/c35-2010-02-07.
Full textChen, Jialiang. "A Comparative Study of English and Chinese Film Title Translation——from the Perspective of "Four Values"." International Linguistics Research 3, no. 4 (December 23, 2020): p120. http://dx.doi.org/10.30560/ilr.v3n4p120.
Full textAnissimov, Vladislav E., Anna S. Borissova, and Grigoriy R. Konson. "Linguocultural Localization of Movie Titles." Russian Journal of Linguistics 23, no. 2 (December 15, 2019): 435–59. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9182-2019-23-2-435-459.
Full textSHAWBACK, MICHAEL J., and N. M. TERHUNE. "Online interactive courseware: using movies to promote cultural understanding in a CALL environment." ReCALL 14, no. 1 (May 2002): 85–95. http://dx.doi.org/10.1017/s095834400200071x.
Full textMikheeva, Yuliya V. "Music as a Part of the Theatrical Game of the Movie." Journal of Flm Arts and Film Studies 9, no. 1 (March 15, 2017): 60–73. http://dx.doi.org/10.17816/vgik9160-73.
Full text서대정. "An Analysis of Film Language of John Cassavetes` Films." Contemporary Film Studies 4, no. 1 (May 2008): 101–28. http://dx.doi.org/10.15751/cofis.2008.4.1.101.
Full textRusso, Mariachiara. "Simultaneous film interpreting and users’ feedback." Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 7, no. 1 (June 1, 2005): 1–26. http://dx.doi.org/10.1075/intp.7.1.02rus.
Full textOsokina, S. "LOCALIZATION: A TRANSLATION STRATEGY OR A SEPARATE TOOL?" East European Scientific Journal 6, no. 11(75) (December 16, 2021): 37–40. http://dx.doi.org/10.31618/essa.2782-1994.2021.6.75.186.
Full textBaddock, Barry. "Film, authenticity and language teaching." Language Learning Journal 3, no. 1 (March 1991): 16–18. http://dx.doi.org/10.1080/09571739185200061.
Full textAyuningtyas, Nawang Asri, and Sulis Triyono. "SATIRE LANGUAGE STYLE BY BU TEJO IN THE SHORT FILM “TILIK”." LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 16, no. 2 (January 6, 2022): 261–70. http://dx.doi.org/10.18860/ling.v16i2.11355.
Full textAbecassis, Michael. "Lukas Bleichenbacher (2008) Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices." Film-Philosophy 14, no. 2 (October 2010): 118–24. http://dx.doi.org/10.3366/film.2010.0048.
Full textGrodź, Iwona. "Religia i film. Stylizacje na język religijny w filmach Wojciecha Jerzego Hasa." Studia Filmoznawcze 40 (June 27, 2019): 187–200. http://dx.doi.org/10.19195/0860-116x.40.15.
Full textBarrowman, Kyle. "Morals of Encounter in Steve Jobs." Film and Philosophy 24 (2020): 134–55. http://dx.doi.org/10.5840/filmphil2020249.
Full textParisi, Leonardo Lucena, and Nick Andon. "THE USE OF FILM-BASED MATERIAL FOR AN ADULT ENGLISH LANGUAGE COURSE IN BRAZIL." Trabalhos em Linguística Aplicada 55, no. 1 (April 2016): 101–28. http://dx.doi.org/10.1590/010318134870172321.
Full textHanchard, Matthew, Peter Merrington, Bridgette Wessels, and Simeon Yates. "Exploring contemporary patterns of cultural consumption: offline and online film watching in the UK." Emerald Open Research 1 (October 30, 2019): 16. http://dx.doi.org/10.35241/emeraldopenres.13196.1.
Full textBateman, John A., and Chiaoi Tseng. "The establishment of interpretative expectations in film." Review of Cognitive Linguistics 11, no. 2 (November 28, 2013): 353–68. http://dx.doi.org/10.1075/rcl.11.2.09bat.
Full textRheindorf, Markus. "Film as language: The politics of early film theory (19201960)." Journal of Language and Politics 4, no. 1 (June 8, 2005): 161–68. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.4.1.08rhe.
Full textVarga, Zoltán. "Look Behind the (Animated) Pictures. Notes on the Role of the Aesopic Language in Hungarian Animated Film." Acta Universitatis Sapientiae, Film and Media Studies 10, no. 1 (August 1, 2015): 121–39. http://dx.doi.org/10.1515/ausfm-2015-0030.
Full textIbrahim, Muhammad Muhsin, and Aliyu Yakubu Yusuf. "Going Beyond Boundaries: There is a Way and the Use of English Medium in Hausa Film Industry." CINEJ Cinema Journal 7, no. 1 (December 21, 2018): 205–24. http://dx.doi.org/10.5195/cinej.2018.206.
Full textValue, Language. "Preface in memoriam of Raquel Segovia Martín: TRANSLATION STUDIES AND FILM STUDIES: NEW TRENDS." Language Value 14, no. 1 (July 27, 2021): i—v. http://dx.doi.org/10.6035/languagev.6063.
Full textMiller, Michael T., and James Batcho. "Allowing the Fly to Leave: The Chance Meeting of Wittgenstein and Buñuel at a Mexican Dinner Table." Film-Philosophy 22, no. 3 (October 2018): 384–405. http://dx.doi.org/10.3366/film.2018.0086.
Full textJapee, Dr Gurudutta. "INDIAN FILMS IN GLOBAL CONTEXT - MONEY OR CREATIVITY!" GAP GYAN - A GLOBAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES 1, no. 1 (September 5, 2018): 24–29. http://dx.doi.org/10.47968/gapgyan.11003.
Full textChew, Hui Yan. "Debating ‘Chineseness’ and ‘national identity’ in the Sinophone Malaysian films The Journey (2014) and Ola Bola (2016)." East Asian Journal of Popular Culture 8, no. 1 (April 1, 2022): 53–69. http://dx.doi.org/10.1386/eapc_00062_1.
Full textZaiets, Anna Viktorovna. "AUDIOVISUAL MEANS IN THE PROCESS OF TEACHING RUSSIAN LANGUAGE AS FOREIGN LANGUAGE." Problems of General and Slavic Linguistics, no. 3 (July 1, 2019): 24–30. http://dx.doi.org/10.15421/251904.
Full textEzejideaku, Emmanuel, and Esther Nkiru Ugwu. "Igbo English in the Nigerian video film." English World-Wide 30, no. 1 (February 17, 2009): 52–67. http://dx.doi.org/10.1075/eww.30.1.04eze.
Full textKulidzhanyan, Syuzanna S. "The name of a comedy film in the aspect of linguistic creativity." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 18, no. 4 (2021): 736–49. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2021.406.
Full textHaina, Jin. "Intertitle translation of Chinese silent films." APTIF 9 - Reality vs. Illusion 66, no. 4-5 (October 2, 2020): 719–32. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00183.jin.
Full textMoss-Wellington, Wyatt. "Picturing the Autobiographical Imagination: Emotion, Memory and Metacognition in Inside Out." Film-Philosophy 25, no. 2 (June 2021): 187–206. http://dx.doi.org/10.3366/film.2021.0168.
Full textAndestend, Andestend. "UPIN AND IPIN FILM TRANSLATION ERRORS (MALAYSIA LANGUAGE TO INDONESIA LANGUAGE)." Hortatori : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 3, no. 1 (July 31, 2019): 44–51. http://dx.doi.org/10.30998/jh.v3i1.88.
Full textPolikarpova, D. A. "LINGUISTIC APPROACHES IN FILM-THEORY: A MOVEMENT AGAINST FILM LANGUAGE." Discourse 5, no. 3 (2015): 24–33. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2019-5-3-24-33.
Full textHeiss, Christine. "Dubbing Multilingual Films: A New Challenge?" Meta 49, no. 1 (September 13, 2004): 208–20. http://dx.doi.org/10.7202/009035ar.
Full textMa, Lingyao. "The Overlap of Confusion: Self and Dreams in Maya Deren’s Experimental Film." Scientific and Social Research 4, no. 2 (February 18, 2022): 139–43. http://dx.doi.org/10.26689/ssr.v4i2.3620.
Full textKünüçen, Hale. "A NEW FILM LANGUAGE: “AMATEUR VIDEO”." Turkish Online Journal of Design, Art and Communication 2, no. 2 (April 1, 2012): 1–9. http://dx.doi.org/10.7456/10202100/001.
Full textAnisimov, Vladislav E., Elzara V. Gafiyatova, and Ekatherina D. Kalinnikova. "Realization of the Patriotism Idea in Film Discourse Based on Russian Patriotic Cinema." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 13, no. 1 (March 31, 2022): 96–124. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-1-96-124.
Full textVerchery, Lina. "Blindness, Blinking and Boredom: Seeing and Being in Buddhism and Film." Religions 9, no. 8 (July 25, 2018): 228. http://dx.doi.org/10.3390/rel9080228.
Full textCahyani, Via, and Tristanti Apriyani. "KARAKTERISTIK KEBAHASAAN TOKOH PEREMPUAN DAN LAKI-LAKI DALAM FILM PENDEK." MIMESIS 3, no. 1 (January 31, 2022): 48–57. http://dx.doi.org/10.12928/mms.v3i1.5558.
Full text