To see the other types of publications on this topic, follow the link: Films – Comptes rendus.

Journal articles on the topic 'Films – Comptes rendus'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 16 journal articles for your research on the topic 'Films – Comptes rendus.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Valmary, Hélène. "Du public populaire à l’art de la programmation : les salles de cinéma vues par les Cahiers du cinéma dans les années 1980." Cinémas 27, no. 2-3 (May 11, 2018): 135–54. http://dx.doi.org/10.7202/1045371ar.

Full text
Abstract:
Les années 1980 en France furent décisives dans l’histoire des salles de cinéma. L’auteure de cet article s’intéresse à la manière dont une revue cinéphile, les Cahiers du cinéma, s’est positionnée et a rendu compte de certaines problématiques liées notamment à la chute de fréquentation ou à la place prise par la télévision, dans une période qui était, pour la revue aussi, charnière. En effet, après leur période politisée des années 1970, les Cahiers se cherchent, cherchent leurs lecteurs, et leur discours sur les salles apparaît progressivement comme une projection des interrogations de la revue sur sa propre identité. Nourrie d’exemples parisiens, prenant pour modèle la programmation de la Cinémathèque française, la revue va développer un discours qui accompagne celui de sa mue vers une nouvelle formule qui veut renouer avec son public cinéphile, intégrer les nouveautés technologiques et faire dialoguer films du passé et films contemporains.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mercier, Catherine, Pascale Arnould, and François Rainieri. "Enseignement de la communication aux internes de médecine générale de la faculté de médecine, Paris Sud." Pédagogie Médicale 20, no. 2 (2019): 101–6. http://dx.doi.org/10.1051/pmed/2020012.

Full text
Abstract:
Contexte : L’enseignement de la communication aux étudiants en médecine a longtemps été négligé, bien que figurant dans les compétences visées par le cursus de formation universitaire. Le département de médecine générale de la faculté Paris Sud a mis en place, en 2014, un enseignement obligatoire se déroulant sur les trois années du cursus des internes du diplôme d’études spécialisées (DES). Cet enseignement progressif se déroule en deux modules. Le premier intègre des apports théoriques, en alternance avec des ateliers de mise en application, le second consiste en des ateliers filmés suivis de comptes rendus critiques. Objectif : Évaluer, chez les internes de première année, l’impact du premier module de formation de communication en termes de connaissances et de mise en application des outils ainsi que leur appréciation sur la formation reçue. Méthodes : Étude quantitative réalisée trois mois après la première session de formation. Les internes étaient invités à répondre à un questionnaire anonyme visant à évaluer leurs connaissances en matière de communication, leur capacité à les mettre en application en pratique hospitalière et leur évaluation du dispositif de formation. Résultats : Parmi 78 étudiants formés, 77 ont répondu à ce questionnaire. Plus de 75 % des étudiants se sont sentis en confort dans les exercices de simulation, ont observé des changements dans leur comportement communicationnel et pensent pouvoir intégrer ces outils dans leurs pratiques. Conclusion : À l’issue de cet enseignement, les internes sont demandeurs de ce type de formation dont ils disent observer les effets dans leur pratique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

TOMELLINI, M., and M. FANFONI. "SCALING, VORONOI TESSELLATION, AND KJMA: THE DISTRIBUTION FUNCTION IN THIN SOLID FILMS." International Journal of Nanoscience 09, no. 01n02 (February 2010): 1–18. http://dx.doi.org/10.1142/s0219581x10006569.

Full text
Abstract:
Among several aspects concerning the growth of thin films on solid surfaces, we focus our discussion on the physical observable known as the island size distribution function (SDF). Since this is a subject large enough to require a full review, even a whole book, we have limited our survey to the scaling properties of the distribution function and to some of its possible shapes. In particular, we discuss the fast and slow nucleation processes in diffusional growth and the KJMA (Kolmogorov–Johnson–Mehl–Avrami) distributions. Space has been given to the mathematical demonstration of the principal equations, in order to render the paper usable also to neophytes of thin film growth. Experimental particle (SDFs) are also reported and discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

DONGARRA, JACK, JEAN-FRANÇOIS PINEAU, YVES ROBERT, ZHIAO SHI, and FRÉDÉRIC VIVIEN. "REVISITING MATRIX PRODUCT ON MASTER-WORKER PLATFORMS." International Journal of Foundations of Computer Science 19, no. 06 (December 2008): 1317–36. http://dx.doi.org/10.1142/s0129054108006303.

Full text
Abstract:
This paper is aimed at designing efficient parallel matrix-product algorithms for homogeneous master-worker platforms. While matrix-product is well-understood for homogeneous 2D-arrays of processors, there are two key hypotheses that render our work original and innovative: — Centralized data. We assume that all matrix files originate from, and must be returned to, the master. The master distributes both data and computations to the workers. Typically, our approach is useful in the context of speeding up MATLAB or SCILAB clients running on a server (which acts as the master and initial repository of files). — Limited memory. Because we investigate the parallelization of large problems, we cannot assume that full matrix panels can be stored in the worker memories and re-used for subsequent updates. The amount of memory available in each worker is expressed as a given number of buffers, where a buffer can store a square block of matrix elements. These square blocks are chosen so as to harness the power of Level 3 BLAS routines; they are of size 80 or 100 on most platforms. We have devised efficient algorithms for resource selection (deciding which workers to enroll) and communication ordering (both for input and result messages), and we report a set of MPI experiments conducted on a platform at the University of Tennessee.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kazanskiy, N. L., S. N. Khonina, M. A. Butt, A. Kaźmierczak, and R. Piramidowicz. "State-of-the-Art Optical Devices for Biomedical Sensing Applications—A Review." Electronics 10, no. 8 (April 19, 2021): 973. http://dx.doi.org/10.3390/electronics10080973.

Full text
Abstract:
Optical sensors for biomedical applications have gained prominence in recent decades due to their compact size, high sensitivity, reliability, portability, and low cost. In this review, we summarized and discussed a few selected techniques and corresponding technological platforms enabling the manufacturing of optical biomedical sensors of different types. We discussed integrated optical biosensors, vertical grating couplers, plasmonic sensors, surface plasmon resonance optical fiber biosensors, and metasurface biosensors, Photonic crystal-based biosensors, thin metal films biosensors, and fiber Bragg grating biosensors as the most representative cases. All of these might enable the identification of symptoms of deadly illnesses in their early stages; thus, potentially saving a patient’s life. The aim of this paper was not to render a definitive judgment in favor of one sensor technology over another. We presented the pros and cons of all the major sensor systems enabling the readers to choose the solution tailored to their needs and demands.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Menacere, Karim. "Linguistic Acrobatics." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, no. 4 (December 31, 1999): 345–54. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.4.06men.

Full text
Abstract:
Abstract This paper is a contribution to the debate about translation and culture. It is a discussion of culture-specific items in particular within the framework of film and TV-series titles. The argument put forward is that different cultural contexts represent different architectural constructions and distinctive 'lego' blocks. Although they appear as a 'pick'n'mix' the examples aim to offer insights into how culture embodies people's experiences and values and the ways and means by which their universe is conceptualised. It illustrates how understanding and translating of SL requires more than linguistic competence and that the translator is entering hostile territory. The translator's meticulously sculptured final product is a multi-staged process influenced by several factors to reach the desired effect in the target language. The paper explores several areas and assesses the nature of the translating outcome. The overall impression that can be inferred from translating culture specific items is that content and form of SL messages often undergo some surgical work. The purpose is ultimately TL compatibility and effect, often at the expense of SL deformity. Résumé Parmi les études de traduction, le transfert culturel suscite toujours des débats passionnants. Cet article tente de mettre en relief la traduction d'une série de titres de films pour démontrer que le processus traductionnel démarre avec une analyse de l'univers linguistique qui est un terrain moins sûr pour déboucher sur une interprétation de l'univers réel. Il y a nécessité pour le traducteur d'être familiarisé avec une gamme de références et d'antécédents des deux mondes. Le traducteur est souvent pris entre deux feux — au moment du transfert traductionnel vers l'autre langue-culture — l'authenticité, la saveur et l'exotisme de l'original, et sa loyauté et son respect des couleurs locales dont les valeurs connotatives sont compatibles avec le fond culturel de la langue d'arrivée. Il est évident que ce double 'déchirement' oblige le traducteur à une prise de décision qui a souvent été remise en question. A travers ce compte-rendu on a pu remarquer que des langues différentes appellent souvent des adaptations différentes pour atteindre l'effet communicatif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hu, Shu, Xiaoliang Yan, Yang Zhang, Bo Yang, Heng Li, and Chuanxiang Sheng. "Light-Induced Photoluminescence Quenching and Degradation in Quasi 2D Perovskites Film of (C6H5C2H4NH3)2 (CH3NH3)2[Pb3I10]." Applied Sciences 11, no. 6 (March 17, 2021): 2683. http://dx.doi.org/10.3390/app11062683.

Full text
Abstract:
Quasi-two-dimensional (2D) perovskites recently came into the focus because of their moisture stability. In addition to ambient air, light illumination could also cause degradation for the film of 2D perovskites; however, few studies have investigated their photostability. Here, we work on light-induced photoluminescence quenching, as well as the degradation of quasi-2D perovskites of PEA2MAn−1PbnI3n+1 (n = 3 nominally, PEA+ = C6H5(CH2)2NH3+, MA+ = CH3NH3+). Light-induced photoluminescence (PL) quenching generally happens with different speeds, depending on the wavelength and intensity of the laser as well as the film’s environment. With red light (635 nm) illumination, the film does not decompose into ambient air with an intensity below ~500 mW/cm2, although in general, a higher laser intensity and/or higher photon energy (447 nm) could render the decomposition process easier and faster. On the other hand, when the film is in a vacuum, both light-induced PL quenching and film degradation are significantly suppressed. Furthermore, we find that the multiphase of n = 1, 2, 3 in the PEA2MA2Pb3I10 film decomposes together and that the degradation processes begin with the collapses of the crystalline structures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

CHIRA, Rodica-Gabriela. "Sophie Hébert-Loizelet and Élise Ouvrard. (Eds.) Les carnets aujourd’hui. Outils d’apprentissage et objets de recherche. Presses universitaires de Caen, 2019. Pp. 212. ISBN 979-2-84133-935-8." Journal of Linguistic and Intercultural Education 13 (December 1, 2020): 195–200. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2020.13.12.

Full text
Abstract:
l s’agit d’un volume paru comme résultat de l’initiative d’Anne-Laure Le Guern, Jean-François Thémines et Serge Martin, initiative qui, depuis 2013, a généré des manifestations scientifiques, des journées d’études organisées autour des carnets de l’IUFM, devenu ESPE et actuellement l’INSPE de Caen. Les carnets édités par la suite sont devenus un espace de réflexion, et un outil d’enseignement-apprentissage, un espace de recherche. Qu’est-ce qu’un carnet en didactique ? Les trois axes de recherche du volume Les carnets aujourd’hui… l’expliquent, avec de exemples des pratiques en classe ou dans le cadre d’autres types d’activités à dominante didactique. Un carnet peut être un objet en papier de dimensions et textures diversifiées, utilisé en différentes manières afin de susciter l’intérêt et la curiosité de l’apprenant. Parmi ses possibilités d’utilisation en classe : au lycée, qu’il s’agisse du lycée de culture générale ou du lycée professionnel, pour créer des liens entre littérature et écriture (« Lecture littéraire, écriture créative », avec des articles appartenant à Anne Schneider, Stéphanie Lemarchand et Yves Renaud) ; en maternelle et à l’école primaire (« Pratiques du carnet à l’école primaire », les articles liés à ce sujet appartenant à Catherine Rebiffé et Roselyne Le Bourgeois-Viron, Dominique Briand, Marie-Laure Guégan, Élise Ouvrard ; le carnet peut également passer du format papier à des adaptations modernes comme le téléphone mobile, le blog... (« D’une approche anthropologique à une approche culturelle », des recherches en ce sens venant de la part d’Élisabeth Schneider, Magali Jeannin, Corinne Le Bars). Sophie Hébert-Loizelet et Élise Ouvrard, ouvrent le volume avec le texte intitulé « Le carnet, une matérialité foisonnante et insaisissable », où elles partent de l’aspect physique d’un carnet vers ses contenus, tout en soulignant que, « depuis une quarantaine d’années » seulement, des spécialistes en critique génétique, des théoriciens des genres littéraires et des universitaires lui accordent l’importance méritée, dans la tentative de « répondre à cette simple question "qu’est-ce qu’un carnet" », parvenant ainsi à en démultiplier « les pistes intellectuelles, théoriques autant que pratiques » (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 9). La diversité des carnets détermine les auteures à souligner, et à juste titre, que le carnet « incarne matériellement et pratiquement une certaine forme de liberté, n’ayant à priori aucune contrainte à respecter et pouvant dès lors recevoir n’importe quelle trace », permettant ainsi « à son détenteur, de manière souvent impromptue, indirecte […], de se découvrir, par tâtonnements, par jaillissements » (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 10). Le premier contact avec un carnet étant d’ordre esthétique, on comprend bien la « magie » qu’il peut exercer sur l’élève, l’invitant ainsi, en quelque sorte, à sortir de la salle de cours, à se sentir plus libre. Le carnet est en même temps un bon aide-mémoire. Ses dimensions invitent à synthétiser la pensée, à la relecture, une « relecture à court terme » et une « relecture à long terme » (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 15), toutes les deux enrichissantes. Le carnet devient effectivement outil d’apprentissage et objet de recherche. Les contributions présentes dans ce livre, soulignent les auteures par la suite, représentent des regards croisés (du 23 mars 2016) sur « l’objet carnet, en proposant des recherches académiques, anthropologiques ou didactiques mais également des comptes rendus d’expériences sur le terrain » dans le but de « prendre en considération l’utilisation des carnets dans leur grande hétérogénéité de la maternelle à l’université pour rendre compte des voyages, mais aussi de lectures et d’apprentissage dans les disciplines aussi variées que le français, l’histoire, les arts visuels, ou les arts plastiques, et ce dans différents milieux institutionnels » (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 17). Prenons le premier axe de recherche mentionné plus haut, celui de la lecture littéraire et de l’écriture créative. Se penchant sur d’autorité de différents spécialistes dans le domaine, tels Pierre Bayard et Nathalie Brillant-Rannou, les deux premiers textes de cet axe insistent sur la modalité d’intégrer « l’activité du lecteur et son rapport à la littérature » par le carnet de lecture dans le cadre de la didactique de la littérature. Le troisième texte représente une exploitation du carnet artistique qui « favorise un meilleur rapport à l’écriture » et modifie la relation que les élèves de 15 à 17 ans du canton Vaud de Suisse ont avec le monde (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 19). Nous avons retenu de l’article d’Anne Schneider, l’exploitation de la notion de bibliothèque intérieure, telle qu’elle est vue par Pierre Bayard, bibliothèque incluant « nos livres secrets » en relation avec ceux des autres, les livres qui nous « fabriquent » (Schneider 2019 : 36). Ces livres figurent dans les carnets personnels, avec une succession de titres lus ou à lire, commentaires, dessins, jugements. Pour ce qui est de l’expérience en lycée professionnel (l’article de Stéphanie Lemarchand), on souligne l’attention accordée au « sujet lecteur » par le biais du carnet de lecture, plus exactement la réalisation d’une réflexion personnelle et les possibilités d’exprimer cette réflexion personnelle. Ici encore, il faut signaler la notion d’« autolecture » introduite par Nathalie Brillant-Rannou, l’enseignant se proposant de participer au même processus que ses élèves. En ce sens, la démarche auprès des élèves d’une école professionnelle, moins forts en français et en lecture, s’avère particulièrement intéressante. On leur demande d’écrire des contes que leurs collègues commentent, ou de commenter un film à l’aide du carnet de lecture qui devient carnet dialogique, non pas occasion du jugement de l’autre, mais d’observer et de retenir, devenant ainsi « un embrayeur du cours » (Lemarchand 2019 : 45). Le passage aux textes littéraires – des contes simples aux contes plus compliqués et des films de science-fiction aux livres de science-fiction – devient normal et incitant, permettant petit à petit le passage vers la poésie. L’utilisation du carnet dialogique détermine les élèves à devenir conscients de l’importance de leur point de vue, ce qui fait que ceux-ci commencent à devenir conscients d’eux-mêmes et à choisir des méthodes personnelles pour améliorer leur niveau de compétences, la démarche de l’enseignant devenant elle aussi de plus en plus complexe. Le premier article, du deuxième axe, celui visant les pratiques du carnet à l’école primaire, article signé par Catherine Rebiffé et Roselyne Le Bourgeois-Viron, présente le résultat d’une recherche qui « s’appuie sur les liens entre échanges oraux et trace écrite, mais aussi sur la dimension retouchable, ajustable de l’objet carnet réunissant dessins, photographies et dictée, afin d’initier les élèves à l’écrit » (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 19). Pour ce qui est de l’enseignement de l’histoire à des élèves du cycle 3, avec une pensée critique en construction et une difficulté de comprendre un vocabulaire plus compliqué et les langages spécialisés, Dominique Briand propose le carnet Renefer, un choix parfait à son avis, vu que « l’artiste qui réalise les estampes sur le conflit [de la Grande Guerre] s’adresse à une enfant [de huit ans], sa fille » (Briand 2019 : 97), appelée par Renefer lui-même « Belle Petite Monde ». Un autre aspect important est lié au message transmis par l’image envisagée dans cette perspective. Il s’agit en effet de filtrer l’information en sorte que la violence et la souffrance soient perçues à des degrés émotionnels différents, pour laisser à l’élève la possibilité de débats, de réflexions. Les textes qui accompagnent les images du carnet Renefer, succincts mais suggestifs, s’adaptent également au niveau d’âge et implicitement de compréhension. Les élèves sont sensibilisés, invités à voir le côté humain, le brin de vie et d’espoir qui peuvent se cacher derrière une situation réaliste. Le carnet Renefer didactisé amène les élèves « à apprendre l’histoire dans une démarche active et clairement pluridisciplinaire qui laisse une place importante à l’histoire des arts » (Briand 2019 : 105). Le carnet d’artiste comme instrument didactique, plus exactement celui de Miquel Barceló qui a séjourné en Afrique et dont les carnets d’artiste témoignent de ses voyages et de l’utilisation des moyens locaux pour peindre ou même pour faire sécher les peintures est proposé par Marie-Laure Guégan. En passant par des crayons aquarelles, Miquel Barceló va ajouter du relief dans les pages peintes de ses carnets (« papiers d’emballage, billets de banque [par leur graphisme ils peuvent devenir le motif textile d’une robe de femme, par exemple], paquets de cigarettes, boîtes de médicaments » qui sont collés ou bien collés et arrachés par la suite). Pour réaliser des nuances différentes ou une autre texture, il y rajoute des « débris de tabac ou de fibre végétale agrégés de la terre, du sable ou de pigments » (Guégan 2019 : 117). Il est aidé par l’observation profonde de la nature, des changements perpétuels, du mélange des matières qui se développent, se modifient le long des années. Ainsi, il intègre dans ses peintures « le temps long (des civilisations), le temps moyen (à l’aune d’une période politique), le temps court (à la dimension de l’individu) » (Guégan 2019 : 121), aussi bien que l’espace, la lumière, l’ombre, les matières, le corps, l’inventivité. Toutes ces qualités recommandent déjà l’auteur pour l’exploitation didactique dans le primaire, il y vient avec un modèle d’intégration de l’enfant dans le monde. L’article de Marie-Laure Guégan parle de l’intégration du travail sur les carnets de l’artiste dans la réalisation de la couverture d’un carnet de voyage par les élèves du cycle 3 en CM2, (cycle de consolidation). D’où la nécessité d’introduire la peinture ou les carnets d’artistes « non comme modèles à imiter, mais comme objets de contemplation et de réflexion » (Guégan 2019 : 128). Dans l’article suivant, Élise Ouvrard parle d’un type de carnet qui permet l’exploitation des pratiques interdisciplinaires à l’école primaire, domaine moins approfondi dans le cadre de ces pratiques ; le but spécifique est celui de la « construction de la compétence interculturelle » qui « s’inscrit plus largement dans l’esprit d’une approche d’enseignement-apprentissage par compétences » (Ouvrard 2019 : 132). L’accent mis sur la compétence est perçu par Guy de Boterf, cité par Élise Ouvrard, comme « manifestation dans l’interprétation », à savoir la possibilité de « construire sa propre réponse pertinente, sa propre façon d’agir » (Cf. Ouvrard 2019 : 132 cité de Le Boterf 2001 :40) dans un processus qui vise la création de liens entre les éléments assimilés (ressources, activités et résultats pour une tâche donnée). Le professeur devient dans ce contexte, la personne qui traduit des contenus en actions qui servent « à mettre en œuvre, à sélectionner des tâches de difficulté croissante qui permettront aux élèves de gagner progressivement une maîtrise des compétences » (Ouvrard 2019 : 133). Cette perspective fait du carnet « un outil permettant de tisser des liens entre la culture scolaire et les expériences hors de la classe, mais aussi de décloisonner des apprentissages, de s’éloigner de l’approche par contenus-matière » (Ouvrard 2019 : 133). C’est un cadre d’analyse qui intègre la perspective didactique du français aussi bien que l’anthropologie de l’écriture. L’activité pratique consiste dans le travail sur des carnets de voyage avec des élèves en CM1 et CM2, venant de deux écoles différentes et qui préparent et effectuent un voyage en Angleterre. Les étapes du parcours visent : - entretiens individuels pré- et post-expérimentation des quatre enseignants concernés ; - fiche de préparation des séances autour du carnet ; - questionnaire pré- et post-expérimentation soumis aux élèves ; - entretiens collectifs post-expérimentation des élèves ; - photographies des carnets à mi-parcours de l’expérimentation et à la fin du parcours. L’analyse des documents a prouvé que les élèves ont réagi de manière positive. Ils ont apprécié le carnet comme plus valeureux que le cahier. Le premier permet un rapport plus complexe avec le milieu social, avec la famille, avec la famille d’accueil dans le cadre du voyage, même des visioconférences avec la famille. À partir des carnets de voyage on peut initier le principe des carnets de l’amitié qui permet au carnet d’un élève de circuler dans un petit groupe et s’enrichir des ajouts des autres collègues. On peut avoir également l’occasion de découvrir des talents des élèves, de mieux les connaître, de mettre l’accent sur leur autonomie. Différentes disciplines peuvent s’y intégrer : le français, l’anglais, l’histoire, les mathématiques, la géographie, la musique, les arts. Important s’avère le décloisonnement des disciplines par le choix de créneaux distincts pour l’utilisation-exploitation des carnets de voyage. Le dernier groupement d’articles, axé sur le passage d’une approche anthropologique à une approche culturelle, tente d’envisager un avenir pour le carnet. En tant que spécialiste des pratiques scripturales adolescentes, partant de la théorie de Roger T. Pédauque pour le document, Elisabeth Schneider se concentre dans son article sur le téléphone mobile par ce qu’on appelle « polytopie scripturale qui caractérise l’interaction des processus d’écriture, des activités et des déplacements avec le téléphone mobile » (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 21), celui-ci s’encadrant du point de vue épistémologique, dans les catégories « signe », « forme » et « médium », tridimensionnalité qui permet de « comprendre les enjeux actuels concernant l’auctorialité, la structure du document, par exemple, mais aussi d’en revisiter l’histoire » (Schneider 2019 : 164). L’importance du blog pédagogique comme carnet médiatique multimodal, résultat du travail avec des étudiants sous contrat Erasmus ou type Erasmus venus à l’ESPE de Caen pour mettre en lumière l’expérience interculturelle, est démontrée par Magali Jeannin. Son article prend comme point d’encrage les notions d’« hypermobilité » pour les individus avec une identité « hypermoderne », en pleine « mouvance » et « liquidité » (Jeannin 2019 : 169), qui, des fois, dans le cas des étudiants, pourrait se concrétiser en « expérience interculturelle » et « tourisme universitaire ». L’intérêt de l’auteure va vers l’interrogation, « les enjeux et les moyens d’une didactique de l’implication du sujet en contexte interculturel » par un « blog pédagogique des étudiants étrangers » lié au cours sur les compétences interculturelles. Ainsi, parmi les enjeux du « blog pédagogique des étudiants à l’étranger » comme carnet multimodal comptent : donner à l’expérience culturelle la valeur subjective qui évite la réification du sujet en investissant « la langue et la culture cibles comme des faits et pratiques sociaux (inter)subjectifs » (Jeannin 2019 : 171) et même transsubjectifs d’après le modèle du blog libre ; le blog-carnet devient un espace de rencontre entre carnet de voyage et carnet de lecture, carnet d’expérience, carnet d’ethnographie (avec un mélange entre langue cible et langue source) ; il s’inscrit « dans une tradition de l’écriture de l’expérience en classe de FLE » (Jeannin 2019 : 173). Les écrits en grande mesure programmés du blog pédagogique sont ensuite exploités ; ils répondent en même temps « à des besoins personnels » et à des « fins universitaires » (Jeannin 2019 : 174). Par ce procédé, le réel est pris comme un processus non pas comme une simple représentation. Toujours avec une visée interculturelle, le dernier article de cette série fait référence à l’Institut régional du travail social Normandie-Caen, dont le but est de former « les futurs travailleurs sociaux » (Hébert-Loizelet, & Ouvrard 2019 : 21), par une recherche franco-québécoise qui concerne l’implication des mobilités internationales pour études. Ce volume représente un outil particulièrement important en didactique, un outil que je recommande chaleureusement en égale mesure aux enseignants et aux chercheurs spécialisés. Si je me suis arrêtée sur quelques articles, c’est parce qu’il m’a semblé important d’insister sur des côtés qui sont moins exploités par les enseignants roumains et qui mériteraient de l’être.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

DeGuise, Jacques. "Le colloque : une réflexion sur la relation État-citoyen." Articles 16, no. 3 (April 12, 2005): 321–35. http://dx.doi.org/10.7202/055700ar.

Full text
Abstract:
Le problème que pose dans une société moderne la relation État-citoyen est assez complexe. Il peut être enrichissant de lire à ce sujet les ouvrages des politicologues ou d'en parler avec un interlocuteur à l'esprit ouvert; il est plus difficile cependant d'en discuter à vingt-cinq, devant un auditoire du métier. C'est sans doute aux situations de ce genre que s'applique le vieux proverbe : tôt capita, quot sensus. Et encore. Quand les participants sont sélectionnés de façon à représenter un échantillon « tout azimut », on ressent la nécessité d'un CRTC pour donner à chacun sa longueur d'ondes et éviter la cacophonie. On retrouve dans un des films de Leone cette phrase : la révolution, c'est la confusion ; après deux jours de colloque on a envie de paraphraser: la démocratie, c'est la confusion. L'ennui, en démocratie, a dit quelqu'un de célèbre, c'est qu'il y a trop de monde à s'occuper de l'État. Vous comprendrez donc que je n'ai pas la prétention ni d'ailleurs l'intention de donner un compte rendu fidèle du colloque en pondérant les interventions selon leur longueur ou leur profondeur. Je n'ai pas ce talent de monteur (j'aspirerais plutôt à devenir tombeur !) pour racoler de façon logique des rushes ou des bribes d'interview en une demi-heure cohérente, comme on le fait à Radio-Canada. Le colloque s'est tenu les jeudi et vendredi, 10 et 11 octobre 1974, au lac Delage. Il groupait dix-huit participants ' dont M. Pierre Nadeau qui dirigeait les débats. Ces « hommes ressources » discutaient en présence d'un auditoire de connaisseurs, composé surtout de fonctionnaires impliqués dans la communication. Ils avaient à leur tête le ministre des communications, M. Jean-Paul L'Allier et le directeur général des communications, M. Gilles Loiselle, qui ont été les principaux interlocuteurs gouvernementaux. Cette « rencontre avec les experts » n'était qu'une étape d'un processus plus vaste de réflexion sur la relation État-citoyen. La première étape avait été l'étude de Vincent Lemieux, menée auprès des fonctionnaires et qui servait, avec le texte de M. Jean-Paul Quinty, responsable de toute l'opération, de position de problème et d'amorce au débat. De façon générale, le colloque a été stimulant, et, pour plusieurs, jusqu'à la frustration. Tous les problèmes ont sans doute été abordés, les uns de manière théorique, les autres de manière pratique. Toutes les solutions? ça c'est une autre histoire. Peut-être à cause de la présence du ministre L'Allier, je pense que le colloque s'est plutôt défini «dans l'opposition », chacun accusant l'État de sa carence préférée. Le tableau impressionniste qui s'en dégage est pessimiste et noir. Une des fonctions des groupes de référence est la fonction normative car ces groupes nous fournissent des situations de comparaison qui servent de base à nos jugements ; à part quelques très rapides allusions à l'histoire et aux pays totalitaires, les normes de comparaison sont demeurées les aspirations de chacun: le Québec, croyez-moi, est loin de ce qu'on voudrait qu'il soit ! C'est peut-être Vincent Lemieux qui a posé le meilleur diagnostic d'ensemble : « Dans les années 60, on a cru à une formule qui était celle de l'État-levier. » Ce fut une erreur, dira-t-il un peu plus tard, l'État n'était pas un levier, mais une masse à soulever. Mais de toute façon, on s'est attaché à rénover la politique et la fonction publique. C'est peut-être cette arrivée soudaine de l'État à l'avant-scène de la société québécoise qui nous sert maintenant de beaudet contre la peste. « À partir d'une date connue, avait dit plus tôt le Frère Untel, soumis aux diaphragmatiques coliques du rattrapage, nous avons saccagé les solidarités existantes pour les remplacer par des organigrammes. » Tout le problème que nous avons posé au colloque m'apparaît graviter de près ou de loin autour de ce thème : il y a des trous dans l'organigramme. Il semble que la population en soit parfois absente; quand elle y est présente, les labyrinthes qu'elle doit parcourir pour obtenir les services qu'elle désire sont tels qu'ils décourageraient, en situation expérimentale, tout autant les rats que les psychologues ! Ce n'est pas nécessairement le fait d'une mauvaise volonté, bien que dans certains secteurs la mauvaise volonté soit manifeste et plus encore, quelle horreur ! fasse partie des règles du jeu. C'est plutôt le fait d'une situation d'hypercomplexité. Après avoir participé au colloque, poser le problème en termes de la relation État-citoyen apparaît comme une terrible simplification. On s'aperçoit vite qu'il y a polyvalence des deux partis : il y a plusieurs « État » et plusieurs « citoyen ». Essayons, donc de démêler l'écheveau pour tisser ne serait-ce que la silhouette des problèmes cruciaux.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Comptes-rendus de films." Imaginaire & Inconscient 16, no. 2 (2005): 217. http://dx.doi.org/10.3917/imin.016.0217.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Dai, Jiguo, Chandika Annasiwatta, Ayrton Bernussi, Zhaoyang Fan, Jordan M. Berg, and Beibei Ren. "Continuous Phase Control of Vanadium Dioxide Films." Journal of Dynamic Systems, Measurement, and Control 142, no. 9 (May 11, 2020). http://dx.doi.org/10.1115/1.4046929.

Full text
Abstract:
Abstract Vanadium dioxide (VO2) undergoes a metal-insulator transition (MIT) at approximately 68 °C, with associated sharp changes in its physical (e.g., optical, electrical, and mechanical) properties. This behavior makes VO2 films of interest in many potential applications, including memory devices, switches, sensors, and optical modulators. For ON/OFF like digital applications, an abrupt switching behavior is ideal. However, to continuously change VO2 metal/insulator phase ratio for analog-like operation, the intrinsic hysteresis characteristic of VO2 MIT renders the phase control becoming a formidable challenge. This paper considers the problem of controlling and tracking desired optical transmittance via continuous phase ratio change. The problem becomes worse while considering the differences of individual thin-film samples and the hysteresis associated with the phase change within a narrow temperature range. This paper reports a robust feedback controller using an optical transmittance measurement and based on an uncertainty and disturbance estimator (UDE) architecture. The proposed controller is capable of mitigating the adverse effect of hysteresis, while also compensating for various uncertainties. The effectiveness of the proposed methodology is demonstrated with experimental validation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hawley, Erin. "Re-imagining Horror in Children's Animated Film." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1033.

Full text
Abstract:
Introduction It is very common for children’s films to adapt, rework, or otherwise re-imagine existing cultural material. Such re-imaginings are potential candidates for fidelity criticism: a mode of analysis whereby an adaptation is judged according to its degree of faithfulness to the source text. Indeed, it is interesting that while fidelity criticism is now considered outdated and problematic by adaptation theorists (see Stam; Leitch; and Whelehan) the issue of fidelity has tended to linger in the discussions that form around material adapted for children. In particular, it is often assumed that the re-imagining of cultural material for children will involve a process of “dumbing down” that strips the original text of its complexity so that it is more easily consumed by young audiences (see Semenza; Kellogg; Hastings; and Napolitano). This is especially the case when children’s films draw from texts—or genres—that are specifically associated with an adult readership. This paper explores such an interplay between children’s and adult’s culture with reference to the re-imagining of the horror genre in children’s animated film. Recent years have seen an inrush of animated films that play with horror tropes, conventions, and characters. These include Frankenweenie (2012), ParaNorman (2012), Hotel Transylvania (2012), Igor (2008), Monsters Inc. (2001), Monster House (2006), and Monsters vs Aliens (2009). Often diminishingly referred to as “kiddie horror” or “goth lite”, this re-imagining of the horror genre is connected to broader shifts in children’s culture, literature, and media. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis, for instance, have written about the mainstreaming of the Gothic in children’s literature after centuries of “suppression” (2); a glance at the titles in a children’s book store, they tell us, may suggest that “fear or the pretence of fear has become a dominant mode of enjoyment in literature for young people” (1). At the same time, as Lisa Hopkins has pointed out, media products with dark, supernatural, or Gothic elements are increasingly being marketed to children, either directly or through product tie-ins such as toys or branded food items (116-17). The re-imagining of horror for children demands our attention for a number of reasons. First, it raises questions about the commercialisation and repackaging of material that has traditionally been considered “high culture”, particularly when the films in question are seen to pilfer from sites of the literary Gothic such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) or Bram Stoker’s Dracula (1897). The classic horror films of the 1930s such as James Whale’s Frankenstein (1931) also have their own canonical status within the genre, and are objects of reverence for horror fans and film scholars alike. Moreover, aficionados of the genre have been known to object vehemently to any perceived simplification or dumbing down of horror conventions in order to address a non-horror audience. As Lisa Bode has demonstrated, such objections were articulated in many reviews of the film Twilight, in which the repackaging and simplifying of vampire mythology was seen to pander to a female, teenage or “tween” audience (710-11). Second, the re-imagining of horror for children raises questions about whether the genre is an appropriate source of pleasure and entertainment for young audiences. Horror has traditionally been understood as problematic and damaging even for adult viewers: Mark Jancovich, for instance, writes of the long-standing assumption that horror “is moronic, sick and worrying; that any person who derives pleasure from the genre is moronic, sick and potentially dangerous” and that both the genre and its fans are “deviant” (18). Consequently, discussions about the relationship between children and horror have tended to emphasise regulation, restriction, censorship, effect, and “the dangers of imitative violence” (Buckingham 95). As Paul Wells observes, there is a “consistent concern […] that horror films are harmful to children, but clearly these films are not made for children, and the responsibility for who views them lies with adult authority figures who determine how and when horror films are seen” (24). Previous academic work on the child as horror viewer has tended to focus on children as consumers of horror material designed for adults. Joanne Cantor’s extensive work in this area has indicated that fright reactions to horror media are commonly reported and can be long-lived (Cantor; and Cantor and Oliver). Elsewhere, the work of Sarah Smith (45-76) and David Buckingham (95-138) has indicated that children, like adults, can gain certain pleasures from the genre; it has also indicated that children can be quite media savvy when viewing horror, and can operate effectively as self-censors. However, little work has yet been conducted on whether (and how) the horror genre might be transformed for child viewers. With this in mind, I explore here the re-imagining of horror in two children’s animated films: Frankenweenie and ParaNorman. I will consider the way horror tropes, narratives, conventions, and characters have been reshaped in each film with a child’s perspective in mind. This, I argue, does not make them simplified texts or unsuitable objects of pleasure for adults; instead, the films demonstrate that the act of re-imagining horror for children calls into question long-held assumptions about pleasure, taste, and the boundaries between “adult” and “child”. Frankenweenie and ParaNorman: Rewriting the Myth of Childhood Innocence Frankenweenie is a stop-motion animation written by John August and directed by Tim Burton, based on a live-action short film made by Burton in 1984. As its name suggests, Frankenweenie re-imagines Shelley’s Frankenstein by transforming the relationship between creator and monster into that between child and pet. Burton’s Victor Frankenstein is a young boy living in a small American town, a creative loner who enjoys making monster movies. When his beloved dog Sparky is killed in a car accident, young Victor—like his predecessor in Shelley’s novel—is driven by the awfulness of this encounter with death to discover the “mysteries of creation” (Shelley 38): he digs up Sparky’s body, drags the corpse back to the family home, and reanimates him in the attic. This coming-to-life sequence is both a re-imagining of the famous animation scene in Whale’s film Frankenstein and a tender expression of the love between a boy and his dog. The re-imagined creation scene therefore becomes a site of negotiation between adult and child audiences: adult viewers familiar with Whale’s adaptation and its sense of electric spectacle are invited to rethink this scene from a child’s perspective, while child viewers are given access to a key moment from the horror canon. While this blurring of the lines between child and adult is a common theme in Burton’s work—many of his films exist in a liminal space where a certain childlike sensibility mingles with a more adult-centric dark humour—Frankenweenie is unique in that it actively re-imagines as “childlike” a film and/or work of literature that was previously populated by adult characters and associated with adult audiences. ParaNorman is the second major film from the animation studio Laika Entertainment. Following in the footsteps of the earlier Laika film Coraline (2009)—and paving the way for the studio’s 2014 release, Boxtrolls—ParaNorman features stop-motion animation, twisted storylines, and the exploration of dark themes and spaces by child characters. The film tells the story of Norman, an eleven year old boy who can see and communicate with the dead. This gift marks him as an outcast in the small town of Blithe Hollow, which has built its identity on the historic trial and hanging of an “evil” child witch. Norman must grapple with the town’s troubled past and calm the spirit of the vengeful witch; along the way, he and an odd assortment of children battle zombies and townsfolk alike, the latter appearing more monstrous than the former as the film progresses. Although ParaNorman does not position itself as an adaptation of a specific horror text, as does Frankenweenie, it shares with Burton’s film a playful intertextuality whereby references are constantly made to iconic films in the horror genre (including Halloween [1978], Friday the 13th [1980], and Day of the Dead [1985]). Both films were released in 2012 to critical acclaim. Interestingly, though, film critics seemed to disagree over who these texts were actually “for.” Some reviewers described the films as children’s texts, and warned that adults would likely find them “tame and compromised” (Scott), “toothless” (McCarthy) or “sentimental” (Bradshaw). These comments carry connotations of simplification: the suggestion is that the conventions and tropes of the horror genre have been weakened (or even contaminated) by the association with child audiences, and that consequently adults cannot (or should not) take pleasure in the films. Other reviewers of ParaNorman and Frankenweenie suggested that adults were more likely to enjoy the films than children (O’Connell; Berardinelli; and Wolgamott). Often, this suggestion came together with a warning about scary or dark content: the films were deemed to be too frightening for young children, and this exclusion of the child audience allowed the reviewer to acknowledge his or her own enjoyment of and investment in the film (and the potential enjoyment of other adult viewers). Lou Lumenick, for instance, peppers his review of ParaNorman with language that indicates his own pleasure (“probably the year’s most visually dazzling movie so far”; the climax is “too good to spoil”; the humour is “deliciously twisted”), while warning that children as old as eight should not be taken to see the film. Similarly, Christy Lemire warns that certain elements of Frankenweenie are scary and that “this is not really a movie for little kids”; she goes on to add that this scariness “is precisely what makes ‘Frankenweenie’ such a consistent wonder to watch for the rest of us” (emphasis added). In both these cases a line is drawn between child and adult viewers, and arguably it is the film’s straying into the illicit area of horror from the confines of a children’s text that renders it an object of pleasure for the adult viewer. The thrill of being scared is also interpreted here as a specifically adult pleasure. This need on the part of critics to establish boundaries between child and adult viewerships is interesting given that the films themselves strive to incorporate children (as characters and as viewers) into the horror space. In particular, both films work hard to dismantle the myths of childhood innocence—and associated ideas about pleasure and taste—that have previously seen children excluded from the culture of the horror film. Both the young protagonists, for instance, are depicted as media-literate consumers or makers of horror material. Victor is initially seen exhibiting one of his home-made monster movies to his bemused parents, and we first encounter Norman watching a zombie film with his (dead) grandmother; clearly a consummate horror viewer, Norman decodes the film for Grandma, explaining that the zombie is eating the woman’s head because, “that’s what they do.” In this way, the myth of childhood innocence is rewritten: the child’s mature engagement with the horror genre gives him agency, which is linked to his active position in the narrative (both Norman and Victor literally save their towns from destruction); the parents, meanwhile, are reduced to babbling stereotypes who worry that their sons will “turn out weird” (Frankenweenie) or wonder why they “can’t be like other kids” (ParaNorman). The films also rewrite the myth of childhood innocence by depicting Victor and Norman as children with dark, difficult lives. Importantly, each boy has encountered death and, for each, his parents have failed to effectively guide him through the experience. In Frankenweenie Victor is grief-stricken when Sparky dies, yet his parents can offer little more than platitudes to quell the pain of loss. “When you lose someone you love they never really leave you,” Victor’s mother intones, “they just move into a special place in your heart,” to which Victor replies “I don’t want him in my heart—I want him here with me!” The death of Norman’s grandmother is similarly dismissed by his mother in ParaNorman. “I know you and Grandma were very close,” she says, “but we all have to move on. Grandma’s in a better place now.” Norman objects: “No she’s not, she’s in the living room!” In both scenes, the literal-minded but intelligent child seems to understand death, loss, and grief while the parents are unable to speak about these “mature” concepts in a meaningful way. The films are also reminders that a child’s first experience of death can come very young, and often occurs via the loss of an elderly relative or a beloved pet. Death, Play, and the Monster In both films, therefore, the audience is invited to think about death. Consequently, there is a sense in each film that while the violent and sexual content of most horror texts has been stripped away, the dark centre of the horror genre remains. As Paul Wells reminds us, horror “is predominantly concerned with the fear of death, the multiple ways in which it can occur, and the untimely nature of its occurrence” (10). Certainly, the horror texts which Frankenweenie and ParaNorman re-imagine are specifically concerned with death and mortality. The various adaptations of Frankenstein that are referenced in Frankenweenie and the zombie films to which ParaNorman pays homage all deploy “the monster” as a figure who defies easy categorisation as living or dead. The othering of this figure in the traditional horror narrative allows him/her/it to both subvert and confirm cultural ideas about life, death, and human status: for monsters, as Elaine Graham notes, have long been deployed in popular culture as figures who “mark the fault-lines” and also “signal the fragility” of boundary structures, including the boundary between human and not human, and that between life and death (12). Frankenweenie’s Sparky, as an iteration of the Frankenstein monster, clearly fits this description: he is neither living nor dead, and his monstrosity emerges not from any act of violence or from physical deformity (he remains, throughout the film, a cute and lovable dog, albeit with bolts fixed to his neck) but from his boundary-crossing status. However, while most versions of the Frankenstein monster are deliberately positioned to confront ideas about the human/machine boundary and to perform notions of the posthuman, such concerns are sidelined in Frankenweenie. Instead, the emphasis is on concerns that are likely to resonate with children: Sparky is a reminder of the human preoccupation with death, loss, and the question of why (or whether, or when) we should abide by the laws of nature. Arguably, this indicates a re-imagining of the Frankenstein tale not only for child audiences but from a child’s perspective. In ParaNorman, similarly, the zombie–often read as an articulation of adult anxieties about war, apocalypse, terrorism, and the deterioration of social order (Platts 551-55)—is re-used and re-imagined in a childlike way. From a child’s perspective, the zombie may represent the horrific truth of mortality and/or the troublesome desire to live forever that emerges once this truth has been confronted. More specifically, the notion of dealing meaningfully with the past and of honouring rather than silencing the dead is a strong thematic undercurrent in ParaNorman, and in this sense the zombies are important figures who dramatise the connections between past and present. While this past/present connection is explored on many levels in ParaNorman—including the level of a town grappling with its dark history—it is Norman and his grandmother who take centre stage: the boundary-crossing figure of the zombie is re-realised here in terms of a negotiation with a presence that is now absent (the elderly relative who has died but is still remembered). Indeed, the zombies in this film are an implicit rebuke to Norman’s mother and her command that Norman “move on” after his grandmother’s death. The dead are still present, this film playfully reminds us, and therefore “moving on” is an overly simplistic and somewhat disrespectful response (especially when imposed on children by adult authority figures.) If the horror narrative is built around the notion that “normality is threatened by the Monster”, as Robin Wood has famously suggested, ParaNorman and Frankenweenie re-imagine this narrative of subversion from a child’s perspective (31). Both films open up a space within which the child is permitted to negotiate with the destabilising figure of the monster; the normality that is “threatened” here is the adult notion of the finality of death and, relatedly, the assumption that death is not a suitable subject for children to think or talk about. Breaking down such understandings, Frankenweenie and ParaNorman strive not so much to play with death (a phrase that implies a certain callousness, a problematic disregard for human life) but to explore death through the darkness of play. This is beautifully imaged in a scene from ParaNorman in which Norman and his friend Neil play with the ghost of Neil’s recently deceased dog. “We’re going to play with a dead dog in the garden,” Neil enthusiastically announces to his brother, “and we’re not even going to have to dig him up first!” Somewhat similarly, film critic Richard Corliss notes in his review of Frankenweenie that the film’s “message to the young” is that “children should play with dead things.” Through this intersection between “death” and “play”, both films propose a particularly child-like (although not necessarily child-ish) way of negotiating horror’s dark territory. Conclusion Animated film has always been an ambiguous space in terms of age, pleasure, and viewership. As film critic Margaret Pomeranz has observed, “there is this perception that if it’s an animated film then you can take the little littlies” (Pomeranz and Stratton). Animation itself is often a signifier of safety, fun, nostalgia, and childishness; it is a means of addressing families and young audiences. Yet at the same time, the fantastic and transformative aspects of animation can be powerful tools for telling stories that are dark, surprising, or somehow subversive. It is therefore interesting that the trend towards re-imagining horror for children that this paper has identified is unfolding within the animated space. It is beyond the scope of this paper to fully consider what animation as a medium brings to this re-imagining process. However, it is worth noting that the distinctive stop-motion style used in both films works to position them as alternatives to Disney products (for although Frankenweenie was released under the Disney banner, it is visually distinct from most of Disney’s animated ventures). The majority of Disney films are adaptations or re-imaginings of some sort, yet these re-imaginings look to fairytales or children’s literature for their source material. In contrast, as this paper has demonstrated, Frankenweenie and ParaNorman open up a space for boundary play: they give children access to tropes, narratives, and characters that are specifically associated with adult viewers, and they invite adults to see these tropes, narratives, and characters from a child’s perspective. Ultimately, it is difficult to determine the success of this re-imagining process: what, indeed, does a successful re-imagining of horror for children look like, and who might be permitted to take pleasure from it? Arguably, ParaNorman and Frankenweenie have succeeded in reshaping the genre without simplifying it, deploying tropes and characters from classic horror texts in a meaningful way within the complex space of children’s animated film. References Berardinelli, James. “Frankenweenie (Review).” Reelviews, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=2530›. Bode, Lisa. “Transitional Tastes: Teen Girls and Genre in the Critical Reception of Twilight.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 24.5 (2010): 707-19. Bradshaw, Peter. “Frankenweenie: First Look Review.” The Guardian, 11 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/2012/oct/10/frankenweenie-review-london-film-festival-tim-burton›. Buckingham, David. Moving Images: Understanding Children’s Emotional Responses to Television. Manchester and New York: Manchester University Press, 1996. Cantor, Joanne. “‘I’ll Never Have a Clown in My House’ – Why Movie Horror Lives On.” Poetics Today 25.2 (2004): 283-304. Cantor, Joanne, and Mary Beth Oliver. “Developmental Differences in Responses to Horror”. The Horror Film. Ed. Stephen Prince. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2004. 224-41. Corliss, Richard. “‘Frankenweenie’ Movie Review: A Re-Animated Delight”. Time, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://entertainment.time.com/2012/10/04/tim-burtons-frankenweenie-a-re-animated-delight/›. Frankenweenie. Directed by Tim Burton. Walt Disney Pictures, 2012. Graham, Elaine L. Representations of the Post/Human: Monsters, Aliens and Others in Popular Culture. Manchester: Manchester UP, 2002. Hastings, A. Waller. “Moral Simplification in Disney’s The Little Mermaid.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 83-92. Hopkins, Lisa. Screening the Gothic. Austin: U of Texas P, 2005. Jackson, Anna, Karen Coats, and Roderick McGillis. “Introduction.” The Gothic in Children’s Literature: Haunting the Borders. Eds. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis. New York: Routledge, 2008. 1-14. Jancovich, Mark. “General Introduction.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 1-19. Kellogg, Judith L. “The Dynamics of Dumbing: The Case of Merlin.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 57-72. Leitch, Thomas. “Twelve Fallacies in Contemporary Adaptation Theory.” Criticism 45.2 (2003): 149-71. Lemire, Christy. “‘Frankenweenie’ Review: Tim Burton Reminds Us Why We Love Him.” The Huffington Post, 2 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2012/10/03/frankenweenie-review-tim-burton_n_1935142.html›. Lumenick, Lou. “So Good, It’s Scary (ParaNorman Review)”. New York Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://nypost.com/2012/08/17/so-good-its-scary/›. McCarthy, Todd. “Frankenweenie: Film Review.” The Hollywood Reporter, 20 Sep. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.hollywoodreporter.com/movie/frankenweenie/review/372720›. Napolitano, Marc. “Disneyfying Dickens: Oliver & Company and The Muppet Christmas Carol as Dickensian Musicals.” Studies in Popular Culture 32.1 (2009): 79-102. O’Connell, Sean. “Middle School and Zombies? Awwwkward!” Washington Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://www.washingtonpost.com/gog/movies/paranorman,1208210.html›. ParaNorman. Directed by Chris Butler and Sam Fell. Focus Features/Laika Entertainment, 2012. Platts, Todd K. “Locating Zombies in the Sociology of Popular Culture”. Sociology Compass 7 (2013): 547-60. Pomeranz, Margaret, and David Stratton. “Igor (Review).” At the Movies, 14 Dec. 2008. 6 Aug. 2014 ‹http://www.abc.net.au/atthemovies/txt/s2426109.htm›. Scott, A.O. “It’s Aliiiive! And Wagging Its Tail: ‘Frankenweenie’, Tim Burton’s Homage to Horror Classics.” New York Times, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2012/10/05/movies/frankenweenie-tim-burtons-homage-to-horror-classics.html›. Semenza, Gregory M. Colón. “Teens, Shakespeare, and the Dumbing Down Cliché: The Case of The Animated Tales.” Shakespeare Bulletin 26.2 (2008): 37-68. Shelley, Mary. Frankenstein, or, The Modern Prometheus. Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1993 [1818]. Smith, Sarah J. Children, Cinema and Censorship: From Dracula to the Dead End Kids. London: I.B. Tauris, 2005. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Eds. Robert Stam and Alessandra Raengo. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Wells, Paul. The Horror Genre: From Beelzebub to Blair Witch. London: Wallflower, 2000. Whelehan, Imelda. “Adaptations: the Contemporary Dilemmas.” Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. Eds. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. London: Routledge, 1999. 3-19. Wolgamott, L. Kent. “‘Frankenweenie’ A Box-Office Bomb, But Superior Film.” Lincoln Journal Star, 10 Oct. 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://journalstar.com/entertainment/movies/l-kent-wolgamott-frankenweenie-a-box-office-bomb-but-superior/article_42409e82-89b9-5794-8082-7b5de3d469e2.html›. Wood, Robin. “The American Nightmare: Horror in the 70s.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 25-32.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Taylor, Alison. "“There’s Suspicion, Nothing More” — Suspicious Readings of Michael Haneke’s Caché (Hidden, 2005)." M/C Journal 15, no. 1 (September 13, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.384.

Full text
Abstract:
Michael Haneke’s film Caché tells the story of a bourgeois family in peril. The comfortable lives of the Laurents—husband Georges (Daniel Auteuil), wife Anne (Juliette Binoche), and teenage son Pierrot (Lester Makedonsky)—are disrupted when surveillance tapes of their home and private conversations are delivered to them anonymously. Ostensibly Caché sits in a familiar generic framework: the thriller narrative of a family under threat is reminiscent of films such as The Desperate Hours (1955), Cape Fear (1962), and Straw Dogs (1971). The weight of outside forces causes tension within the family dynamic and Georges spends much of the film playing detective (unravelling clues from the tapes and from his past). This framing draws us in; it is presumed that the mystery of the family’s harassment will finally be solved, and yet Haneke’s treatment of this material undermines viewer expectations. This paper examines the process of suspicious reading when applied to a film that encourages such a method, only to thwart the viewer’s attempts to come to a definitive meaning. I argue that Caché plays with generic expectations in order to critique the interpretive process, and consider what implications this has for suspicious readers. Caché positions us as detective. Throughout the film we follow Georges’s investigation to unravel the film’s central enigma: Who is sending the tapes? The answer to this, however, is never revealed. Instead viewers are left with more questions than answers; it seems that for every explanation there is a circumventing intricacy. This lack of narrative closure within the surface framework of a psychological thriller has proven fertile ground for critics, scholars, and home viewers alike as they painstakingly try to ascertain the elusive culprit. Character motives are scrutinised, performances are analysed, specific shots are dissected, and various theories have been canvassed. The viewer becomes ensnared in the hermeneutics of suspicion, a critical reading strategy that literary theorist Rita Felski has compared to the hard-boiled crime story, a scenario in which critic becomes detective, and text becomes criminal suspect to be “scrutinized, interrogated, and made to yield its hidden secrets” (224). Like Georges, the viewer becomes investigator, sifting through the available evidence in the vain hope that with scrupulous attention the film will surrender its mystery.Of course, Haneke is not unique in his withholding of a film’s enigma. David Lynch’s surreal neo-noir Lost Highway (1997) and Mulholland Drive (2001) have garnered a similar response and continue to be debated. Film scholar Mark Cousins compares Caché’s reception at Cannes to other landmark film and television examples:Where Dallas made people ask ‘who?’, Twin Peaks ‘what?’, the genre-bending films of the last decade ‘how?’ and The Crying Game was about the implications of the answer, Caché’s conversational buzz was more circular. Yes, we asked ‘who?’ Then, when it was clear this question was not answered by the film, we considered why it was not answered. (225–6)Felski’s meditation on the hermeneutics of suspicion touches on this issue, considering literary texts as preemptive of our mistrust. Extending Felski’s reasoning here as applicable to other forms of cultural expression, I would like to argue that Caché is a film that “matches and exceeds the critic’s own vigilance” for it is already involved in “subverting the self-evident, challenging the commonplace, [and] relentlessly questioning idées fixes and idées recus” (Felski 217). Caché challenges fixed and received ideas pertaining to audience expectations of the thriller film, subverting generic conventions that traditionally see the enigma resolved, the culprit apprehended, and order restored. More than simply refusing closure, Caché casts doubt on the very clues it offers up as evidence. Such a text performs “a meta-commentary on the traps of interpretation, a knowing anticipation and exposure of all possible hermeneutic blunders” (Felski 217). Throughout her essay, Felski highlights the lures and pitfalls of suspicious reading practices. Felski warns that attempts to gain mastery over texts by drawing to light purportedly obscured meanings are often as concerned with self-congratulatory demonstrations of skill in drawing hitherto unmade connections as they are with the texts themselves (230). While I do not wish to endorse suspicious reading as an unproblematic approach, the present paper considers what happens when readers encounter a text that seemingly cannot be approached in any other way. Unlike the realist literary narratives and mystery stories drawn on by Felski, Caché resists a manifest meaning in both form and content, making it nearly impossible for viewers not to search for latent meaning.So where are suspicious readers left when the texts interrogated refuse to bend to the demands placed on them? This is the question I will be examining in the remainder of this paper through the questions Caché poses and the care it takes in ensuring its enigmatic quality. I will proceed by breaking down what I believe to be the three possible avenues of response—Caché as impossible puzzle, inconclusive puzzle, or wrong puzzle—and their implications.I The Impossible Puzzle Caché opens with a static frame long take of a Parisian residential street. This could be mistaken for a still image until a pedestrian bustles past. A woman leaves her house centre frame. A cyclist turns the corner. “Well?” a male voice intones. “Nothing,” a female replies. The voices come from off-screen, and soon after the image is interrupted by fast forward lines, revealing that what we have been watching is not an image of the present moment but a video cassette of time already elapsed; the voices belong to our protagonists, Georges and Anne, commenting on its content and manipulating its playback. From the opening moments it becomes clear that we cannot be certain of what we are seeing or when we are seeing it.This presents an intriguing tension between form and content that complicates our attempts to gather evidence. Haneke pares back style in a manner reminiscent of the films of Robert Bresson or the work of the Italian neo-realists. Caché’s long takes, naturalistic lighting, and emphasis on the everyday suggest a realist aesthetic; the viewer can invest faith in these images because they ascribe to a familiar paradigm, one in which artifice is apparently minimal. This notion that a realist aesthetic equates to straightforward images is at odds, however, with both the thriller narrative (in which solutions must be concealed before they can be uncovered) and Haneke’s constant undermining of the ontology of the image; throughout the film, viewers will be disoriented by Haneke’s manipulation of time and space with unclear or retroactive distinctions between past, present, video, dream, memory, and reality.An additional contention might be the seemingly impossible placement of the hidden camera. In the same tape, Georges leaves the house and walks towards the camera, unaware of it. The shot indicates the camera must be elevated in the street, and at one point it appears that Georges is looking right at it. A later recording takes place in the apartment of Georges’s suspect, Majid. Viewers are given ample opportunity to scour the mise en scène to find what apparently is not there. Perhaps the camera is just too well hidden. But if this is not the case and we can neither locate nor conceive of the camera’s placement because it simply cannot be there, this would seem to break the rules of the game. If we are to formulate theories as to the culprit at large, what good is our evidence if it is unreliable? Viewers could stop here and conclude that a puzzle without a solution amounts to a film without a point. “Well?” Georges asks in the film’s opening. “Nothing,” Anne replies. Case closed. Short of giving up on a solution, one might conclude (as Antoine Doinel has) that those looking within the film for a perpetrator are looking in the wrong place. When the motives or opportunities of on-screen characters do not add up, perhaps it is Haneke one should turn to. Those familiar with Haneke’s earlier film Funny Games (1997) will know he is not afraid to break the tacit rules by which we suspend our disbelief if there is a point to be made. Film scholar David Sorfa concludes it is in fact the audience who send the tapes; Caché’s narrative is fuelled by the desire of viewers who want to see a film (102). Tempting though these solutions might be (Georges does not see the camera because he is a fictional character in a film unaware of its creator), as critic Roger Ebert has pointed out, such theories render both the film’s content, and any analysis of it, without purpose: It introduces a wild card. It essentially means that no analysis of the film is relevant, because nothing need make sense and no character actions need be significant. Therefore, the film would have the appearance of a whodunit but with no who and no dunnit. (“Caché: A Riddle”)The Caché as impossible puzzle avenue leaves the suspicious reader without reason to engage. If there can be no reward for our efforts, we are left without incentive. Alternately, if we conclude that Haneke is but the puppet master sadistically toying with his characters, we are left at a similar juncture; our critical enquiry has all the consequence of the trite “but it was all a dream…” scenario. “Well?” “Nothing.” I suspect there is more to Caché than that. A film so explicit in its stimulation of suspicious reading seems to merit our engagement. However, this is not to say that our attention will be satisfied with the neatly tied up solution we might expect. II The Inconclusive Puzzle When, one evening, Pierrot does not come home as expected, Georges and Anne conclude the boy has been kidnapped. They interpret their son’s absence as an escalation in the “campaign of terror” that had hitherto consisted of surveillance videos, odd phone calls, and childlike but portent drawings. With police assistance, Georges goes to confront his suspect, Majid. An Algerian boy from his childhood, now middle aged and disadvantaged because of lies Georges told as a child, Majid has already (quite convincingly) denied any knowledge of the tapes. At the door they meet Majid’s son who is equally perplexed at the accusation of kidnapping. The pair are arrested and an exhausted Georges returns home to explain the situation to his wife:Georges: So now they’re both in the cage for the night.Anne: And then?Georges: Then they’ll let them go. If there’s no proof, they have to. There’s suspicion, nothing more.The next day a sullen Pierrot returns home, having stayed the night at a friend’s without notifying his parents. His clear disdain for his mother is revealed as he rejects her affection and accuses her of having an affair. Pierrot likewise treats his father with disinterest, raising viewer suspicion that he might have a motive for tormenting his parents with the videotapes. Pierrot is just one cog in the family’s internal mechanism of suspicion, however. Whether or not Anne is actually having an affair can only be speculated; she denies it, but other scenes open the way to our suspicion. Anne is rightly suspicious of Georges’s reluctance to be open about his past as his proclivity to lie is gradually revealed. In short, Haneke deliberately layers the film with complexity and ambiguity; numerous characters could be implicated, and many questions are raised but few are answered.This suggests that suspicious readers might have recourse to Haneke as author of the text. Haneke, however, celebrates Caché’s ambiguity and his decision to leave the film open: “The truth is always hidden…that’s how it is in the real world. We never, ever know what the truth is. There are a thousand versions of the truth. It depends on your point of view” (Haneke). In interview, Haneke’s language also raises suspicion. At times he speaks knowingly (refusing to reveal important dialogue that occurs in the film’s final shot—an extreme long shot, the characters too distant to be heard), and at other times he seems as uncertain as his viewers (commenting on Anne’s denial of an affair, Haneke remarks “I believe her because she plays it very seriously. But you never know”) (Haneke).Despite this reluctance to offer explanations, Haneke’s status as an auteur with recurring concerns and an ever-developing vision prompts suspicious readers to evaluate Caché in light of his greater oeuvre. Those suspecting Pierrot of wanting to punish his parents might find their theory bolstered by Benny’s Video (1992), Haneke’s film about a teenage boy who murders a friend and then turns in his parents to the police for helping him cover it up. Furthermore, Das Weiße Band (The White Ribbon, 2009) is set in a small German village on the eve of World War One and the narrative strongly suggests the town’s children are responsible for a series of malicious crimes. Whilst malign children in Haneke’s other works cannot explain Caché’s mystery, his oeuvre provides a greater context in which to consider the film, and regenerates discussion as viewers look for patterns in the subject matter Haneke chooses to explore. Regarding Caché as an inconclusive puzzle shifts the emphasis from a neatly packaged solution to a renewable process of discovery. To suggest that there is an answer to be found in the text, a culprit who escapes apprehension but is at least present to be caught, gives suspicious readers cause to engage and re-engage. It is to assume that the film is not without a point. Close attention may reward us with meaningful nuances that colour our interpretation. Haneke’s obsessive attention to detail also seems to suggest that nothing on screen is accidental or arbitrary, that our concentration is warranted, and that active viewing is a necessity even if our expectations and desires for closure may not be granted.Caché ends without revealing its secret. Georges’s suspect Majid has committed suicide (perhaps due to the trauma dredged up by Georges’s accusations), Majid’s son has confronted Georges at his work place (“I wondered how it feels, a man’s life on your conscience?”), and Georges has refused any responsibility for his actions in the distant and recent past. Of the film’s conclusion, cinema theorist Martine Beugnet writes:In the end […] we watch him draw the curtains, take a sleeping pill and go to bed: an emphatic way of signifying the closure of an episode, the return to normality—the conclusion of the film. Yet the images ‘refuse’ to comply: behind the closing credits, the questioning gaze not only persists but affirms its capacity to reinvent itself. (230)The images Beugnet is referring to are the two final shots, which are both static long takes. The first is an extreme long shot, taken from the darkness of a barn into the bright courtyard of the family estate of Georges’s childhood. A child (Majid) is forcibly removed from the home and taken away in a car (presumably to an orphanage due to the lies told by a jealous Georges). This shot is followed by the film’s closing shot, another extreme long shot, this time of the front steps of Pierrot’s school. The frame is cluttered with children and parents, and our eyes are not directed anywhere in particular. Some viewers will notice Pierrot chatting with Majid’s son (a potentially revealing conversation that cannot be heard), others will not see the two young men hidden in the crowd. Eventually the credits roll over this image.Georges’s attempts to shut out the world seem undermined by these images, as Beugnet writes they “‘refuse’ to comply” to this notion of conclusion. Instead of bringing closure to the narrative, they raise more questions. What and when are they? One cannot be sure. The first shot may be a dream or a memory; its placement after a shot of Georges going to bed might encourage us to connect the two. The second shot at the school could be more surveillance footage, or possibly another dream. It might imply the boys have conspired together. It might imply Majid’s son is confronting Pierrot with information about his father. It could be interpreted as the end of the narrative, but it could also be the beginning. Some read it as threatening, others as hopeful. It might imply so many things. However, this “questioning gaze” that persists and reinvents itself is not just the gaze of the film. It is also the gaze of the suspicious reader. From the initial hype upon the film’s Cannes release in 2005, to the various theories circulating in online forums, to Ebert’s scrupulous re-evaluation of the film’s enigma in 2010, to the ever developing body of scholarly work on Haneke’s films, it seems Caché’s mileage for suspicious readers is still running strong, not least because “whodunit?” may be the wrong question.III The Wrong PuzzleOliver C. Speck has remarked that Caché is “Haneke’s most accessible film, but also the most densely layered,” leading the viewer “on a search for clues that always ends in frustration” (97). For Ebert, the film’s lack of resolution leaves the viewer “feeling as the characters feel, uneasy, violated, spied upon, surrounded by faceless observers” (“Caché”). Cousins likewise comments on the process Caché instigates: The film structures our experience in a generically gripping way but then the structure melts away at the moment when it should most cohere, requiring us to look back along its length (the structure’s length and the film’s) to work out where we went wrong. But we did not go wrong. We went where we were told to go, we took the hand of the narrative that, in the final stages, slipped away, leaving us without co-ordinates. (226)The "whodunit” of Caché cannot be definitively proven. Ultimately, viewers can have suspicion, nothing more. So where are we left as suspicious readers when texts such as Caché surpass our own critical vigilance? We can throw in the towel and claim that an impossible puzzle does not deserve our efforts. We can accept that the text has out-played us; it is an inconclusive but compelling puzzle that does not provide enough links in the hermeneutic chain for us to find the closure we seek. Alternately, when the answer is not forthcoming, we can hypothesise that perhaps we have been asking the wrong question; whodunit is beside the point, simply a Hitchcockian MacGuffin (the object or objective that the protagonists seek) introduced to bait us into confronting much more important questions. Perhaps instead we should be asking what Caché can tell us about colonial histories, guilt, vision, or the ontology of cinema itself.This is the avenue many scholars have taken, and the avenue Haneke (rather than his film necessarily) would have us take. The “who did what, when, why, and how” might be regarded as beside the point. In an interview with Andrew O’Hehir, Haneke is quoted:These superficial questions are the glue that holds the spectator in place, and they allow me to raise underlying questions that they have to grapple with. It’s relatively unimportant who sent the tapes, but by engaging with that the viewer must engage questions that are far less banal.Catherine Wheatley agrees, arguing Caché’s open ending renders the epistemological questions of the guilty party and their motives irrelevant, giving preference to questions raised by how this chain of events affect Georges, and by extension the viewer (163–4). By refusing to divulge its secrets, Caché both incites and critiques the interpretive process, encouraging us to take up the role of detective only to anticipate and exceed our investigative efforts. Caché’s subversion of the self-evident is as much a means to launch its thriller narrative as it is a way of calling into question our very understanding of what “self-evident” means. Where Felski describes suspicious interpretations of realist texts (those that attempt to unmask the ideologies concealed behind an illusion of transparency and totality), from its opening moments, Caché is already and constantly unmasking itself. The film’s resistance of a superficial reading seems to make suspicious interpretation inevitable. Wherever viewer suspicion is directed, however, it relies on engagement. Without reason to engage, viewers are left with an impossible puzzle where critical involvement and attention is of no consequence. “Who is sending the tapes?” may be an unimportant or unanswerable question, but it must always be a valid one. It is this query that incites and fuels the interpretive process. As there can only ever be suspicion, nothing more, perhaps it is the question rather than “the answer” that is of utmost significance.Works CitedBeugnet, Martine. “Blind Spot.” Screen 48.2 (2007): 227–31.Benny’s Video. Dir. Michael Haneke. Madman, 1992.Caché (Hidden). Dir. Michael Haneke. Sony Pictures Classics, 2005. Cape Fear. Dir. J. Lee Thompson. Universal, 1962.Cousins, Mark. “After the End: Word of Mouth and Caché.” Screen 48.2 (2007): 223–6.Desperate Hours, The. Dir. William Wyler. Paramount, 1955.Doinel, Antoine. “(Un)hidden Camera: The ‘Real’ Sender of the Tapes.” Mubi.com. Mubi. n.d. 10 Apr. 2011. ‹http://mubi.com/topics/461›. Ebert, Roger. “Caché.” Roger Ebert.com. Chicago Sun-Times. 13 Jan. 2006. 25 Feb. 2011. ‹http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060112/REVIEWS/51220007›.---. “Caché: A Riddle, Wrapped in a Mystery, Inside an Enigma [Response to Readers].” Roger Ebert’s Journal. Chicago Sun-Times. 18 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://blogs.suntimes.com/ebert/2010/01/a_riddle_wrapped_in_a_mystery.html›.Felski, Rita. “Suspicious Minds.” Poetics Today 32.2 (2011): 215–34.Funny Games. Dir. Michael Haneke. Madman, 1997.Haneke, Michael. “Hidden: Interview with Michael Haneke by Serge Toubiana.” DVD Special Features. Hidden (Caché). Dir. Michael Haneke. Madman, 2005.Lost Highway. Dir. David Lynch. Universal, 1997.Mulholland Drive. Dir. David Lynch. Reel, 2001.O’Hehir, Andrew. “Michael Haneke’s ‘White Ribbon.’” Salon.com. Salon. 2 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://www.salon.com/entertainment/movies/andrew_ohehir/2010/01/02/haneke›.Sorfa, David. “Uneasy Domesticity in the Films of Michael Haneke.” Studies in European Cinema 3.2 (2006): 93–104.Speck, Oliver C. Funny Frames: The Filmic Concepts of Michael Haneke. New York: Continuum, 2010.Straw Dogs. Dir. Sam Peckinpah. MRA, 1971.Wheatley, Catherine. Michael Haneke’s Cinema: The Ethic of the Image. New York: Berghahn Books, 2009.White Ribbon, The (Das Weiße Band). Dir. Michael Haneke. Artificial Eye, 2009.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Matts, Tim, and Aidan Tynan. "The Melancholy of Extinction: Lars von Trier's "Melancholia" as an Environmental Film." M/C Journal 15, no. 3 (May 3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.491.

Full text
Abstract:
Lars von Trier’s film Melancholia depicts the last days of the earth through the eyes of a young woman, Justine, who is suffering from a severe depressive illness. In the hours leading up to the Earth’s destruction through the impact of a massive blue planet named Melancholia, Justine tells her sister that “the Earth is evil, we don’t need to grieve for it. Nobody will miss it.” We can read this apparently anti-environmental statement in one sense as a symptom of Justine’s melancholic depression. The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders defines melancholia as a form of depression that is “qualitatively different from the sadness experienced during bereavement” (419). It is as if Justine’s illness relates to some ungrievable loss, a loss so pathologically far reaching that it short circuits the normal psychology of mourning. But, in another sense, does her statement not strike us with the ring of an absolute and inescapable truth? In the wake of our destruction, there would be no one left to mourn it since human memory itself would have been destroyed along with the global ecosystems which support and sustain it. The film’s central dramatic metaphor is that the experience of a severe depressive episode is like the destruction of the world. But the metaphor can be turned around to suggest that ecological crisis, real irreparable damage to the environment to the point where it may no longer be able to support human life, affects us with a collective melancholia because the destruction of the human species is a strictly ungrievable event. The discoveries of Charles Darwin in the nineteenth century constituted a major thought event which placed the emergence of humanity within a temporal context extending far beyond the limits of human memory. Claire Colebrook suggests that the equivalent event for present times is the thought of our own extinction, the awareness that environmental changes could bring about the end of the species: “[the] extinction awareness that is coming to the fore in the twenty-first century adds the sense of an ending to the broader awareness of the historical emergence of the human species.” While the scientific data is stark, our mediated cultural experience provides us with plenty of opportunities to, in Colebrook’s words, “[domesticate] the sense of the human end” by affirming “various modes of ‘post-humanism’” in ways which ultimately deny the shattering truth of extinction. This domestication obviously takes place in one sense on the level of a conscious denial of the scale of the ecological crisis. On another level, however, environmentally conscious representations of “the planet” or “nature” as a sheer autonomous objectivity, a self-contained but endangered natural order, may ultimately be the greatest obstacle to genuine ecological thinking. By invoking the concept of a non-human nature in perfect balance with itself we factor ourselves out of the ecological equation while simultaneously drawing on the power of an objectifying gaze. Slavoj Žižek gives the example of Alan Weisman’s book The World Without Us which imagines a contemporary world in which all humans have disappeared and nature reasserts itself in the ruins of our abandoned cities. Žižek describes this as the ultimate expression of ideology because: we, the humans, are here reduced to a pure disembodied gaze observing our own absence [...] this is the fundamental subjective position of fantasy: to be reduced to a gaze observing the world in the condition of the subject’s non-existence—like the fantasy of witnessing the act of one’s own conception, parental copulation, or the act of witnessing one’s own burial (80). In many ways, the very spectacle or fantasy of our own destruction has provided us with a powerful means of naturalising it—environmental catastrophe occurs to and in a “nature” whose essence excludes us—and this renders it compatible with a psychology by which the human end is itself internalised, processed, and normalised. Ironically, this normalisation may have been affected to a great extent through the popularisation, over the last ten years or so, of environmental discourses relating to the grave threats of climate change. A film such as Wall-E, for example, shows us an entirely depopulated, desertified world in which the eponymous robot character sorts through the trash of human history, living an almost-human life among the ruins. The robot functions as a kind of proxy humanity, placing us, the viewers, in a position posterior to our own species extinction and thus sending us the ultimately reassuring message that, even in our absence, our absence will be noted. In a similar way, the drama-documentary The Age of Stupid presents a future world devastated by environmental collapse in which a lone archivist presides over the whole digitised memory of humanity and carefully constructs out of actual news and documentary footage the story of our demise. These narratives and others like them ultimately serve, whatever their intentions, to domesticate the end of humanity through the logic of a post-human mastery of the story of our own obliteration. The starker truth with which Melancholia confronts us is that the end of humanity cannot and will not be internalised by any process of human memorialisation. Von Trier’s film does not portray any post-catastrophe world from which we might be able to extract a degree of psychological comfort or residual sense of mastery. Rather, the narrative frame is entirely bounded by the impact event, which we witness first in the film’s opening shots and then again at its close. There is no narrative time posterior to the impact and yet for us, the viewers, everything happens in its shattering aftermath, according to the strange non-successional logic of the future-anterior. Everything begins and ends with the moment of impact. If the narrative itself is concerned with the lives of the characters, particularly the effects of the main character’s depression on her family relationships, then the film’s central event remains radically disjunctive, incapable of being processed on this interpersonal level through the standard cinematic tropes of the disaster or survival genres. The value of regarding Melancholia as an environmental film, then, is that it profoundly de-psychologises the prospect of our extinction while forcing the burden of this event’s unfathomable content onto us. Von Trier’s film suggests that melancholy, not mourning, is a more apt emotional register for ecological crisis and for the extinction awareness it brings, and in this sense Melancholia represents a valuable alternative to more standard environmental narratives which remain susceptible to ideological reinscriptions of human (or post-human) mastery. As ecocritic Timothy Morton suggests, “melancholy is more apt, even more ethically appropriate, to an ecological situation in which the worst has already happened, and in which we find ourselves [...] already fully implicated” (75–6). The most influential account of mourning and melancholia comes from Sigmund Freud, who described these attitudes as two different ways of dealing with loss. In the process of mourning, Freud states that there comes the realisation “that the loved object no longer exists” which “[demands] that all libido shall be withdrawn from its attachments to that object” (245). The healthy outcome of this very painful process is that our libidinal attachments are free once again to take on another object of love; the lost object can be replaced according to a logic of temporal succession. Melancholia also results from a loss, says Freud, but this time it relates not simply or primarily to a replaceable external object but, more complexly, to something in the ego itself, not a discrete thing in the world but a certain way of being in the world which the lost object facilitated. Freud writes that the trauma of melancholia is thus manifested by the ego itself taking on or embodying the loss. The ego, stripped of its sense of being, comes to mimic the non-existence of that which once supported it. The “delusion” of the melancholic’s depressive state, says Freud, stems from the fact that something has ruptured her affective and libidinal attachment to the world, but this cannot be psychologically processed in terms of a replaceable loss since what is lost was never simply an external object. Her world is struck by an absence that cannot be mourned because it is kept alive as a non-being which she is. She has taken on the burden of this structural impossibility and does not pursue an imaginary resolution of it which, to invoke Žižek’s Lacanian terms once more, would involve her submitting to the subjective position of fantasy (i.e. becoming a witness to her own non-existence). The melancholic’s attitude is, Freud observes, “psychologically very remarkable” because it involves “an overcoming of the instinct which compels every living thing to cling to life” (246). The melancholic carves out an existence apparently contrary to nature. This is the context in which Justine remarks that the earth, as an ungrievable object, is “evil.” Her melancholia is never explained in the course of the film, and, indeed, we see little of her personality apart from the events which manifest her psychological crisis. The film opens with the moment of interplanetary impact itself. The great blue planet of Melancholia approaches and begins to swallow the earth into its atmosphere. We cut immediately to Justine and her sister in the moments just before the impact: the air is electrified by the approaching collision and birds cascade from the trees. Our way into the narrative is this moment of chaos and dispersion, but von Trier’s depiction of it, his use of highly choreographed slow-motion shots resembling tableaux vivants, distance us from any sense of urgency or immediacy. It is as if the closer we come to the collision, the less real and the more stylised the world becomes; as if the impact holds a content which cannot be rendered in realist terms. By contrast, the subsequent scenes focusing on Justine’s interpersonal drama use a shaky, handheld camera which embeds us in the action. The narrative follows Justine on her wedding day. As events unfold we see cracks appear in the wedding party’s luxurious facade: Justine’s divorced parents argue viciously; her wealthy brother-in-law, who funded the wedding, fears that the occasion may be ruined by petty squabbling, to his great expense. Beneath these cracks, however, we realise that there is a deeper, more inexplicable crack opening up within Justine herself. At one point she retreats with her newlywed husband from the tumult of the wedding party. We expect from this scene an articulation or partial resolution, perhaps, of Justine’s mental conflict, or at least an insight into her character. In a more conventional story, this moment of conjugal intimacy would allow Justine to express an “authentic” desire, distinct from the superficial squabbling of her family, a means to “be herself.” But this doesn’t happen. Justine inexplicably rejects her husband’s overtures. In clinical terms, we might say that Justine’s behaviour corresponds to “anhedonia,” a loss of interest in the normal sources of pleasure or enjoyment. Invoking Freud, we could add to this that the very objective viability of her libidinal attachments has been called into question and that this is what precipitates her crisis. If such attachments are what ground us in reality, Justine’s desire seems to have become ungrounded through the emergence of something “nonobjectifiable,” to borrow a term from philosophers Deleuze and Guattari (What is Philosophy?, 209). This “something” is revealed only in the second half of the film with the appearance of Melancholia and the prospect of its obliterating impact. Justine is drawn to this new planet, in one scene luxuriating naked beneath its blue glow. We could argue, in one sense, that she has discovered in Melancholia a correlate to her own self-destructive desire: the only thing that can possibly gratify her is the annihilation of the earth itself. However in another, more constructive sense, we can say that her melancholic desire amounts to a kind of geophilosophical critique, a political and ultimately ecological protest against the territorialisation of her desire according to a supposed acceptability of objects. Deleuze and Guattari suggest that, if desire’s libidinal attachments form a kind of ground or “territory” then all territories interact with one another at some level because they are all equally founded on “lines of deterritorialization” sweeping them towards a mutually shared, extra-territorial outside (A Thousand Plateaus, 9). Or, putting it in plainer terms: beneath every ground is a non-ground such that the earth cannot ultimately ground itself in itself. Every mental, material, or social territory is founded upon this global movement of ungrounding. The trauma of Justine’s melancholia refers us to something which cannot be resolved within the given territories of her social or interpersonal milieus. While her illness can be registered in terms of the events of the film’s narrative time, the film’s central event—the collision with Melancholia—remains irreducible to the memorial properties of storytelling. We may thus argue that the impact event is not strictly speaking an element of the film’s narrative, but rather a pure cinematic sign evoking a radical form of ecological openness. The film moves through different territories—conjugal, familial, economic, scientific—but what propels us from one territory to another is the impact event whose content is reducible to none of these territories. Of all the film’s characters, only Justine is “open” to this absolute irreducibility, this resistance to closure. Her openness to Melancholia is not determined by whether or not it can be objectified, that is, rendered assimilable to the terms of a given territory. Both her brother-in-law (an amateur astronomer) and her sister attempt to calculate the chances of impact, but Justine remains open to it in a manner which does not close off that which precludes survival. In the end, as Melancholia bears down on the Earth, Justine’s attitude—which in Freud’s terms is antithetical to the instinct for life—turns out to be the most appropriate one. The point of this article is certainly not to argue that we should acquiesce to the traumatic realities of environmental crisis. Its aim, rather, is to suggest that well-being and harmony may no longer describe the appropriate emotional register for ecological thinking, given the current urgency of the crisis. Human and ecological health may, after all, be radically different and incommensurable things. The great anthropologist and structuralist thinker Claude Lévi-Strauss once remarked: I am concerned with the well-being of plants and animals that are threatened by humanity. I think ecologists make the mistake of thinking that they can defend humans and nature at the same time. I think it is necessary to decide if one prefers humans or nature. I am on the side of nature (qtd in Conley, 66). Lévi-Strauss may well be right when he says that a common human and ecological health may be an illusion of wishful thinking. However, what if there is a common trauma, whose ineradicability would not be a tragedy but, rather, evidence of radical openness in which we no longer have to pick sides (humans or plants and animals)? What if the proper “base” from which to begin thinking ecologically were not a conception of a harmonious human-ecological whole but a foundational non-harmony, an encounter with which contains something ineliminably traumatising? In a recent paper, the philosopher Reza Negarestani proposes just such a traumatic account of ecological openness. All existence, understood geophilosophically, is, says Negarestani, “conditioned by a concatenation of traumas or cuts [...] there is no single or isolated psychic trauma [...] there is no psychic trauma without an organic trauma and no organic trauma without a terrestrial trauma that in turn is deepened into open cosmic vistas.” Ecological openness, in this sense, would be necessarily melancholic, in the terms described above, in that it would necessitate the perpetual precariousness of those links by which we seek to ground ourselves. Ecology is all too often given to a “mournful” attitude, which is, as we’ve argued, the very attitude of psychological incorporation, healing, and normalisation. Similarly, “nature,” we are told, holds the key to harmonious self-regulation. But what if today such notions are obstacles to a genuine awareness of the ecological realities facing us all (humans and non-humans)? What if this ideal of nature were just a product of our own desire for stability, order, and regularity—for some imaginary extra-social and non-human point of reference by which to attain to a position of mastery in the telling of the story of ourselves? References Age of Stupid, The. Dir. Fanny Armstrong. Spanner Films, 2009. American Psychological Association. Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. 4th Ed. Text Revision. Washington: American Psychological Association, 2000. Colebrook, Claire. “Introduction: Framing the End of the Species.”.Extinction. Ed. Claire Colebrook. Open Humanities Press. 2012. 14 April 2012. Conley, Vera Andermatt. Ecopolitics: The Environment in Poststructuralist Thought. London: Routledge, 1997. Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987. Deleuze, Gilles and Felix Guattari. What is Philosophy? Trans. Hugh Tomlinson and Graham Burchell. New York: Columbia UP, 1994. Freud, Sigmund. “Mourning and Melancholia.” The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Vol. 24. Ed. and trans. James Strachey. London: Hogarth Press, 1917. 237–58. Melancholia. Dir. Lars von Trier. Zontropa, 2011. Morton, Timothy. Ecology Without Nature: Rethinking Environmental Aesthetics. Cambridge: Harvard University Press, 2007. Negarestani, Reza. “On the Revolutionary Earth: A Dialectic in Territopic Materialism.” Dark Materialism Conference. Natural History Museum, London. January 12th 2011. Weisman, Alan. The World Without Us. New York: Picador, 2007. WALL-E. Dir. Andrew Stanton. Pixar, 2008. Žižek, Slavoj. Living in the End Times. London: Verso, 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Bartlett, Alison. "Business Suit, Briefcase, and Handkerchief: The Material Culture of Retro Masculinity in The Intern." M/C Journal 19, no. 1 (April 6, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1057.

Full text
Abstract:
IntroductionIn Nancy Meyers’s 2015 film The Intern a particular kind of masculinity is celebrated through the material accoutrements of Ben Whittaker (Robert De Niro). A retired 70-year-old manager, Ben takes up a position as a “senior” Intern in an online clothing distribution company run by Jules Ostin (Anne Hathaway). Jules’s company, All About Fit, is the embodiment of the Gen Y creative workplace operating in an old Brooklyn warehouse. Ben’s presence in this environment is anachronistic and yet also stylishly retro in an industry where “vintage” is a mode of dress but also offers alternative ethical values (Veenstra and Kuipers). The alternative that Ben offers is figured through his sartorial style, which mobilises a specific kind of retro masculinity made available through his senior white male body. This paper investigates how and why retro masculinity is materialised and embodied as both a set of values and a set of objects in The Intern.Three particular objects are emblematic of this retro masculinity and come to stand in for a body of desirable masculine values: the business suit, the briefcase, and the handkerchief. In the midst of an indie e-commerce garment business, Ben’s old-fashioned wardrobe registers a regular middle class managerial masculinity from the past that is codified as solidly reliable and dependable. Sherry Turkle reminds us that “material culture carries emotions and ideas of startling intensity” (6), and these impact our thinking, our emotional life, and our memories. The suit, briefcase, and handkerchief are material reminders of this reliable masculine past. The values they evoke, as presented in this film, seem to offer sensible solutions to the fast pace of twenty-first century life and its reconfigurations of family and work prompted by feminism and technology.The film’s fetishisation of these objects of retro masculinity could be mistaken for nostalgia, in the way that vintage collections elide their political context, and yet it also registers social anxiety around gender and generation amid twenty-first century social change. Turner reminds us of the importance of film as a social practice through which “our culture makes sense of itself” (3), and which participates in the ongoing negotiation of the meanings of gender. While masculinity is often understood to have been in crisis since the advent of second-wave feminism and women’s mass entry into the labour force, theoretical scrutiny now understands masculinity to be socially constructed and changing, rather than elemental and stable; performative rather than innate; fundamentally political, and multiple through the intersection of class, race, sexuality, and age amongst other factors (Connell; Butler). While Connell coined the term “hegemonic masculinity,” to indicate “masculinity which occupies the hegemonic position in a given pattern of gender relations” (76), it is always intersectional and contestable. Ben’s hegemonic position in The Intern might be understood in relation to what Buchbinder identifies as “inadequate” or “incompetent” masculinities, which offer a “foil for another principal character” (232), but this movement between margin and hegemony is always in process and accords with the needs that structure the story, and its attendant social anxieties. This film’s fetishising of Ben’s sartorial style suggests a yearning for a stable and recognisable masculine identity, but in order to reinstall these meanings the film must ignore the political times from which they emerge.The construction of retro masculinity in this case is mapped onto Ben’s body as a “senior.” As Gilleard notes, ageing bodies are usually marked by a narrative of corporeal decline, and yet for men of hegemonic privilege, non-material values like seniority, integrity, wisdom, and longevity coalesce to embody “the accumulation of cultural or symbolic capital in the form of wisdom, maturity or experience” (1). Like masculinity, then, corporeality is understood to be a set of unstable signifiers produced through particular cultural discourses.The Business SuitThe business suit is Ben Whittaker’s habitual work attire, so when he comes out of retirement to be an intern at the e-commerce company he re-adopts this professional garb. The solid outline of a tailored and dark-coloured suit signals a professional body that is separate, autonomous and impervious to the outside world, according to Longhurst (99). It is a body that is “proper,” ready for business, and suit-ed to the professional corporate world, whose values it also embodies (Edwards 42). In contrast, the costuming code of the Google generation of online marketers in the film is defined as “super cas[ual].” This is a workplace where the boss rides her bicycle through the open-space office and in which the other 219 workers define their individuality through informal dress and decoration. In this environment Ben stands out, as Jules comments on his first day:Jules: Don’t feel like you have to dress up.Ben: I’m comfortable in a suit if it’s okay.Jules: No, it’s fine. [grins] Old school.Ben: At least I’ll stand out.Jules: I don’t think you’ll need a suit to do that.The anachronism of a 70-year-old being an intern is materialised through Ben’s dress code. The business suit comes to represent Ben not only as old school, however, but as a “proper” manager.As the embodiment of a successful working woman, entrepreneur Jules Ostin appears to be the antithesis of the business-suit model of a manager. Consciously not playing by the book, her company is both highly successful, meeting its five-year objectives in only nine months, and highly vulnerable to disasters like bedbugs, delivery crises, and even badly wrapped tissue. Shaped in her image, the company is often directly associated with Jules herself, as Ben continually notes, and this comes to include the mix of success, vulnerability, and disaster. In fact, the success of her company is the reason that she is urged to find a “seasoned” CEO to run the company, indicating the ambiguous, simultaneous guise of success and disaster.This relationship between individual corporeality and the corporate workforce is reinforced when it is revealed that Ben worked as a manager for 40 years in the very same warehouse, reinforcing his qualities of longevity, reliability, and dependability. He oversaw the printing of the physical telephone book, another quaint material artefact of the past akin to Ben, which is shown to have literally shaped the building where the floor dips over in the corner due to the heavy printers. The differences between Ben and Jules as successive generations of managers in this building operate as registers of social change inflected with just a little nostalgia. Indeed, the name of Jules’s company, All About Fit, seems to refer more to the beautifully tailored “fit” of Ben’s business suit than to any of the other clothed bodies in the company.Not only is the business suit fitted to business, but it comes to represent a properly managed body as well. This is particularly evident when contrasted with Jules’s management style. Over the course of the film, as she endures a humiliating series of meetings, sends a disastrous email to the wrong recipient, and juggles her strained marriage and her daughter’s school schedule, Jules is continuously shown to teeter on the brink of losing control. Her bodily needs are exaggerated in the movie: she does not sleep and apparently risks “getting fat” according to her mother’s research; then when she does sleep it is in inappropriate places and she snores loudly; she forgets to eat, she cries, gets drunk and vomits, gets nervous, and gets emotional. All of these outpourings are in situations that Ben remedies, in his solid reliable suited self. As Longhurst reminds us,The suit helps to create an illusion of a hard, or at least a firm and “proper,” body that is autonomous, in control, rational and masculine. It gives the impression that bodily boundaries continually remain intact and reduce potential embarrassment caused by any kind of leakage. (99)Ben is thus suited to manage situations in ways that contrast to Jules, whose bodily emissions and emotional dramas reinforce her as feminine, chaotic, and emotionally vulnerable. As Gatens notes of our epistemological inheritance, “women are most often understood to be less able to control the passions of the body and this failure is often located in the a priori disorder or anarchy of the female body itself” (50). Transitioning these philosophical principles to the 21st-century workplace, however, manifests some angst around gender and generation in this film.Despite the film’s apparent advocacy of successful working women, Jules too comes to prefer Ben’s model of corporeal control and masculinity. Ben is someone who makes Jules “feel calm, more centred or something. I could use that, obviously,” she quips. After he leads the almost undifferentiated younger employees Jason, Davis, and Lewis on a physical email rescue, Jules presents her theory of men amidst shots at a bar to celebrate their heist:Jules: So, we were always told that we could be anything, do anything, and I think guys got, maybe not left behind but not quite as nurtured, you know? I mean, like, we were the generation of You go, Girl. We had Oprah. And I wonder sometimes how guys fit in, you know they still seem to be trying to figure it out. They’re still dressing like little boys, they’re still playing video games …Lewis: Well they’ve gotten great.Davis: I love video games.Ben: Oh boy.Jules: How, in one generation, have men gone from guys like Jack Nicholson and Harrison Ford to … [Lewis, Davis, and Jason look down at themselves]Jules: Take Ben, here. A dying breed. Look and learn boys, because if you ask me, this is what cool is.Jules’s excessive drinking in this scene, which is followed by her vomiting into a rubbish bin, appears to reinforce Ben’s stable sobriety, alongside the culture of excess and rapid change associated with Jules through her gender and generation.Jules’s adoption of Ben as the model of masculinity is timely, given that she consistently encounters “sexism in business.” After every meeting with a potential CEO Jules complains of their patronising approach—calling her company a “chick site,” for example. And yet Ben echoes the sartorial style of the 1960s Mad Men era, which is suffused with sexism. The tension between Ben’s modelling of old-fashioned chivalry and those outdated sexist businessmen who never appear on-screen remains linked, however, through the iconography of the suit. In his book Mediated Nostalgia, Lizardi notes a similar tendency in contemporary media for what he calls “presentist versions of the past […] that represent a simpler time” (6) where viewers are constructed as ”uncritical citizens of our own culture” (1). By heroising Ben as a model of white middle-class managerial masculinity that is nostalgically enduring and endearing, this film betrays a yearning for such a “simpler time,” despite the complexities that hover just off-screen.Indeed, most of the other male characters in the film are found wanting in comparison to the retro masculinity of Ben. Jules’s husband Matt appears to be a perfect modern “stay-at-home-dad” who gives up his career for Jules’s business start-up. Yet he is found to be having an affair with one of the school mums. Lewis’s clothes are also condemned by Ben: “Why doesn’t anyone tuck anything in anymore?” he complains. Jason does not know how to speak to his love-interest Becky, expecting that texting and emailing sad emoticons will suffice, and Davis is unable to find a place to live. Luckily Ben can offer advice and tutelage to these men, going so far as to house Davis and give him one of his “vintage” ties to wear. Jules endorses this, saying she loves men in ties.The BriefcaseIf a feature of Ben’s experienced managerial style is longevity and stability, then these values are also attached to his briefcase. The association between Ben and his briefcase is established when the briefcase is personified during preparations for Ben’s first day: “Back in action,” Ben tells it. According to Atkinson, the briefcase is a “signifier of executive status […] entwined with a ‘macho mystique’ of concealed technology” (192). He ties this to the emergence of Cold War spy films like James Bond and traces it to the development of the laptop computer. This mix of mobility, concealment, glamour, and a touch of playboy adventurousness in a mass-produced material product manifested the values of the corporate world in latter 20th-century work culture and rendered the briefcase an important part of executive masculinity. Ben’s briefcase is initially indicative of his anachronistic position in All About Fit. While Davis opens his canvas messenger bag to reveal a smartphone, charger, USB drive, multi-cable connector, and book, Ben mirrors this by taking out his glasses case, set of pens, calculator, fliptop phone, and travel clock. Later in the film he places a print newspaper and leather bound book back into the case. Despite the association with a pre-digital age, the briefcase quickly becomes a product associated with Ben’s retro style. Lewis, at the next computer console, asks about its brand:Ben: It’s a 1973 Executive Ashburn Attaché. They don’t make it anymore.Lewis: I’m a little in love with it.Ben: It’s a classic Lewis. It’s unbeatable.The attaché case is left over from Ben’s past in executive management as VP for sales and advertising. This was a position he held for twenty years, during his past working life, which was spent with the same company for over 40 years. Ben’s long-serving employment record has the same values as his equally long-serving attaché case: it is dependable, reliable, ages well, and outlasts changes in fashion.The kind of nostalgia invested in Ben and his briefcase is reinforced extradiagetically through the musical soundtracks associated with him. Compared to the undifferentiated upbeat tracks at the workplace, Ben’s scenes feature a slower-paced sound from another era, including Ray Charles, Astrud Gilberto, Billie Holiday, and Benny Goodman. These classics are a point of connection with Jules, who declares that she loves Billie Holiday. Yet Jules is otherwise characterised by upbeat, even frantic, timing. She hates slow talkers, is always on the move, and is renowned for being late for meetings and operating on what is known as “Jules Standard Time.” In contrast, like his music, Ben is always on time: setting two alarm clocks each night, driving shorter and more efficient routes, seeing things at just the right time, and even staying at work until the boss leaves. He is reliable, steady, and orderly. He restores order both to the office junk desk and to the desk of Jules’s personal assistant Becky. These characteristics of order and timeliness are offered as an alternative to the chaos of 21st-century global flows of fashion marketing. Like his longevity, time is measured and managed around Ben. Even his name echoes that veritable keeper of time, Big Ben.The HandkerchiefThe handkerchief is another anachronistic object that Ben routinely carries, concealed inside his suit rather than flamboyantly worn on the outside pocket. A neatly ironed square of white hanky, it forms a notable part of Ben’s closet, as Davis notices and enquires about:Davis: Okay what’s the deal with the handkerchief? I don’t get that at all.Ben: It’s essential. That your generation doesn’t know that is criminal. The reason for carrying a handkerchief is to lend it. Ask Jason about this. Women cry Davis. We carry it for them. One of the last vestiges of the chivalrous gent.Indeed, when Jules’s personal assistant Becky bursts into tears because her skills and overtime go unrecognised, Ben is able to offer the hanky to Jason to give her as a kind of white flag, officially signaling a ceasefire between Becky and Jason. This scene is didactic: Ben is teaching Jason how to talk to a woman with the handkerchief as a material prop to prompt the occasion. He also offers advice to Becky to keep more regular hours, and go out and have fun (with Jason, obviously). Despite Becky declaring she “hates girls who cry at work,” this reaction to the pressures of a contemporary work culture that is irregular, chaotic, and never-ending is clearly marking gender, as the handkerchief also marks a gendered transaction of comfort.The handkerchief functions as a material marker of the “chivalrous gent” partly due to the number of times women are seen to cry in this film. In one of Ben’s first encounters with Jules she is crying in a boardroom, when it is suggested that she find a CEO to manage the company. Ben is clearly embarrassed, as is Jules, indicating the inappropriateness of such bodily emissions at work and reinforcing the emotional currency of women in the workplace. Jules again cries while discussing her marriage crisis with Ben, a scene in which Ben comments it is “the one time when he doesn’t have a hanky.” By the end of the film, when Jules and Matt are reconciling, she suggests: “It would be great if you were to carry a handkerchief.” The remaking of modern men into the retro style of Ben is more fully manifested in Davis who is depicted going to work on the last day in the film in a suit and tie. No doubt a handkerchief lurks hidden within.ConclusionThe yearning that emerges for a masculinity of yesteryear means that the intern in this film, Ben Whittaker, becomes an internal moral compass who reminds us of rapid social changes in gender and work, and of their discomfits. That this should be mapped onto an older, white, heterosexual, male body is unsurprising, given the authority traditionally invested in such bodies. Ben’s retro masculinity, however, is a fantasy from a fictional yesteryear, without the social or political forces that render those times problematic; instead, his material culture is fetishised and stripped of political analysis. Ben even becomes the voice of feminism, correcting Jules for taking the blame for Matt’s affair. Buchbinder argues that the more recent manifestations in film and television of “inadequate or incomplete” masculinity can be understood as “enacting a resistance to or even a refusal of the coercive pressure of the gender system” (235, italics in original), and yet The Intern’s yearning for a slow, orderly, mature, and knowing male hero refuses much space for alternative younger models. Despite this apparently unerring adulation of retro masculinity, however, we are reminded of the sexist social culture that suits, briefcases, and handkerchiefs materialise every time Jules encounters one of the seasoned CEOs jostling to replace her. The yearning for a stable masculinity in this film comes at the cost of politicising the past, and imagining alternative models for the future.ReferencesAtkinson, Paul. “Man in a Briefcase: The Social Construction of the Laptop Computer and the Emergence of a Type Form.” Journal of Design History 18.2 (2005): 191-205. Buchbinder, David. “Enter the Schlemiel: The Emergence of Inadequate of Incompetent Masculinities in Recent Film and Television.” Canadian Review of American Studies 38.2 (2008): 227-245.Butler, Judith. Gender Trouble. New York: Routledge, 1990.Connell, R.W. Masculinities. 2nd ed. Cambridge: Polity Press, 2005.Edwards, Tim. Fashion in Focus: Concepts, Practices and Politics. London: Routledge, 2010.Gatens, Moira. Imaginary Bodies: Ethics, Power and Corporeality. New York: Routledge, 1996.Gilleard, Chris, and Paul Higgs. Ageing, Corporeality and Embodiment. London: Anthem, 2014.Lizardi, Ryan. Mediated Nostalgia: Individual Memory and Contemporary Mass Media. London: Lexington Books, 2015.Longhurst, Robyn. Bodies: Exploring Fluid Boundaries. London: Routledge, 2001.Meyers, Nancy, dir. The Intern. Warner Bros. Pictures, 2015.Turkle, Sherry. “The Things That Matter.” Evocative Objects: Things We Think With. Ed. Sherry Turkle. Cambridge MA: MIT Press, 2007.Turner, Graeme. Film as Social Practice. 3rd ed. London: Routledge, 2002.Veenstra, Aleit, and Giselinde Kuipers. “It Is Not Old-Fashioned, It Is Vintage: Vintage Fashion and the Complexities of 21st Century Consumption Practices.” Sociology Compass 7.5 (2013): 355-365.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mercer, Erin. "“A deluge of shrieking unreason”: Supernaturalism and Settlement in New Zealand Gothic Fiction." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.846.

Full text
Abstract:
Like any genre or mode, the Gothic is malleable, changing according to time and place. This is particularly apparent when what is considered Gothic in one era is compared with that of another. The giant helmet that falls from the sky in Horace Walpole’s Castle of Otranto (1764) is a very different threat to the ravenous vampires that stalk the novels of Anne Rice, just as Ann Radcliffe’s animated portraits may not inspire anxiety for a contemporary reader of Stephen King. The mutability of Gothic is also apparent across various versions of national Gothic that have emerged, with the specificities of place lending Gothic narratives from countries such as Ireland, Scotland and Australia a distinctive flavour. In New Zealand, the Gothic is most commonly associated with Pakeha artists exploring extreme psychological states, isolation and violence. Instead of the haunted castles, ruined abbeys and supernatural occurrences of classic Gothics of the eighteenth and nineteenth centuries, such as those produced by writers as diverse as Charles Brockden Brown, Matthew Lewis, Edgar Allen Poe, Radcliffe, Bram Stoker and Walpole, New Zealand Gothic fiction tends to focus on psychological horror, taking its cue, according to Jenny Lawn, from Mary Shelley’s Frankenstein (1818), which ushered in a tendency in the Gothic novel to explore the idea of a divided consciousness. Lawn observes that in New Zealand “Our monsters tend to be interior: they are experiences of intense psychological states, often with sexual undertones within isolated nuclear families” (“Kiwi Gothic”). Kirsty Gunn’s novella Rain (1994), which focuses on a dysfunctional family holidaying in an isolated lakeside community, exemplifies the tendency of New Zealand Gothic to omit the supernatural in favour of the psychological, with its spectres being sexual predation, parental neglect and the death of an innocent. Bronwyn Bannister’s Haunt (2000) is set primarily in a psychiatric hospital, detailing various forms of psychiatric disorder, as well as the acts that spring from them, such as one protagonist’s concealment for several years of her baby in a shed, while Noel Virtue’s The Redemption of Elsdon Bird (1987) is another example, with a young character’s decision to shoot his two younger siblings in the head as they sleep in an attempt to protect them from the religious beliefs of his fundamentalist parents amply illustrating the intense psychological states that characterise New Zealand Gothic. Although there is no reason why Gothic literature ought to include the supernatural, its omission in New Zealand Gothic does point to a confusion that Timothy Jones foregrounds in his suggestion that “In the absence of the trappings of established Gothic traditions – castles populated by fiendish aristocrats, swamps draped with Spanish moss and possessed by terrible spirits” New Zealand is “uncertain how and where it ought to perform its own Gothic” (203). The anxiety that Jones notes is perhaps less to do with where the New Zealand Gothic should occur, since there is an established tradition of Gothic events occurring in the bush and on the beach, while David Ballantyne’s Sydney Bridge Upside Down (1968) uses a derelict slaughterhouse as a version of a haunted castle and Maurice Gee successfully uses a decrepit farmhouse as a Gothic edifice in The Fire-Raiser (1986), but more to do with available ghosts. New Zealand Gothic literature produced in the twentieth and twenty-first centuries certainly tends to focus on the psychological rather than the supernatural, but earlier writing that utilises the Gothic mode is far more focused on spooky events and ghostly presences. There is a tradition of supernatural Gothic in New Zealand, but its representations of Maori ghosts complicates the processes through which contemporary writers might build on that tradition. The stories in D. W. O. Fagen’s collection Tapu and Other Tales of Old New Zealand (1952) illustrate the tendency in colonial New Zealand literature to represent Maori in supernatural terms expressive both of anxieties surrounding Maori agency and indigeneity, as well as Western assumptions regarding Maori culture. In much colonial Gothic, Maori ghosts, burial grounds and the notion of tapu express settler anxieties while also working to contain those anxieties by suggesting the superstitious and hence backward nature of indigenous culture. In Fagan’s story “Tapu”, which first appeared in the Bulletin in 1912, the narrator stumbles into a Maori burial ground where he is confronted by the terrible sight of “two fleshless skeletons” that grin and appear “ghastly in the dim light” (37). The narrator’s desecration of land deemed tapu fills him with “a sort of nameless terror at nothing, a horror of some unknown impending fate against which it was useless to struggle and from which there was no escape” (39). This expresses a sense of the authenticity of Maori culture, but the narrator’s thought “Was there any truth in heathen devilry after all?” is quickly superseded by the relegation of Maori culture as “ancient superstitions” (40). When the narrator is approached by a tohunga following his breach of tapu, his reaction is outrage: "Here was I – a fairly decent Englishman, reared in the Anglican faith and living in the nineteenth century – hindered from going about my business, outcast, excommunicated, shunned as a leper, my servant dying, all on account of some fiendish diablerie of heathen fetish. The affair was preposterous, incredible, ludicrous" (40). Fagan’s story establishes a clear opposition between Western rationalism and “decency”, and the “heathen fetishes” associated with Maori culture, which it uses to infuse the story with the thrills appropriate to Gothic fiction and which it ultimately casts as superstitious and uncivilised. F. E. Maning’s Old New Zealand (1863) includes an episode of Maori women grieving that is represented in terms that would not be out of place in horror. A group of women are described as screaming, wailing, and quivering their hands about in a most extraordinary manner, and cutting themselves dreadfully with sharp flints and shells. One old woman, in the centre of the group, was one clot of blood from head to feet, and large clots of coagulated blood lay on the ground where she stood. The sight was absolutely horrible, I thought at the time. She was singing or howling a dirge-like wail. In her right hand she held a piece of tuhua, or volcanic glass, as sharp as a razor: this she placed deliberately to her left wrist, drawing it slowly upwards to her left shoulder, the spouting blood following as it went; then from the left shoulder downwards, across the breast to the short ribs on the right side; then the rude but keen knife was shifted from the right hand to the left, placed to the right wrist, drawn upwards to the right shoulder, and so down across the breast to the left side, thus making a bloody cross on the breast; and so the operation went on all the time I was there, the old creature all the time howling in time and measure, and keeping time also with the knife, which at every cut was shifted from one hand to the other, as I have described. She had scored her forehead and cheeks before I came; her face and body was a mere clot of blood, and a little stream was dropping from every finger – a more hideous object could scarcely be conceived. (Maning 120–21) The gory quality of this episode positions Maori as barbaric, but Patrick Evans notes that there is an incident in Old New Zealand that grants authenticity to indigenous culture. After being discovered handling human remains, the narrator of Maning’s text is made tapu and rendered untouchable. Although Maning represents the narrator’s adherence to his abjection from Maori society as merely a way to placate a local population, when a tohunga appears to perform cleansing rituals, the narrator’s indulgence of perceived superstition is accompanied by “a curious sensation […] like what I fancied a man must feel who has just sold himself, body and bones, to the devil. For a moment I asked myself the question whether I was not actually being then and there handed over to the powers of darkness” (qtd. in Evans 85). Evans points out that Maning may represent the ritual as solely performative, “but the result is portrayed as real” (85). Maning’s narrator may assert his lack of belief in the tohunga’s power, but he nevertheless experiences that power. Such moments of unease occur throughout colonial writing when assertions of European dominance and rational understanding are undercut or threatened. Evans cites the examples of the painter G. F. Angus whose travels through the native forest of Waikato in the 1840s saw him haunted by the “peculiar odour” of rotting vegetation and Edward Shortland whose efforts to remain skeptical during a sacred Maori ceremony were disturbed by the manifestation of atua rustling in the thatch of the hut in which it was occurring (Evans 85). Even though the mysterious power attributed to Maori in colonial Gothic is frequently represented as threatening, there is also an element of desire at play, which Lydia Wevers highlights in her observation that colonial ghost stories involve a desire to assimilate or be assimilated by what is “other.” Wevers singles out for discussion the story “The Disappearance of Letham Crouch”, which appeared in the New Zealand Illustrated Magazine in 1901. The narrative recounts the experiences of an overzealous missionary who is received by Maori as a new tohunga. In order to learn more about Maori religion (so as to successfully replace it with Christianity), Crouch inhabits a hut that is tapu, resulting in madness and fanaticism. He eventually disappears, only to reappear in the guise of a Maori “stripped for dancing” (qtd. in Wevers 206). Crouch is effectively “turned heathen” (qtd. in Wevers 206), a transformation that is clearly threatening for a Christian European, but there is also an element of desirability in such a transformation for a settler seeking an authentic New Zealand identity. Colonial Gothic frequently figures mysterious experiences with indigenous culture as a way for the European settler to essentially become indigenous by experiencing something perceived as authentically New Zealand. Colonial Gothic frequently includes the supernatural in ways that are complicit in the processes of colonisation that problematizes them as models for contemporary writers. For New Zealanders attempting to produce a Gothic narrative, the most immediately available tropes for a haunting past are Maori, but to use those tropes brings texts uncomfortably close to nineteenth-century obsessions with Maori skeletal remains and a Gothicised New Zealand landscape, which Edmund G. C. King notes is a way of expressing “the sense of bodily and mental displacement that often accompanied the colonial experience” (36). R. H. Chapman’s Mihawhenua (1888) provides an example of tropes particularly Gothic that remain a part of colonial discourse not easily transferable into a bicultural context. Chapman’s band of explorers discover a cave strewn with bones which they interpret to be the remains of gory cannibalistic feasts: Here, we might well imagine, the clear waters of the little stream at our feet had sometime run red with the blood of victims of some horrid carnival, and the pale walls of the cavern had grown more pale in sympathy with the shrieks of the doomed ere a period was put to their tortures. Perchance the owners of some of the bones that lay scattered in careless profusion on the floor, had, when strong with life and being, struggled long and bravely in many a bloody battle, and, being at last overcome, their bodies were brought here to whet the appetites and appease the awful hunger of their victors. (qtd. in King) The assumptions regarding the primitive nature of indigenous culture expressed by reference to the “horrid carnival” of cannibalism complicate the processes through which contemporary writers could meaningfully draw on a tradition of New Zealand Gothic utilising the supernatural. One answer to this dilemma is to use supernatural elements not specifically associated with New Zealand. In Stephen Cain’s anthology Antipodean Tales: Stories from the Dark Side (1996) there are several instances of this, such as in the story “Never Go Tramping Alone” by Alyson Cresswell-Moorcock, which features a creature called a Gravett. As Timothy Jones’s discussion of this anthology demonstrates, there are two problems arising from this unprecedented monster: firstly, the story does not seem to be a “New Zealand Gothic”, which a review in The Evening Post highlights by observing that “there is a distinct ‘Kiwi’ feel to only a few of the stories” (Rendle 5); while secondly, the Gravatt’s appearance in the New Zealand landscape is unconvincing. Jones argues that "When we encounter the wendigo, a not dissimilar spirit to the Gravatt, in Ann Tracy’s Winter Hunger or Stephen King’s Pet Sematary, we have a vague sense that such beings ‘exist’ and belong in the American or Canadian landscapes in which they are located. A Gravatt, however, has no such precedent, no such sense of belonging, and thus loses its authority" (251). Something of this problem is registered in Elizabeth Knox’s vampire novel Daylight (2003), which avoids the problem of making a vampire “fit” with a New Zealand landscape devoid of ancient architecture by setting all the action in Europe. One of the more successful stories in Cain’s collection demonstrates a way of engaging with a specifically New Zealand tradition of supernatural Gothic, while also illustrating some of the potential pitfalls in utilising colonial Gothic tropes of menacing bush, Maori burial caves and skeletal remains. Oliver Nicks’s “The House” focuses on a writer who takes up residence in an isolated “little old colonial cottage in the bush” (8). The strange “odd-angled walls”, floors that seem to slope downwards and the “subterranean silence” of the cottage provokes anxiety in the first-person narrator who admits his thoughts “grew increasingly dark and chaotic” (8). The strangeness of the house is only intensified by the isolation of its surroundings, which are fertile but nevertheless completely uninhabited. Alone and unnerved by the oddness of the house, the narrator listens to the same “inexplicable night screeches and rustlings of the bush” (9) that furnish so much New Zealand Gothic. Yet it is not fear inspired by the menacing bush that troubles the narrator as much as the sense that there was more in this darkness, something from which I felt a greater need to be insulated than the mild horror of mingling with a few wetas, spiders, bats, and other assorted creepy-crawlies. Something was subtlely wrong here – it was not just the oddness of the dimensions and angles. Everything seemed slightly off, not to add up somehow. I could not quite put my finger on whatever it was. (10) When the narrator escapes the claustrophobic house for a walk in the bush, the natural environment is rendered in spectral terms. The narrator is engulfed by the “bare bones of long-dead forest giants” (11) and “crowding tree-corpses”, but the path he follows in order to escape the “Tree-ghosts” is no more comforting since it winds through “a strange grey world with its shrouds of hanging moss, and mist” (12). In the midst of this Gothicised environment the narrator is “transfixed by the intersection of two overpowering irrational forces” when something looms up out of the mist and experiences “irresistible curiosity, balanced by an equal and opposite urge to turn and run like hell” (12). The narrator’s experience of being deep in the threatening bush continues a tradition of colonial writing that renders the natural environment in Gothic terms, such as H. B. Marriot Watson’s The Web of the Spider: A Tale of Adventure (1891), which includes an episode that sees the protagonist Palliser become lost in the forest of Te Tauru and suffer a similar demoralization as Nicks’s narrator: “the horror of the place had gnawed into his soul, and lurked there, mordant. He now saw how it had come to be regarded as the home of the Taniwha, the place of death” (77). Philip Steer points out that it is the Maoriness of Palliser’s surroundings that inspire his existential dread, suggesting a certain amount of settler alienation, but “Palliser’s survival and eventual triumph overwrites this uncertainty with the relegation of Maori to the past” (128). Nicks’s story, although utilising similar tropes to colonial fiction, attempts to puts them to different ends. What strikes such fear in Nicks’s narrator is a mysterious object that inspires the particular dread known as the uncanny: I gave myself a stern talking to and advanced on the shadow. It was about my height, angular, bony and black. It stood as it now stands, as it has stood for centuries, on the edge of a swamp deep in the heart of an ancient forest high in this remote range of hills forming a part of the Southern Alps. As I think of it I cannot help but shudder; it fills me even now with inexplicable awe. It snaked up out of the ground like some malign fern-frond, curving back on itself and curling into a circle at about head height. Extending upwards from the circle were three odd-angled and bent protuberances of unequal length. A strange force flowed from it. It looked alien somehow, but it was man-made. Its power lay, not in its strangeness, but in its unaccountable familiarity; why did I know – have I always known? – how to fear this… thing? (12) This terrible “thing” represents a return of the repressed associated with the crimes of colonisation. After almost being devoured by the malevolent tree-like object the narrator discovers a track leading to a cave decorated with ancient rock paintings that contains a hideous wooden creature that is, in fact, a burial chest. Realising that he has discovered a burial cave, the narrator is shocked to find more chests that have been broken open and bones scattered over the floor. With the discovery of the desecrated burial cave, the hidden crimes of colonisation are brought to light. Unlike colonial Gothic that tends to represent Maori culture as threatening, Nicks’s story represents the forces contained in the cave as a catalyst for a beneficial transformative experience: I do remember the cyclone of malign energy from the abyss gibbering and leering; a flame of terror burning in every cell of my body; a deluge of shrieking unreason threatening to wash away the bare shred that was left of my mind. Yet even as each hellish new dimension yawned before me, defying the limits even of imagination, the fragments of my shattered sanity were being drawn together somehow, and reassembled in novel configurations. To each proposition of demonic impossibility there was a surging, answering wave of kaleidoscopic truth. (19) Although the story replicates colonial writing’s tendency to represent indigenous culture in terms of the irrational and demonic, the authenticity and power of the narrator’s experience is stressed. When he comes to consciousness following an enlightenment that sees him acknowledging that the truth of existence is a limitless space “filled with deep coruscations of beauty and joy” (20) he knows what he must do. Returning to the cottage, the narrator takes several days to search the house and finally finds what he is looking for: a steel box that contains “stolen skulls” (20). The narrator concludes that the “Trophies” (20) buried in the collapsed outhouse are the cause for the “Dark, inexplicable moods, nightmares, hallucinations – spirits, ghosts, demons” that “would have plagued anyone who attempted to remain in this strange, cursed region” (20). Once the narrator returns the remains to the burial cave, the inexplicable events cease and the once-strange house becomes an ideal home for a writer seeking peace in which to work. The colonial Gothic mode in New Zealand utilises the Gothic’s concern with a haunting past in order to associate that past with the primitive and barbaric. By rendering Maori culture in Gothic terms, such as in Maning’s blood-splattered scene of grieving or through the spooky discoveries of bone-strewn caves, colonial writing compares an “uncivilised” indigenous culture with the “civilised” culture of European settlement. For a contemporary writer wishing to produce a New Zealand supernatural horror, the colonial Gothic is a problematic tradition to work from, but Nicks’s story succeeds in utilising tropes associated with colonial writing in order to reverse its ideologies. “The House” represents European settlement in terms of barbarity by representing a brutal desecration of sacred ground, while indigenous culture is represented in positive, if frightening, terms of truth and power. Colonial Gothic’s tendency to associate indigenous culture with violence, barbarism and superstition is certainly replicated in Nicks’s story through the frightening object that attempts to devour the narrator and the macabre burial chests shaped like monsters, but ultimately it is colonial violence that is most overtly condemned, with the power inhabiting the burial cave being represented as ultimately benign, at least towards an intruder who means no harm. More significantly, there is no attempt in the story to explain events that seem outside the understanding of Western rationality. The story accepts as true what the narrator experiences. Nevertheless, in spite of the explicit engagement with the return of repressed crimes associated with colonisation, Nicks’s engagement with the mode of colonial Gothic means there is a replication of some of its underlying notions relating to settlement and belonging. The narrator of Nicks’s story is a contemporary New Zealander who is placed in the position of rectifying colonial crimes in order to take up residence in a site effectively cleansed of the sins of the past. Nicks’s narrator cannot happily inhabit the colonial cottage until the stolen remains are returned to their rightful place and it seems not to occur to him that a greater theft might underlie the smaller one. Returning the stolen skulls is represented as a reasonable action in “The House”, and it is a way for the narrator to establish what Linda Hardy refers to as “natural occupancy,” but the notion of returning a house and land that might also be termed stolen is never entertained, although the story’s final sentence does imply the need for the continuing placation of the powerful indigenous forces that inhabit the land: “To make sure that things stay [peaceful] I think I may just keep this story to myself” (20). The fact that the narrator has not kept the story to himself suggests that his untroubled occupation of the colonial cottage is far more tenuous than he might have hoped. References Ballantyne, David. Sydney Bridge Upside Down. Melbourne: Text, 2010. Bannister, Bronwyn. Haunt. Dunedin: University of Otago Press, 2000. Calder, Alex. “F. E. Maning 1811–1883.” Kotare 7. 2 (2008): 5–18. Chapman, R. H. Mihawhenua: The Adventures of a Party of Tourists Amongst a Tribe of Maoris Discovered in Western Otago. Dunedin: J. Wilkie, 1888. Cresswell-Moorcock, Alyson. “Never Go Tramping Along.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 63-71. Evans, Patrick. The Long Forgetting: Postcolonial Literary Culture in New Zealand. Christchurch: Canterbury University Press, 2007. Fagan, D. W. O. Tapu and Other Tales of Old New Zealand. Wellington: A. H. & A. W. Reed, 1952. Gee, Maurice. The Fire-Raiser. Auckland: Penguin, 1986. Gunn, Kirsty. Rain. New York: Grove Press, 1994. Hardy, Linda. “Natural Occupancy.” Meridian 14.2 (October 1995): 213-25. Jones, Timothy. The Gothic as a Practice: Gothic Studies, Genre and the Twentieth Century Gothic. PhD thesis. Wellington: Victoria University, 2010. King, Edmund G. C. “Towards a Prehistory of the Gothic Mode in Nineteenth-Century Zealand Writing,” Journal of New Zealand Literature 28.2 (2010): 35-57. “Kiwi Gothic.” Massey (Nov. 2001). 8 Mar. 2014 ‹http://www.massey.ac.nz/~wwpubafs/magazine/2001_Nov/stories/gothic.html›. Maning, F. E. Old New Zealand and Other Writings. Ed. Alex Calder. London: Leicester University Press, 2001. Marriott Watson, H. B. The Web of the Spider: A Tale of Adventure. London: Hutchinson, 1891. Nicks, Oliver. “The House.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 8-20. Rendle, Steve. “Entertaining Trip to the Dark Side.” Rev. of Antipodean Tales: Stories from the Dark Side, ed. Stephen Cain. The Evening Post. 17 Jan. 1997: 5. Shelley, Mary. Frankenstein. Ed. Patrick Nobes. Oxford: Oxford University Press, 1995. Steer, Philip. “History (Never) Repeats: Pakeha Identity, Novels and the New Zealand Wars.” Journal of New Zealand Literature 25 (2007): 114-37. Virtue, Noel. The Redemption of Elsdon Bird. New York: Grove Press, 1987. Walpole, Horace. The Castle of Otranto. London: Penguin, 2010. Wevers, Lydia. “The Short Story.” The Oxford History of New Zealand Literature in English. Ed. Terry Sturm. Auckland: Oxford University Press, 1991: 203–70.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography