Academic literature on the topic 'Folk songs in literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Folk songs in literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Folk songs in literature"

1

AVDYLİ, Merxhan, and Veli KRYEZİU. "Folk Songs about Canakkale in Albanian History and Literature." Rast Müzikoloji Dergisi 10, no. 2 (June 30, 2022): 289–309. http://dx.doi.org/10.12975/rastmd.20221028.

Full text
Abstract:
Albanian culture coexisted for a period of over 500 years with Ottoman culture, at the turn of the new century, along with the Balkan troubles that led to the continued embrace of the transition from an old culture to the ideology of the Young Turk movement, and the continuation of joint Albanian-Turkish actions, in order to protect the Albanian Vilayets from the Serbo-Montenegrin occupiers. Early nineteenth-century Turkey emerged from bloody wars on all sides of its borders and from a weak government led by Abdul Hamid II faced a new war in 1915 now in defense of the Dardanelles in the bloodiest battle "The Battle of Canakkale". The First World War found Albanians divided and occupied in some of its territories, however, from 1912 Albania had declared Independence, but Kosovo, Skopje and Bitola, Ulcinj and Bar had remained outside the borders, while Chameria - the South of Albania had been invaded by Greece. During the First World War a large number of Albanians remained in the Turkish military service, many others joined the Turkish army, mainly Albanians who had migrated to Turkey from the violence of the Serbo-Montenegrin invaders, as well as some more from Kosovo, Skopje, Tetovo, Presevo, Shkodra, Ulcinj, etc who volunteered to help the Turkish army. According to history, oral literature and written documents, many Albanians died heroically, it is said that about 25,000 martyrs had died in this battle. In their honor, the Albanian people composed songs, it is worth mentioning the "song dedicated to the Battle of Canakkale" by the most prominent folklorists of the Albanian nation. Our research was done through a semi-structured interview with: 5 teachers of Albanian literature (at the same time master’s students at the University "Kadri Zeka" in Gjilan, Kosovo); 5 history teachers (at the same time master’s students at the University of Prishtina “Hasan Prishtina”, Prishtina, Kosovo); 2 independent researchers from the Institute of History "Ali Hadri" Prishtina, Kosovo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

TÜRKMENOĞLU, Ömer. "TURKISH FOLK SONGS ACCOMPANIED BY SYMPHONY." Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of World of Turks 13, no. 2 (August 15, 2021): 277–86. http://dx.doi.org/10.46291/zfwt/130214.

Full text
Abstract:
In this study, by investigating the subject of Turkish folk songs accompanied by symphony; In the literature review, it was revealed that there is no previous academic study on this subject. It is clear that there should be a written source in addition to the performance regarding this subject, so this article is important in terms of contributing to the literature. Before we talk about symphonic arrangements, we need to have information about the first compilation and recording of Turkish folk songs. Symphonic arrangement of folk songs in Turkey started with the music revolution movement initiated by Atatürk after the foundation of the Republic. For the first time, the arrangements of our folk songs written by Turkish Fives were performed by symphony orchestras. Unfortunately, the symphonic arrangement works, which started to be made thanks to the Turkish Fives, had a long pause. Since the beginning of the 1990s, symphonic Turkish folk song arrangements; It has been reworked and continued by composers such as Turgay Erdener, Oğuzhan Balcı, Yusuf Yalçın, Murat Çelebi and Musa Göçmen. Since the arrangements in the Republican period had a complex harmonic structure, they did not attract much attention from the public. In addition, since the copyrights of many symphonically arranged Turkish folk songs belong to Western countries, the folk songs included in the concert programs remained very limited. Symphonic arrangements of our folk songs; It is of great importance in terms of being performed, announced and promoted both in national and international arenas. Keywords: Turkish Folk Song Collections, Symphonic Folk Songs, Polyphonic Turkish Folk Songs
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Shcherbakova, O. S. "Folk songs of Ust-Pustinka village of Krasnoshchekovsky district of Altay region: based on 2021 folk studies data." Field studies in the Upper Ob, Irtysh and Altai (archeology, ethnography, oral history and museology) 16 (2021): 309–13. http://dx.doi.org/10.37386/2687-0584-2021-16-309-313.

Full text
Abstract:
This article is dedicated to the question of the modern existence of song folklore in ethnical culture of the dwellers of Ust-Pustinka village of Krasnoshchekovsky district of Altay region. Here represented the analysis of the folk song materials, executed by ASUC students together with the article’s author in the july 2021. Texts of historical songs and ballad songs, literature creation songs and chastushkas are given. The conclusion is given about the extinction of traditional peasant creativity, but, so far, the preservation of songs of later origin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

M, Murali. "Folk Thoughts in Bharathiyar Songs." International Research Journal of Tamil 4, S-11 (September 10, 2022): 184–89. http://dx.doi.org/10.34256/irjt224s1126.

Full text
Abstract:
Bharathi is admired by the people as the National Poet, World Poet, and Mahakavi. Bharathi had many dimensions as a poet, writer, journalist, freedom fighter, and social reformer. Bharathiyar's songs contain many truths that endure across space and time. There are two types of songs. One is to pour out thoroughly with simplicity in the minds of the laity. Another thing is that the learned poets create slanderous words with sharp edges. There is no doubt that the poetry of the other poets is superior, but all his works are somehow indebted to folk literature. This is a fact known in all folk literature. There is evidence to show this in the history of Tamil literature. Bharathiyar, who wondered, 'there is no wonder like song in this world', loses himself whenever he listens to folk songs. The world should know them. The study aims to create awareness about Bharathi's works and folklore among the younger generation by studying the folk ideas in his works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

S, Kamaraj. "Types and Forms of Folk Songs Tradition in Malayalam Literature." International Research Journal of Tamil 4, no. 1 (December 9, 2021): 32–43. http://dx.doi.org/10.34256/irjt2215.

Full text
Abstract:
The folk songs have been well flourished in Malayalam Literature. The Malayalam folk songs entirely different from the Tamil folk songs. But it is fact that the structure of Malayalam Pattu has been adopted from the Tamil Literature and we could understand that the Tamil structure has been following even today. Folk songs have a special place in Malayalam Literature. Folk songs in Malayalam are categorized into community songs, Worship songs, Professional songs and celebration songs etc. This study has been analysis the Types and forms of folk songs which related to worshiped.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Thayanithy, Murugu. "Feeling of love in Batticaloa folk songs." International Research Journal of Tamil 3, no. 4 (September 15, 2021): 108–21. http://dx.doi.org/10.34256/irjt21414.

Full text
Abstract:
Literatures have been studied orally before taking written form. History makes it clear that such songs were written during the Sanskrit period. These oral literatures shed light on the life and history of a country and its flaws and serve as a mirror that reveals the cultures, customs, and ancient thoughts of the people. Although the study of folk songs on the world stage has been in vogue for a long time, it came into practice in Tamil Nadu in the 19th century and then came into the study. However, it has not been advanced as a separate discipline in the University of Sri Lanka to date. Instead, the study of folk songs is being carried out in collaboration with the Tamil Department.In the case of Batticaloa Tamil Nadu, the close connection between India and Sri Lanka due to migration, migration and migration from ancient times can be seen from the identification of Tamils as the first and last king of Sri Lanka.Therefore, it is possible to realize that folk songs are widespread among the people of Batticaloa as there was not only Tamil Nadu connection but also Indian national connection. The songs are arranged in the form of Ritual, Rain and Famine, Lullaby, Game, love, Marriage, Family, Community, Relationship and Career, Obpari, Swing, Satire, Mother Songs.These songs explore love songs, present the feeling of love found in them, show how they fit in with the general characteristics found in the literature of Sangala Agathi and reveal aspects of the Batticaloa socio-cultural hierarchy. The gist of the song is not to give a direct meaning, but to explain its essence. They are classified as motherly songs, Fatherly songs, Leader songs, Leader songs, Friend songs, and General songs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bosman, Martjie. "Die FAK-fenomeen: populêre Afrikaanse musiek en volksliedjies." Tydskrif vir Letterkunde 41, no. 2 (April 20, 2018): 21–46. http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v41i2.29672.

Full text
Abstract:
Afrikaans popular music of a variety of genres and subgenres is currently flourishing. A very productive phenomenon is the re-interpretation of older songs, in particular folk songs. This article gives a short historical overview of the collection and publication of Afrikaans folk songs, followed by a brief description of various ways in which folk songs have previously been utilised. The collection of Afrikaans folk songs known as the FAK (Federation of Afrikaans Cultural Organisations) songbook earned itself an important position in Afrikaans cultural circles, but it was also stigmatised. Since the end of the 1990s, Afrikaans popular songwriters and singers showed a renewed interest in so-called FAK songs and a number of musical arrangements and re-writings of folk song lyrics have been recorded. A number of lyrics that either contain references to folk songs or are re-writings of folk songs, are discussed. Tension between the old, well-known words of the folk songs and the new songs often develops, while the intertextual references to older songs are used to comment on current situations. The importance of popular music in minor cultures is briefly discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

K, Nivetha, Sasirekha P, Bhuvaneshwari K, and Raja M. "Psychology in Tamil Folk Songs." Indian Journal of Tamil 3, no. 3 (June 17, 2022): 5–10. http://dx.doi.org/10.54392/ijot2232.

Full text
Abstract:
All Tamil literature is a gift given to us by our forefathers. All literature expresses the life values of the people. In this way, folk literature, which is unwritten literature, reflects human feelings. A man expresses his subconscious thoughts and beliefs through folk literature. In folk literature that includes folk songs, folk tales, fables, proverbs, etc., man expresses his life experiences from birth to death. Folk In literature, man expresses his life records from birth to death. In lullabies, events such as a mother's love for her child and making children realise the importance of relatives are important to human life. The way agriculture is expressed in special kummi songs, the subconscious impressions of man through faith in God, the subconscious impressions of man through themangu songs, the expression of male and female relationships through themangu songs, the characteristics of grooms who collect dowry from women through marriage, and indicate social disorders This review article is intended to reveal women lamenting the loss of their mothers in the metaphorical songs that express their characteristics at the end of human life, and women who have lost their husbands are marginalised in society due to their helpless condition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Felisilda, Violeta. "RURAL LIFE IMAGERY REPRESENTATIONS IN SELECTED FOLK SONGS." Journal Sampurasun : Interdisciplinary Studies for Cultural Heritage 2, no. 2 (February 28, 2017): 158. http://dx.doi.org/10.23969/sampurasun.v2i2.167.

Full text
Abstract:
Pedagogical materials in teaching regional literature are needed in Philippine classrooms. However, the number of studies on regional literature that students and teachers can make use of is very limited. To cater to such academic demand, this study selected four folk songs of Southern Leyte, Philippines to determine the rural life imagery that they portray. The formalism approach in literary analysis was used in this study. The chosen folk songs were “AwitsaBukid” (Song of the Mountain), “Barutu” (Boat), “Alibangbang” (Butterfly), and “May BalayGamaysaBungtud” (There Was a Hut on the Hill). The textual translation of the lyrics of the folk songs followed the Phonology-Orthography Correspondence: Sound-Letter System on pedagogic grammar for Cebuano Visayan. Coding and triangulation were applied to the data. The findings revealed that the selected folk songs of Southern Leyte had the following rural life imagery representations: “AwitsaBukid” (Song of the Mountain) - farmers working to attain a good harvest, “Barutu” (Boat) - a coffin made out of a sawed-off boat and funeral activities, “Alibangbang” (Butterfly) - a man courting and exploiting a woman then leaving her for another woman, “May BalayGamaysaBungtud” (There Was a Hut on the Hill) - a socialite mother living in a shanty on a hill. The literary analysis showed that the selected folk songs of Southern Leyte have representations of rural life imagery.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

DOĞANER, Ali, and Zeynep TÜRKERİ. "Presentation of Folk Songs Today and Changes in Folk Songs Texture." Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 6, no. 2 (August 30, 2022): 0. http://dx.doi.org/10.34083/akaded.1085329.

Full text
Abstract:
From the earliest times to the present, the narrators/transmitters of the oral cultural products of Turkish literature have been poets and minstrels ozan, kam, baksı. The oral culture tradition, which has a dynamic structure, has left its place to another literary product over time, formed in accordance with the conditions of the age, the sensitivities of the society and individuals without disturbing its specific features and rules. Folk stories and love stories with folk songs, which have replaced the Turkish epic tradition, have also taken their place in various stages and different cultural environments of our oral literature tradition with its own formation process. Today, it maintains this position with its performers and audience in environments suitable for the conditions of the age. It has been determined that in the structure of folk tales and folk songs, performers/minstrels went to some differentiations and orientations due to the conditions and changes that emerged over time, especially due to the conditions and changes arising from the performance environment. This situation has been transferred from the oral culture environment to the written culture environment, and to environments such as TV, radio, cinema, internet with the developing technology and opportunities. In addition, it created a chain of differences for the changes to be seen, especially in the verse parts of the stories, in accordance with the psychological, sociological, political situations of the audience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Folk songs in literature"

1

Goussias, Giannoula. "Heroes and heroic life in the Iliad and Akritic folk-song /." Title page, table of contents and abstract only, 1992. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09armg717.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Furey, Simon. "Harmony in discord : an analysis of Catalan folk song." Thesis, University of Sheffield, 2002. http://etheses.whiterose.ac.uk/962/.

Full text
Abstract:
Traditional folk song is a reflection of the society that creates it. In the Catalan case it reflects not only Catalan society but also those of Valencia and the Balearic Islands, for whom forms of the Catalan language are native. This present thesis investigates the corpus of folk song in Catalan and puts it into the context of the nation states that encompass it, i.e. France and Spain. The great era of European folk-song collection was between the mid-19th century and the First World War. The early part of this period coincides with the Catalan Renaixença: the revival of interest in Catalan language and culture. However, in the Catalan case, extensive song collection continued through the cultural periods of Modernisme and Noucentisme and up until the outbreak of the Spanish Civil War. Much was documented in the publications of the Obra del cançoner popular de Catalunya, but even that great unfinished work has had no critical appraisal to date. A second theme of this thesis is therefore to begin such an appraisal, and put the work into the context of all of the major Catalan folk-song collections, which contain thousands of songs collected in both France and Spain. All the songs considered here are to be found in books, journals and recordings published between 1852 and 2001. The subject matter and song types are described and categorised, ranging from ballads and love songs to drinking songs and Christmas carols. The songs of the Països Catalans are compared with the music and songs of other traditions to identify influences and possible sources of specific material. With reference to work currently (c. 2001) taking place in Catalonia, the focus of this thesis ranges from the descriptive to the interpretative and analytical. The analyses consider words and music taken together, with performance too where possible. Because the song corpus is large but not well known, this thesis may be used as a high-level reference source to find the material. A computer-based indexing system (a database) has been developed as part of this project with the ambition of eventually providing a single, unified and more detailed reference source for all of the songs, centred on the field work of the still incomplete Obra del cançoner popular de Catalunya. The thesis is accompanied by a CD-ROM (PC only) containing the database as it currently stands. An additional database is also provided on the CD-ROM: a much-needed index of the contents of the Romancerillo Catalán of Manuel Milà i Fontanals. The databases are tools for continuing research and indicators of significant directions that future work might follow.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gibbs, Levi Samuel. "Beyond the Western Pass: Emotions and Songs of Separation in Northern China." The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1248745393.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lam, Bonita Mei-Hua Soohoo. "HONG MAI AND THE "YI JIAN ZHI" (SUNG LITERATURE, CHINA, CHIH-KUAI)." Thesis, The University of Arizona, 1986. http://hdl.handle.net/10150/292094.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gibbs, Levi Samuel. "Song King: Tradition, Social Change, and the Contemporary Art of a Northern Shaanxi Folksinger." The Ohio State University, 2013. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1371429829.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stamper, Randall Lawrence. "Gonna Spread the News all Around: Early, African-American Popular Song as Spoken Newspaper." VCU Scholars Compass, 2006. http://hdl.handle.net/10156/2136.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hubbard, Colton M. "Tea Songs." University of Cincinnati / OhioLINK, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1116378208.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Schimmelpenninck, Antoinette Marie. "Chinese folk songs and folk singers : Shan'ge traditions in Southern Jiangsu /." Leiden : Universiteit, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36967334t.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pooley, William George. "'Misery in the moorlands' : lived bodies in the Landes de Gascogne, 1870-1914." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:aacf3b35-fc90-4a75-a24b-5193bc8f6c5e.

Full text
Abstract:
This thesis explores the embodied experiences of the rural population in nineteenth-century France. The prevailing historiography has treated rural bodily culture as a cultural survival swept away by ‘modernisation’ in the nineteenth century. By turning to the lives and words of rural labourers and artisans from the Landes de Gascogne, the thesis questions this account, instead showing ways that popular cultures of the body were flexible traditions, adapted by individuals to meet new needs. It does so through a close focus on the stories, songs, and other oral traditions collected by Félix Arnaudin (1844-1921) in the Grande-Lande between around 1870 and 1914. The thesis focuses on the lives of a few of Arnaudin’s 759 folklore informants, showing both how their bodily experiences were changing during this period, and how songs and stories were creative interventions, designed to shape bodily possibilities from below. The thesis draws attention to the surprising shape of rural experiences of the body, which focused on body parts such as the legs and skin for reasons specific to everyday life, while largely ignoring issues that historians might have assumed would be important, such as religion. It argues that the ordinary men and women who performed stories and sang songs were active agents in constructing their own bodies in response to material conditions of physical illness and disability, as well as a changing environment, changing class relations, or changing sexual norms in the Grande-Lande. The thesis presents an emotional and experiential view of rural bodies with a sensitivity to the different experiences of men and women, young and old, poorer and richer, but emphasizes that the body must be seen in the round, as a unifying concern that links together issues of social class, environmental change, sexual relations, work, disability, and religion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wolverton, Cynthia Kay. "The Contributions of Armenian Composers to the Clarinet Repertoire: An Annotated Bibliography of Selected Works, A Lecture Recital, Together with Three Recitals of Selected Works by Khachaturian, Bax, Castelnuovo-Tedesco, Lutoslawski, Nielsen, Burgmüller, and Others." Thesis, University of North Texas, 2002. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc3299/.

Full text
Abstract:
With the exception of the music of Aram Khachaturian, the output of Armenian composers has been largely overlooked. This small Middle-Eastern country with a population of almost four million and an intriguing history indeed has a rich musical heritage. From its roots in sacred music and folksong, Armenian music has evolved into a unique blend of national elements and Western art music. Although it remains largely undiscovered, there is an entire repertoire of works in this aesthetic. The Trio for clarinet, violin, and piano by Khachaturian has long been a standard in the clarinetist's repertoire. This project brings to light lesser-known works of other Armenian composers. After providing a brief history of Armenia and her music (Chapter 2), this document presents an annotated bibliography of works using the clarinet (Chapter 3). Because there are a significant number of Armenians living outside their homeland, composers considered for this bibliography include all those of Armenian descent: those born,schooled, and presently living in Armenia, as well as those born to one or both Armenian parents residing in other countries. The bibliography includes works for unaccompanied clarinet, clarinet and piano, clarinet and orchestra, and chamber music for up to seven players. Each annotation includes the composer's name, dates, title of the work and its movements, date of composition, instrumentation, publisher and date of publication (in the case of published works), source from which the score can be obtained (in the case of unpublished works and works that are no longer published), duration of the work, and any recordings that are commercially available. Specific information about each piece, such as its dedication, first performance, historical background, musical characteristics, and performance practice issues is provided when available.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Folk songs in literature"

1

Eugenio, Damiana L. Philippine folk literature: The folk songs. Malate, Manila, Philippines: De La Salle University Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sieling, Peter. Folk songs. Broomall, Pa: Mason Crest Publishers, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Barmā, Sukhabilāsa. Rajbanshi folk tales and folk songs. New Delhi: Sahitya Akademi, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kabira, Wanjiku Mukabi. Gĩkũyũ oral literature. Nairobi: Heinemann Kenya, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1961-, Khiangte Laltluangliana, ed. Mizo songs and folk tales. New Delhi: Sahitya Akademi, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bi, Narasiṃhārāvu Ji Vi. Maukhika sahityam =: Oral literature. Bōḍapāḍu, Paścimagōdāvari Jillā: Garikapāṭi Pracuraṇalu, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Alias MacAlias: Writings on songs, folk and literature. Edinburgh: Polygon, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Henderson, Hamish. Alias MacAlias: Writings on songs, folk and literature. 2nd ed. Edinburgh: Polygon, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hagen, Nipp Susan, ed. Wee sing fun 'n' folk. Los Angeles, Calif: Price Stern Sloan, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Arenas, Angel Díaz. Folklore iberoamericano en El otoño del patriarca de Gabriel García Márquez: Letras, partituras y estudio histórico-comparativo. Bonn: Romanistischer Verlag, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Folk songs in literature"

1

Zheng, Zhenduo. "Ancient Songs." In History of Chinese Folk Literature, 13–42. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-5445-9_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zheng, Zhenduo. "Folk Songs in the Qing Dynasty." In History of Chinese Folk Literature, 563–603. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-5445-9_14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zheng, Zhenduo. "Folk Songs in the Ming Dynasty." In History of Chinese Folk Literature, 453–89. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-5445-9_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zheng, Zhenduo. "Folk Songs in the Six Dynasties." In History of Chinese Folk Literature, 105–48. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-5445-9_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zheng, Zhenduo. "Odes and Songs in the Tang Dynasty." In History of Chinese Folk Literature, 149–92. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-5445-9_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Xu, Shuofang, and Qiuke Sun. "The Popular Folk Songs and Tunes Prevailing Across the Changjiang River." In A History of Literature in the Ming Dynasty, 415–24. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-2490-2_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zheng, Zhenduo. "Zajuci, a Literary Form Popularized in the Song and Jin Periods." In History of Chinese Folk Literature, 257–95. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-5445-9_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yang, Yang. "The Melodious Zhuang Folk Songs." In Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song, 3–48. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-6589-9_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Christoforidis, Michael. "Fabricating Spanish folk songs in Paris." In Manuel de Falla and Visions of Spanish Music, 68–87. Abingdon, Oxon; New York, NY: Routledge, 2018.: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315142135-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Scully, Terence. "French Songs in Aragon." In Courtly Literature, 509. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/upal.25.39scu.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Folk songs in literature"

1

Pan, Xiaoyu. "Sing a Folk Song to You-Literature Research of Dabie Mountain Folk Songs." In International Conference on Education, Management and Computing Technology (ICEMCT-16). Paris, France: Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/icemct-16.2016.104.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Exploration of the Genetic Relationships between Khorchin Shaman Divine Song and Khorchin Folk Songs and Dance." In 2017 4th International Conference on Literature, Linguistics and Arts. Francis Academic Press, 2017. http://dx.doi.org/10.25236/iclla.2017.24.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kravtsova, Marina. "“A LOST TREASURE”: ON FOLK ORIGINS OF THE VERSES OF CHU (CHUCI)." In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.17.

Full text
Abstract:
This article is focused on analysis of the hypothesis of the local song folklore origins of the famous poetic phenomenon chuci (elegies/songs of Chu) that represents the literary heritage of the southern (Yangtze Basin) region of the Ancient China (the Zhou epoch, 11th–3rd centuries B. C.) and is associated with the emergence of the Chinese poetry. Although today the thesis about the folklore origins of chuci, or rather of the poetic pieces presented by the Chuci (Verses/Elegies of Chu, Songs of the South) collection, is generally accepted, the author argues that, first, during the 1st–7th centuries A. D. the chuci poetry was stable considered within the Chinese book knowledge to be created by exclusively the literary genius of Qu Yuan (4th–3rd centuries B. C.), the great poet of the Chu Kingdom (11th–3rd centuries B. C.). Secondly, the views on chuci as an autochthonous (“southern”) poetic tradition dating back to the local folk art emerged in the 12th–13th centuries and finally established itself in the Chinese literature studies of the first third of the 20th century, all these under the influence of the ideological processes, caused by synchronic historical and political events. Thirdly, although the existence of developed song-poetic folklore in Chu Kingdom seems quite permissible, it for some reason remained out of fixation by that day written sources, including transmitted texts and archaeological materials (epigraphic inscription and excavated manuscripts). Therefore, almost nothing is known as a matter of fact of the hypothetic Chu song folklore what makes it impossible to recognize its true influence on origins and further on evolution of the chuci tradition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"An Investigation into Problems of the English Versions of Northern Shaanxi Folk Songs." In 2017 4th International Conference on Literature, Linguistics and Arts. Francis Academic Press, 2017. http://dx.doi.org/10.25236/iclla.2017.18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Van, Irina. "FOLK STORIES AND SONGS ABOUT THE BURYAT USURERS IN THE OLD MONGOLIAN SCRIPT ON THE EXAMPLE OF THE MANUSCRIPT OF DASHI BUBEEV." In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.36.

Full text
Abstract:
The article reveals the peculiarities of folk stories and songs about some Buryat usurers who lived in the Aginsky steppes of Zabaikalye in the second half of the 19th — first quarter of the 20th centuries, recorded by the Buryat chronicler Dashi Bubeev from the old residents of that time. A particular scientific interest lies in the fact that a previously unknown handwritten source in the old Mongolian script Brief historical notes, stories and songs about the Buryat usurers and noyons (Burayad ulus-yin urda-yin bayad noyad tuqai üge-nüüd ba daγun-uud-un tobči tedüi teüke amui) kept in the Mongolian fund of the Center of Oriental Manuscripts and xylographs of the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan studies is introduced into scientific circulation for the first time. In addition to this manuscript, the Mongolian fund contains about thirty other works by the chronicler D. Bubeev. This manuscript is an original monument of Buryat literature and folklore in Old Mongolian script with elements of the genre of travelogue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cocieru, Mariana. "Contribuția etnologului Sergiu Moraru la dezvoltarea folcloristicii din Basarabia – itinerar biografic și științific." In Conferința științifică națională "Sergiu Moraru: 75 de ani de la naștere". “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2021. http://dx.doi.org/10.52505/sm.75.2021.01.

Full text
Abstract:
In the present study, the author traces the biographical landmarks and the preoccupations of the ethnologist Sergiu Moraru for the safeguarding of the intangible cultural heritage by conducting field researches and scientific use of registered materials. He worked for almost 23 years in the academic field (at Department of Ethnography and Arts Study of the Academy of Sciences of Moldova, then at the Folklore Sector of the Institute of Language and Literature of the ASM, at the Department of Ethnography and Arts of the Institute of Ethnography and Folklore of ASM), holding the positions: lower scientific researcher, scientific researcher. A prominent personality of Romanian folkloristics from Bessarabia, Sergiu Moraru has established himself as a prolific researcher of ethnocultural phenomena, being passionate about the species of non-occasional folklore: lyrical songs, proverbs, sayings, riddles, shouts, memories and verse letters. The scientific activity focused on several research directions: the theoretical, methodological and philosophical aspects of folklore; the genesis, evolution, typology and poetics of the lyrical song and riddles; capitalization of the folklore heritage and classical folkloristics; promotion and performance of the folk treasure in folk festivals; the permanence of popular creation in contemporaneity, etc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dang Thi Dieu, Trang. "Modern Folk poetry (Ca Dao): A Form of Folklore Linguistic Composition on the Internet." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.4-2.

Full text
Abstract:
The context of globalization along with the development of electronic media has opened a new era for folklore in general as well as forms of linguistic composition of folk literature in particular. In addition to the form of composing and keeping media documents in the traditional way, the Internet explosion has dominated the main spaces of communal life and has gradually changed the mode of human interaction. Cyber space is considered as a tool to convey traditional values, to create many new cultural activities, and to be a place to circulate folk cultural works in contemporary society, in which folk poetry (Ca dao) is one. Modern folk poetry studies are still a controversial issue in academic circles in Vietnam, but with the dominance of today's Internet communication technology, the emergence of lyrics rhymes circulated on the Internet is a remarkable and inevitable phenomenon in the context of development of various forms of "reformed", "processing", "parody" lyrics, songs, poems according to the direction of humor and entertainment rather than focusing on aesthetics and art. From a linguistic cultural approach, this article aims to discuss modern folk poetry on such issues as: Why did such folk poetry come about? How would we circulate or share this poetry on the Internet and to approach folk culture in an era of dominance of visual culture (TV, video, film, photography) and Online culture; how does socio-economic change on modern folk poetry impact on the Internet in terms of thinking innovatively, and how does it tend to break traditional cognitive structures due to the diverse forms of reflection and reality in modern society?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Conklin, Darrell, and Christina Anagnostopoulou. "Comparative pattern analysis of cretan folk songs." In 3rd international workshop. New York, New York, USA: ACM Press, 2010. http://dx.doi.org/10.1145/1878003.1878015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Liu, Yi, Lei Wei, and Peng Wang. "Regional Style Automatic Identification for Chinese Folk Songs." In 2009 WRI World Congress on Computer Science and Information Engineering. IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/csie.2009.253.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Axu, Hu, Su Min, and Gergentana. "Research on Mongolian Folk Songs Based on EGG." In 2015 Fifth International Conference on Instrumentation & Measurement, Computer, Communication and Control (IMCCC). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/imccc.2015.359.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Folk songs in literature"

1

Heynderickx, Haley. A Musical Analysis of the Past: America is in the Heart by Carlos Bulosan Re-told through the Craft of Folk Songs. Portland State University Library, January 2015. http://dx.doi.org/10.15760/honors.179.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shaba, Varteen Hannah. Translating North-Eastern Neo-Aramaic Idioms into English. Institute of Development Studies, January 2023. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2023.002.

Full text
Abstract:
North-eastern Neo-Aramaic (also known as NENA) languages and literature are a prosperous and encouraging field of research. They abound with oral traditions and expressions that incorporate various spoken forms including everyday language, tales, songs, chants, prayers, proverbs, and more. These are used to transfer culture, knowledge, and community values. Some types of oral forms are idioms and fixed expressions. Idioms are extremely problematic to translate for a number of reasons, including: cultural and linguistic differences between languages; their specific connection to cultural practices and interpretations, and the difficulty of transferring the same meanings and connotations into another language with accuracy. This paper explores how to define and classify idioms, and suggests specific strategies and procedures to translate idioms from the NENA dialect Bartella (a local Aramaic dialect in Nineveh Plain) into English – as proposed by Baker (1992: 63–78). Data collection is based on 15 idioms in Bartella dialect taken from the heritage play Khlola d baretle teqta (Wedding in the old Bartella). The findings revealed that only three strategies are helpful to transfer particular cultural conceptualisations: using an idiom of similar meaning and form; using an idiom of similar meaning but different form, and translation by paraphrasing. Based on the findings, the author provides individuals and institutions with suggestions on how to save endangered languages and dialects, particularly with regard to the religious minorities’ heritage. Key among these recommendations is encouraging researchers and scholars to direct translation projects and activities towards preserving minority languages with their oral heritage and cultural expressions, which are susceptible to extinction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography