Academic literature on the topic 'Foochow Chinese'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Foochow Chinese.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Foochow Chinese"

1

Ting, Su-Hie, and Su-Lin Ting. "The Foochow Chinese: moving towards a pan-Chinese identity anchored to Mandarin." Global Chinese 7, no. 1 (2021): 1–27. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2021-0001.

Full text
Abstract:
Abstract The study investigated the use of Mandarin and Chinese dialects, and attitudes towards these languages among the Foochow living in Sibu, Sarawak, Malaysia. The study involved 408 Foochow respondents (204 children, 204 parents). As most of the respondents’ close friends, neighbours and colleagues were Foochow, and Chinese in general, Foochow and Mandarin were the two main languages used, but English, Malay and Iban were sometimes used with people from other ethnic groups. More parents felt at ease speaking Foochow in all situations but more children felt that it is nothing special to s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ting, Su-Hie, and Yann-yann Puah. "Sociocultural traits and language attitudes of Chinese Foochow and Hokkien in Malaysia." Journal of Asian Pacific Communication 25, no. 1 (2015): 117–40. http://dx.doi.org/10.1075/japc.25.1.07tin.

Full text
Abstract:
This study examined the effect of age, gender and socio-economic status on attitudes of Malaysians of Chinese descent towards their Chinese dialect and Mandarin, the standard Chinese language. A survey of 300 Chinese (150 Foochow and 150 Hokkien) living in Kuching, Sarawak was conducted. Their Chinese dialect is valued as an ethnic marker but does not derive its importance from numerical dominance or status of ingroup members. The Foochow and Hokkien participants are significantly different in their attitudes on the importance of their Chinese dialect and Mandarin, and their pride in using the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ting, Su-Hie, and Mahanita Mahadhir. "Towards homogeneity in homes languages." Australian Review of Applied Linguistics 32, no. 2 (2009): 11.1–11.22. http://dx.doi.org/10.2104/aral0911.

Full text
Abstract:
This preliminary study examines the languages used by parents with their children in Malay, Chinese Foochow and Indian Tamil families to find out how the similarity or dissimilarity in parents’ ethnic language influenced the choice of language transmitted to children and how far standard languages have permeated the family domain in Kuching City in the Malaysian state of Sarawak. Standard languages refer to the three main written languages taught in the school system, namely, English, Bahasa Malaysia (Malay language) and Chinese Mandarin. Interviews were conducted with 17 families (6 Malay, 6
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ting, Su-Hie, and ZZZ dummy contact - do not alter. "Towards homogeneity in homes languages." Australian Review of Applied Linguistics 32, no. 2 (2009): 11.1–11.22. http://dx.doi.org/10.1075/aral.32.2.02tin.

Full text
Abstract:
This preliminary study examines the languages used by parents with their children in Malay, Chinese Foochow and Indian Tamil families to find out how the similarity or dissimilarity in parents’ ethnic language influenced the choice of language transmitted to children and how far standard languages have permeated the family domain in Kuching City in the Malaysian state of Sarawak. Standard languages refer to the three main written languages taught in the school system, namely, English, Bahasa Malaysia (Malay language) and Chinese Mandarin. Interviews were conducted with 17 families (6 Malay, 6
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Puah, Yann-Yann, and Su-Hie Ting. "Malaysian Chinese speakers' attitudes towards Foochow, Hokkien and Mandarin." Journal of Multilingual and Multicultural Development 36, no. 5 (2014): 451–67. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2014.936875.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mosely., Martin E. "CHINESE TRICHOPTERA: A COLLECTION, MADE BY MR. M. S. YANG IN FOOCHOW." Transactions of the Royal Entomological Society of London 92, no. 2 (2009): 343–62. http://dx.doi.org/10.1111/j.1365-2311.1942.tb01210.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pong, David. "Keeping the Foochow Navy Yard Afloat: Government Finance and China's Early Modern Defence Industry, 1866–75." Modern Asian Studies 21, no. 1 (1987): 121–52. http://dx.doi.org/10.1017/s0026749x00008003.

Full text
Abstract:
AbstractThe Foochow Navy Yard was founded in 1866 by Tso Tsung-t'ang with the assistance of two French naval officers. In their opinion, they had provided ample funding for the enterprise, which was to construct a modern naval dockyard and academy, to build sixteen gunboats, and to train the Chinese in all aspects of naval construction, marine engineering, navigation and command of the small squadron, all within a five-year period. By a liberal interpretation of the contract, Tso managed to commit the government to funding the project for a total of seven years, up to early 1874. Since the obj
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

PUAH, Yann-Yann, and Su-Hie TING. "Formality and Informality Dimensions of Language Use by Chinese Speakers in Sarawak." LSP International Journal 3, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.11113/lspi.v3n1.30.

Full text
Abstract:
This study examined the influence of formality on language choice by Chinese speakers for the religious, transaction, education and employment domains. A survey was conducted on 300 Chinese speakers in Kuching, Sarawak (150 Foochow, 150 Hokkien). The participants were presented with at least one formal and one informal situation in the four selected domains and asked to indicate the main language used. The results showed that for the religious domain, formality does not influence the language choice, and the Chinese speakers spoke mainly Mandarin, some English and a little of either Hokkien or
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Foochow Chinese"

1

Liong, Yuk Chong. "A historical inquiry into the quest for a post-independence identity of the Chinese methodist church in Sarawak (CMCS), Malaysia : 1963-1988." Thesis, University of Birmingham, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.369717.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

I-huei, Lin, and 林宜慧. "A Study of the Foochow Chinese Leadership in Sibu, Sarawak." Thesis, 1999. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/23394628167104653182.

Full text
Abstract:
碩士<br>淡江大學<br>東南亞研究所<br>87<br>Chapter 1: Preface The study is focused up-on the Foochow Chinese leadership in Sibu, Sarawak. Southeast Asia, Covering 1900 down to 1990''s. In 1900 Wong Nai Siong (黃乃裳), a Foochow immigrant signed a land - lease contract with the English-ruler. Since then, numerous Foochow Chinese established an immigrant society which expedite modernization of Sarawak. These Foochow Chinese have lived deep rootedly in Sarawak though having slightly homesick. Naturally elite Chinese emerged from the society. The author has paid her attention on th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Foochow Chinese"

1

Fuzhou ren tuo huang lu: Pioneer trail of Foochow. Shiwu Fuzhou gong hui, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Association, Singapore Foochow. Xinjiapo Fuzhou hui guan qing zhu qi shi wu zhou nian ji nian te kan =: The Singapore Foochow Association 75th anniversary souvenir. Xinjiapo Fuzhou hui guan, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Association, Singapore Foochow. Bai nian bi lu. Xinjiapo Fuzhou hui guan, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Singapore Ying Chew (Foochow) Association. Xinjiapo Fuzhou Ying zhou tong xiang hui cheng li liu shi zhou nian ji nian te kan: 1936-1996. Singapore Ying Chew (Foochow) Association, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Singapore Ying Chew (Foochow) Association. Xinjiapo Fuzhou Ying zhou tong xiang hui cheng li liu shi zhou nian ji nian te kan: 1936-1996. Singapore Ying Chew (Foochow) Association, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Association, Singapore Foochow. Xinjiapo Fuzhou hui guan ba shi wu zhou nian ji nian te kan: 1910-1995. Xinjiapo Fuzhou hui guan, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

hui, Gujin Fuzhou gong. Shalaoyue Gujin Fuzhou gong hui qing zhu 60 zhou nian ji nian: The Foochow Association Kuching 60th anniversary. Gujin Fuzhou gong hui, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yinni Su bei Mianlan Fuzhou Yingzhou (gan zhe) tong xiang hui. Yinni Su bei Mianlan Fuzhou Yingzhou (gan zhe) tong xiang hui cheng li wu shi wu zhou nian ji nian te kan: Album kenangan 55, tahun 1949-2004. Yinni Su bei Mianlan Fuzhou Yingzhou (gan zhe) tong xiang hui, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

hui, Gujin Fuzhou gong. Gujin Fuzhou hui guan cheng li liu shi wu zhou nian ji nian ji zhu ban quan guo Fuzhou she tuan lian he zong hui di nian yi jie ji Rong lian qing ji Rong lian fu nü zu di qi jie di yi ci chang nian dai biao da hui =: Buku cenderamata ulang tahun ke-65 Persatuan Foochow Kuching Mesyuarat Agung tahun 1994, Persekutuan Persatuan-Persatuan Foochow Malaysia, Pergabungan Cabangan Belia dan Wanita Persatuan Foochow Malaysia. Gujin Fuzhou gong hui, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

The Foochows of Sitiawan: A historical perspective. Persatuan Kutien Daerah Manjung, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Foochow Chinese"

1

Slater, Frances. "The Wolfe Sisters of Foochow, China." In Christian Women in Chinese Society. Hong Kong University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789888455928.003.0008.

Full text
Abstract:
In the late nineteenth century after schooling in England, three sisters returned to their birthplace, Fuzhou, China to become CMS missionaries. They were the daughters of the “Fukien Moses,” Archdeacon J. R. Wolfe and his wife Mary, and cousins of the author’s maternal grandfather. Letters written by Minnie, Annie and Amy Wolfe to CMS Headquarters in London, for the first time, tell the story of the scope and nature of their interaction with Chinese women and girls in a significant cultural exchange. This particularly occurred through CMS schools, which, using Fujian dialects, provided grounding in Christianity, reading and writing. In addition, the sisters acknowledge their personal dependence upon, and valuing of Chinese Christian women with whom they worked. Born to evangelise, Annie once wrote “In spite of anxieties and disappointments this is the happiest work anyone could wish for.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Foochow Chinese"

1

Yann, Wong Ling. "Local Chinese Dialects and Toponymity of Chinese Streets in Sibu, Sarawak." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.7-4.

Full text
Abstract:
This paper aims to explore into the categories, structural formation, syllables and alphabetic characteristics of the naming of Chinese streets in Sibu, Sarawak. Sibu is the third biggest city in Sarawak, is also called “New Foochow” or “Little Foochow”. The Foochow people is one of the main ethnicities in Sibu. The Foochow culture and dialect play an important role in developing the history of Sibu. One of the significant influences of the Foochow culture and dialect towards the history of Sibu is the naming of the city streets in Chinese. This study adopts a qualitative research methodology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!