To see the other types of publications on this topic, follow the link: Foreign Language - Dictionaries / Phrase Books.

Journal articles on the topic 'Foreign Language - Dictionaries / Phrase Books'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Foreign Language - Dictionaries / Phrase Books.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Bazyliak, Natalia, and Olha Matviyas. "SOME APPROACHES TO TEACHING LEXICAL COLLOCATIONS (illustrated by everyday and sport collocations)." RESEARCH TRENDS IN MODERN LINGUISTICS AND LITERATURE 1 (November 22, 2018): 94–107. http://dx.doi.org/10.29038/2617-6696.2018.1.94.107.

Full text
Abstract:
The present article deals with the word combinability and the importance of word co-occurrence while learning the English language. The importance of a word comprehension not as a separate lexical unit but as a part of a phrasal item is recognized in many scientific articles written by Richards, J. and Schmidt, R., Willis D., Mackin, R., the latter being broadly cited in a great number of modern student books focused on the methods of English language teaching. While designing Students’ English Books and the authors, those who are not English native speakers, pay little attention to such an im
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Колобкова, А. А. "The first educational books on the French language in Russian education: the formation of lexical competence." Management of Education 13, no. 12-1(72) (2023): 246–54. http://dx.doi.org/10.25726/l3270-7127-7828-l.

Full text
Abstract:
В статье представлены результаты исследования направленности первых учебных книг по французскому языку на формирование лексической компетенции обучающихся. Рассматривается толкование понятия «лексическая компетенция», основные компоненты лексической компетенции и способы их формирования с помощью франкоязычных учебников. Приводимые примеры из источников периода 1774–1824 гг.. свидетельствуют о том, что уже в эпоху Русского Просвещения составители учебных пособий учитывали практическую направленность изучения иностранного языка, подбирали для заучивания и перевода фразы и тексты, способствующие
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Єрмоленко, С. "NATIONAL IDENTITY IN THE ERA OF GLOBALIZATION." Journal “Ukrainian sense”, no. 2 (February 23, 2022): 197–205. http://dx.doi.org/10.15421/462132.

Full text
Abstract:
Abstract 
 Background. The problem of national identity became relevant in connection with the development of an independent, sovereign Ukrainian state. The verbalized concept of «identity» is understood in broad historical and geopolitical contexts, projecting conclusions on public policy, socio-economic situation, national and cultural processes in society. The linguo-cognitive meaning of the term «national identity2, used in scientific and literary texts, needs to be studied.
 Purpose. To analyze the lexical semantics of the word identity in the modern Ukrainian literary language,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Musafir, Valeria. "PSYCHOLOGIC-PEDAGOGICAL PRINCIPLES OF STUDYING GERMAN SOCIAL DISCOURSE (BASED ON VOCABULARY MATERIAL FROM HANDBUCH KNIGGE BY BIRGIT ALTHAUS)." Psychological and Pedagogical Problems of Modern School, no. 2(10) (October 31, 2023): 28–34. http://dx.doi.org/10.31499/2706-6258.2(10).2023.290565.

Full text
Abstract:
On the basis of modern approaches, the article substantiates the problems of learning the vocabulary of German social discourse in classes at higher education institutions. The definition of discourse has been clarified according to various theories and approaches. The main aspects of studying the vocabulary of social discourse are highlighted. Based on the systematization and generalization of the theoretical assets of domestic and foreign researchers, as well as through comparative analysis, the main methods of learning social vocabulary were established: 1) use of factual material with a su
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Arkhipova, E. V., and A. G. Fomin. "FACTORS OF LINGUISTIC AND CULTURAL TRANSFER IN NAMING UNITS OF SOCIAL DISEASES: A DIACHRONIC APPROACH." Bulletin of Kemerovo State University, no. 4 (December 23, 2018): 175–81. http://dx.doi.org/10.21603/2078-8975-2018-4-175-181.

Full text
Abstract:
This article deals with the processes of linguistic and cultural transfer of nominations of the social diseases sphere in the diachronic aspect, as well as the factors that lead to the appearance and consolidation of new linguistic units in the language. The study features nominations related to the social diseases and medical spheres taken from bilingual and multilingual medical dictionaries and dictionaries of foreign words, scientific and popular science literature. We can distinguish the following diachronic classification of English words in Russian language: 1) non-assimilated anglicisms
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Омарова С. К. "FOREIGN LANGUAGE MOBILE LEARNING DESIGN." HERALD OF SCIENCE OF S SEIFULLIN KAZAKH AGRO TECHNICAL UNIVERSITY, no. 2(109) (July 27, 2021): 98. http://dx.doi.org/10.51452/kazatu.2021.2(109).597.

Full text
Abstract:
The formation of artificial virtual environments and their implementation in the educational environment of human activity is a current trend. Various textbooks, reference books, and dictionaries are created with virtual objects and interactive applications included in their content.The expanding capabilities and diversity of mobile devices support increasingly large-scale and interesting learningprojects.Mobile technologies provide new opportunities for curriculum development that differ from those provided by other e-learning technologies. They serve to support such a learning model, where t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bernal, Elisenda, and Carsten Sinner. "Problemes de la representació verbal en els diccionaris bilingües català-alemany-català des del punt de vista de l'aprenentatge." Zeitschrift für Katalanistik 24 (July 1, 2011): 17–32. http://dx.doi.org/10.46586/zfk.2011.17-32.

Full text
Abstract:
Summary: In this contribution we analyze some modern bilingual Catalan-GermanCatalan dictionaries from the point of view of language learning. In particular, we concentrate on verbs that for different reasons are problematic, among them motion verbs. Verbs are the center of the phrase, they are the most polysemic lexical units and their use in many cases depends on additional information, such as, in German, the position of the speaker. Thus, we analyze which information is given and how it is codified, the differences and contradictions of systematization and presentation, and whether the giv
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

ÖLKER, Gökhan. "TURKISH-GREEK VERSE DICTIONARY SERIES II: TUHFE-I RUMÎ." Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, no. 54 (June 13, 2022): 217–33. http://dx.doi.org/10.21563/sutad.1130127.

Full text
Abstract:
The works that best reflect the vocabulary of the language are undoubtedly dictionaries. Lexicography, which is accepted as a branch of science, is a branch of science that aims to reveal the vocabulary of a language or various languages comparatively in the form of a dictionary, and shows the ways of application by putting methods for this purpose. Today, a wide variety of dictionaries are prepared for different purposes. While some of these dictionaries, such as "reverse syntax dictionaries", are more recent to be prepared, the history of encyclopedic dictionaries such as "Divanu Lugati't-Tü
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Khokhlova, Maria V. "Attributive Collocations in the Gold Standard of Russian Collocability and Their Representation in Dictionaries and Corpora." Voprosy leksikografii, no. 21 (2021): 33–68. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/21/2.

Full text
Abstract:
The article discusses how collocations are represented in Russian dictionaries and how information about them can be covered in a collocation database that is being developed. Such a resource (gold standard) can be in demand when developing applications for teaching or learning Russian as a foreign language and solving other theoretical and applied issues. The aim of the study was twofold: firstly, to analyze how explanatory and specialized dictionaries of the Russian language represent collocations and hence to what extent their data coincide with each other, and, secondly, to investigate how
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dedi Wijayanti, Sudaryanto, Hermanto &. "An Inventory of the Equivalents of the Latest Foreign-Indonesian Term as a Means of Introducing Indonesian to Foreign Speakers." Alinea: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajaran 1, no. 3 (2018): 132. http://dx.doi.org/10.35194/alinea.v1i3.386.

Full text
Abstract:
This study aims to invent the equivalent of the latest foreign-Indonesian term as a means of introducing Indonesian language to foreign speakers (BIPA). This research uses qualitative approach. Data are obtained through reading and noting the equivalents of foreign-Indonesian terminology in dictionaries, books, and newspapers. This study uses content review techniques. The results of this study show about 5.800 equivalents of foreign-Indonesian terms covering eight study areas namely, (1) business and finance, (2) tourism, (3) sport, (4) property, (5) transportation and communication, (6) indu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Tsankova, Аntonia. "CHINESE LANGUAGE TEACHING MATERIALS FOR BULGARIANS: COMPILING, TRANSLATION, ADAPTATION." Diplomatic Economic and Cultural Relations between China and Central and Eastern European countries 7, no. 1 (2022): 17–24. http://dx.doi.org/10.62635/r3x6-jex5.

Full text
Abstract:
The paper presents an overview of the development of the Chinese teaching materials for Bulgarian learners that were compiled starting with the first Chinese textbook for Bulgarians, published in 1954, and going on until the latest published books of the “Discover China” series in 2021. The teaching materials – student’s books, workbooks, textbooks for reading Chinese and all kinds of dictionaries are described with a focus on their main features. Summarizing the characteristics of the Chinese language teaching materials for Bulgarians, we can observe three main types of resources – there are
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Košutar, Petra. "Europski uzori i hrvatski jezični priručnici u 18. stoljeću." Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 48 (June 16, 2015): 163–79. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2013.010.

Full text
Abstract:
European models for the Croatian language handbooks in the 18th centuryUntil the 19th century Croatian language handbooks, namely grammars, dictionaries and ortography books, were mostly bilingual and multilingual. Only at the begining of the 19th century was the first grammar of Croatian written in Croatian published, and in the second half of the same century the first monolingual dictionary – Academy’s Dictionary was published. The origin of this is not in the language itself. When writing these multilanguage handbooks, the authors followed domestic predecessors, as well as foreign. This wo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Sadova, Tatiana S., and Lyudmila V. Luk’yanova. "The language of fortune-telling books of the 18th century — the language of mass literature." Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, no. 2 (March 2022): 54–60. http://dx.doi.org/10.20339/phs.2-22.054.

Full text
Abstract:
The article examines the linguistic features of 18th century fortune-telling books published in Moscow and St. Petersburg and representing “mass literature” at the time of the emergence of the book market and the rapid development of secular (civil) book printing in Russia. The vocabulary of dream books, as a rule, does not fall into the field of study of linguists and is not recorded in the academic dictionaries of the 18th century, although it reflects the main processes taking place in the Russian literary language of this time, and often more vividly and more clearly: for example, active w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

HERASYMENKO, Y. "DEVELOPING FOREIGN LANGUAGE LEXICAL COMPETENCE AMONG FUTURE SPECIALISTS." Scientific papers of Berdiansk State Pedagogical University Series Pedagogical sciences 1, no. 3 (2022): 249–55. http://dx.doi.org/10.31494/2412-9208-2022-1-3-249-255.

Full text
Abstract:
The article is dedicated to the topical issue of developing foreign language communicative competence, which consists of phonetic, lexical, grammatical, reading and writing competencies among future specialists. Based on the statement that achieving a high level of professional foreign language competence is impossible without the formation of a particular profile of foreign language lexical competence among students in written and oral communication, the main emphasis was made precisely on developing lexical competence. The research has outlined the structure of foreign language lexical compe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Merše, Majda. "Bohoričev prispevek slovenskemu slovaropisju." Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma 16, no. 32 (2020): 247–67. http://dx.doi.org/10.26493/2590-9754.16(32)247-267.

Full text
Abstract:
Bohorič’s Contribution to Slovene Lexicography Lexicography was one of Bohorič’s central activities devoted to the 16th-century Slovene literary language. He is believed to be the author of three types of dictionaries: (1) a lost trilingual glossary with Latin as the source language, compiled for pedagogical use (Nomenclatura trium linguarum, ca. 1580); (2) the index in DB 1584 (perhaps also the shorter one in DB 1578), which contains also dialectal synonyms as well as equivalents from Croatian dialects and thus enables understanding of the central-Slovene lexicon; (3) six Slovene-Latin-German
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Nestorovic, Zorica. "When writer helps his translator." Prilozi za knjizevnost, jezik, istoriju i folklor, no. 86 (2020): 125–34. http://dx.doi.org/10.2298/pkjif2086125n.

Full text
Abstract:
Andric?s relationship with translators of his stories and novels discovers his dedication to the question of language in his works. The correspondence includes many answers given by writer to translators about semantics and etymology of language use in his books. They upgrade his constantly care for reception of his stories and novels also in native language as in foreign language. This care is represented by explanation of some archaic word or phrase in the footnote in the body of text and by vocabulary associated to the book. All these shown Andric?s high valuating of the mission of translat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Nestorovic, Zorica. "When writer helps his translator." Prilozi za knjizevnost, jezik, istoriju i folklor, no. 86 (2020): 113–34. http://dx.doi.org/10.2298/pkjif2086113n.

Full text
Abstract:
Andric?s relationship with translators of his stories and novels discovers his dedication to the question of language in his works. The correspondence includes many answers given by writer to translators about semantics and etymology of language use in his books. They upgrade his constantly care for reception of his stories and novels also in native language as in foreign language. This care is represented by explanation of some archaic word or phrase in the footnote in the body of text and by vocabulary associated to the book. All these shown Andric?s high valuating of the mission of translat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Ardi, Priyatno, Yacinta Dinda Oktafiani, Nugraheni Widianingtyas, Olga V. Dekhnich, and Utami Widiati. "Lexical Bundles in Indonesian EFL Textbooks: A Corpus Analysis." Journal of Language and Education 9, no. 2 (2023): 25–39. http://dx.doi.org/10.17323/jle.2023.16305.

Full text
Abstract:
Background. Lexical bundles in textbooks are of paramount importance in foreign language learning. They provide a framework for new vocabulary acquisition and help to build fluency. Despite many studies on lexical bundles, investigations into their usage in EFL textbooks in the Indonesian context are still rare.
 Purpose. This corpus-based study examines the patterns and structural classifications of lexical bundles in EFL course textbooks for Indonesian senior high school students. As such, it could yield ready-made chunks of English which could be incorporated into students’ spoken and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Lee, Keumsoon, and Lingjun Meng. "A study on the structure of virtual and true homogeneous language and its teaching." Society for International Cultural Institute 15, no. 1 (2022): 193–208. http://dx.doi.org/10.34223/jic.2022.15.1.193.

Full text
Abstract:
The research object of this paper is the same-morphic language structure in Chinese, that is, the same language structure (word or structure) has two meanings of "real meaning" and "virtual meaning" at the same time. For example, "don't say" in Chinese can be used as a phrase with practical meaning to express the meaning of "don't say", and it can also be used as a discourse marker to lead out topics. This common language phenomenon in Chinese is one of the difficulties for foreign students to learn Chinese and understand Chinese. Therefore, looking for the reasons for this language phenomenon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Trotsko, Anna V., та Yuliia M. Korotkova. "ЗАСТОСУВАННЯ ІНФОРМАЦІЙНО-КОМУНІКАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ У ПРОЦЕСІ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ: ДОСВІД УКРАЇНИ ТА ГРЕЦІЇ". Information Technologies and Learning Tools 68, № 6 (2018): 166. http://dx.doi.org/10.33407/itlt.v68i6.2340.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the coverage of theoretical and practical experience of using ICT in the process of teaching foreign languages in universities of Ukraine and Greece. Educational electronic foreign language resources (information and reference materials, e-books, films on DVD, libraries of electronic visual aids and databases, methodical materials on electronic media, Internet resources, combined electronic teaching aids, educational and methodical software to support lectures) are classified. The authors singled out the most recent forms of teaching (distance learning, on-line learni
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Canakli, Levent Ali, and Sercan Alabay. "“Self-Learning French Coursebooks” as Part of French Education in Post Tanzimat Era of the Ottoman Empire." Journal of Education and Learning 11, no. 2 (2022): 104. http://dx.doi.org/10.5539/jel.v11n2p104.

Full text
Abstract:
French teaching in Ottoman Turkey found its actual speed with the Tanzimat period (the political reforms made in the ottoman state in 1839). Until the proclamation of the Republic, and even until the 1950s, French was considered the leading carrier of Western culture and civilization in Turkey, and teaching French was deemed necessary. However, it cannot be said that this was a very successful and sufficient period for French and foreign language teaching in general. Failure to fulfill the primary conditions of language teaching, such as teacher, material, and method, has been the main problem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Marco Martínez, Lucía. "The Evolution of Pedagogical Lexicography From the 1990s to the DigitalEnvironment: An Analysis of Open Source Materials." RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas 7, no. 2 (2024): 7–32. http://dx.doi.org/10.17561/rilex.7.2.8794.

Full text
Abstract:
The dictionary is a tool with a clear didactic function: explaining the intrinsic characteristics of the terms in a specific context, with the objective that the user can both understand and use words appropriately. However, since the introduction of new technologies and the internet, the way of dealing with lexicographical work has changed, as have the ways of consultation. While dictionaries used to be conceptualized as large paper books, they are now enriched and interconnected online platforms. The proposed topic in the present text may be of interest to explain the current pedagogical lex
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Senko, Elena V., and Louise V. Tsakhilova. "Word-formation activation of Japanese borrowings in the modern Russian language." Neophilology, no. 23 (2020): 429–38. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-23-429-438.

Full text
Abstract:
Problematics of the work is connected with the study of the borrowing process, which, due to the process of globalization taking place at all Russian society’s levels of life, is highlighted as a factor of modern language development. As a subject of research, lexical units translated into the Russian language system from the Japanese language are considered. Research source are dic-tionaries of foreign words, neographic reference books, as well as explanatory dictionaries reflect-ing language changes. In addition, data were used from the Russian National Corpus and electronic media, which mos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Zeqiri, Albulena Lala, and Veneranda Xhelili Kryeziu. "Lexical Borrowings in Our Press and the Possibility of Their Replacement with Albanian Words." Mediterranean Journal of Social Sciences 8, no. 2 (2017): 177–82. http://dx.doi.org/10.5901/mjss.2017.v8n2p177.

Full text
Abstract:
Abstract The present paper treats the influence of foreign words in our press and the possibility of their replacement with Albanian words. The Albanian Language used today in our press suffers from a reckless use of excessive borrowings that is significantly distorting its nature. Its natural that languages cooperate with one another through borrowing and loaning words but there must also be specific criteria and responsibilities for such borrowings. It is the duty of all subjects involved to give the right direction to this issue : Purification of Albanian language from foreign words and its
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Mikhienko, Zhanna. "The Problem of Term Choice for the Linguistic Description of the Concept of Easy Language." Philology & Human, no. 3 (September 9, 2022): 169–78. http://dx.doi.org/10.14258/filichel(2022)3-14.

Full text
Abstract:
The article describes the options for designating the sociolinguistic concept of Easy Language, which appeared in Europe in the second half of the last century. The concept includes rules and norms on the basis of which modified texts are created. The recipients of the modified texts are readers with cognitive peculiarities. Now the concept has different names: "clear language", "plain language", "easy language", "easy to understand language", "easy reading", "simplified language". The article examines the reasons for the diversity of terms in European countries. The relevance of the problem o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Bobunova, Mariya A. "An Author’s Contrastive Dictionary as an Experimental Lexicographical Form." Voprosy leksikografii, no. 21 (2021): 69–86. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/21/3.

Full text
Abstract:
At the turn of the 21st century, a new trend appeared in lexicographic practice. It was named contrastive lexicography. Contrastive dictionaries proved useful first of all as necessary reference books in learning and teaching foreign languages, and translating. In another domain, folklore lexicography, contrastive dictionaries became dictionary projects of linguafolklorists from Kursk, Russia. The method of comparative description tested on the folk material was applied to the literary text. This led to the idea of creating an author’s contrastive dictionary. The poetry by Fyodor Tyutchev and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

KUBACKI, Artur Dariusz, and Ursula KIERMEIER. "„WHEN WILL I BECOME A SCHNITZEL? – I HOPE NEVER. ” ECHTE UND FALSCHE FREUNDE DES ÜBERSETZERS IN DER TRANSLATIONSDIDAKTIK." Comparative Legilinguistics 29 (June 15, 2017): 85–103. http://dx.doi.org/10.14746/cl.2017.29.05.

Full text
Abstract:
The phenomenon of false friends of a translator relates to a pair of languages. It occurs when words or phrases that sound or look similar in two languages differ to a significant degree in meaning. Consequently, learners using a false friend make a fool of themselves as it has been illustrated in the title of the article with an English-German joke. Politicians in particular are notorious for using false friends (Helmut Kohl and the German EU commissioner Günther Oettinger might be good examples). This phenomenon appeared in literature as well: for instance attempts at communicating in Englis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Grigoryeva, E. M. "DIGITAL ENCYCLOPEDIAS AS A MEANS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES AT THE UNIVERSITY." ВЕСТНИК ВОРОНЕЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА, no. 3(42) (December 24, 2023): 45–53. http://dx.doi.org/10.36622/mlmdr.2023.50.88.005.

Full text
Abstract:
Statement of the problem. Teaching foreign languages at school and university is a complex and multifaceted process. Undoubtedly, the organization of the educational process is impossible without the use of textbooks, workbooks and books for reading. Dictionaries and encyclopedias become an additional means of learning a foreign language. The focus of this study is the problem of using special encyclopedias in the process of studying a foreign language at the university, particularly, English encyclopedias while learning English at the university. The relevance of the study is due to the high
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Lysak, Halyna, and Olena Martynyuk. "The New Approaches to Organization of Students’ Individual Work in Foreign Language Learning in Ukraine and Abroad." Comparative Professional Pedagogy 7, no. 1 (2017): 61–67. http://dx.doi.org/10.1515/rpp-2017-0009.

Full text
Abstract:
AbstractDifferent approaches to organization of students’ individual work using information technologies in Ukraine and abroad have been presented in the paper. The authors have analyzed the concept and role of students’ individual work in the language learning process. It has been revealed that students’ individual work is a rather flexible process and involves such activities as preparation for lectures, practical tasks, workshops, preparation for different types of control, solution of different complexity level problems in and out of class; work with various sources of information and writ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Muammalah, Muammalah, and Misnadin Misnadin. "THE DIFFICULTIES FACED AND THE STRATEGIES USED BY ENGLISH DEPARTMENT STUDENTS IN LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE." Prosodi 17, no. 2 (2023): 236–47. http://dx.doi.org/10.21107/prosodi.v17i2.22227.

Full text
Abstract:
The study aims to identify the difficulties faced and the strategies used by English Department students at Universitas Trunojoyo Madura in learning English. The study used a mixed-method approach, which is a combination of quantitative and qualitative approaches. The source of data was one class in the second semester that consisted of thirty-seven students. The data were the difficulties faced by the students in learning English and the strategies they used to deal with them. The research instrument used was questionnaires containing both close-ended and open-ended questions. The data that w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Mycawka, Mirosława. "Zagadnienia poprawności językowej w pracach Witolda Taszyckiego." LingVaria 31, no. 1 (2021): 263–69. http://dx.doi.org/10.12797/lv.16.2021.31.21.

Full text
Abstract:
Language Correctness in the Writings of Witold Taszycki
 The author of the article presents a brief description of the activities of Witold Taszycki related to language correctness and the culture of Polish language. These activities are included in the scholar’s several fields of work, such as: a) working on establishing and describing the principles of Polish spelling and punctuation, as well as some detailed aspects of these areas; b) participating in the Commission for Creating the Names of Places, and then directing the commission’s works; c) analysis of shaping the Polish literary l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Lahlou, Hicham, and Hajar Abdul Rahim. "The Inclusion of Polysemes in Non-native English Textbooks: A Corpus-based Study." Arab World English Journal 14, no. 2 (2023): 19–29. http://dx.doi.org/10.24093/awej/vol14no2.2.

Full text
Abstract:
Despite the large number of studies conducted on polysemy, they mostly compare the different methods and techniques to learn a language and establish the extent to which particular sense relations facilitate the learning of second language vocabulary. To our best knowledge, no research has been conducted to determine whether or not polysemy is emphasized in non-native English textbooks. The objective of the present research was to determine the degree to which polysemy is incorporated in English textbooks. Thus, the research question guiding the current study is: To what extent is polysemy inc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Nedelcheva, Svetlana, and Ljiljana Šarić. "The semantic profile of the verbal prefix do- in Bulgarian and Croatian." Slovene 10, no. 2 (2021): 252–76. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2021.10.2.10.

Full text
Abstract:
This is a comparative study of the verbal prefix do- in two South Slavic languages, Bulgarian (Blg.) and Croatian (Cro.). Although these two languages show many similarities in the meaning of the verb stems and prefixation patterns, there are some unusual differences that may confuse foreign learners of Slavic, who expect identical or similar base verbs to combine with the same prefixes. The cognitive linguistics framework allows us to approach these differences systematically. We apply it to two databases of Blg. and Cro. prefixed verbs developed for the purposes of this research and extracte
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Inozemtseva, N. V., and N. N. Yovkova. "MODERN INTERNET RESOURCES AND MOBILE APPLICATIONS AS A MEANS OF MOTIVATING STUDENTS TO LEARN CHINESE." Vestnik Orenburgskogo gosudarstvennogo universiteta 234 (2022): 20–25. http://dx.doi.org/10.25198/1814-6457-234-20.

Full text
Abstract:
Digitalization affects all sectors of human activity, and education is not left aside. Internet technologies influence the educational process, offering more efficient and modern methods of teaching than traditional ones. The traditional model of language learning needs to be updated in the context of digitalization. It is necessary to clearly understand how to use Internet resources in language learning to achieve high results. The purpose of our study was to consider the Internet resources and mobile applications for learning Chinese, which help to increase the motivation of students, offeri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Rew, D. A., and N. G. Popova. "The challenges of machine translation of academic publications." Science Editor and Publisher 6, no. 2 (2021): 104–12. http://dx.doi.org/10.24069/sep-21-01.

Full text
Abstract:
Clear translation remains a major challenge to better communication and understanding of the international academic literature, despite advances in Machine Translation (MT). Automatic translation systems which captured the detail and the sense of any manuscript in any language for a reader from any other linguistic background would find global applications.In this article, we discuss the current opportunities and constraints to the wider use of machine translation and computer-assisted human translation (CAT). At the present stage of technology development, these instruments offer a number of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Vlasova, Vlada Vladimirovna. "English-language borrowings of the coronavirus era and their functioning in German online publications." Филология: научные исследования, no. 1 (January 2024): 93–103. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2024.1.69680.

Full text
Abstract:
In post-crisis conditions, it becomes possible to assess the impact that the coronavirus pandemic has had on the vocabulary of the German language. A large number of English-language borrowings have penetrated into the German language, arousing the interest of linguists in the question of the influence of a new layer of vocabulary on the recipient language and becoming the subject of study by Russian and foreign linguists. For example, on the basis of research on neologisms of the Covid era, dictionaries and reference books of the vocabulary of the coronavirus era are being produced in various
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Das, Sonia N. "Failed Legacies of Colonial Linguistics: Lessons from Tamil Books in French India and French Guiana." Comparative Studies in Society and History 59, no. 4 (2017): 846–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417517000305.

Full text
Abstract:
AbstractThe archives of French India and French Guiana, two colonies that were failing by the mid-nineteenth century, elucidate the legacy of colonial linguistics by drawing attention to the ideological and technological natures of colonial printing and the far-reaching and longstanding consequences of the European objectification of Indian vernaculars. Torn between religious, commercial, and imperialist agendas, the French in India both promoted Catholicism and advanced the scientific study of Tamil, the majority language spoken in the colonial headquarters of Pondicherry. There, a little kno
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Krivoshchapova, Julia A. "Stone Names: A Linguocultural Symbol of the Urals." Вопросы ономастики 17, no. 3 (2020): 241–62. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2020.17.3.042.

Full text
Abstract:
The paper examines the names of ornamental stones (gemmonyms) in terms of linguocultural branding of the Ural region. The analysis focuses on mineralogical vocabulary outside the official nomenclature, for the most part, these are gemmonyms containing toponymy-derived adjectives (Gumshevsky malachite, Urazov jasper, Sedelnikovsky orlets). Another objective relates to studying the axiological contexts of usage of such names. The author deals with the three most recognizable Ural ornamental stones: malachite, rhodonite (orlets) and jasper. It turns out that the linguocultural symbols (regional m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Papamihali, Eva. "Urban Planning Terminology in Albanian and Foreign Languages." Academic Journal of Interdisciplinary Studies 6, s2 (2017): 115–28. http://dx.doi.org/10.2478/ajis-2018-0036.

Full text
Abstract:
Abstract The following article aims to introduce a scientific work undertaken with the aim of producing an Urban Planning terminology Dictionary in Albanian, accompanied by French and English. The study and exposure of urban planning terminology will be treated in two works, part of one another: *The theory platform for the analyses of linguistic problems represented by this terminology. *The draft of a dictionary with the main urban planning terminology (Albanian - French - English). To accomplish these two works, a preparatory work has been done in the first stage as it follows: 1. A great q
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Смолина, О. В., Е. А. Богданова, and Я. С. Кралина. "Development of skills in reading and analyzing specialized literature in a foreign language, necessary for carrying out scientific and research work, among students of non-linguistic universities." Bulletin of Pedagogical Sciences, no. 1 (February 5, 2024): 17–25. http://dx.doi.org/10.62257/2687-1661-2024-1-17-25.

Full text
Abstract:
данная статья посвящена проблеме развития навыков чтения и анализа специализированной литературы на иностранном языке у студентов неязыковых вузов. Целью данного исследования является анализ методов развития навыков чтения и анализа специализированной литературы на иностранном языке, необходимых для выполнения научных и исследовательских работ, у студентов неязыковых вузов. Существует недостаток исследований, специально направленных на студентов неязыковых университетов, которым необходимо развивать эти навыки для конкретных дисциплин. Это подчеркивает необходимость дальнейших исследований наи
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Tomilenko, Liudmyla. "Names of food and beverages in Russian-Ukrainian translation dictionaries of the early 20th century." Philological Review, no. 2 (December 10, 2022): 115–25. http://dx.doi.org/10.31499/2415-8828.2.2022.268663.

Full text
Abstract:
Various dictionaries created for peculiar purposes play an important role in obtaining the necessary information as well as the translated general language reference books. Nowadays we observe considerable interest in the lexicographic heritage of the first post-revolutionary years and the times of Ukrainization. Among the popular sources are: «Moscow-Ukrainian Dictionary» (1918) by V. Dubrovskyi, «Russian-Ukrainian Dictionary» (1918) by S. Ivanytskyi and F. Shumanskyi, academic «Russian-Ukrainian Dictionary» (1924–1933) A. Krymskyi and S. Yefremov under ed. Consequently, the above mentioned r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Bilousova, Tetiana. "Ways of phraseological units’ transformation in the light of Ivan Ohiienko's works." IVAN OHIIENKO AND CONTEMPORARY SCIENCE AND EDUCATION 20 (December 25, 2023): 24–32. http://dx.doi.org/10.32626/2309-7086.2023-20.24-32.

Full text
Abstract:
In the article Ivan Ohiienko’s views on changes in phraseological units in speech have been analyzed and the scientist’s practical approaches to their recording in sci-entifi c works and dictionaries have been studied. The signifi cance of the linguist’s works for further research into non-derivative and derivational transformations of phraseological units has been emphasized. The relevance of the study is due to its appeal to the problem of phraseological units’ transformation, popular in linguistics, and the need to highlight the role of Ivan Ohiienko’s works in the formation of this area of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Moriyama, Mikihiro. "SEJARAH PERKEMBANGAN PEMBELAJARAN BAHASA MELAYU DI JEPUN." International Journal of East Asian Studies 12, no. 2 (2023): 3–22. http://dx.doi.org/10.22452/ijeas.vol12no2.2.

Full text
Abstract:
The Japanese started learning Malay at the end of the 19th century. The first Malay primer was published in the 1900s. A number of books and dictionaries of Malay were published thereafter exceeding 200 titles. The Japanese began to sail to the Southeast Asian region, especially the Malay peninsula and the Dutch East Indies’ islands after the Tokugwa Shogunate administration ended and Meiji period began in 1868. The Japanese moved to Nanyo (the southern regions) of Japan to seek their fortune as small shopkeepers, peddlers and some even became prostitutes. Japanese enterprises were stimulated
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Song, Yanjie, and Robert Fox. "Using PDA for undergraduate student incidental vocabulary testing." ReCALL 20, no. 3 (2008): 290–314. http://dx.doi.org/10.1017/s0958344008000438.

Full text
Abstract:
AbstractRecent studies have explored English vocabulary learning in environments where students used mobile technologies for prescribed vocabulary learning tasks, or tested designed personalized learning systems to enhance student vocabulary learning for short periods of time in language related courses. Dictionary use via mobile devices has mostly been used for referential purposes. Referential use refers to applications that provide student access to content such as dictionaries, e-books, etc. at places where learning activities occur, taking advantage of the portability and mobility of mobi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Григорьева, Е. М. "DIGITAL ENCYCLOPEDIAS AS A MEANS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES AT THE UNIVERSITY." НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, no. 3(59) (October 2, 2023): 62–73. http://dx.doi.org/10.36622/vstu.2023.84.19.005.

Full text
Abstract:
Постановка задачи. Обучение иностранным языкам в школе и вузе представляет собой сложный и многогранный процесс, организация которого невозможна без использования учебников, рабочих тетрадей и книг для чтения. Дополнительным средством освоения иностранного языка становятся словари и энциклопедии. В центре данного исследования находится проблема использования специальных энциклопедий в процессе изучения иностранного языка в вузе, в частности, речь идет об использовании англоязычных энциклопедических изданий в ходе изучения английского языка в высшей школе. Актуальность исследования обусловлена
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Osadchyi, Viacheslav. "Mobile technologies in the professional training of students of economic specialties." Ukrainian Journal of Educational Studies and Information Technology 7, no. 1 (2019): 43–53. http://dx.doi.org/10.32919/uesit.2019.01.04.

Full text
Abstract:
Representatives of economic specialties must have the skills to use modern information technology in their professional activities. One of these technologies is mobile, based on the use of mobile devices, services and mobile communications. The purpose of the study is to analyze the opportunities and prospects of mobile learning in the process of professional training of students of economic specialties. In order to study the prospects of introducing mobile technologies into the process of professional training for students of economic specialties in mobile app stores, analysis of applications
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

MEFGOUDA, Salah. "LINGUISTIC REPERTOIRE PROJECT BY ABDEL RAHMAN HAJJ SALAH." RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 03, no. 04 (2021): 99–106. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.4-3.10.

Full text
Abstract:
The linguistic repertoire project is one of the most prominent projects established by the linguistics scholar Abd al-Rahman al-Hajj Saleh who succeeded in convincing many Arabic language academies and research communities of its importance and feasibility. Despite the beginning of its concretization and its cultural importance, the exorbitant commissioning of this project and the death of this great scientist suspended its application. However, this project must be valued and resurrected. There should be also a political and civilized will to allocate sufficient funds to ensure its success, a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Vozniuk, Yuliia. "Semantic derivation in terminological system of the public-polygraphic branch." Terminological Bulletin, no. 5 (2019): 155–63. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-20.

Full text
Abstract:
The emphasis is on dynamic processes and actualization of specific models and means of word formation in the modern Ukrainian language. The concept of neosemantization is described, which reflects a wide range of methods for updating nominative units, as well as hyponyms: internal (introspective) word formation, secondary nomination, semantic derivation, lexico-semantic way of word formation. The reasons for the quantitative and qualitative modification in the terminological system of the publishing and printing sphere are outlined: the development of the editorial specialty, the tendency of i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Von Isenburg, Megan. "Scholars in International Relations Cite Books More Frequently than Journals: More Research is Needed to Better Understand Research Behaviour and Use." Evidence Based Library and Information Practice 4, no. 3 (2009): 52. http://dx.doi.org/10.18438/b8n32f.

Full text
Abstract:
A Review of: 
 Zhang, Li. "Citation Analysis for Collection Development: A Study of International Relations Journal Literature." Library Collections, Acquisitions, and Technical Services 31.3-4 (2007): 195-207.
 
 Objective – To determine primary type, format, language and subject category of research materials used by U.S. scholars of international relations. Also, to investigate whether research method, qualitative or quantitative, can be correlated with the type and age of sources that scholars use. 
 
 Design – Citation analysis.
 
 Setting – Research art
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Stepanov, Vitalii, and Nadiia Shamrai. "OCCASIONALISMS IN THE DYSTOPIAN GENRE: THE TRANSLATION ASPECT." Fìlologìčnì traktati 16, no. 1 (2024): 203–12. http://dx.doi.org/10.21272/ftrk.2024.16(1)-20.

Full text
Abstract:
The article reflects the dystopian genre as a relevant way of comprehending the past, present, and future reality in the context of socially resonant events and political cataclysms. The status of dystopian works within contemporary literature is determined. Occasionalisms in dystopias are discussed – new words generated by the author that are used in the discourse without current fixation in language dictionaries. The authors describe the role of occasionalisms in writing a dystopian book, including their potential to produce a communicative effect on the target audience. As a pilot experimen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!