To see the other types of publications on this topic, follow the link: Foreign language Spanish.

Dissertations / Theses on the topic 'Foreign language Spanish'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Foreign language Spanish.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Fournier-Kowaleski, Lisa A. "Depicting washback in the intermediate Spanish language classroom a descriptive study of teacher's instructional behaviors as they relate to tests /." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1130425075.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ruiz-Funes, Marcela. "An exploration of the process of reading to write used by good Spanish-as-a-foreign-language students /." This resource online, 1994. http://scholar.lib.vt.edu/theses/available/etd-02132009-171122/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zahir, Freshta. "Teaching Methods of Foreign Languages : Teaching and learning of Spanish language in Kabul." Thesis, Karlstads universitet, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-33821.

Full text
Abstract:
Second languages which are also called foreign languages are learnt beside native spoken languages and they are learnt in a systematic way (Hinkel, 2005). Spanish and English are widely spoken around the globe and they have improved a lot in Afghanistan, especially SPanish after Spanish military existence in teh country as part of ISAF after 2001 to Afghanistan and after the establishment of some private schools where Spanish is a part of curriculum. This school was built due to the interest of Spanish embassy. As the embassy got informed that there is the Spanish department, they immidiately got interested and wanted to establish a school in Afghanistan too where Spanish will be taught as one subject in this only one school in Kabul city. Since, there are mostly non-native speaking teachers with different teaching approaches in Kabul University; the researcher therefore, conducted this study to compares English and Spanish language teachers in the university and a private school. Moreover, students’ perceptions as regards learning a second language are explored as well as their experience and motives. Data for this research is collected with the help of ready-made questionnaire which was distributed to 20 English teachers, seven Spanish teachers at the university, five teachers of Kabul international school, 50 students of Spanish department and 50 students of Kabul international school. In addition to this, five classes were observed in university and five in private school, which helped the comparison of teachers’ perceptions and factual teaching performance in the class. It was found that there are both similarities and differences among teachers of English and Spanish teachers when teaching these foreign languages. In schools these languages are taught superficially and teachers lack professional knowledge while in the university vice versa. This research also found that nearly all the staff and students in Spanish department are grown up in urban areas and none of the students while only three out of 12 Spanish teachers have visited Spain. Half of the students in school were concerned about the impact of Spanish on Afghan society while students in the university and Spanish teachers had the counter idea. Moreover, it was found that in university students were given articles, assignments and topics from magazines and newspapers apart from daily lessons for the intention that students strengthen their Spanish language while this practice was hardly visible in school classrooms. In school Spanish language was taught on lecture based where students rarely found any chance for practice of the language and most of the time was allocated for the translation of Spanish.
TEMP Afganistan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kaple, Emily J. "IMPROVING SPANISH FOREIGN LANGUAGE LISTENING COMPREHENSION: AIDED BY PRONUNCIATION OR LISTENING PRACTICE?" Oxford, Ohio : Miami University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=miami1196214325.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gago, Nuria. "Application of computer-based technology to the teaching of writing in Spanish as a foreign language a case study /." Morgantown, W. Va. : [West Virginia University Libraries], 2000. http://etd.wvu.edu/templates/showETD.cfm?recnum=1477.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A.)--West Virginia University, 2000.
Title from document title page. Document formatted into pages; contains ix, 118 p. : ill. (some col.). Includes abstract. Includes bibliographical references (p. 62-67).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rose, Marda C. "Pragmatic development of L2 Spanish proposals in planning talk." Thesis, Indiana University, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3599236.

Full text
Abstract:

This study examines proposals made during planning talk—a speech act that has received little attention in previous literature—to determine the applicability of the stages of second language (L2) pragmatic development posited by Kasper and Rose (2002). Although Kasper and Rose suggest that formulas play a prominent role in L2 pragmatic development, few studies have considered the applicability of their stages to a non-formulaic speech act. The current study investigated proposal production in the planning talk of 69 participants: 46 learners of Spanish enrolled at five levels of instruction in a seven-week Spanish immersion program, 12 native Spanish speaking instructors in the same program, and 11 native English speaking undergraduate students at the same institution enrolled during the academic year. The L2 learners worked in groups of two or three as they planned three different role-plays during the seventh week of instruction. The native speakers met with the researcher in groups of two or three to complete the same role-plays in their first language (L1). A total of 1809 proposals and 351 supporting moves were produced in approximately four hours of planning talk. Analysis of transcriptions focused on the realization of the head-act strategies, deictic centering, internal and external modification, and the influence of the conversational context on the production of proposals. Results of this cross-sectional analysis suggest that learners do not pass through a formulaic stage when producing proposals in planning talk. The results also suggest that the learners' production of proposals exhibits a u-shaped curve as they adhere to L1 English norms at intermediate levels of proficiency before reflecting L1 Spanish norms at more advanced levels of instruction. L1 English influence was observed in the level of directness of the head-act strategies, the use of deictic centering, internal and external modification, and the influence of the conversational context. Results point to a new framework involving three universal stages of L2 pragmatic development in which L1 influence and pragmatic expansion are more salient.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ferch, Taryn. "Goal one, communications standards for learning Spanish and level one Spanish textbook activities a content analysis /." Akron, OH : University of Akron, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=akron1123082750.

Full text
Abstract:
Dissertation (Ph. D.)--University of Akron, Dept. of Curricular and Instructional Studies, 2005.
"August, 2005." Title from electronic dissertation title page (viewed 12/18/2005) Advisor, Susan Kushner Benson; Committee members, Susan Colville-Hall, Catharine Knight, Lynn Smolen, Matt Wyszynski; Department Chair, Walter Yoder, Jr.; Dean of the College, Patricia Nelson; Dean of the Graduate School, George R. Newkome. Includes bibliographical references.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Whipple, Melanie. "The effect of global awareness on a middle school foreign language student." View electronic thesis, 2008. http://dl.uncw.edu/etd/2008-3/r1/whipplem/melaniewhipple.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Krause, Alice. "Optimal Diphthongs| An OT Analysis of the Acquisition of Spanish Diphthongs." Thesis, State University of New York at Albany, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3567812.

Full text
Abstract:

This dissertation investigates the acquisition of Spanish diphthongs by adult native speakers of English. The following research questions will be addressed: 1) How do adult native speakers of English pronounce sequences of two vowels in their L2 Spanish at different levels of acquisition? 2) Can OT learnability models, specifically the GLA, account for the pronunciation of L2 diphthongs? If so, what constraints do learners use and how do these constraints interact? If not, what other model(s) might offer an improved analysis of L2 diphthongs? Participants completed two production tasks, a Nonsense Word task and a Question & Answer task. The participants were divided by level of acquisition – Beginner, Intermediate, Advanced – and there was a Native Speaker Control group. After the data was collected, F2 values and duration of vowel sequence were measured and used to categorize the pronunciations as monophthongs, diphthongs, or hiatus. It was found that the use of diphthongization increased with level of acquisition in the data for the Question & Answer task. Data from the Nonsense Word task did not reveal the same pattern; instead, the level of diphthongization was more or less equal across all levels of acquisition and with the Native Speaker Control group. The OT account was able to explain most of the data in this study. The GLA proved successful in demonstrating how constraints interact in the pronunciation of L2 diphthongs. However, there were L2 pronunciations for which OT could not account. It is suggested that linguistic models based on lexical frequency may offer insight into how to account for these pronunciations.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Oxford, Raquel Malia Nitta. "Effects of Technology-Enhanced Language Learning on Second Language Composition of University-Level Intermediate Spanish Students." Thesis, University of North Texas, 2004. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc4688/.

Full text
Abstract:
Today's global culture makes communication through writing in a foreign language a most desirable tool to expand personal and professional relations. However, teaching writing is a complex, time-consuming endeavor in any language. Foreign language teachers at every level struggle to fit writing into an already full curriculum and need the most effective methods and tools with which to teach. Technology may provide a viable scaffold to support writing instruction for teachers and students. The purpose of this research was to determine any benefits of weekly/structured, in-class, computer-assisted grammar drill and practice on the composition quality and quantity of intermediate university Spanish learners. A related purpose was to determine whether students who participated in such practice would access a computer-based writing assistant differently during writing than students without the treatment. The research design was a nonequivalent groups pretest-posttest design. Fifty-two subjects' compositions were graded with both holistic and analytic criteria to analyze composition quality and quantity, and statistical analyses assessed interactions of treatment and effects. The computer-based Atajo writing assistant, which could be accessed during composition, had a logging feature which provided unobtrusive observation of specific databases accessed by each student. There were no statistically significant differences found between the two groups in overall composition scores or in subscale scores. Improvements across time were observed in composition performance for both the experimental and control groups. The implementation of computer-based grammar and vocabulary practice did show a small to moderate positive effect; that is to say, students who received weekly, structured computer grammar and vocabulary practice had higher scores for composition quality and quantity on the posttest measure and accessed the databases less than the control group. The consistent positive trends in the composition data results intimate that over a more extended period of time, computer-based grammar instruction might enhance the quality and quantity of written composition in the foreign language classroom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Isabelli, Christina Louise. "Motivation and extended interaction in the study abroad context : factors in the development of Spanish language accuracy and communication skills /." Digital version:, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/fullcit?p9992827.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Corbitt, William Keith. "Learning styles, strategy use and metacognitive awareness in foreign language reading by Modified Foreign Language Program post-secondary students of Spanish." Thesis, Indiana University, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3569001.

Full text
Abstract:

Learning to read in a foreign language can be a difficult task for some students. For at-risk students, for example, students with learning disabilities, the process can be arduous and painstaking. This study explored and compared the reading strategies, preferred foreign language learning styles, perceived foreign language strategy use, actual strategy use and metacognitive awareness of at-risk students in a Modified Foreign Language Program (MFLP) of postsecondary Spanish with those of non at-risk students in a non-MFLP.

This study followed a mixed-method design consisting of two parts. In the first part, preferred learning style and perceived strategy use data were collected via the Learning Style Survey and Survey of Reading Strategies. The second part of the study consisted of 11 case studies based on semi-structured interviews and think-aloud protocols in which the participants completed a reading task in the target language.

The major findings for part one are: MFLP and non-MFLP students did not differ in terms of their preferences for sensory/perceptual stimuli. Both groups had a significant preference for Visual over Auditory and Tactile/Kinesthetic stimuli. MFLP and non-MFLP students did not differ significantly in their perceived use of foreign language reading strategies. Both groups indicated a statistically significant preference for the use of cognitive (PROB) strategies, then metacognitive (GLOB) strategies followed by support (SUP) strategies. The relationship between preferred learning style and perceived GLOB strategy use was significant only for the MFLP group.

The second part of the study consisted of a think-aloud protocol. The major findings are: Both groups used strategies that were in line with their preferred learning style. The MFLP participants, however, relied much more heavily on the use of visual input to help extract meaning from unknown context. While both groups reported a high use of PROB, only the non-MFLP students used them with any regularity during the reading task. The MFLP group relied heavily on the use of support strategies (e.g. dictionary) to extract unknown meaning during the reading task. Non-MFLP students combined metacognitive strategies with cognitive strategies far more frequently than MFLP students.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Lacorte, Manel. "Teachers' contributions to the culture of language classrooms : the case of Spanish as a foreign language." Thesis, University of Edinburgh, 1999. http://hdl.handle.net/1842/29211.

Full text
Abstract:
This investigation explores the way in which teachers contribute to the development of the language classroom culture, defined as "a dynamic system of patterns created, changed and maintained by the participants in accordance with their pedagogic and social status, expectations and responsibilities". It draws its data from classrooms of Spanish as a foreign language in the United States, and seeks to analyse: Characteristics of the social and institutional context of the teaches and their classrooms. Teachers' views on language teaching and learning, their classrooms and their own teaching. Verbal and nonverbal means employed by the teachers in their instruction, and more specifically during the transitions between the instructional stages that make up their lessons. Relationships between the views of the teachers and linguistic and nonlinguistic features of their behaviour in the classroom. The courses involved in the study were conducted by five different teachers during the academic year 1997-1998 in four high schools - three public and one private - and a private liberal arts college, all of them located in Central Pennsylvania, USA. Data were obtained from a combination of methods/instruments intended to capture as much as possible the dynamic nature of the processes taking place in the classroom setting. These methods/instruments were: Background description of the social and institutional context of the teachers and their classrooms based on (a) bibliographical sources including brochures, course catalogues, student handbooks, etc., (b) consultations with administrative staff, and (c) research journal. Three rounds of semi-structured interviews with each teacher. The last interview included stimulated recall. On-site observation of (a) the physical organization of the classroom, (b) the non-verbal features of the interaction between teachers and students, and (c) the non-pedagogic events taking place during the instruction. Retrospective analysis (based on tape and real-time records) of the verbal interaction between teachers and students during the instructional stages and sub-stages that make up the lessons. Teacher journals with information about teaching experiences and other matters relevant to the classroom environment and the development of the research project.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Oliveira, Desiree. "Portuguese as a Foreign Language: Motivations and Perceptions." BYU ScholarsArchive, 2011. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2874.

Full text
Abstract:
Portuguese enrollments have been on a continuous rise at universities in the United States. Due to this increase it is important that teachers and department administrators understand what the motivations of Portuguese students are. This study reports on the findings of a survey conducted with lower-level Portuguese students at Brigham Young University regarding their motivations to study the language and compares these motivations with those of students of French, German, Italian, and Spanish. In addition, the study reports on students' perspectives on Portuguese in contrast to their perspectives on these other four European languages. Other issues considered include Portuguese students' native and foreign language backgrounds, their motivation to further pursue the study of Portuguese in the future, and their interest in two different varieties of the language, Brazilian and European Portuguese. Results revealed that only for Portuguese students were career plans the main motivation to study the language. Most Portuguese students already spoke Spanish fluently, either as a native or foreign language, and were also greatly motivated by the similarity between the two languages. Many Portuguese students were interested in pursuing their language studies in the future. Students reported being very interested in Brazilian Portuguese, but minimally interested in the European variety. Portuguese students' perceptions of the language were for the most part more positive than their perceptions of French, German, Italian, and Spanish, whereas non-Portuguese students' perceptions of Portuguese were mostly less positive than their perceptions of these other four European languages. Based on Portuguese and non-Portuguese students' responses to the survey questions, the study gives recommendations to promote the study of Portuguese as a foreign language at the post-secondary level.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Cresswell, Angela. "Culture Learning in Spanish Companion Book Websites: An Analysis of Tasks." [Tampa, Fla] : University of South Florida, 2008. http://purl.fcla.edu/usf/dc/et/SFE0002733.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Osle, Ezquerra Ángel. "The speech intelligibility of English learners of Spanish at Key Stage 4." Thesis, Queen Mary, University of London, 2013. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/8602.

Full text
Abstract:
This study offers an assessment of the non-native speech intelligibility of a group of English learners of Spanish at word level and in connected speech. Specifically, we aimed at analysing the impact of certain categories of phonemic errors, as well as three temporal variables of L2 speech (speech rate, pause frequency and pause duration) on intelligibility scores. In addition, the possible correlation between degree of intelligibility and certain individual factors (gender, level of proficiency, motivation, aptitude and L1) was also studied. Sixty evaluators, native speakers of Peninsular Spanish, transcribed different speech samples belonging to a group of 20 Key Stage 4 English learners of Spanish. The transcription of the different speech samples served to assess intelligibility at word level and in connected speech (sentence, passage and semi-spontaneous production). Results revealed an intelligibility loss at all levels of analysis, as well as a high correlation between intelligibility scores in the single word test and those obtained in connected speech. At a segmental level, deviations affecting vowels, especially unstressed vowels, seemed to play a more important role than inaccuracies affecting consonants. Moreover, correlation analyses underscored the importance of speech rate, pause frequency and pause duration for intelligibility loss. The predictability of our multiple-regression models was high for speech samples obtained at sentence and passage levels. However, multiple-regression models for speech samples obtained through the semi-spontaneous production task exhibited a more limited capability in predicting variation in students’ intelligibility scores. Results suggest the existence of additional variables affecting intelligibility at this level of analysis. All individual differences under study, with the exception of gender, were highly correlated with speech intelligibility. From a pedagogical perspective, it is argued here that any successful instructional treatment of speech intelligibility will depend on an appropriate integration of temporal aspects of speech within the time devoted to pronunciation instruction in the foreign language classroom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Macedo, Celia Maria Macedo de. "A functionally-based course for adult foreign language learners in Brazil." Virtual Press, 1986. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/471713.

Full text
Abstract:
This creative project consists of a course syllabus and materials based on the functional approach. It was designed for students of English at Universidade Federal do Para in Brazil.The first chapter is about the teaching-learning situation where the syllabus will be applied; the second chapter is the proposed syllabus; the third chapter consists of the teacher's manual; and the fourth chapter is the students' book.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Trenchs, Mireia. "Using electronic mail to write in a foreign language : a case study in a public elementary school /." Access Digital Full Text version, 1993. http://pocketknowledge.tc.columbia.edu/home.php/bybib/11547042.

Full text
Abstract:
Thesis (Ed.D.)--Teachers College, Columbia University, 1993.
Typescript; issued also on microfilm. Sponsor: Jo Anne Kleifgen. Dissertation Committee: Clifford Hill. Includes bibliographical references (leaves 135-141).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Ryan, Mary Moran. "Quantifying the Functional Consequences of Spanish [S] Lenition| Plural Marking and Derived Homophony in Western Andalusian and Castilian." Thesis, San Jose State University, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10633842.

Full text
Abstract:

In this thesis, a new methodology is proposed for investigating Spanish [s] lenition (sound weakening or loss) via morphological analysis instead of phonetics. Word-final [s] is a morphological plural marker in Castilian Spanish, but is rarely produced in Western Andalusian Spanish (WAS). It is often asserted in the literature that the loss of [s] in WAS requires plurality to be expressed fcvia alternative means. The results of this study rule out lexical and morpho-syntactic compensation for [s] lenition in WAS in several previously untested domains, and imply that there is no functional motivation in Modern Spanish driving a need for compensation for word-final [s] lenition on nouns or determiners. This investigation is built on a predictable calculation of the environments in which the loss of [s] may result in derived singular/plural homophony in WAS nouns. This is used to quantify potential semantic ambiguity. A frequency comparison of 27,366 WAS and Castilian nouns, across 60 specific Determiner + Noun phrase environments, finds no significant differences between the dialects in the type or token frequencies of numerically ambiguous nouns, nor in 98.7% of the tested phrase environments. When taken in context with studies excluding phonetic compensation in WAS, the current results suggest that the low semantic relevance of word-final [s] in Modern Spanish is a potentially far-reaching explanation for the variable manifestations of [s] lenition experienced in Spanish dialects across the world.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Bazaco, Carmelo A. "Ser and Estar in Spanish: A Scalar Account." The Ohio State University, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1511804902540217.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Yough, Michael S. "Self-Efficacy and the Language Learner." The Ohio State University, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1306822617.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Sibayan, Anna Marie. "Prompted and Unprompted Self-Repairs of Filipino Students of Spanish as a Foreign Language." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/454821.

Full text
Abstract:
The present dissertation, which contributes to the dearth of research on the acquisition of Spanish as a foreign language by Filipinos, is a pseudolongitudinal study of their Spanish interlanguage (IL) whose two-fold objective is to provide a descriptive analysis of their developing IL based on errors produced in their speech as influenced by language proficiency levels and crosslinguistic similarity of their other known languages, and to identify the thresholds of their IL based on the prompted and unprompted self-repair of these errors. Participants of the study were four groups of students learning Spanish in a Philippine university who have had 432 hours, 1,008 hours, 1,872 hours, and 2,160 hours of formal instruction in Spanish, respectively. They were recorded in their own classroom contexts and individually in order to build two complementing oral corpora for the analysis of their speech. For the gathering of monologic data elicitation procedures from the research project El desarrollo del repertorio lingüístico en hablantes no nativos de castellano y catalán (Tolchinsky & Perera, 2006), which form part of the larger research project Developing Literacy in Different Contexts and Different Languages (Berman & Verhoeven, 2002) was adopted. All 20 recorded classroom sessions and 40 monologic texts were transcribed according to the conventions of a transcription program. Errors were categorized according to their formal linguistic levels (Jarvis & Pavlenko, 2010), while prompted and unprompted self-repairs were identified as a result of classifying teacher feedback based on an adapted taxonomy of recasts and prompts (Lyster & Ranta, 1997). To respond to the objectives the following were analyzed: (a) the distribution of error types and subtypes in relation to the targetlanguage (TL) proficiency, (b) the frequency of attempts to self-repair these errors with and without the prompting of the teacher, (c) the rate of success of prompted and unprompted self-repairs in relation to TL proficiency, and (d) the effect of crosslinguistic similarity of previously learned languages and their corresponding proficiency levels on error production. Results showed that morphosyntactic errors were produced the most, followed by lexicalsemantic errors, and lastly, by phonetic-phonological errors, with each proficiency group producing such errors quite differently (e.g., omission of determiners is largely a characteristic of a beginner). Results likewise showed that while TL proficiency has a negative effect on the production of errors, it has no effect on the distribution of error types nor in the recognition of these errors. Teachers and students alike verbally recognized approximately 20% of the errors; teachers called out lexical-semantic errors the most, while students most independently recognized and successfully self-repair morphosyntactic errors. Of the recognized errors, about 60% of teacher-prompted errors and roughly 80% of independently recognized errors were successfully repaired. Albeit inconclusive, TL proficiency may have a positive effect on success in self-repair. By contrast, SL proficiency was observed to have a positive effect on the production of transfer errors, however, in the case of the multilingual learner, transfer mostly comes from the more objectively similar language and not from the language that he perceives to be more similar to the TL. The implications of these findings for future research and language pedagogy are outlined in the final chapter, which concludes the present dissertation.
Esta tesis, que contribuye a la carencia de estudios sobre la adquisición de los filipinos del español como lengua extranjera, tiene el doble objetivo de proporcionar un análisis descriptivo de su interlengua (IL) en desarrollo, partiendo de los errores encontrados en su producción oral influidos por el conocimiento de otros idiomas y el dominio de éstos; y de identificar los límites de su IL partiendo de las autorreparaciones. Se recogieron y transcribieron los datos de interacción en el aula (20 horas) y datos monológicos producidos (40 textos) por cuatro grupos de alumnos de español de una universidad filipina, que habían pertenecientes a los niveles A1-, A1+, B1- y B1+. Para responder a los objetivos, se analizaron los siguientes aspectos: (a) la distribución de los tipos y tipos de errores en relación con el dominio de la lengua objeto (LO), (b) la frecuencia de las autorreparaciones con y sin la ayuda del profesor, (c) la tasa de éxito de las autorreparaciones en relación con el dominio de la LO, y (d) el efecto de la similitud de lenguas previamente aprendidas y del nivel de dominio de dichas lenguas en la producción de errores. Los resultados indican que los errores morfosintácticos son los que aparecen con mayor frecuencia, seguidos, en este orden, por los léxico-semánticos y los fonético-fonológicos. También se observa que si bien el dominio de la LO tiene un efecto negativo en la producción total de errores, no determina la distribución de los tipos de error ni el reconocimiento de estos errores por parte de los aprendices. Por otra parte, los alumnos se autorreparon con más éxito en el caso de aquellos errores que son capaces de identificar por sí mismos en contraste con lo que ocurre con los detectados con la ayuda del profesor. Por el contrario, el dominio de otras lenguas y/o su cercanía tipológica con la LO tienen un efecto positivo en la producción de errores de transferencia. Es decir, cuánto más dominio y más similitud tiene, mayor es su influencia en la producción de errores. Se concluye el trabajo con una discusión de las implicaciones de estos hallazgos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Beaudrie, Sara Mariel. "Spanish Heritage Language Development: A Causal-Comparative Study Exploring the Differential Effects of Heritage Versus Foreign Language Curriculum." Diss., The University of Arizona, 2006. http://hdl.handle.net/10150/194153.

Full text
Abstract:
Dual tracks - for Foreign (FL) and Heritage languages (HL) - in Spanish language programs are becoming increasingly common in U.S. higher education institutions, although most only offer HL courses for intermediate and/or advanced learners. Few universities have incorporated specialized courses for receptive bilinguals into their programs. Contradictory arguments can be found in the HL education literature regarding the type of curriculum (FL or HL) that would best serve the pedagogical needs of these students (Carreira, 2004; Lipski, 1996; Potowski, 2005).This study attempts to offer insights into this discussion by examining the effects of these two types of curricula on the written and oral language development of three groups of learners: two groups of HL learners enrolled in HL and FL courses, and a group of FL learners taking the same FL courses. The purpose of this study is four-fold: 1) delineate a profile of receptive bilinguals; 2) measure changes in oral and written production and other language-related variables after one semester of instruction; 3) examine the students' level of satisfaction with the language curriculum; and 4) uncover linguistic differences between FL and HL learners. The data collection consisted of series of written and oral-elicitation tasks and online questionnaires at the beginning and end of the semester.The results showed that all groups made significant gains in writing fluency and complexity but only the HL group in the HL course significantly improved their writing accuracy. Both HL groups made greater gains in oral fluency and complexity than the FL group but the HL group in the HL course outperformed both groups in syntactic complexity gains. The HL group in the HL course showed the highest level of satisfaction and the greatest improvement in self-confidence and language attitudes but no differences in language use outside the classroom and self-evaluation of language abilities. The results offer implications for the inclusion of receptive bilinguals in HL programs, their language placement, and pedagogical and curricular practices most suitable for these students in the HL classroom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Lancho, Perea Luis Andres. "Spanish as a foreign language at university level : the role and use of language learning strategies by absolute beginners." Thesis, University of Pretoria, 2017. http://hdl.handle.net/2263/61263.

Full text
Abstract:
This research is logged in the field of language acquisition, focusing on Spanish as a foreign language learnt at university level. It investigates how learning strategies are used by students to develop proficiency in Spanish over a three-year period (from the first year to the third year). Adopting a cognitive lens that places special attention to how linguistic knowledge is constructed, deconstructed and reconstructed, this study focuses on the language learning process, specifically on what the students do to learn a language. Taking into account that the learning of foreign language poses particular and distinctive challenges – as opposed to the learning of a second language – and using a multiphase design that combines sequential strands encompassing quantitative and qualitative techniques, this study finds that those who successfully complete all the Spanish courses are the ones who report significantly more use of metacognitive strategies in the first year. The study concludes by proposing a framework that helps to classify the role that the use of strategies play in learning a foreign language from a student’s perspective. This framework adds a new dimension and provides valuable information to similar types of studies. Considering the above-mentioned findings, the study recommends introducing first-year students to the potential value of using metacognitive strategies in foreign language learning, and suggests that lecturers should recommend more activities for students to engage in the language outside the classroom.
Thesis (PhD)--University of Pretoria, 2017.
Modern European Languages
PhD
Unrestricted
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Pearson, Lynn Ellen. "Pragmatics in foreign language teaching : the effects of instruction on L2 learners' acquisition of Spanish expressions of gratitude, apologies, and directives /." Digital version, 2001. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/fullcit?p3035162.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Ferch, Taryn L. "Goal One, Communication Standards for Learning Spanish and Level One Spanish Textbook Activities: A Content Analysis." University of Akron / OhioLINK, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1123082750.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Hoy, Rebekah F. "Toward a Predictive Measure of L2 Proficiency: Linking Proficiency and Vocabulary in Spanish as a Foreign Language." Youngstown State University / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ysu1321290266.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Charland, Bailey. "Spanish modals of obligaton: different uses of TENER QUE and NECESITAR." Kansas State University, 2014. http://hdl.handle.net/2097/17394.

Full text
Abstract:
Master of Arts
Department of Modern Languages
Earl K. Brown
Considerable research exists on the various uses of modals of obligation in English, while the number of studies on Spanish modals is limited. The research of Fairclough (2000) looks at the variation and changes of the Spanish modals DEBER 'should' and TENER QUE ‘to have to’ spoken in Houston. Another study was conducted on modals and their variation in San Juan, Puerto Rico by Jose Santos (1994). However, most of the research does not include the verb NECESITAR 'to need'. This study examines and compares the uses of the modal verbs TENER QUE and NECESITAR. First, this paper presents previous research on modality, the changes and usage of modals in English, and the limited research on Spanish modals. Then the researcher examines the results of data collected using Twitter in order to determine for what main verbs TENER QUE and NECESITAR act as modal verbs, the frequency with which the Twitter users in the Spanishspeaking capitals in Central and South America use these verbs, and in what tense do these two modals occur most often. After discussing the results of the data collection, the study includes a brief discussion on the implications for teaching modals of obligation in Spanish to second language learners. This study finds overall that TENER QUE is preferred over NECESITAR. However, some verbs collocate with NECESITAR more than the average suggesting that patterns of collocations play a key role in determining the use of NECESITAR.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Fondow, Steven Richard. "Spanish Velar-insertion and Analogy: A Usage-based Diachronic Analysis." The Ohio State University, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1290438177.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

González, Fariña Elena. "Attending to form and meaning in processing second language input : a study of advanced second language learners." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/MQ64154.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Adams, Nathan Thomas. "Domestic vs. Foreign Immersion Experiences: Listening Comprehension of Multiple Dialects in Spanish." BYU ScholarsArchive, 2020. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/8724.

Full text
Abstract:
Study abroad has been shown to improve students' linguistic and cultural competence, but students who gain their fluency abroad may struggle to adapt to the plethora of regional dialects they encounter in their studies and interactions after they've returned from their study abroad. The researchers of this study posited that learning Spanish in a domestic immersion context may improve a student's flexibility or tolerance for dialectal variation in regard to listening comprehension. Using a detailed survey and multi-dialectal listening assessment, the researchers examined the degree to which Spanish language learners, in this case 183 missionaries, were exposed to a variety of dialects, whether this exposure varied depending on region of study, and whether it affected their ability to comprehend a variety of accents. Significantly higher levels of variation were found in Spain, the U.S., and Canada, possibly due to the higher levels of Hispanic immigration to these regions. A comparison of Spain, the region with the highest average test score, and Mexico, the region with the lowest average test score, showed high practical significance (d=.8), suggesting that high levels of linguistic variation in the region of study may improve listening comprehension of multiple dialects. Pearson correlations between exposure to variation and listening test score were also positive. The researchers believe this is grounds for increased support of immersion programs both domestic and abroad, especially to areas such as Spain with high levels of linguistic diversity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Steves, Karen L. "A case study of children in second and third grades learning Spanish as a foreign language." Virtual Press, 1998. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1117102.

Full text
Abstract:
The case studies offered in this ethnography describe the learning experiences of 13 second and third grade students, six girls and seven boys, living in a medium-sizemidwestern town in the United States, who are taught Spanish as a foreign language once a week in 30 minute sessions during the 1995-6 school year. None of the children had any prior exposure to Spanish nor any additional exposure to Spanish outside the class I taught.The research investigates several areas of individual variety, including motivation, learning style, approach to vocabulary learning, classroom behavior, expectations, and listening and pronunciation skills.The study also investigates the impact of age and gender, as well as associations between the individuals' basic skills and L2 learning success.In addition, the study documents the teacher's experiences, observations, and insights during these classroom sessions. The researcher functioned as a participant-observer by teaching, recording, transcribing, and analyzing.The material for this study comes from hours of classroom teaching which were video- and audio-taped and from careful notes. The tapes and notes were transcribed and analyzed for patterns of learning behavior.A large number of observations resulted from this indepth study. One of the main findings of the study was that classroom management, emotional climate, and peer group influence are very closely interconnected. Learning was strongly related to cooperativeness and supportiveness in the two groups of girls but not seem to be so with the boys. There was no conclusive evidence that any one personality trait was more important than another in the long run. Overall scores on the CTBS were positively related to success in second language learning and were not negatively affected from one year to the next from the time taken out to study Spanish. There was no one area in the CTBS battery that could successfully predict foreign language aptitude; the best predictor seemed to be overall classroom success. Learning a foreign language was not particularly easy or automatic with this group; however, they did seem to have an aptitude and a willingness for repeating unfamiliar sounds.
Department of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Woods, Angie L. "Reaching Out and Jumping In| The Relational Context of Service-Learning." Thesis, University of Cincinnati, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3597991.

Full text
Abstract:

This dissertation examines how college students' participation in a Spanish service-learning course affected their perceptions of language culture and community. Findings demonstrate that students will potentially experience connections, disconnections, and reconnections when they interact with others in a Spanish service-learning experience. The connections that they form may motivate them to improve their skills and knowledge related to the subject matter. In this qualitative, practitioner action research study, I interviewed four students who were enrolled in my service-learning course. The narratives were analyzed using the Listening Guide (Gilligan et al., 2003) a feminist relational methodology.

When the students spoke of their experiences with language, culture, and community in interviews prior to taking the course, they used voices of powerlessness, rejection, observation, and separation. In the interviews that occurred after the service-learning experience, their voices spoke of empowerment, acceptance, participation, and inclusion. Cross-case analysis revealed that students formed relationships with the community, other students, and the instructor during the service-learning experience. Even if these relationships were short-term and limited, they often experienced the cycle of connection, disconnection, and connection of long-term relationships. Prior to the course, students spoke of previous experiences with language-exclusion and disconnections that they experienced because of their relational images of observation and separation. When they spoke of their service-learning experiences, they described multiple relational triangles (Hawkins, 1974; Raider-Roth & Holzer, 2009) and revealed their developed sense of empathy. This empathy demonstrates the connections they formed with other students and with the community members. Two students spoke of disconnections that occurred during the course, but these disconnections were outweighed by connections. These connections led them to desire more meaningful connections, which they realized could only happen by improving their language skills.

The implications of this study suggest that in a relational service-learning course, instructors no longer are only part of the relational triangle between the instructor, the student, and the subject matter; they also facilitate relationships between students, community partner organizations, community members, other volunteers, and the subject matter. The multiple relational triangles that they facilitate combine to form a relational hexagon. This relational understanding of service-learning has implications for instructors, the discipline, and the university.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Al, Masaeed Katharine Burns. "The Ideology of U.S. Spanish in Foreign and Heritage Language Curricula: Insights from Textbooks and Instructor Focus Groups." Diss., The University of Arizona, 2014. http://hdl.handle.net/10150/323442.

Full text
Abstract:
According to data from the U.S. Census Bureau (2012), the United States is the world's fifth most populous Spanish-speaking country, with over 35 million Spanish-speakers. In addition, Spanish is the most widely taught foreign language in the United States, with more students enrolled in Spanish at the higher-education level than in all other modern languages combined, as detailed in a 2010 report from the Modern Language Association (MLA). How are these two realities connected? Is the United States' status as a top Spanish-speaking country reflected in Spanish as a Foreign Language (SFL) and Spanish as a Heritage Language (SHL) curricula at the university level? This case study of a large, Southwestern university, which is home to SFL and SHL programs among the largest in the country, explores that question using a two-tiered approach. First, Critical Discourse Analysis (CDA) is employed to examine the ideological underpinnings of how spoken varieties of Spanish, with particular emphasis on U.S. Spanish, are presented in first-year and second-year university-level SFL and SHL textbooks used at the university. Second, focus groups of SFL and SHL instructors are conducted to gain insight into their beliefs and practices regarding language variety in the classroom. The study finds a systematic reinforcement of the ideology of a monolithic 'standard' Spanish in the SFL and SHL textbooks and curricula, with only cursory attention paid to regional varieties of Spanish and an oftentimes explicit de-legitimization of U.S. Spanish in particular.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Castan̋eda, Martha E. "Corrective feedback in online asynchronous and synchronous environments in spanish as a foreign language (sfl) classes." [Tampa, Fla.] : University of South Florida, 2005. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/SFE0001278.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Mehotcheva, Teodora H. "After the fiesta is over : foreign language attrition of Spanish in Dutch and German Erasmus Students." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2010. http://hdl.handle.net/10803/37468.

Full text
Abstract:
Aquest estudi investiga la pèrdua (attrition) del castellà com a llengua estrangera en estudiants Erasmus holandesos i alemanys. S’investiguen tres tipus de dades: orals, lingüístiques i psicolingüístiques recollides de tres grups d’attriters i un grup de referència, a més de 5 persones de les quals s’han recollit dades longitudinals pel període d’un any. També s’ha explorat la importància de factors com el contacte amb la llengua, la longitud del període de pèrdua, l’actitud i la motivació i la competència inicial. Com a indicis de pèrdua de la llengua s’han trobat la reducció de la fluïdesa i de la diversitat lèxica i l’augment de les pauses plenes situades abans d’elements lèxics (substantius, verbs) en les dades orals; major temps de reacció i menor percentatge de respostes correctes en la tasca psicolingüística (picture naming). La competència inicial va ser la variable més important per a la predicció de retenció de llengua.
The present study explores the retention/attrition of Spanish as a foreign language in Dutch and German Erasmus students. Data from three different modes is analysed: oral, linguistic and psycholinguistic. In addition to cross sectional data, consisting of three attriting groups and a baseline group, it studies longitudinal data for 5 participants over the span of one year. The role of background and personal factors such as length of attrition, contact with the language, attitude and motivation and initial proficiency on the process of attrition is also investigated. Evidence for attrition is found at both linguistic (an increased number of disfluency markers, reduced lexical diversity and higher incidence of disfluency markers preceding lexical items in speech) and psycholinguistic level (slower reaction times and lower percent correct responses in a picture naming task). Although the results for the background variables are mixed, initial proficiency is established as the strongest predictor of retention/attrition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Castañeda, Martha E. "Corrective feedback in online asynchronous and synchronous environments in spanish as a foreign language (sfl) classes." Scholar Commons, 2005. http://scholarcommons.usf.edu/etd/2814.

Full text
Abstract:
This dissertation reports on an investigation of corrective feedback provided by instructors to learners in sixteen online asynchronous and synchronous interactions. The overarching objective of this study was to examine the provision of corrective feedback in computer-mediated communication (CMC) environments. This study also sought to examine the frequency of corrective feedback types and the relationship between learner error and corrective feedback provision. Finally, this study investigated what types of corrective feedback led to repaired learner responses.Over the course of one university semester, the instructors and students in four second-semester Spanish courses participated in bulletin board and chat room discussions and a detailed analysis of the transcripts revealed that instructors do provide learners with corrective feedback in online asynchronous and synchronous environments. The results also reveal that corrective feedback is more prevalent in the asynchronous environment than in the synchronous environment. A total of six corrective feedback typesexplicit correction, recasts, metalinguistic feedback, clarification request, elicitation, and repetitionwere found in these environments. All corrective feedback types were present in the asynchronous environment while repetition was not observed in the synchronous environment. The results indicate instructors overall preference for explicit correction in the asynchronous environment and preference for recasts in the synchronous environment. In the synchronous environment, different types of learner errors are followed by different types of corrective feedback. Recasts most often follow grammatical and lexical errors, while an opportunity to negotiate form is most often provided for multiple errors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Gil, Berrio Yohana. "PAIR INTERACTION IN SPANISH LANGUAGE CLASSROOMS THAT ENROLL HERITAGE AND L2 LEARNERS." Diss., Temple University Libraries, 2019. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/564163.

Full text
Abstract:
Spanish
Ph.D.
A growing number of studies has shown that collaborative writing tasks facilitate second language (L2) development by providing learners with opportunities to focus their attention on language and to collaborate in the solution of their language-related problems (e.g., Choi & Iwashita, 2016; Storch, 2013; Swain & Lapkin, 1998; Williams, 2012). However, most of these studies have focused almost exclusively on L2 learners, and particularly on English as a second language learners. In an effort to address this gap and drawing from a sociocultural framework, this study investigated the interactions of Spanish heritage language (HL) learners and Spanish L2 learners enrolled in the same class. Twenty-four intermediate-level learners of Spanish, organized in four HL-HL, four HL-L2, and four L2-L2 dyads, participated in the study. As part of their regular class work, they completed four collaborative writing tasks in pairs. Participants were also asked to individually complete a pretest and two posttests. The tasks and tests were intended to elicit the present subjunctive in nominal and adjectival clauses. The interactions between each pair were recorded and coded for the nature of the relationships the learners formed (Storch, 2002) and the quantity and quality of learners’ deliberations about language choice, using Language Related Episodes (LREs) (Swain & Lapkin, 1998) as units of analysis. Results showed that the most common type of patterns of interaction the learners developed was collaboration. Moreover, three pairs displayed a dominant/passive pattern of interaction and two pairs an expert/novice pattern. Results also indicated that overall, participants produced slightly more LREs focused on form than LREs focused on lexis. Furthermore, results showed that whereas all pairs produced morphosyntactic LREs, they were more frequent in HL-L2 dyads. Lexical LREs occurred more often in L2-L2 dyads, and orthographic LREs occurred only in HL-HL dyads. With regards to learning gains, results revealed that six participants obtained high scores in all tests and did not show a score change from pretest to delayed posttest. Five of these participants were identified as HL learners. However, data also showed that 16 participants scored higher on their delayed posttest than they did on their pretest. Overall, considering that most dyads developed a collaborative pattern of interaction and achieved learning gains after task-based interaction, the data suggest that despite the differences in linguistic and cultural backgrounds, learners in mixed and matched pairs provided assistance to one another and produced LREs associated with the target structure. These findings have important pedagogical implications and thus, future studies need to investigate the best practices for teaching HL and L2 learners simultaneously and the types of tasks that encourage collaboration.
Temple University--Theses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Wilson, Desrian. "The teaching of Spanish as a modern foreign language in Trinidad : a case study of the Spanish initiative implementation in the primary classroom." Thesis, University of Leicester, 2016. http://hdl.handle.net/2381/37612.

Full text
Abstract:
The focus on human capital development in the republic of Trinidad and Tobago may be viewed as an instrumental economic imperative. This government position has brought with it changes to the educational landscape of the local primary school. Recognition of the impetus for improved trade within the region has brought with it a new curricular focus, that of a modern foreign language at the level of the primary school. It is generally noted that policies are often imported and implemented in the local context without an evaluation of their efficacy. This study thus considers the issue of the implementation of Spanish at the primary school level in a quest to describe the perspectives and experiences of educational stakeholders locally. The research questions that directed this study were 1) How is Spanish taught at the primary level in Trinidad? 2) What are the factors that impact on the initiative's implementation? 3) How do teachers, principals and curriculum officers perceive the introduction of the primary Spanish initiative? 4) How do teachers and principals describe their experiences of implementing the primary Spanish initiative? and 5)What are the students' perspectives on learning Spanish at the primary level? Given the study‘s overarching aim to determine how Spanish is delivered in Trinidadian primary schools, the research concentrated on the teaching-learning process as it was conceptualized and implemented by generalist primary school teachers. The study‘s objectives and research questions required a qualitative-dominant methodology within an interpretivist paradigm. A multiple case study was undertaken at two primary schools within the southern region of Trinidad. Data were collected through pre-observation and video-stimulated recall interviews with teachers, structured classroom observations, focus group interviews with students, interviews with principals and curriculum officers and a school questionnaire. The findings point to the critical success factors of available, qualified teachers, administrative support, resource readiness and clear policy direction as variables that impact on the initiative‘s successful implementation. On the other hand, the learners‘ infectious enthusiasm for the language heralds the opportunities that can be grasped from a successful, sustainable initiative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Ruiz-Funes, Marcela T. "An exploration of the process of reading to write used by good Spanish-as-a-foreign-language students." Diss., Virginia Tech, 1994. http://hdl.handle.net/10919/37345.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Lloyd, Brant M. "Perspectives of Foreign Language Teachers on Influences, Challenges, and Practices Affecting Language Choice." BYU ScholarsArchive, 2016. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6004.

Full text
Abstract:
In light of the 2010 recommendation of the American Council on the Teaching of Foreign Languages that teachers use the target language (TL) "as exclusively as possible," teachers face the necessity of promoting target language use and assessing how their language choices influence their students. The purpose of this study was to analyze teachers' perspectives and practices of whether to use students' first language or the target language. Data from over 100 foreign language teachers, predominantly those in the K-12 sector, were collected through a survey in order to measure how teachers manage the phenomenon of language choice. The findings were analyzed descriptively, categorically, and inferentially to find relationships among teachers in general, as well as within subgroups of participants. Findings indicate that teachers felt using the target language was more of a challenge for academic purposes because of their belief that they should be conducted in the TL. Academic tasks were also reported involving a greater quantity of speech functions, which made them more difficult to complete in the target language. Additional findings showed that teachers in general were most often influenced by student attitudes, motivation, and proficiency as well as their own attitudes, motivation, and proficiency. For certain subgroups, however, when teachers focused more on their own proficiency, motivation, training and experience they were more likely to reach 90% TL use or more. Furthermore, it was found that promoting the target language effectively equated with incorporating many strategies that supported TL goals. The most prevalent techniques found for promoting TL use were preparing for making input comprehensible, giving praise and recognition, and explaining its importance at the beginning of the year. Recommendations for increasing the ability of teachers to face the challenges of TL use are to simplify and increase the academic, social, and managerial purposes for which it can be used, prioritize and focus on the most influential factors of language choice (LC) within teachers' control, and form and promote a plan for TL use built upon a foundation of most effective techniques and practices for optimizing language choices.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Stuehling, Amara L. ""We Speak 'Hola' In School"| A Case Study of Global Education in a Partial-Immersion Spanish Preschool." Thesis, Indiana University, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10605637.

Full text
Abstract:

Promoting global awareness is commonly cited as a main benefit of early foreign language education; however, little research backs this claim. This study explores a partial Spanish immersion preschool and how it shapes young children’s global awareness and knowledge of foreign languages and cultures. The study used a series of games, activities, and interviews to address the following three aspects of the classroom: (1) foreign language activities and language use, (2) how global awareness was portrayed by students and teachers, and (3) the beliefs, goals, and motivations of parents who chose to enroll their children there. The frameworks of translingualism and global education informed analysis of classroom observations, activities with children, and interviews with parents and teachers.

Findings indicated that children did show signs of early learning related to global awareness, though language and culture were not always the primary goals for parents and teachers at the school. Children’s literature and games allowed children to express their views and understanding about their learning about Spanish and other cultures in the classroom. They were able to talk about speaking Spanish in school and knew some words and phrases learned through exposure from the teachers in the classroom. Parents and members of the staff expressed their beliefs in the value of early second language exposure; however, primary needs of the children such as keeping them safe and developing a nurturing environment were always the priority. The findings will inform future development of language immersion programs for young children and give directors of such programs insights into what parents may hope for their children to learn regarding language and other cultural instruction.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Cox, Carolina Benito. "21st Century Skills and Principles of Flow in the Foreign Language Classroom." BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4197.

Full text
Abstract:
Flow theory explains the conditions for optimal engagement (enjoyment, interest, and concentration). There are three types of engagement: cognitive, emotional, and behavioral. When these are combined and present at their peak, flow takes place. In the era of information, media, and technology, current concerns in education include an increasing student disengagement and disaffection. Recently, educational organizations have focused on 21st century skills and the importance of developing these in order to better engage with society. This mixed study explores the relationship between the inclusion of 21st century skills in an L2 task and the level of engagement of students, and whether it reaches flow. Participants came from two sections of intermediate-low Spanish FL classrooms. Findings show there is a positive relationship between 21st century skills and all three types of engagement. 21st century skills are also related to authentic work. Sense of control, clear goals, high challenges matched with high skills in a contextualized setting lead to increased engagement. Flow did not take place, but different levels and intensity of engagement in all areas did.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Bruggeman, Shana M. "An Analysis of Cooperative Learning Strategies In a Middle School Exploratory Spanish Course." University of Toledo / OhioLINK, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1114706238.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Bell, Jill M. "The Implementation of the keyword method to increase foreign language vocabulary recall with first year Spanish students." Defiance College / OhioLINK, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=def1281536473.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Mikulski, Ariana Maria. "Native intuitions, foreign struggles? knowledge of the subjunctive in volitional constructions among heritage and traditional FL learners of Spanish." Diss., University of Iowa, 2006. https://ir.uiowa.edu/etd/49.

Full text
Abstract:
The Spanish subjunctive has been the focus of much SLA research, largely because it poses difficulties for learners of Spanish whose L1 is English (e.g., Collentine, 1993; Stokes & Krashen, 1990; Terrell et al., 1987). Investigating the same feature in heritage learners of Spanish can provide more information about their linguistic development and also has the potential to inform our knowledge of the acquisition of the subjunctive in traditional FL learners. The present study investigates whether heritage learners recognize grammatical and ungrammatical modal choice in volitional constructions. These constructions have been selected because this use of the subjunctive does not vary by a speaker's dialect or by belief about the idea being expressed. Furthermore, given that theories of language attrition posit that the structures that are acquired earliest are the last to be lost (e.g., De Bot & Weltens, 1991) and that Spanish monolingual children acquire the subjunctive in volitional constructions first (Blake, 1980; 1983), heritage learners who have experienced some language attrition may still have knowledge of this feature. To investigate the effect that language attrition or incomplete acquisition may have on this knowledge, I also compared the SHL learners in the sample who were early bilinguals in English (those born in the United States or who immigrated before age 6) with those who were late bilingual (those who immigrated between ages 6 and 13). Students enrolled in Spanish for Heritage Learners (SHL) and Spanish as a Foreign Language (SFL) courses at three universities in the Northeast completed grammaticality judgment (GJ) and editing tasks, which contained examples of correct and incorrect mood choices, as well as distracter items. The GJ task also required participants to explain their judgments. The results indicate that SHL learners outperform their SFL peers on recognizing correct mood selection. No significant differences were found between early and late bilinguals. SHL and SFL learners tended to correct utterances that they had rejected of judged neutrally but gave different types of reasons for accepting utterances. There were several similarities between early and late bilinguals in terms of their reasons for their judgments of utterances.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Gomez, Martha E. "School-based parenting programs for Latino, Spanish-speaking parents and/or caregivers of grade school children| A grant proposal." Thesis, California State University, Long Beach, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=1523092.

Full text
Abstract:

Latino immigrant families are a population facing great risks which can severely impact their overall well-being. Evidence suggests that parent education and social support programs are an effective way for decreasing some of those risks. The purpose of this project was to identify a potential parenting program, seek potential funding sources to implement such program, and write a grant to fund the parenting program for Aurora Elementary School in the city of Los Angeles, California. The Strengthening Families Program was chosen after revision of best practices in parenting programs for Latino families found in the literature. The program is designed as a group with parenting education, social support, substance use prevention, and parent-child interaction components. The Joseph Drown Foundation was identified as the potential funding source. Social Work implications are discussed. The actual submission and/or funding of this grant was not a requirement for the successful completion of this project.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Beaton, Mary Elizabeth. "Coda Liquid Production and Perception in Puerto Rican Spanish." The Ohio State University, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1437135547.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ramanayake, Selena. "Imagined Communities: A Mixed Methods Study of Patterns among English and Spanish Language Learners." University of Cincinnati / OhioLINK, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1535636778278414.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Parés-Toral, María T. "The Effect of the Use of the 3-D Multi-user Virtual Environment Second Life on Student Motivation and Language Proficiency in Courses of Spanish as a Foreign Language." NSUWorks, 2013. http://nsuworks.nova.edu/gscis_etd/269.

Full text
Abstract:
The ever increasing popularity of virtual worlds, also known as 3-D multi-user virtual environments (MUVEs) or simply virtual worlds provides language instructors with a new tool they can exploit in their courses. For now, Second Life is one of the most popular MUVEs used for teaching and learning, and although Second Life was not initially designed as an educational tool, it has developed into one used in higher education institutions worldwide. In the field of second language acquisition, Second Life could be used to immerse students in the target language and culture. Students can travel to virtual versions of cities or countries where the target language is spoken and engage in meaningful interactions while instructors can track written and spoken linguistic patterns through the program's features. Virtual worlds appeal to language instructors and computer-assisted language learning (CALL) researchers alike because of the affordances it offers. Yet, there are many areas left to explore. The focus of this study was to measure and evaluate the effects of using the 3-D MUVE Second Life on students' motivation to learn Spanish as a foreign language, and on students' academic achievement and language proficiency. This study incorporated qualitative and quantitative research methods to assess the effects of the treatment (i.e., using Second Life) on each of the variables. Significant differences existed in motivation between the groups; however, academic achievement and language proficiency between the control and experimental groups were very similar. The researcher used a phenomenological approach to gather and analyze data from student and instructor interviews. This approach helped the researcher understand the effects of using Second Life in a Spanish course by providing insight on students and the instructor's opinions about the virtual world's applicability as a tool for language learning and teaching. Circumlocution, exposure to the target language, finding people and destinations, and technical difficulties, such as the use of voice chat were salient themes during the interviews. Future efforts should focus on improving the design process of activities through the application of instructional design principles to ensure that they provide sufficient guidance and scaffolding for students to develop their language skills.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography