Academic literature on the topic 'Formativ of slang words'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Formativ of slang words.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Formativ of slang words"

1

MANOVA-GEORGIEVA, Yana, and Mariya BAGASHEVA. "ON A NEWLY-COINED GROUP OF VERBS IN BULGARIAN AND RUSSIAN UNDER THE INFLUENCE OF THE INTERNET LANGUAGE." Ezikov Svyat (Orbis Linguarum) 18, no. 1 (March 27, 2020): 58–65. http://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.v18i1.7.

Full text
Abstract:
e influence of the Internet can be felt in all aspects of our lives – people live online, read online, getinformed and even get married online. Online communication has become our main source of exchanging ideas, getting information and even broadening our personal vocabulary. The language of the Internet has started being used on a daily basis, notwithstanding the age, status and occupation of the people involved in this kind of communication. In fact, the ones that appear to be most influenced by the Internet language are the younger generation. Not surprisingly, their imagination can becompared to a deep well abounding in new words and phrases that they automatically adopt in their everyday conversations using various Internet platforms. Even before youngsters can speak English, they start using certain phrases so as to sound cool and attractive, thus receiving more attention. And since the language on the Internet is a language of active communication, the hereby presented paper deals with the coinage of a new group of verbs in Bulgarian and Russian which have entered the youth slang, namely verbs such as хейтвам, лайквам, фейсбуквам (Bulgarian) ; апгрейдить, блинковать, юзать (Russian). Their appearance is influenced by the Internet and social media, which have proven to be a constant part of the life of teenagers, as well as English, which is the language of the Internet. What is investigated are the reasons for the coinage of this group of neologisms in both languages of interest, their word-formative patterns, and the peculiarities in their usage in Bulgarian and Russian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Karmila Dewi, Ni Luh, and Ni Made Ayu Widiastuti. "An Analysis of Slang Words in Song Lyrics Used in the Songs “That’s What I Like”, “Smoke On The Water”, and “Ch-Check It Out”." Udayana Journal of Social Sciences and Humanities (UJoSSH) 4, no. 2 (September 29, 2020): 85. http://dx.doi.org/10.24843/ujossh.2020.v04.i02.p08.

Full text
Abstract:
The paper entitled “An Analysis of Slang Words in Song Lyrics Used in the Songs “That’s What I Like”, “Smoke On The Water”, and “Ch-Check It Out”. This study concern with the analysis of slang words in the Songs “That’s What I Like”, “Smoke On The Water”, and “Ch-Check It Out”. There are three statement problems (1) What are the types of slang words used in the song? (2) What is the meaning of slang words in the three sample that are in the lyric? (3) What is dominant type of slang words of three song lyrics? The data of this study were collected from three song lyrics in different genres: pop, rock, and rap song. Documentation method was used to collect the data and qualitative method was used to describe the types of slang words, the meaning of slang word, and dominant types of slang words that used in three song lyrics. The writer used theory of the types slang by Patridge (2004:204) and the meaning of the slang word used theory by Geoffrey Leech (1974).There are six types of slang words which are found in this study such as four slang words in publicity, four slang in public School and University, twenty one slang words in society, three slang in theatre, one soldier’s slang, and one public house slang. Then, there are six meanings of slang word are found by the writer: seven in collocative meaning, six in conceptual meaning, five in stylistic meaning, three in connotative meaning, six in reflected meaning and four in affective meaning. From the analysis that were found that society slang and collocative meaning mostly found and used in there song lyrics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Istiqomah, Lilik, Anisa Nur Rohimah, and Azizah Widya Pratiwi. "Slang Language Subtitle Strategy in the Movie Entitled “The Social Network”." Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English 5, no. 2 (December 27, 2019): 152. http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v5i2.1298.

Full text
Abstract:
This paper focuses on the analysis of translation strategies of slang language as employed in the movie entitled “The Social Network”. This paper analyzes the translation strategies of the slang language from English into Indonesia from the movie entitled “The Social Network”. Baker’s translation strategies were used in this paper in order to analyze the data of this paper. The study findings reveal that there are 30 slang words used in this movie, and the subtitler adopted five translation strategies by Baker for translating the slang words in this movie. The analysis also reveals that most of the slang words in the movie have related words with the target language. There are no English slang words that were translated into Indonesia slang words in the movie. The subtitler mostly used the strategies for translating the English slang words into Indonesian words that have a similar expressive meaning. It can be interpreted as a result of the different culture of both countries that makes different slang words.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rezeki, Tri Indah, and Rakhmat Wahyudin Sagala. "SLANG WORDS USED BY MILLENNIAL GENERATION IN INSTAGRAM." Jurnal Serunai Bahasa Inggris 11, no. 2 (October 13, 2019): 74–81. http://dx.doi.org/10.37755/jsbi.v11i2.162.

Full text
Abstract:
Indonesia recognizes that Bahasa as a national language which has function as unity language for its society. In fact, the tendency of society especially millennial generation used slang in daily conversation is higher than used Bahasa itself. This study aims to analyse the phenomenon of slang words used by millennial generation in Instagram. The scope of this study is to investigate types of slang used by millennial generation in Instagram, how the meaning of slang words used by millennial generation in Instagram and why millennial generation used slang words in Instagram. Descriptive qualitative research was applied in this study and obtained the data from the discourse of 30 millennial generations in Instagram. The data was obtained from observation, interview and documentation. The result of the data showed that millennial generation used slang words in their communication in Instagram namely there were 31 slang words found in their caption in Instagram. These words contained five types of slang; fresh and creative; flippant; imitative; acronym; and clipping. The millennial generation used slang in Instagram because some reasons such as to address, to initiate relax conversation, to humiliate, to express impression and to show intimacy. Keywords: Slang, Types of slang, Reasons of slang, millennial generation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lutviana, Rizky, and Siti Mafulah. "The use of slang words in online learning context of EFL class." EnJourMe (English Journal of Merdeka) : Culture, Language, and Teaching of English 6, no. 1 (July 31, 2021): 55–62. http://dx.doi.org/10.26905/enjourme.v6i1.6118.

Full text
Abstract:
Abstract During Covid-19 pandemic teachers and students in Indonesia adapt to continue learning by implementing online learning. Online learning creates a new way of communication between teacher and students in online classroom context. This way of communication makes both teacher and students employ new strategy in communication, one of which is by using slang words in online class. This study aimed at investigating the use of slang words by 34 EFL students in Translation online class during 1 semester. This study employed descriptive qualitative in which the source of data is the transcript of students’ chat in WhatsApp Group (WAG) during 6 months. Additionally, questionnaire was used to collect the data about students’ attitudes toward the use of slang words. It is found that students used 32 slang words from both English and Indonesian, most slang words used were influenced by popular slang words used in social media. Students mostly used slang words when (1) chatting with friends in discussing informal topic such as holiday, make up class, and connection problem; (2) expressing feeling; (3) addressing their friends’ names; (4) discussing lesson; (5) responding teacher’s question, and (6) greeting the teacher. Students’ attitude toward the use of slang was positive, they explained that they used slang words in online class to make learning atmosphere more alive and relaxed and those make them easier to understand the lesson. However, students limit the use of slang words when chatting with teacher, most students consider impolite to use slang words as freely as when they chatted with their classmates.online learning, slang words, EFL class
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tubagus, Norah Bt Entus Nasrudin, Siti Suharsih, and Rahman Hakim. "A Morphological Analysis of Slang Words Used by Characters in “Ralph Breaks the Internet” Movie." E-Structural 4, no. 01 (June 14, 2021): 55–67. http://dx.doi.org/10.33633/es.v4i01.4462.

Full text
Abstract:
Abstract: The current study entitled “A Morphological Analysis of Slang Words Used by Characters In Ralph Breaks the Internet Movie” aimed to investigate the morphological processes of constructing slang words and its meaning of the found slang words used by the movie characters. This research used a descriptive qualitative method with content analysis design. The findings revealed that there are 42 slang words categorized into different morphological processes included compound (14,28%), clipping (11,90%), blending (14,28%), affixations (16,66%), reduplicative (7,14%), backformation (2,4%), abbreviation (2,4%), conversion (4,76%), alternation (14,28%), extension (4,76%) and word manufacture (7,14%). This study demonstrated the meaning changes of the slang words that have been affected through certain morphological processes by modifying their word category. Consequently, some slang terms have preserved the original meaning despite the changes in their spelling. In the meantime, certain slang words get abbreviated or shortened and retained their original meaning. Meanwhile, some slang words change their meaning by deriving their word category. Besides, there were certain slang words that change their meaning depending on word usage.Key words: morphology, Ralph Breaks the Internet, slangAbstrak. Penelitian yang berjudul “Analisis Morfologi Kata-kata Slang yang Digunakan oleh karakter dalam Film ‘Ralph Breaks the Internet’” bertujuan untuk menelaah proses morfologi dalam membangun kata-kata slang dan maknanya yang digunakan dalam film tersebut. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dengan desain analisis isi. Data temuan menunjukkan 42 kata slang yang dikategorikan ke dalam proses morfologi yang berbeda, yaitu ‘compound’ (14,28%), ‘clipping’ (11,90%), ‘blending’ (14,28%). , ‘affixations’ (16,66%), ‘reduplicative’ (7,14%), ‘backformation’ (2,4%), ‘abbreviation’ (2,4%), ‘conversion’ (4,76%), ‘alternation’ (14,28%), ‘extension’ (4,76%) dan ‘word manufacture’ (7,14%). Studi ini mendemonstrasikan perubahan makna dari kata-kata slang yang telah dipengaruhi proses morfologi tertentu dengan memodifikasi kategori kata asal. Hasilnya beberapa istilah dalam kata slang tetap mempertahankan makna aslinya meskipun ejaannya berubah. Sementara itu, kata-kata slang tertentu disingkat dan tetap mempertahankan arti aslinya. Beberapa kata slang lainnya berubah makna dengan mengubah kategori katanya. Selain itu, beberapa kata-kata slang tertentu berubah maknanya tergantung dari penggunaan kata.Kata kunci: morfologi, Ralph Breaks the Internet, slang
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jakob, Juvrianto Chrissunday. "Analysis of American Slang in The Movie of “The Blind Side”." Journal of English Education Studies 1, no. 2 (November 7, 2018): 79–85. http://dx.doi.org/10.30653/005.201812.18.

Full text
Abstract:
Slang is an important feature in American culture. It is more effective than standard or conventional English, so I interested to discuss and classify of slang words in the movie of “The Blind Side”. The purpose of this research is to classify slang words in The Blind Side movie based on the characteristic on Andersson and Trudgill theory. This research used the descriptive qualitative method. The data source of this research is taken from the movie script of the movie of “The Blind Side” cited from IMDB. Based on the research result, there are 8 slang words or phrases in the movie of “The Blind Side”, the slang is divided into four categories: (1) 2 slang words or phrases as the neutral syntactic level; (2) 4 slang words or phrases as typical informal situations and (3) 2 slang words or phrases as creative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hutabarat, Debora Natalia. "An Analysis of Slang Words in Star Wars Jedi Academy: The Force Oversleep." Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 15, no. 3 (August 30, 2020): 365–78. http://dx.doi.org/10.14710/nusa.15.3.365-378.

Full text
Abstract:
This thesis is study about the types and the meaning of each slang words in Star Wars Jedi Academy: The Force Oversleep. The theory supported this analysis is Eric Partridge theory (2004) which explain about types of slang words. This thesis is designed as library research, in which the methodology used in this thesis is qualitative description method. The data contained in this thesis is taken from the words which contained in slang words in Star Wars Jedi Academy: The Force Oversleep storybook, the data is taken from whole pages, start from page 6 until page 172. The result of this analysis found 2 types of slang words, (1) Public School and University, and (2) Society Slang. The researcher explained the meaning of each slang words based on context. Keywords: Sociolinguistics, Slang, Types of Slang, Eric Partridge, Storybook.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Asiyah, Siti. "Transgender Community and Its Slang Words." Register Journal 7, no. 2 (November 1, 2014): 285. http://dx.doi.org/10.18326/rgt.v7i2.219.

Full text
Abstract:
The purpose of this research is to describe slang words used in transgender community in Salatiga, the meaning, how to form and the functions. This is the descriptive qualitative method. The data are from natural communication taking among transgenders. The source of data is transgender community in the form of oral data. The results of the studyshows that transgender slang words is formed by borrowing syllables of Javanese and Indonesian language, adding with specific affixes, or changing into other common words. Transgender community inserts the slang words into Javanese language and use Javanese language structure to form their utterances. They use it as a secret code and also solidaritymarker inside the groups or between the group and other groups.Keywords: Slang words; Transgender community; Function of slang words
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nasution, Sukma Septian, Lestari Juniarti Karimah, Setiana Sri Wahyuni Sitepu, Tryana Tryana, and Laksmy Ady Kusumoriny. "Slang Words in Me, and Earl, and The Dying Girl Novel: Type and Interpretation." Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra 5, no. 1 (February 14, 2021): 208. http://dx.doi.org/10.26858/eralingua.v5i1.14069.

Full text
Abstract:
Abstract. As a written representation of society, novel contains sociolinguistic issues which deserve a comprehensive analysis one of which is the use of slang words. This study explored slang words used in Me and Earl and the Dying Girl, a novel written by Jesse Andrews. The aims of this study were to categorize types of slang words used in the novel and to explain the interpretations of them. The data were collected from the dialogues in the novel. Using qualitative approach, the writer used the theory of Chapman (1988) to classify the data into their types. To explain the interpretations of slang words, the writer analyzed the role relationship among the speakers, the way the actors speak, and the meaning of each slang word found using slang dictionaries. The analysis reveals that as the relationship among the actors are equal and they naturally raise within the community, actors in the novel dominantly use primary slang words. Conversation using secondary slang words take place when the actors are not engaged within the community.Keywords: Novel, Slang Words, Sociolinguistics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Formativ of slang words"

1

Lau, Tak-him, and 劉德謙. "The use of Hong Kong vogue words in writing and the development of language education in Hong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2009. http://hub.hku.hk/bib/B42926105.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

曾月玲 and Yuet-ling Tsang. "A comparative investigation of attitudes towards Taboo Language in English and Cantonese." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B31633328.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bäckström, Nellie. "HEMMAPLAN ÄR HÄR : En studie om fritidsledares syn på anledningar till ungdomars användning av multietniskt ungdomsspråk." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-188335.

Full text
Abstract:
A qualitative study conducted by semi-structured interviews with youth recreation leaders in a city in Västerbotten’s county in Sweden. The aim is to establish a greater knowledge regarding the youth recreation leader’s experiences of Swedish teenagers’ (17-25) reasons of use of multi-ethnical language among the teenagers, specifically with focus on certain categories as calques, slang words, non-inversion and broad generalization of prepositions. Previous studies from earlier years of the 2000’s have been set in the Southern parts of Sweden as cities as Göteborg, Malmö and Borås – which makes this survey relevant as a way of broadening the knowledge regarding multi-ethnical language among youths in Sweden. The survey was conducted at two youth recreation centres with four youth recreation leaders. The result supports that there are similarities with the slang words and calques used by young people in Southern parts of Sweden as in the Northern – just as some words seem to differ. The common understanding among the participating youth recreation leaders of why the youth recreation centres’ teenagers choose to speak multi-ethnical language is to mark group identity, as a camouflaging pseudo-language to exclude others as adults – or to show more affiliations in relations with closer friends.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lopez, Michele. ""Breaking the lawn chair, skinning the fish" : Categorization and Gender Differences in Slang Use in the TV Series Sex Education." Thesis, Södertörns högskola, Engelska, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-45838.

Full text
Abstract:
This essay, entitled “Breaking the lawn chair, skinning the fish” - Categorization and Gender Differences in Slang Use in the TV Series Sex Education, claims that slang is part of our everyday language use and it can be found even on TV nowadays. In fact, contemporary TV series often portray a language use that includes informal language and slang expressions and words. This study aims to categorize slang expressions and words and identify gender differences in slang use in the British TV series Sex Education. By integrating quantitative and qualitative methods, the study contrasts Eble’s (1996) and Zotevska’s (2014) categorizations of slang and highlights gender perspectives on language use. First of all, the results show that Eble’s categorization proves to be incomplete to categorize the slang expressions in Sex Education. Furthermore, Zotevska’s categorization shows that a pervasive presence of taboo words and expressions is found in slang usage, whereas proper slang and pragmatic markers constitute a limited amount of the total. Secondly, the results highlight male characters as predominant slang-users. The collected data also indicate an increased presence of slang expressions and words in female speech, as a result of their emancipation and higher levels of participation in Western Societies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Vėta, Nerijus. "Žargonybių kilmės, raidos ir vartojimo polinkiai." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2006. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20060627_112346-29211.

Full text
Abstract:
The subject of the Master’s thesis is the origin, development and use of slang words which name persons and money. The methods applied in the thesis are as follows: explanatory, etymological, and systematic. In the thesis it is assumed that slang is a language sub-system comprising words and expressions which are not normative or emotionally-neutral, and which often have a negative connotation. These words and expressions have some formation-related, semantic and stylistic peculiarities; they are used by specific social groups and demonstrate the users’ belonging to a certain group. The problems of origin, development and use of slang words have not been studied in depth by Lithuanian linguists. This is due both to historical circumstances and to the various attitudes to this peripheral sphere of language (which most of the time is viewed negatively and called language “waste”). By considering slang words and expressions as a distorted layer not subject to general language norms, we set the goal to define whether it is possible to systemise it. Taking into consideration the origin, slang words are grouped into the following two categories: words of Lithuanian and non-Lithuanian origin. Characteristic features of slang words of Lithuanian origin are as follows: variety of meaning, acquisition of unusual meanings, formation of new words by consonance or certain allusions, as well as vulgar and idiomatic phrases. Most slavisms came from the same language layers (drug-addicts... [to full text]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Möller, Bengt. ""Helt sjukt snyggt..." : Ungdomsspråket i romanrepliker, en jämförande studie." Thesis, Linköping University, Swedish Studies and Comparative Literature, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-53180.

Full text
Abstract:

I denna uppsats studeras det ungdomliga talspråket i romanrepliker  genom stiljämförelse av dessa i tre ungdomsromaner, utgivna resp. 1911, 1967 och 2008. Syftet är att undersöka vad som är typiskt för ungdomsspråk, se i vilken mån dessa typiska drag finns i de tre romanerna, och hur detta har ändrat sig under loppet av hundra år. Det studerade materialet består av 100 repliker ur var och en av de tre romanerna, och dessa har undersökts med avseende på antal ord per replik, satsstruktur, sägeverb, slang och svordomar, "onödiga" småord, stilmarkerande ord och typografiska markeringar av prosodin. Som jämförelsematerial har använts flera olika tidigare undersökningar av ungdomsspråk, i första hand Klingberg (1970), Labov (1972) och Kotsinas (1994). Resultatet redovisas i form av tabeller över de underökta variblerna. Resultatet visar att författarna till de tre romanerna har strävat efter att efterlikna ungdomligt talspråk, i förstahand med hjälp av svordomar, slang, "onödiga" småord och enkel satsstruktur.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Abrahamsson, Even. "Ungdomsspråk : Elevers och lärares attityder till samt användning av ungdomsspråk i och utanför skolans verksamhet med fokus på muntlig språkproduktion i svenskämnet." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-66014.

Full text
Abstract:
Syftet med den här uppsatsen är att, utifrån olika exempel på ungdomsspråk, undersöka gymnasieelevers och svensklärares attityder till samt användning av ungdomsspråk i och utanför gymnasieskolans verksamhet med ett fokus på muntlig språkproduktion i svenskämnet. Vidare utreder uppsatsen om det finns likheter och skillnader mellan gymnasieelevers och svensklärares användning av ungdomsspråk samt vad för attityder de har till det. Uppsatsen visar också på om och hur gymnasieelevers prestationer i svenskämnet påverkas av deras användning av ungdomsspråk. Dessutom undersöks gymnasieelevers och svensklärares uppfattning om det ovanstående och om motpartens användning av ungdomsspråk. Två underliggande faktorer, det vill säga kön och ålder, undersöks också i koppling till de ovannämnda målgrupperna. Två enkäter distribuerades till gymnasielever och svensklärare vid en gymnasieskola där de fick besvara kvalitativa och kvantitativa frågor angående attityder till och användning av ungdomsspråk. Resultatet visade att gymnasieelever använder ungdomsspråk mer än svensklärare, både i och utanför gymnasieskolans verksamhet, exempelvis genom slang, svordomar och diskurspartiklar. Båda målgrupperna har olika attityder till ungdomsspråk där svensklärare kan se det som begränsande medan gymnasielever anser att det skapar gemenskap. Svensklärare och gymnasieelever har också varierande åsikter om huruvida elevers användning av ungdomsspråk påverkar deras prestationer i svenskämnet. Dock anser majoriteten av dem att det har en negativ inverkan. Likaså finns det både likheter och skillnader hos båda målgruppernas uppfattning av motpartens användning av ungdomsspråk. Det visas till exempel genom att svensklärarna anser att ungdomsspråk kan vara innovativt medan gymnasielever uttrycker att det är pinsamt om deras lärare försöker använda ungdomsspråk i klassrummet.
The purpose with this essay is to, based on different examples of youth language, examine upper secondary students’ and Swedish teachers’ attitudes to and usage of youth language in and outside upper secondary school with a focus on oral language production in the school subject of Swedish. This essay will also focus on if and how upper secondary students’ accomplishments in the school subject of Swedish are affected by their usage of youth language as well as what kind of view that upper secondary students and Swedish teachers have about this and about the opposite group’s usage of youth language. Two underlying factors, as in gender and age, will also be examined in relation to the previously mentioned target groups. Two surveys were handed out to upper secondary students and Swedish teachers. They got to answer qualitative and quantitative questions about attitudes to and usage of youth language. The result showed that upper secondary students use youth language more than Swedish teachers, both in and outside upper secondary school, for example through slang, curse words and discourse markers. Both of the target groups have different attitudes to youth language where Swedish teachers consider that it is limited while upper secondary students believe that it creates solidarity. Swedish teachers and upper secondary students also have different opinions about the fact that students’ usage of youth language might affect their accomplishments in the school subject of Swedish. However, the majority of both target groups believe that it has a negative influence. There are also similarities and differences between both target groups’ views on the counterpart’s usage of youth language. For example, the Swedish teachers believe that youth language can be innovative while upper secondary students express that it is embarrassing if their teachers try to use youth language in the classroom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Davie, James David. "Making sense of the nonstandard : a study of borrowing and word-formation in 1990s Russian youth slang, with particular reference to the language of the fanzine." Thesis, University of Portsmouth, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.263959.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shen, Jin. "On translation of swearwords from English to Chinese : a case study on subtitling Terminator I-IV." Thesis, University of Macau, 2011. http://umaclib3.umac.mo/record=b2525845.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mironovič, Barbora. "Mládežnický slang v ruském jazyce." Master's thesis, 2017. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-355712.

Full text
Abstract:
The aim of this thesis is to give an insight on the problematics of colloquial language layer of Russian youth. The theoretical part is based on studies dealing with stylistic and sociolinguistic stratification of language. Further only colloquial formations are being dealt with, focusing on such concepts as "slang", "general slang" and "mat" and introducing ways of forming slang phrases. The practical part analyses written and oral text and subsequently acquired data is being compared and evaluated. The performed analysis illustrates how quickly the youth's slang is being updated and enriched with new expressions and which lexical units are being given preference by the older youth. The main contribution of this work is its relevance, as the research of this topic quickly becomes outdated.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Formativ of slang words"

1

Xin shi qi Han yu xin ci yu yu yi yan jiu. Jinan: Qi Lu shu she, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Karastoĭcheva, T͡Svetana. Bŭlgarskii͡at mladezhki govor: Istochnit͡si, slovoobrazuvane. Sofii͡a: Nauka i izkustvo, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Deary, Terry. Wicked words. London: Scholastic, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Harris, Maxwell Henley. The Australian way with words. Port Melbourne, Vic: William Heinemann Australia, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ellis, Jeremy R. Talking dirty: Slang, expletives, and curses from around the world. Secaucus, NJ: Carol Pub., 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

M, Corbett James, ed. Prison slang: Words and expressions depicting life behind bars. Jefferson, N.C: McFarland & Co., 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Shlyakhov, Vladimir. Dictionary of Russian slang & colloquial expressions. 3rd ed. Hauppauge, NY: Barron's, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gang slanging: A collection of words and phrases used by gang members. Sacramento, Calif: CyberForce, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Foyle's philavery: A treasury of unusual words. Edinburgh: Chambers, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Foyle, Christopher. Foyle's philavery: A treasury of unusual words. Edinburgh: Chambers, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Formativ of slang words"

1

Yi, Chuanrun, Dong Wang, Chunyu He, and Ying Sha. "Learning to Explain Chinese Slang Words." In Artificial Neural Networks and Machine Learning – ICANN 2019: Text and Time Series, 22–33. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-30490-4_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

But, Roxanne. "The role of context in the meaning specification of cant and slang words in eighteenth-century English." In Studies in Language Companion Series, 129–54. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.148.07but.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Shevchyk, Kateryna. "TRANSLATION OF ENGLISH SLANG IN ADVERTISEMENTS." In Factors of cross- and intercultural communication in the higher educational process of Ukraine. Publishing House “Baltija Publishing”, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-051-3-9.

Full text
Abstract:
In the modern world, in the epoch of growth of information technologies, an advertisement is one of the most popular varieties of mass communication that rapidly develops. The growth of advertisement substantially influences on lexical composition of language, creates in a language new concepts and expressions, in particular slang and jargon. Native speakers begin to use such vocabulary in everyday life. Especially modern English has such phenomenon, because it is used all over the world. Nowadays, an advertisement performs the function of public ideas formation. Influencing on people, an advertisement creates consumer philosophy and ideology. One of the most sensible to the advertisement categories of people is youth, because they are in the process of active socialization. Exactly an advertisement is mostly aimed at young consumers, that is why it becomes more widely spread and such products need specific language means of influence. Advertisement makers try to overcome psychological distance between an advertisement and audience, so they use of extralinguistic language units, elements of slang or to create new words. Topicality of this work is defined by the fact that a slang is an integral part of English, and the latest research of slang is of great importance. A slang is one of the most actual and ambiguous problems of modern lexicology. In the world where new slang units appear every day, updating of theoretical and practical knowledge of slang and its functions is very important for modern lexicology. In addition, the deeper analysis of advertisement reports with a slang must be done. A scientific novelty of work is that theoretical knowledge in relation to a slang and advertisement in the conditions of modern development of information technologies are incorporated and generalized; opinions of scientists are analyzed in relation to functioning of slang in an advertisement. The aim of the article is to study features of slang functioning in modern English-language advertisements and analysis of basic methods of translating of such advertisement texts. The achievement of these aims needs solution of the following tasks: 1) to interpret a concept "slang" and "jargon" and define, what a slang differs from jargon in the context of the newest researches; 2) to present the basic methods of forming of slang in modern English; 3) to describe the general views of slang and identify their specifics; 4) to interpret a concept "advertisement" and describe the stylistic features of advertisement text; 5) to describe the features of slang use in advertisement texts; 6) to explain functioning of slang in an advertisement on the example of advertisement slogans and texts; 7) to define the specific features of English-Ukrainian translation of advertisements. The subject of research is an analysis of slang features in modern English and Ukrainian languages in advertisement texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Keating, P. J. "Slang and Phoneticized Words." In Working-Class Stories of the 1890s, 152–55. Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315620688-ch-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Green, Jonathon. "4. The words of slang: themes and development." In Slang: A Very Short Introduction, 32–58. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/actrade/9780198729532.003.0004.

Full text
Abstract:
Slang’s thematic range is not wide, though its synonymy runs very deep. It is stripped down, modern, and cutting edge. ‘The words of slang: themes and development’ outlines the main themes of slang: sex, money, alcohol. Slang is sexist, racist, nationalist, ageist, sizeist, and variously -phobic, but it is also urban. The history of slang is also the history of the urbanization of modern life as reflected in this influential subset of the language. The development of the slang vocabulary from the 16th and 17th centuries to the present day, and how British slang has been joined by slang from Australia and the New World, is also described.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Keats, Jonathon. "Quid." In Virtual Words. Oxford University Press, 2010. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195398540.003.0034.

Full text
Abstract:
Of the many challenges facing tourism in space, one of the least obvious is the problem of intergalactic monetary exchange. Far more pressing to the nascent industry are issues such as extraterrestrial transportation and gravity-free accommodations. Charles Simonyi’s twelve-day trip to the International Space Station in 2007 cost him $25 million, more than the budget of an average family vacation. Yet years before even the most optimistic technophiles expect space tourism to be more than a fifteen-minute suborbital joyride on Virgin Galactic, a currency has been established, initially trading on Travelex for $12.50. It’s called the quid. Quid is an acronym for “quasi-universal intergalactic denomination.” Of course it’s also an appropriation of British slang for the pound sterling, and it is this association with the common term for a familiar item that gives it resonance, an evocative word for a provocative concept. One might have expected the new space money to repurpose the official name of an existing currency. The British and French have preferred that strategy when they’ve colonized other countries, and even Douglas Adams, for all his creativity, fell upon the formula when he coined the Altairian dollar in The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. But colonization robs a place of its exoticism. And if space tourism has any purpose, it’s escapism in extremis. Unlike the pound or the dollar, the quid has no inherent allegiances. The word has also been used at various stages as slang for the shilling, the sovereign, and the guinea, as well as the euro and the old Irish punt. Even the origin is “obscure,” according to the Oxford English Dictionary, which cites a characteristic early use of the word in Thomas Shadwell’s Squire of Alsatia: “Let me equip thee with a Quid.” The 1688 publication date of Shadwell’s play overrules one popular folk etymology, which claims that quid is short for Quidhampton, location of a mill that produced paper money for the Bank of England. The Bank of England wasn’t established until 1694.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Our Lexical Weeds: the World of Jargon, Slang and Euphemism." In Weeds in the Garden of Words, 14–48. Cambridge University Press, 2005. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511486982.002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Green, Jonathon. "8. The lexicography of slang: slang’s dictionaries." In Slang: A Very Short Introduction, 101–14. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/actrade/9780198729532.003.0008.

Full text
Abstract:
‘The lexicography of slang: slang’s dictionaries’ considers the slang-related texts that make up the slang lexicographical ‘canon’. Traditional English-language slang lexicography can be broken down into three successive periods. The ‘canting’ or criminal slang dictionaries of the 16th to 18th centuries, the ‘vulgar tongue’ works of the late 18th to mid-19th, and the ‘modern’ productions that have appeared since. A fourth category can now be added: on-line dictionaries. Works discussed include Thomas Harman’s Caveat for Common Cursetors (c.1566); The Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, Grose (1785); John Camden Hotten’s Modern Slang, Cant and Vulgar Words (1859); and Dictionary of Slang and Unconventional English, Partridge (1937).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Green, Jonathon. "3. Is slang a language?" In Slang: A Very Short Introduction, 23–31. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/actrade/9780198729532.003.0003.

Full text
Abstract:
‘Is slang a language?’ suggests that if a means of communication is a language, then slang is surely a part of the overarching English language as much as any other lexical subset such as jargon, technicalities, and regionalisms. But is it a language or no more than an aggregation of words—a lexis or vocabulary? The different definitions and concepts of slang are considered: as a ‘counter-language’ describing slang’s role not as a collection of obscenities, but as a subversive language in opposition to standard English; as a secret language, keeping things dark other than for a small band of privileged initiates; or simply as part of a local dialect.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Keats, Jonathon. "Flog." In Virtual Words. Oxford University Press, 2010. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195398540.003.0019.

Full text
Abstract:
In the fall of 2006 a typical American couple named Jim and Laura drove an RV from Nevada to Georgia, blogging about their encounters with Wal-Mart employees and customers. Because Wal-Mart was one of their favorite stores, they found plenty to praise, including the morale of clerks and corporate health care benefits. Yet there was another reason their excursion reflected so well on the notoriously ruthless company: the trip was financed, and their blogging paid for, by Wal-Mart’s public relations agency. Less besotted by big box stores than were Laura and Jim, other bloggers soon began taunting them, publicly questioning whether WalmartingAcrossAmerica.com was a sham. The backlash threatened to go viral. The site was hastily dismantled, and the PR firm brusquely apologized. Yet the incident was immortalized on the strength of a word that perfectly embodied the flacks’ marketing folly. Walmarting Across America became the first big flog. Flog is not an unusual coinage for the web, where words are routinely mashed up to accommodate intersecting ideas and high-speed typing. Films combining porno and gore are sometimes dubbed gorno, and the proliferation of girdles for men has begotten the mirdle. Even flog has had several other incarnations, including abbreviations for family blog, food blog, photo blog, and For the love of God. What distinguishes the current example is the cunning play on words, the sly (if less than subtle) reference to flogging, old slang for selling goods of dubious merit, derived from cant for flagellation. Used in reference to flack blogs such as Walmarting Across America, flog sounds like what it is: a term for PR chicanery. Flog has much to recommend it linguistically, not least its appropriation of blog, one of the most successful neologisms in Internet history. Yet despite its mix of pedigree and wit, flog is well on its way to oblivion. Flog has foundered for many of the reasons that blog has flourished, and their apparent similarities reveal their real differences. Both words originated as contractions, yet blog was almost as arbitrary as flog was deliberate.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Formativ of slang words"

1

Kulkarni, Vivek, and William Yang Wang. "Simple Models for Word Formation in Slang." In Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Volume 1 (Long Papers). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/n18-1129.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pratama, Iqbal Bagaskara, and Ernie Diyahkusumaning Ayu Imperiani. "Word Formation Processes of Slang in KasKus." In Twelfth Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200406.019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Amiri, Hadi, and Tat-Seng Chua. "Mining slang and urban opinion words and phrases from cQA services." In the fifth ACM international conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2012. http://dx.doi.org/10.1145/2124295.2124319.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Samola, Nurmin F. R., Fivy A. Andries, Tirza A. Kumayas, and Rinny S. Rorimpandey. "Morphological Analysis of Slang Words Spoken by Transgender Community in Manado." In Proceedings of the 1st International Conference on Social Sciences (ICSS 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icss-18.2018.177.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Iermachkova, Olga, and Marianna Figedyová. "Сленг на газетной полосе." In Пражская Русистика 2020 – Prague Russian Studies 2020. Charles University, Faculty of Education, 2020. http://dx.doi.org/10.14712/9788076032088.2.

Full text
Abstract:
The article is devoted to slangization, which is one of the most dynamic processes of the modern Russian language. Based on material of Russian print media, the reasons for introducing slang words into a journalistic style are examined, and the functions of such vocabulary in a newspaper are analyzed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hashiebaf, A., and Amir F. Najafi. "A Numerical Study of Transient Swirling Multiphase Flow of Molten Steel From a Ladle on a Teeming Process." In ASME 2009 International Mechanical Engineering Congress and Exposition. ASMEDC, 2009. http://dx.doi.org/10.1115/imece2009-10952.

Full text
Abstract:
In the teeming process of molten steel from a ladle, a bathtub-type vortex may be formed in the ladle. The formation of such vortex will drag the slag from the top of the molten steel into the tundish which affects the cleanness of steel. In previous works water was considered to model the molten steel but we found that water is not a suitable fluid for simulation, so a dimensional analysis was applied to model the proper fluids for molten steel and slag with a composition in a real ladle. We deduced that freon or mercury can be relevant fluid models for simulating molten steel. In addition, the effects of Re, Fr and Bo number were studied and Fr and Re numbers were found to be dominant pi-numbers and the effect of interfacial tension and surface tension were ignored because of large Bo number. The selection of fluid models for slag were based on viscosity and due to fact that adding some materials like Cao-Ca F2 for modifying slag decreases the viscosity of slag from 6.5 pa-s lower than 2 pa-s. The scale models was filled with freon and slag fluids were engine oil, fuel oil, water, DRAFSH46, DRAFSH100 and glycerol at the top of the freon. Furthermore, the cases were rotated at three different axis rotations. Results show that kinematic viscosity is responsible for slag entrainment into the drain rather than DENSITY for special Bo numbers. A Computational Fluid Dynamics (CFD) modeling was also conducted to investigate the vortex formation under imposed conditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hidayat, Wahyu, Ema Utami, and Anggit Dwi Hartanto. "Effect of Stemming Nazief & Adriani on the Ratcliff/Obershelp algorithm in identifying level of similarity between slang and formal words." In 2020 3rd International Conference on Information and Communications Technology (ICOIACT). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/icoiact50329.2020.9331973.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography