Contents
Academic literature on the topic 'Français (langue) – 1300-1500 (moyen français) – Orthographe'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Français (langue) – 1300-1500 (moyen français) – Orthographe.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Dissertations / Theses on the topic "Français (langue) – 1300-1500 (moyen français) – Orthographe"
Goudeau, Emilie. "Gilles le Muisit, Registre." Phd thesis, Clermont-Ferrand 2, 2009. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00726027/document.
Full textMarcotte, Stéphane. "La coordination des propositions subordonnées en moyen français." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040128.
Full textThis work, freely based on the transformational grammar of Noam Chomsky, examines the coordinative sequences of subordinate clauses in middle French (XIV-XVe s. ). Especially, we study the comportment of the subordinating conjunction in such sequences. This morpheme appears or not in the second subordinate clause and we try to give rules to explain this phenomenon. It is argued that the deletion of the conjunction is determined by six conditions on syntactic structure of the coordinate clauses. Second part of this work verifies the truth of our hypothesis for the relative clauses only. The facts enlightened by our point of view are rather numerous, including considerations about coordinating conjunctions and many other points seldom studied in grammatical literature
Eba'a, Germain Moïse. ""Quant" dans la prose en moyen français : description et analyse d'un signifiant grammatical." Poitiers, 2002. http://www.theses.fr/2002POIT5012.
Full textSarre, Nguissaly. "La quantification indéfinie en moyen français : étude syntaxique, sémantique et lexicologique." Paris 4, 1997. http://www.theses.fr/1997PA040105.
Full textAfter having established classifications based on the meaning of the indefinite quantifiers, we made a syntactic, semantic and lexicographical study of these grammatical words having the essential function of indefinite determination. We determined the paradigmatic oppositions into which these terms fall, exclusive of the determination of the noun and we studied these morphemes not only when they function as a determiner of the noun but also when their function is pronominal, nominal and sometimes adverbial. We have thus examined all the uses of these terms of indefinite quantification in order to ascertain what all these uses have in common and arrive at a notion of potential signifier. This study of indefinite quantification concerns the period of middle French. It is therefore synchronic, given the corpus chosen, but it in no way neglects the diachronic perspective as it attempts to demonstrate the originality of such use from the 14th to the 15th centuries in relation to old French and especially in relation to modern French the syntagmatic position of these indefinite quantifiers within the nominal word group, the position occupied in relation to the other constituent elements of this nominal group and the fact that a certain number of these elements are mutually exclusive or, on the contrary, comptable, are the main points of comparison between two distinct stages of development of the French language
Rhee, Sang-Chaul. "Phénomènes phonologiques et morphologiques dans les verbes français (fin du XIIIe siècle - début du XVe siècle)." Nancy 2, 1991. http://www.theses.fr/1991NAN21013.
Full textThe middle French underwent many linguistic changes for a relatively short time. In this study we have examined several changes which permit us to discern the middle French from the old French: reduction of hiatus, monophthongization of diphthongs, epenthesis, restoration of the phoneme u and morphological alternations in the verb system. Through the examination of these phenomena, we have seen that the early middle French, which concerns us here, was still keeping the characteristics of the old French
Spatz, Herner Hiltrud. "Vocabulaire commun et vocabulaire technique dans la littérature didactique du moyen française (1330-1500) : contribution lexicologique en vue du dictionnaire de Moyen âge français." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040147.
Full textThis study of the common and technical vocabulary found in mediaeval didactic writings is intended as a contribution to the compilation of the dictionary du moyen français (DMF) being carried out at the institute national de la langue française (a department of the CNRS) in Nancy, under the leadership of general editor Robert Martin. Didactic literature covers fields as varied as astronomy, astrology, medicine religion, heraldry, music, etc. The corpus under review consists of a score of works including, notably, the Somme abregiet de theology, the Songe du verger, as well as several other pieces by Evrart de Conty, Fusoris, Gerson, Olivier de la Haye, Philippe de Mézières or Simon de Phares. Some of them have been entirely keyboarded and will provide the basic vocabulary; others only selectively surveyed, will complement already collected materials according to the following criteria : items will be a first occurrence, a rare word or use of word, a little or never attested syntagm, phrase or proverb, an idiosyncratic word or use of word, or be, as a general rule, of some synchronical interest to the study of middle French. The first part of the work defines the scope of our study and explores theoretical and methodological options. It also contains lists of words, ordered according to the field covered, which clearly illustrate what a new contribution non-literary texts prove to be to existing lexicological works. The articles of our lexicon make up the second part : nearly ten thousand of them, in alphabetical order, systematically referring to the corresponding entries in the Tobler-Lommatzsch and Godefroy dictionaries and to their etymons as found in the FEW
Féron, Eusèbe Corinne. "Sémantique et syntaxe de quelques verbes épistémiques du moyen français : vers un traitement lexicographique." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1994PA040377.
Full textThe epistemic verbs studied herein have been distributed into two categories (verbs of knowledge and verbs of belief), each defined by a syntactic criterion and a semantic one. Concerning the direct use, the relevant feature is the modal value, provided the "objective truth" and the "subjective truth" should be discriminated from each other. As to the other uses, it is the enunciative value - i. E. The speaker's attitude - which is discriminative. In both situations, the notion of a universe of belief enables an unequivocal as well as consonant to the linguistic process description to be expressed. The evidential value also plays a part in the description of the epistemic verbs. We can then establish that the divergence between middle and modern French is rather unimportant. The assumption of a biunivocal connection between the types of sources and the values of truth of the proposition in the subject's universe of belief is to be banished
Oppermann, Evelyne. "Les emplois injonctifs du futur en français des origines au début du seizième siècle." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1995PA030057.
Full textDufeu, Pierre-Yves. "Le syntagme verbal isolé à l'impératif en français (XIIe-XVIIe siècle) : étude morphologique, sémantique et syntaxique." Paris 4, 2000. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00949399.
Full textYi, Yeong-Houn. "Constructions infinitives et participiales prédicatives en français du XIVe au XVIe siècle : étude comparative de textes de création et de traduction." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1995PA040284.
Full textDuring the period from the 14th to the 16th century, the predicative use of the infinitival and participle constructions expands in the french under the influence of the latin. Theses constructions have the distinctive features in their internal structure and discursive functions. The french authors and the translators of the latin were in the opposite for the use of these predicative constructions