Contents
Academic literature on the topic 'Français (langue) – 1300-1500 (moyen français) – Stylistique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Français (langue) – 1300-1500 (moyen français) – Stylistique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Dissertations / Theses on the topic "Français (langue) – 1300-1500 (moyen français) – Stylistique"
Pagani-Naudet, Cendrine. "La dislocation du XIIe au XVIIe siècle : histoire d'un procédé de style : thèse." Nice, 2002. http://www.theses.fr/2002NICE2027.
Full textDislocation is described as an emphasis process, obtained by separating and repeating as a pronoun an essential component of the sentence. Though it is now acknowledged as a typical feature of oral and colloquial language, dislocation belongs to the most ancient heritage of our literature. The practice and reception of dislocation mainly depend on the grammatical context caused by the redundancy phenomena from the XVIIth century onwards. Fluctuating between mistake and literary device, that structure will not be the subject of a syntactical analysis until the end of the XXth century. Dislocation seems impossible to reduce to a strictly formal description, as its identification mainly lies on intuition. That is the reason why our study intends to reconsider literary past of dislocation, to recount its history, a history wich is in touch with the evolution of the language, the development of grammatical reflection, but also with the building of the linguistic feeling
Fordred, Benedetta. "Les erreurs de Boccace ˸ les bévues de copiste, les fautes de l’auteur, la variété de la langue du Trecento." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCA028.
Full textThe present work aims to describe the evolution of Boccaccio’s “mistakes” from 16th century on through the use of different approaches (namely historical, ecdotic, linguistic, and stylistic). The dissertation starts with a chapter divided in three sections: the first two sections deal with the perception of Boccaccio’s model in the linguistic controversy characterizing the 16th century. The third section analyses how the syntax of the Decameron came to be considered incorrect by scholars of the time.I will concentrate on the commentaries by Ruscelli, Borghini, Salviati and Beni. The second chapter is about the manuscript tradition of the Decameron and on the most recent ecdotic theories formulated by modern philologists on the issue. In the third chapter I focus on such linguistic phenomena as the repetition of “che”, para-hypotaxis, “che” followed by the infinitive, and the coordination between dependent clauses with both finite and nonfinite verbs. In this part of my dissertation, I make use of a comparative method, bringing together Old Italian and Old French. In the last chapter I intend to reflect on the presence (and absence) of these linguistic phenomena in the Decameron, in order to understand Boccaccio’s writing choices, and taking into account other elements such as elocution and the different diegetic levels acting in the novellas
Dugaz, Lucien. "Le Livre des fais d'armes et de chevalerie de Christine de Pizan. Édition critique." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCA050.
Full textThe principle study of this doctoral thesis is the critical edition of the last unedited text of Christine de Pizan, the Livre des fais d’armes et de chevalerie. It was composed in 1410, at the outbreak of the first civil war posing Bourguignons against Armagnacs, three years after the assassination of Louis d’Orléans on the orders of Jean the Fearless and five years preceding the Battle of Azincourt. This forgotten masterpiece of Pizan was destined generally to educate young men of arms, and particularly for the instruction of the Dauphin, Louis de Guyenne. The Fais d’armes, a re-writing as much as it is a compilation, was upon its publication a reference work on chivalry, soliciting the authority of Vegetius, Valerius Maximus, Frontinus, L’Arbre des batailles by Honorat Bovet, as well as other oral sources that remain anonymous. This critical edition will allow us to fill significant gaps in the christinienne production of the specula principum and will be equally useful to medievalists as much to jurists and to specialists of military history.This edition, which goes back to the origins of the text, leans on the first exhaustive study of the entire textual tradition (25 text sources, in printed and manuscript forms) that identifies several different versions by the author. This discovery adds a new dimension to the study of this text when considered alongside versions that were re-worked for political purposes. What’s more, the establishment of a stemma codicum allows us to define the relationship between two manuscript families : Family A, which respects Christine de Pizan’s auctorialité ; and Family B, which obliterates her name and femininity.Furthermore, the edition of the text in Middle French, accompanied by philological,linguistic and historical notes and commentaries, allows for future stylistique andlinguistic studies on the author-at-work, changing her text on two occasions. Research on her sources also reveal Christine de Pizan’s techniques as “compilator”. This study also proposes an edition of quotes from Valerius Maximus and Frontinus as translated by Simon de Hesdin to inspire further reading.The edition includes a codicological description of the 25 manuscripts and printed copies, elements describing historical and literary context, and, finally, a linguistic study that adds another voice to the debate surrounding a manuscript containing the Fais d'armes and the question of its potentially “autographic” nature
Marcotte, Stéphane. "La coordination des propositions subordonnées en moyen français." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040128.
Full textThis work, freely based on the transformational grammar of Noam Chomsky, examines the coordinative sequences of subordinate clauses in middle French (XIV-XVe s. ). Especially, we study the comportment of the subordinating conjunction in such sequences. This morpheme appears or not in the second subordinate clause and we try to give rules to explain this phenomenon. It is argued that the deletion of the conjunction is determined by six conditions on syntactic structure of the coordinate clauses. Second part of this work verifies the truth of our hypothesis for the relative clauses only. The facts enlightened by our point of view are rather numerous, including considerations about coordinating conjunctions and many other points seldom studied in grammatical literature
Eba'a, Germain Moïse. ""Quant" dans la prose en moyen français : description et analyse d'un signifiant grammatical." Poitiers, 2002. http://www.theses.fr/2002POIT5012.
Full textSarre, Nguissaly. "La quantification indéfinie en moyen français : étude syntaxique, sémantique et lexicologique." Paris 4, 1997. http://www.theses.fr/1997PA040105.
Full textAfter having established classifications based on the meaning of the indefinite quantifiers, we made a syntactic, semantic and lexicographical study of these grammatical words having the essential function of indefinite determination. We determined the paradigmatic oppositions into which these terms fall, exclusive of the determination of the noun and we studied these morphemes not only when they function as a determiner of the noun but also when their function is pronominal, nominal and sometimes adverbial. We have thus examined all the uses of these terms of indefinite quantification in order to ascertain what all these uses have in common and arrive at a notion of potential signifier. This study of indefinite quantification concerns the period of middle French. It is therefore synchronic, given the corpus chosen, but it in no way neglects the diachronic perspective as it attempts to demonstrate the originality of such use from the 14th to the 15th centuries in relation to old French and especially in relation to modern French the syntagmatic position of these indefinite quantifiers within the nominal word group, the position occupied in relation to the other constituent elements of this nominal group and the fact that a certain number of these elements are mutually exclusive or, on the contrary, comptable, are the main points of comparison between two distinct stages of development of the French language
Rhee, Sang-Chaul. "Phénomènes phonologiques et morphologiques dans les verbes français (fin du XIIIe siècle - début du XVe siècle)." Nancy 2, 1991. http://www.theses.fr/1991NAN21013.
Full textThe middle French underwent many linguistic changes for a relatively short time. In this study we have examined several changes which permit us to discern the middle French from the old French: reduction of hiatus, monophthongization of diphthongs, epenthesis, restoration of the phoneme u and morphological alternations in the verb system. Through the examination of these phenomena, we have seen that the early middle French, which concerns us here, was still keeping the characteristics of the old French
Spatz, Herner Hiltrud. "Vocabulaire commun et vocabulaire technique dans la littérature didactique du moyen française (1330-1500) : contribution lexicologique en vue du dictionnaire de Moyen âge français." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040147.
Full textThis study of the common and technical vocabulary found in mediaeval didactic writings is intended as a contribution to the compilation of the dictionary du moyen français (DMF) being carried out at the institute national de la langue française (a department of the CNRS) in Nancy, under the leadership of general editor Robert Martin. Didactic literature covers fields as varied as astronomy, astrology, medicine religion, heraldry, music, etc. The corpus under review consists of a score of works including, notably, the Somme abregiet de theology, the Songe du verger, as well as several other pieces by Evrart de Conty, Fusoris, Gerson, Olivier de la Haye, Philippe de Mézières or Simon de Phares. Some of them have been entirely keyboarded and will provide the basic vocabulary; others only selectively surveyed, will complement already collected materials according to the following criteria : items will be a first occurrence, a rare word or use of word, a little or never attested syntagm, phrase or proverb, an idiosyncratic word or use of word, or be, as a general rule, of some synchronical interest to the study of middle French. The first part of the work defines the scope of our study and explores theoretical and methodological options. It also contains lists of words, ordered according to the field covered, which clearly illustrate what a new contribution non-literary texts prove to be to existing lexicological works. The articles of our lexicon make up the second part : nearly ten thousand of them, in alphabetical order, systematically referring to the corresponding entries in the Tobler-Lommatzsch and Godefroy dictionaries and to their etymons as found in the FEW
Féron, Eusèbe Corinne. "Sémantique et syntaxe de quelques verbes épistémiques du moyen français : vers un traitement lexicographique." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1994PA040377.
Full textThe epistemic verbs studied herein have been distributed into two categories (verbs of knowledge and verbs of belief), each defined by a syntactic criterion and a semantic one. Concerning the direct use, the relevant feature is the modal value, provided the "objective truth" and the "subjective truth" should be discriminated from each other. As to the other uses, it is the enunciative value - i. E. The speaker's attitude - which is discriminative. In both situations, the notion of a universe of belief enables an unequivocal as well as consonant to the linguistic process description to be expressed. The evidential value also plays a part in the description of the epistemic verbs. We can then establish that the divergence between middle and modern French is rather unimportant. The assumption of a biunivocal connection between the types of sources and the values of truth of the proposition in the subject's universe of belief is to be banished
Oppermann, Evelyne. "Les emplois injonctifs du futur en français des origines au début du seizième siècle." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1995PA030057.
Full text