Journal articles on the topic 'Français (langue) – Adverbes – Adverbes'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 38 journal articles for your research on the topic 'Français (langue) – Adverbes – Adverbes.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Álvarez-Prendes, Emma. "(Inter)subjectivisation et chaines sémantiques dans les adverbes français en –ment : analyse du passage de l'adverbe intégré à la proposition au marqueur discursif." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 66, no. 3 (August 3, 2021): 346–73. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2021.23.
Full textDONAZZAN, Marta, Sylviane R. SCHWER, Lucia M. TOVENA, Marta DONAZZAN, SylvianeR SCHWER, and Lucia M. TOVENA. "Les adverbes zài du chinois mandarin et encore dans le système temporel de Reichenbach." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 39, no. 2 (2010): 157–211. http://dx.doi.org/10.1163/1960602810x00025.
Full textBochnakowa, Anna. "Les mots amour et miłość, aimer et kochać dans la langue française et polonaise : aspect sémantique, dérivation, phraséologie." Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no. 16 (May 19, 2021): 49–55. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.16.05.
Full textHANCOCK, VICTORINE. "Quelques éléments modaux dissociés dans le paragraphe oral dans des interviews en français L2 et L1." Journal of French Language Studies 17, no. 1 (February 9, 2007): 21–47. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269506002638.
Full textVan de Walle, Pierre. "Les adverbes néerlandais : un casse-tête pour les apprenants et les traducteurs de langue française." Équivalences 29, no. 1 (2001): 257–72. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.2001.1248.
Full textSagot, Benoît, Karën Fort, and Fabienne Venant. "Extension et couplage de ressources syntaxiques et sémantiques sur les adverbes du français." Actes du «27e colloque international sur le lexique et la grammaire» (L'Aquila, 10-13 septembre 2008). Première partie 32, no. 2 (December 15, 2009): 305–15. http://dx.doi.org/10.1075/li.32.2.12sag.
Full textGaatone, David. "Esquisse d'un guide des perplexes : problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français." Langue française 177, no. 1 (2013): 37. http://dx.doi.org/10.3917/lf.177.0037.
Full textHancock, Victorine, and Anna Sanell. "Pragmaticalisation des adverbes temporels dans le français parlé L1 et L2." EUROSLA Yearbook 10 (August 4, 2010): 62–91. http://dx.doi.org/10.1075/eurosla.10.06han.
Full textFournet, Arnaud. "Le mokša ancien, une langue sans adverbes ?" Adverbes et compléments adverbiaux / Adverbs and adverbial complements 36, no. 2 (December 31, 2013): 184–200. http://dx.doi.org/10.1075/li.36.2.01fou.
Full textÁlvarez-Prendes, Emma. "(Inter)subjectivisation et chaines sémantiques dans les adverbes français en –ment : analyse du passage de l'adverbe intégré à la proposition au marqueur discursive—CORRIGENDUM." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 66, no. 3 (August 23, 2021): 462. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2021.25.
Full textBertrand, Chantal. "Quelques remarques sur les adverbes français en -ment et leur rapport sur les adverbes anglais en -ly." Meta: Journal des traducteurs 31, no. 2 (1986): 179. http://dx.doi.org/10.7202/002066ar.
Full textLenepveu, VéRonique. "Morten Nøjgaard, "Les adverbes français. Essai de déscription fonctionelle"." Studia Neophilologica 71, no. 2 (January 1999): 239–52. http://dx.doi.org/10.1080/003932799750041795.
Full textJunker, Marie-Odile. "L’effet V1: le verbe initial en moyen français." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 35, no. 4 (December 1990): 351–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100013931.
Full textPorquier, Rémy. "‘Il m'a sauté dessus’, ‘je lui ai couru après’: un cas de postposition en français." Journal of French Language Studies 11, no. 1 (March 2001): 123–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269501000163.
Full textBRAS, MYRIAM, and ANNE LE DRAOULEC. "D'abordmarqueur de structuration du discours." Journal of French Language Studies 19, no. 2 (July 2009): 229–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269509003767.
Full textIzert, Małgorzata, and Ewa Pilecka. "Comment exprimer en mots l’intensité de l’amour pour un être bien-aimé ?" Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no. 16 (May 19, 2021): 23–38. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.16.03.
Full textIordache, Roxana. "Le complément hypothétique en latin." Linguistica 42, no. 1 (December 1, 2002): 19–29. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.42.1.19-29.
Full textBougy, Catherine. "Les « pseudo-adverbes » concessifs neporuec, neporquant, nequedent et l’adverbe toute(s)voie(s) en ancien français." Syntaxe et sémantique 8, no. 1 (2007): 107. http://dx.doi.org/10.3917/ss.008.0107.
Full textAborobongui, Georges Martial Embanga, Jean-Marc Beltzung, Fatima Hamlaoui, and Annie Rialland. "Questions partielles en ɛmbɔ́sí (C25)." ZAS Papers in Linguistics 55 (January 1, 2011): 7–21. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.55.2011.406.
Full textDewaele, Jean-Marc. "Une distinction mesurable: corpus oraux et écrits sur le continuum de la deixis." Journal of French Language Studies 11, no. 2 (September 2001): 179–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269501000229.
Full textBOUCHAREB, Sonia. "L’EMPLOI EXCLAMATIF DE A QUEL POINT." FRANCISOLA 2, no. 2 (December 31, 2017): 121. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9403.
Full textDe Gioia, Michele. "Sur Quelques Comparaisons D'adverbes Figés de L'italien et du Français." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 18, no. 1 (January 1, 1994): 89–119. http://dx.doi.org/10.1075/li.18.1.05deg.
Full textOuellet, Pierre. "Du haut-lieu au non-lieu : l’espace du même et de l’autre." Dossier 24, no. 1 (August 29, 2006): 69–81. http://dx.doi.org/10.7202/201407ar.
Full textMarchello-Nizia, Christiane. "Prépositions françaises en diachronie." Grammaticalisation 25, no. 2 (August 31, 2003): 205–21. http://dx.doi.org/10.1075/li.25.2.03mar.
Full textSalles, Mathilde. "L’adverbe alias en français." Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 45, no. 1 (June 2, 2010): 149–67. http://dx.doi.org/10.1075/rro.45.1.09sal.
Full textPiot, Mireille. "Les Connecteurs du Français." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 17, no. 1 (January 1, 1993): 141–60. http://dx.doi.org/10.1075/li.17.1.06pio.
Full textALVAREZ-PRENDES, EMMA. "Le triple fonctionnement de l'adverbe honnêtement en français contemporain: propriétés et liens avec les marqueurs d'attitude énonciative." Journal of French Language Studies 29, no. 1 (September 10, 2018): 93–111. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269518000224.
Full textGerdes, Kim, and Sylvain Kahane. "L’amas verbal au cœur d’une modélisation topologique du français." Ordre des mots et topologie de la phrase française 29, no. 1 (July 6, 2006): 75–89. http://dx.doi.org/10.1075/li.29.1.07ger.
Full textVAN GOETHEM, KRISTEL. "Les constructions préverbales du français et du néerlandais: typologie et grammaticalisation." Journal of French Language Studies 18, no. 2 (July 2008): 227–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269508003281.
Full textTolone, Elsa. "Analyse syntaxique à l’aide des tables du Lexique-Grammaire du français." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 35, no. 1 (October 2, 2012): 147–51. http://dx.doi.org/10.1075/li.35.1.07tol.
Full textMartineau, France. "Perspectives sur le changement linguistique : aux sources du français canadien." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 50, no. 1-4 (December 2005): 173–213. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100003704.
Full textLAUWERS, PETER. "C'est très théâtre, c'est-à-dire très faux. Les origines et le développement de la construction [Adverbedegré + Nom]." Journal of French Language Studies 28, no. 3 (October 16, 2018): 431–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269518000261.
Full textLahousse, Karen. "La distribution de l’inversion nominale en français dans les principales non interrogatives et les subordonnées circonstan." Grammaires et Lexiques Comparés 26, no. 1 (September 30, 2003): 123–58. http://dx.doi.org/10.1075/li.26.1.10lah.
Full textDE SAUSSURE, LOUIS. "Le passé composé en usage futur et la pertinence au présent." Journal of French Language Studies 22, no. 2 (July 11, 2011): 189–206. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269511000433.
Full text"PARAMÈTRES DES LOCALISATEURS D'ESPACE EN FRANÇAIS ET EN OUZBEK." Philology matters, March 25, 2020, 146–53. http://dx.doi.org/10.36078/987654425.
Full textRadusin-Bardić, Nataša. "UPITNI PRILOZI ZA MESTO U FRANCUSKOM I SRPSKOM JEZIKU." Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, September 15, 2017, 023. http://dx.doi.org/10.22190/full1702023e.
Full textBOUCHAREB, Sonia. "FONCTIONNEMENT ADVERBIAL ET SENS EN EMPLOI DE À UN POINT (QUE P)." FRANCISOLA 1, no. 1 (June 30, 2016). http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v1i1.2559.
Full textOberhauser, Tanja. "Marion Netzlaff, La collocation adjectif-adverbe et son traitement lexicographique. Français – allemand – espagnol." Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 126, no. 1 (January 2010). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2010.010.
Full text