Academic literature on the topic 'Français (langue) – Avant 1300 (ancien français) – Détachement (linguistique)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Français (langue) – Avant 1300 (ancien français) – Détachement (linguistique).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Français (langue) – Avant 1300 (ancien français) – Détachement (linguistique)"

1

Pagani-Naudet, Cendrine. "La dislocation du XIIe au XVIIe siècle : histoire d'un procédé de style : thèse." Nice, 2002. http://www.theses.fr/2002NICE2027.

Full text
Abstract:
La dislocation, décrite comme un procédé d'emphase obtenu par le détachement et la reprise pronominale d'un constituant essentiel de la phrase, est aujourd'hui reconnue comme un trait typique de l'oral et du français non standard. Elle appartient néanmoins au fonds le plus ancien de notre littérature. La pratique et la réception de la dislocation sont largement tributaires du discours grammatical que les phénomènes de redondance ont suscité à partir du XVIIe siècle. Oscillant entre la faute et le procédé littéraire, la construction doit attendre la fin du XXe siècle pour faire l'objet d'une analyse syntaxique. La dislocation semble cependant irréductible à une description strictement formelle, son identification reposant largement sur l'intuition Il s'agit donc de revenir sur le passé littéraire de la dislocation, de retracer son histoire, histoire en prise avec l'évolution de la langue, le développement de la réflexion grammaticale, et la construction du sentiment linguistique
Dislocation is described as an emphasis process, obtained by separating and repeating as a pronoun an essential component of the sentence. Though it is now acknowledged as a typical feature of oral and colloquial language, dislocation belongs to the most ancient heritage of our literature. The practice and reception of dislocation mainly depend on the grammatical context caused by the redundancy phenomena from the XVIIth century onwards. Fluctuating between mistake and literary device, that structure will not be the subject of a syntactical analysis until the end of the XXth century. Dislocation seems impossible to reduce to a strictly formal description, as its identification mainly lies on intuition. That is the reason why our study intends to reconsider literary past of dislocation, to recount its history, a history wich is in touch with the evolution of the language, the development of grammatical reflection, but also with the building of the linguistic feeling
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rouquier, Magali. "Le ce que - phrases en ancien français." Paris 7, 1988. http://www.theses.fr/1988PA070008.

Full text
Abstract:
Cette thèse s'organise autour de deux axes: un axe syntaxique et un axe diachronique. La description syntaxique dès ce que phrases conjonction de l'ancien français est inspirée par les modèles théoriques développés par Claire Blanche-Benveniste d'une part et par Povl Skarup d'autre part. D'un point de vue micro-syntaxique, l'élément ce peut être analysé comme un déterminant de la que phrase, d'un point de vue macro-syntaxique, les ce que phrases peuvent s'analyser en terme de préfiguration de la pseudo-clivée moderne. D'un point de vue diachronique, on a pu dégager les dates d'apparition des ce que phrases, ainsi que les dates de restrictions de ces ce que phrases aux énoncés prépositionnels, ainsi que les dates d'apparition des pseudo-clivées
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Delbey, Annie. "Contribution à une description de la cause en ancien français." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040083.

Full text
Abstract:
Les marques grammaticales de la cause en ancien français laissent apparaitre une permanence syntaxique et sémantique alliée à une diversification historique et stylistique. De grandes oppositions demeurent stables aux XIIe et XIIIe siècles : spécialisation de de dans le domaine du sentiment et plus large extension de por; prédominance de por ce que, presque exclusivement utilisé pour justifier l'énoncé, dans le récit, de car, que, puis que, quant, susceptibles de justifier l'énonciation aussi bien que l'énoncé, dans la parole; valeur constamment argumentative de puis que qui, jouant sur la polyphonie de l'énonciation, inscrit dans la langue la volonté de convaincre tandis que por ce que, excepte des effets contextuels, apporte une information nouvelle et objective. Or ces oppositions de sens et d'emploi entre conjonctions correspondent à des statuts syntaxiques différents : seul por ce que est un opérateur qui lie fortement les énonces; les autres mots sont plutôt des marqueurs d'acte de parole. La cause, révélatrice des rapports de force entre interlocuteurs apparait ainsi comme un lieu d'observation privilégié pour la pragmatique. Toutefois on ne saurait étudier avec exactitude la cause en ancien français mais bien plutôt dans la littérature médiévale. La faible proportion de por ce que met en évidence la prédominance de la preuve sur le motif: dans une littérature orale et porteuse de vérité, c'est la parole que justifie la parole. Cependant les permanences syntaxiques ne doivent pas dissimuler les variations de fréquence liées autant aux enjeux littéraires qu'à la diachronie. La prose, au XIIIe siècle, marque un tournant: les conjonctions manifestent la restriction de la parole et assurent la cohésion que donnait la versification; dans la prose historique, avec l'expansion de l'opérateur on ne dit plus seulement le vrai, on décrit le réel
Grammatical marks of cause let appear in old French standing syntactic and semantic features combined with historical and stylistic variability. Great oppositions remain permanently in XIIIth and XIIIth centuries: specialization of de in the field of feelings and wider extent of por; predominance of por ce que, almost exclusively used to justify "which is stated", in narration, of car, que, puis que, quant, capable of justifying stating as well as statement, in speech; constant argumentative value of puis que which, making use of "polyphony of enonciation", inscribes in language itself the will to convince whereas por ce que, except contextual effects, brings a new and objective information. Now these oppositions of meaning and use between conjunctions correspond to different syntactical statutes: only por ce que is an "operator" which tightly links propositions; the other words are rather markers of speech acts. Cause, revealing of a conflictual relationship between interlocutors, seems a good observation post for pragmatics. However one could not exactly study cause in old French but in medieval literature. The law percentage of por ce que shows up the prevalence of proof over motive: in an oral literature which bears truth, speech justifies speech not acts. Nevertheless, syntactical permanencies must not conceal the variations in frequency connected with literary purposes as much as with diachrony. Prose in XIIIth century marks a turning point: conjunctions show the decrease of speech and ensure the cohesion that provided verse; in historical prose, with the increasement of the "operator" it is no more truth which is told but real which is described
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bankov, Dimitri Lubomirov. "La substitution non pronominale comme moyen de cohésion et d'organisation textuelles dans quelques textes en anciens français." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA070007.

Full text
Abstract:
Une analyse des anaphorisations dans quelques textes montre une tendance a utiliser l'anaphore nominale fidele plus frequemment qu'en francais moderne; l'ancien francais est peu porte a cultiver l'anaphore nominale infidele; les domaines d'emploi des anaphores zero, pronominale et demonstrative sont loin d'etre nettement delimites, dans les reprises de ces trois sortes se confondent egalement l'anaphoricite et la deixis
The analysis of anaphoras in some old french texts shows a tendency towords the more frequent usage of the nominal "true" anaphora than in moderne french. Old french appears not to elaborate the nominal "untrue" anaphora. The boundaries between the spheres of usage of the zero-anaphoras, pronomional and demonstrative anaphoras are rather blurred. In these three types of repetetive usage anaphorism and deixis fuse together
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Diedhiou, Fidèle. "L’emploi des temps du récit dans quelques textes d'ancien français (IXe ; XIe - XIIIe siècles)." Paris 10, 2002. http://www.theses.fr/2002PA100139.

Full text
Abstract:
La question de la confusion des temps dans les textes d'ancien français a longtemps préoccupé le médiéviste, conscient du rôle éminemment important que joue le présent autour duquel existe un passé et un avenir. Aussi convient-il d'attirer l'attention sur la fonction relationnelle des temps qui traduisent notamment la succession plutôt que le temps comme tel. Les temps, et particulièrement le présent et le passé simple, renforcent la succession des événements et des sentiments, leur relation chronologique ou leur ressemblance. Loin d'appartenir à une forme d'expression linguistique atypique, comme on l'a souvent laissé croire, cette confusion des temps est bien plutôt une pratique propre à cette époque. Chaque temps considéré, dans le récit, remplit pleinement sa fonction linguistique, à une période où l'oralité est encore importante. C'est pourquoi il convient de mettre bien en évidence l'impossible juxtaposition du système moderne et du système ancien
The question of the confusion of times in the texts of ancient French worried for a long time the medievalist, conscent of the role excellently importing that the present all around plays which exists a past and a future. So agrees it to draw the attention to the relational function of the times which notably translate the succession rather than the time as tel. The times, and particularly the present and the simple past, strengthen the succession of the events and the feelings, their chronological relation or their resemblance. Far from belonging to a shape of typical linguistic expression, as one often let it believe, this confusion of times is much rather a practice appropriate for this time. Every considered time, in the story, fills completely its linguistic function, in period when the orality is still important. That is why it is advisable to put well in evidence juxtaposition impossible of the modem system and the ancient system
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ih, Tchahng-soun. "La place des adjectifs épithètes dans les premiers textes français jusqu'à la Chanson de Roland." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040111.

Full text
Abstract:
La prédilection marquée pour l'antéposition de l'adjectif épithète est l'un des traits caractéristiques de la syntaxe nominale de l'ancien français. C' est donc la prédilection marquée pour l'antéposition de l'adjectif épithète en ancien français, qu'on a voulu porter à cause de l'influence germanique ou de la langue latine. Selon notre étude, on est amené à considérer un caractère bien distinct. Il s'agit de "quelques" adjectifs qui ont pu contribuer à la proportion des pourcentages relativement forts à l'antéposition dans les premiers textes français
The predilection for the front of noun of the attributive adjective is one of the characteristic features of the noun syntax in the old French. So it is the predilection for the front of noun of the attributive adjective in the old French, that they wanted to explain with the Germanic influence or the Latin language. But according to our study, one clear characteristic feature was found. It is that "some" of the attributive adjectives could be contributed to the proportion of relatively strong percentage to the front of noun in the oldest French texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Oppermann, Evelyne. "Les emplois injonctifs du futur en français des origines au début du seizième siècle." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1995PA030057.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fagard, Benjamin. "Evolution sémantique des prépositions dans les langues romanes : illustrations ou contre-exemples de la primauté du spatial?" Paris 7, 2006. http://www.theses.fr/2006PA070008.

Full text
Abstract:
LE BUT DE CE TRAVAIL EST DE METTRE AU JOUR L'EXISTENCE DE REGLES POUR L'EVOLUTION SEMANTIQUE DES PREPOSITIONS ROMANES. NOUS AVONS D'ABORD DRESSE LA LISTE DE TOUTES LES PREPOSITIONS DANS LES LANGUES ROMANES ANCIENNES ET MODERNES, PUIS PASSE EN REVUE LEUR EVOLUTION SEMANTIQUE ET AINSI MIS AU JOUR DES CHAINES SEMANTIQUES RECURRENTES, CONFIRMANT PARTIELLEMENT LA THEORIE LOCALISTE : IL SEMBLE EN EFFET QUE LES MORPHEMES A SENS SPATIAL DEVELOPPENT PLUS FACILEMENT DES NOUVEAUX SENS QUE NE LE FONT LES AUTRES. DANS UN SECOND TEMPS, NOUS AVONS ANALYSE EN DETAIL L'EVOLUTION SEMANTIQUE D'UN NOMBRE RESTREINT DE PREPOSITIONS, DANS LE CADRE THEORIQUE DE LA SEMANTIQUE DU PROTOTYPE ET SUR UN CORPUS ETENDU. NOUS AVONS AINSI PU OBSERVER LES ETAPES ET LES MODALITES DE LEUR EVOLUTION. NOS RESULTATS MONTRENT QUE LA REGLE [ESPACE > TEMPS > ABSTRAIT] PEUT ETRE CONSERVEe ON LA CONSIDERE COMME UNE DES REGLES DE L'EVOLUTION SEMANTIQUE, INTERAGISSANT AVEC DES FACTEURS MORPHOLOGIQUES ET PRAGMATIQUES
THE GOAL OF THIS STUDY IS TO DETERMINE WHETHER THERE ARE RULES FOR THE SEMANTIC EVOLUTION OF ROMANCE PREPOSITIONS. WE HAVE FIRST LISTED ALL PREPOSITIONS OF THE ROMANCE LANGUAGES, OLD AND NEW, AND ANALYZED THEIR SEMANTIC EVOLUTION; WE HAVE THUS BEEN ABLE TO SHOW THE EXISTENCE OF SEMANTIC CHAINS WHICH PARTIALLY CONFIRM THE LOCALIST THEORY, SINCE IT SEEMS THAT SPATIAL MORPHEMES DEVELOP NEW MEANINGS MORE EASILY THAN OTHERS. WE THEN ANALYZED IN DETAIL THE SEMANTIC EVOLUTION OF A FEVl PREPOSITIONS ON THE BASIS OF A VAST CORPUS - MAINLY IN OLD AND MIDDLE FRENCH -, WITHIN THE FRAMEWORK OF THE SEMANTIC PROTOTYPE THEORY. THIS ENABLED US TO OBSERVE THE STAGES AND MODALITIES OF THEIR EVOLUTION. THE ANALYSIS OF OUR RESULTS SHOWS THAT THE RULE [SPACE > TIME > ABSTRACTION] MAY BE PRESERVED, IF ONE KEEPS IN MIND THE FACT THAT IT IS BUT OWE OF THE RULES APPLYING TO SEMANTIC EVOLUTION, AND THAT IT INTERACTS WITH MORPHOLOGICAL AND PRAGMATIC FACTORS
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lignereux, Marielle. "Promesses et serments dans quelques textes d'ancien français (XIIe - XIIIe siècles) : approche linguistique." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100058.

Full text
Abstract:
Le thème des promesses et des serments nous a mené vers une réflexion plus large sur l'engagement car l'ancien français disposait d'une grande richesse lexicale pour promettre et jurer. Une analyse contextuelle nous permet de rendre compte des nuances qui définissent une véritable gradation de l'engagement. La linguistique, et plus particulièrement la pragmatique, s'est attachée à définir la performativité, les actes illocutoires auxquels appartiennent les promesses et les serments. Si en français moderne, je promets et je jure sont des expressions performatives explicites, en ancien français ces formules adoptent un comportement différent, ce qui nous amènera à nous interroger d'une part sur l'origine performative de ces verbes et d'autre part sur leur évolution
The theme of promises and oathes led us towards a larger reflexion on commitment, as the Old French language display a wide range of lexical items to express the notions of promettre (to promise) and jurer (to swear). A contextual analysis enabled us to determine a whole set of nuances which define a proper and subtle graduation in commitment. Linguistics, and pragmatics in particular, have both set out to define performativity and illocutionary acts to which promettre and jurer belong. Whereas je promets and je jure are explicit performative utterances in Modem French, these utterances adopt a very different behaviour in Old French. We therefore questioned on the one hand the performative origin of these verbs and, on the other hand, their evolution
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Galimard, Kalinka. "La limite oïl / oc dans le département de la Charente : deux siècles d'enquêtes(1807-1990)." Paris 13, 1993. http://www.theses.fr/1993PA131035.

Full text
Abstract:
Le but de cette thèse est de faire le point sur les acquis et le manque du savoir constitué sur le concept de zone intermédiaire entre les deux grands ensembles linguistiques oil et oc : le croissant. L'introduction présente le cadre de recherche choisi par l'auteur (approche de la limite par l'étude de la conscience linguistique des locuteurs) à partir de la discussion entre dialectologues et sociolinguistes, sur les corrélations possibles entre l'aspect linguistique et l'aspect extralinguistique. Dans une première partie, l'analyse de onze travaux dialectologiques sur la limite oil oc permet de rendre compte des élements constitutifs du croissant : lieu cité, dénomination attribuée au parler le caracterisant, traits attribués au parler situé. Par un questionnement sur les approches des différents enquêteurs, la place de l'argument métalinguistique produit par la relation d'enquête, a ete cerné. Et l'on s'apercoit que certains principes préconises aujourd'hui par la sociolinguistique sont bien présents dans des études comme celle de l'abbé Rousselot, terracher, par exemple. La deuxième partie, aborde la limite oil oc, qui est d'abord un concept de dialectologues, à l'aide d'un regard différent : le point de vue du locuteur
The aim of this thesis is an overview of attainments and lacks that constitute the knowledge of the concept of the frontier zone between the two great linguistical areas oil and oc : the "crescent". The introduction presents the limits of research that the author chooses (approach to the linguistical limit by the study of speakers's linguistical awareness) according to the debate between dialectologists and sociolinguists about able correlations between linguistical aspect and non linguistical one. In the first part, the analysis of eleven dialectological studies leads to show constitued parts of the crescent : cited localities, way of naming speech of the cited locality, linguistical aspect of the named speech. The rule of linguistical awareness and its arguments (which is the result of investigation relations) has been shown. And we can see that some research rules which are recommended by sociolinguists, exist in dialectological studies like rousselot or terracher's ones, for instance. The second part is the approach to the linguistical limit by the study of speakers's linguistical awareness and proves the tracing of the linguistical limit. The correlation with study of matrimonial movment (terracher's concept) is completed by analysis of socio-economical and ethnological data
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography