To see the other types of publications on this topic, follow the link: Français (langue) – Étude et enseignement – Algérie.

Dissertations / Theses on the topic 'Français (langue) – Étude et enseignement – Algérie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Français (langue) – Étude et enseignement – Algérie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Boukra, Mourad. "Entre l'arabisation et la langue française : la question de l'école et des langues en Algérie : aspects sociolinguistiques et didactiques de l'enseignement - apprentissage du français." Nantes, 2002. http://www.theses.fr/2002NANT3012.

Full text
Abstract:
Après une longue absence qui a duré trois années, un court séjour dans notre pays nous a suffi pour remarquer que notre société bouge et se cherche une position par rapport à cette dynamique globale de mondialisation. Même si l'atmosphère générale dégageait des conduites qui, pour celui qui n'a pas suivi le rythme du changement, paraissaient inconvenables, au-delà de toute réalité négative que l'on peut imaginer, nous avons eu le sentiment profond que la société a enfanté de nouvelles perceptions - admises aussi bien dans le discours officiel qu'au sein de la société civile et en particulier la jeune génération - qui peuvent mettre le pays aux couleurs de la vie. Bref, on a vraiment l'impression d'être quelque peu dépassé ! C'est nce terrible sentiment, mêlé à la fois de frayeur, de satisfaction et de culpabilité, qui était à la source de notre motivation à contribuer à un débat aussi sensible et passionnel que celui qui touche à la question des langues et de l'identité. Hélas, un tel débat demeure encore séquestré par les considérations politiques et idéologiques que notre société a cumulées au fil de son voyage. L'amer savoir que notre société a tiré de ce long voyage nous dévoile une image tragique attestant de l'exacerbation de la crise de l'identité, puisque des humains payent de leur vie ses conséquences. Cependant, aussi délicate soit-elle, la crise fait surgir les bonnes volontés, et l'obscurité engendre la recherche de lueurs d'espoirs. A ce titre, le projet de réforme du système éducatif qui fait partie du projet de société nous fait voir cette double image d'une société qui veut se reprendre en main, et qui demeure prisonnière, particulièrement de son passé. A travers ce projet de réforme, notamment au sujet du traitement de la question des langues, et plus particulièrement de la langue française et des aspects relatifs à son enseignement, nous parviendrons déceler les dissensions politico-idéologiques qui traversent :le champ culturel. Ce débat actuel autour de l'école et des langues n'est que l'image d'un débat plus général qui met en confrontation deux projets de société rivaux, mêlant dans leur sillage tradition et modernité.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hassani, Rachida. "Les phénomènes de résistance au français langue étrangère dans ĺenseignement du second degré en Algérie." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030188.

Full text
Abstract:
La recherche a consiste en l'etude du rapport ambigu qu'entretiennent les eleves algeriens de l'enseignement du second degre, avec la langue francaise il pese, sur cette derniere, le poids de l'histoire et, trente annees d'independance ont exacerbe une sorte de haine linguistique. Le francais et ses detenteurs, c'est-a-dire, les francophones -detenteurs du pouvoir parce que detenteurs du savoir- sont devenus les boucs emissaires -selon la theorie de r. Girard- de la majorite arabophone. Alors, a commence -apres le discours presidentiel du 19 septembre 88- la "route antique des hommes pervers". L'hypothese -confirmee par un questionnaire- pose que les classes sociales favorisees assument -pleinement- la langue francaise, composante essentielle de leur capital culturel. . . Mais alors, comment remedier a l'attitude "autistique" des eleves face au francais, quand l'on est professeur de francais? la theorie de l' "objet transitionnel" -selon d. W. Winnicott- appliquee au conte, declenchera d'abord la parole, puis l'ecriture. Nous avons releve que: 1) l'ecoute du conte et l'elaboration du recit -par les elevesconstituent une sorte de treve dans l'affrontement triangulaire : enseigne langue francaise enseignant. Que: 2) la classe est structuree comme un conte. Par ailleurs, les eleves n'etant pas egaux devant l'apprentissage d'une langue, l'appartenance a une classe sociale agit sur ce meme apprentissage. L'enseignement est alors une sorte d'isis qui tente de reconstituer. .
Research has consisted in studying the ambiguous relationship of algerian research has consisted in studying the ambiguous relationship of algerian pupils in the second stage of secondary schools with the french language. The weight of history is heavy and thirty years of independence have strengthening a kind of linguistic hatred. French upholders, that is to say french speakers who are holding power because they are possessing knowledge, have become the scapegoats -according to r. Girard's theory- of the arabic speaking majority. There upon, after the president's speech on sept619-88, the " route antique des hommes pervers " was launched into existence. The hypothesis -supported by a questionnaire- asserts that the socially privileged classes fully claim the french language as a basic component of their cultural capital. But then, how can a french teacher cope with the "autistic" attitude of pupils toward french? the theory of the "objet transitionnal" -according to d. W. Winnicott- applied to story-telling will trigger off the desire to talk first, then to write. We have pointed out that: 1 -listening to a tale and writing out a narrative passage, represents for the pupils a kind of truce in the triangular face to face meeting: learner french language teacher. 2 -the class is structure a as a tale. Moreover, as pupils are not equal in learning a language, belon-. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Temim, Dalida. "Problemes d'apprentissage du francais langue etrangere par des eleves algeriens de l'ecole fondamentale et du lycee." Toulouse 2, 1993. http://www.theses.fr/1993TOU20011.

Full text
Abstract:
La coexistence de deux cultures concurrentes comme ce fut le cas en algerie pendant plus d'une decennie, engendre necessairement une situation conflictuelle entre les modeles que chacune d'elles est susceptible de vehiculer. Les uns sont alors a rattacher a la culture nationale, traditionnelle, les autres, a ce qu'il est convenu d'appeler la culture moderne, etrangere. Cet etat de fait se caracterise essentiellement par un "metissage" culturel et linguistique. Nous avons choisi, en nous appuyant sur les realites de notre propre pays, d'aborder le probleme du rapport entre biculturalisme, bilinguisme et performances scolaires par des approches diverses, dans le but de determiner entre ce qui, dans l'echec et ou la reussite scolaire doit etre impute au biculturalisme et ce qui incombe au bilinguisme. La mise a jour de ces problemes s'etend au-dela de la simple visee theorique. Elle preconise de lever l'ambiguite trop souvent entretenue entre langue et culture et de poser qu'outre de bilinguisme scolaire, c'est sur la disparite des categories socioculturelles -elles-meme a l'origine des inegalites des chances de reussites scolaires-qu'il convient de s'apesantir. Ce sont elles qui revelent au debut de l'apprentissage d'une langue trangere-bien plus que la competence a acquerir une langue-l'appartenance a une categorie socioculturelle. L'objectif de cette etude a ete de tenter de mettre en relief l'impact de l'acculturation qui a pour effet de faconner les apprenants face au double systeme de references linguistiques et d'evaluer par la meme leurs reussites rar rapport au
The coexistence of two competing cultures as is the case in algeria for so many years generates a conflict between the ideologies and patterns conveyed by each culture. Some of them will have to be related to national values, and traditions while others will be directly connected to modern culture or world civilisation. This cross-breeding is caracterised issentilly by a culturel and linguistic interfusion. We have chosen as a contribution to the study of this phenomenon, to examine algeria's case of biculturalism, bilingualism and school performances in this country through various approaches. Our aim is to prove that success or failure at school must be attributed to biculturalism and difficulties due to bilingualism. Trying to solve this problem is equivalent to unravelling the ambiguity between language and culture, school bilingualism and socio-cultural dualism. In fact we will prove that socio-cultural factors are a decisive element in determining social categories and the difficulties linked to the process of learning a language. Thus the main objective of this study is to shed light on the impact of acculturation which bears a direct consequence on learnens, and the difficulties they face in a duel system of limguistic and cultural references. We will also in the course of same study, evaluate their school success or failure in the relation to the type of teaching provided
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Amouri, Fatiha. "Développement de la capacité narrative en français langue étrangère et en arabe algérien langue première." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100026.

Full text
Abstract:
L'objectif central de notre recherche est d'examiner comment les apprenants mettent en oeuvre leur lecte dans la construction de leur discours au long du parcours acquisitionnel. Elle concerne les processus d'acquisition des langues : la description des moyens linguistiques que se donne le sujet dans sa production langagière, permet de caractériser le lecte de l'apprenant et d'en inférer les caractéristiques développementales. Du point de vue de la formulation, il s'agit d'examiner le rapport établi entre les formes linguistiques mises en oeuvre et les fonctions qu'elles assurent dans le discours au cours de l'évolution de l'interlangue. Le domaine retenu découle des caractéristiques de la production narrative, à savoir l'expression de la référence temporelle. Nous l'étendons à trois thèmes qui permettent d'élargir l'analyse du développement de la capacité narrative à d'autres aspects rendant compte de la façon dont les locuteurs construisent leurs représentations globales des événements et mettent en mots leurs textes : le développement de la macrostructure narrative, la granularité temporelle ou degré de décomposition des procès, la condensation des procès en structures relationnelles avec mise en dépendance des propositions. Nous avons mené une étude transversale qui compare des productions orales en français langue étrangère et en arabe algérien langue maternelle, de quatre groupes de locuteurs appartenant à quatre paliers d'acquisition en milieu institutionnel : deuxième et troisième paliers de l'école fondamentale, secondaire, université. Cette étude a engendré des résultats qui ont permis de caractériser le processus de construction et de développement du discours narratif dans les deux langues : les locuteurs algériens mobilisent certaines compétences discursives et linguistiques dans la construction du discours en Ll. Nous avons essayé de comprendre le développement des capacités analogues en L2, et de comparer les productions en L 1 et L2, en vue de mieux comprendre les modalités d'acquisition par l'apprenant qui acquiert une deuxième langue. Dans une perspective didactique, puisqu'il s'agit de faciliter l'enseignement par le biais de démarches pédagogiques, l'intérêt d'une telle démarche permet l'éclairage sur la nature de l'activité langagière des apprenants
The principal goal of research is to examinate how the learners use the « learner langue » to structure their discourse all over their acquisition. It is about the languages acquisition process : the description of linguistic ways that the subject used in his language production, allows to characterize the «learner langue» and to infer their growthing characteristics. In the training we exanimate the links estalished between the linguistics forms created and the role they play in the interlingua evolution. The unit kept results from the characteristics of the narrative production : the expression of the time reference. We extend it to three themes that allow to extend the analysis of the narrative capacity to other aspects telling about the way which is used by the speakers to build their global representation of the events and turn into words their texts : the development of the narrative macrostructure, the temporary specification, and the complex terms. We lateral study that compares oral productions in French a foreign language and in Algerian Arabic a first language from four groups of learner speakers in an acquisition levels in institutional background : second and third levels of elementary school, high school and university. This study gived results that allowed to characterize the building and the narrative speech development process in the building of the speakers used some discursive and linguistical capacities in L2, and view of a better understanding the acquisition methods by the learner who acquires a second langue. In an educational perspective, seeing that it is about to make easier the education by using a pedagogical reasoning. The interest of such a reasoning allows to know more about the nature of the linguistic activity of the learners
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Benchaïd, Salima. "Évolution des pratiques de l'enseignement des langues : le cas du primaire algérien." Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030135.

Full text
Abstract:
La situation linguistique en Algérie reflète toutes les fractures qui n’ont cessé d’ébranler la société. Les langues en usage, arabe littéral, arabe dialectal, français et berbère dont la co-présence trouve son origine dans l’histoire même du Maghreb reflètent un plurilinguisme vivant et particulier. Dans pareil contexte, l’enseignement des langues maternelle et seconde, voire étrangère, se trouve dans une situation complexe. Cette étude se propose de soulever une série de questions, en croisant deux types de problématiques l’une relevant de la construction identitaire de l’élève algérien dans son environnement plurilingue et l’autre de la construction de ses connaissances à travers l’enseignement /apprentissage des langues scolaires dans le cycle primaire. Ce croisement de problématiques implique l’étude de l’évolution des pratiques d’enseignement de ces langues dans une perspective diachronique en mettant non seulement en confrontation mais aussi en parallèle les méthodes d’enseignement de la langue nationale, à savoir la langue arabe littérale avec la première langue étrangère, le français en formulant cette hypothèse que les pratiques d’enseignement des deux langues demeurent identiques et de type structuro-global malgré leur différent rapport à la société. Un type d’enseignement est proposé dans cette recherche, celui qui relèverait de la didactique des langues secondes plutôt que maternelles pour l’arabe littéral d’une part et une démarche qui correspondrait plus à l’éclectisme didactique actuel pour le français d’autre part
The linguistic situation in Algeria is a reflection of the ceaseless fracturing of this society. The languages in use, be they literary Arabic, dialect Arabic, French or Berber, and whose joint use originates in the history of the Maghreb itself, is a reflection of a multilingualism of a living and special kind. In this context, the teaching of mother-tongue and second languages, not to mention foreign languages, forms part of a complex situation. The aim of this study is to raise a series of questions, by interrelating two types of issues. The first relates to the building by the Algerian school student of his or her identity within a multilingual environment. The second is the building of knowledge through the learning/apprenticeship of taught languages in primary education. The interrelatedness of these issues requires the study of the development of the teaching practice of these languages from a diachronic perspective, which not only places them in confrontation but side by side, involving the methods of teaching of the national language (literary Arabic) with the first foreign language (French). The hypothesis is made that the teaching practices approaches for the two languages remain identical, in spite of the difference in their relationship to society. A type of teaching is thus proposed by this study. This involves the didactic methods of a second language rather than mother-tongue for literary Arabic on the one hand and on the other hand an approach closer to contemporary didactic eclecticism in regard to French language teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ouhibi-El-Baki, Hafida. "Apprentissage du français en Algérie et milieu socio-culturel : analyse syntaxique de récits d'enfants." Paris 5, 1986. http://www.theses.fr/1987PA05H114.

Full text
Abstract:
Notre recherche avait pour objectif de nous permettre de cerner la relation entre le développement linguistique des enfants, dans l'apprentissage du français, langue seconde, et le milieu socio-culturel dont ils sont issus. Les tests appliques a des enfants de la sixième année élémentaire-repartis en trois groupes représentatifs des couches sociales-visaient à évaluer leurs performances à l'oral et a l'écrit, afin d'établir des corrélations avec leur milieu socioculturel. Les résultats obtenus ont montré des différences intergroupes importantes. Il est apparu que les sujets du groupe représentatif des couches favorisées ont élaboré des énoncés dont la diversité lexicale et la structuration témoignent chez ces sujets de meilleures aptitudes dans l'apprentissage du français, par rapport à ceux des deux autres groupes représentatifs des couches moyennes et défavorisées. Toutefois nous avons pu constater des différences intra-groupes considérables par ailleurs, les énoncés variaient non seulement selon les groupes, mais aussi selon le type de tache proposée. Il s'avère par conséquent que les variations dans les comportements linguistiques dépendent aussi de la situation de communication. Au niveau de la "correction" grammaticale des énonces, nous avons constaté des aptitudes différentes dans la manipulation "correcte" des structures- ce qui nous permet de supposer que les différences dans les performances scolaires peuvent également dépendre de la méthode et de sa mise en œuvre. Ainsi, il semble délicat, de vouloir affirmer avec certitude que le milieu socio-culturel a une influence déterminante sur la réussite ou l'échec scolaire de l'apprentissage d'une langue car d'autres facteurs peuvent également être déterminants.
The aim of this study is to analyze the relation between the linguistic development of primary school pupils in the learning of French as a second language and their socio-cultural environment. The informants are primary school pupils in their sixth year of education. They were given tests to assess both oral and written performance. In order to establish correlations with their socio-cultural background, the pupils were divided into three groups according to the social stratus to which they belong. The results showed important inter-group differences. It appeared that the pupils from the priviledge stratum produced utterances more elaborated structurally and lexically than those from the middle and lower strate. However the results also showed great intra-group differences as well as difference according to the tasks given to the pupils, thus indicating that the variations in the linguistic behavior also depend upon the communication situation. As far as grammatical correctness was concerned, the pupils performance revealed that their educational achievement may also depend on the teaching method and its implementation. As a conclusion it appears that it is difficult to claim with certainty that the socio-cultural background has a determining influence on the education success or failure in language learning as a number of other factors must also be taken into account
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kadik, Djamel. "Le texte littéraire dans la communication didactique en contexte algérien : (le cas des manuels de français dans l'enseignement fondamental et secondaire)." Besançon, 2002. http://www.theses.fr/2002BESA1007.

Full text
Abstract:
Notre objectif principal dans ce travail est dé́tudier la médiation du texte littéraire en contexte didactique. Il s'agit essentiellement de saisir le contraste entre la présence du texte littéraire dans sa communication d'origine, c'est-à-dire la communication littéraire ordinaire, et sa présence dans la communication didactique. Pour analyser cette médiation du texte littéraire en contexte didactique, nous nous sommes basés sur les manuels algériens, de langue française du fondamental et du secondaire, encore en vigueur à la fin des années 90 du XXème siècle en Algérie. Le choix des manuels pour analyser la médiation didactique du texte littéraire est motivé par la présence de la matérialité concrète du "texte" littéraire dans un support imprimé comme le manuel. Cela nous a permis d'étudier les aspects notionnels, textuels, intertextuels, paratextuels et énonciatifs dans lesquels il se trouve inséré. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Chetouani, Lamria. "Vocabulaire général d'enseignement scientifique (VGES) : recherche sur le vocabulaire de la communication scientifique orale en français dans les classes de lycée en Algérie." Paris 13, 1988. http://www.theses.fr/1988PA131011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Berchoud, Marie-Josèphe. "Dire institutionnel et espaces de langage : essai d'une sémio-didactique (le cas de l'Algerie)." Besançon, 1992. http://www.theses.fr/1992BESA1008.

Full text
Abstract:
Cette thèse analyse un contexte culturel : l'Algérie entre 1983 et 1985, dans le cadre d'une expérience d'enseignement du français langue étrangère. L'analyse, d'abord linguistique, concerne les écrits institutionnels (partie 1); puis elle s'intéresse a la sémiotique de l'espace abstrait et concret (partie 2), de sorte que le langage n'est pas isolé du reste de l'expérience sémiotique. Entre ces deux ensembles analyses, on peut lire des correspondances. Ainsi s'ébauche une lecture de la "langue de l'espace" (Roland Barthes) qui est la langue des bases et exprime les contraintes institutionnelles et l'utilisation singulière des libertés interstitielles par un groupe humain. La lecture des textes renseigne, elle, sur ce que l'institution prescrit, pourquoi et comment. Ces deux lectures impliquent activement le sujet de parole. On complète toujours ces approches analytiques d'approches comparatives, de manière à entendre la voix du "tiers-parlant" (Jean Peytard). Cet essai de sémio-didactique a un but : aider l'enseignement dans la connaissance des contextes culturels pour la mise en place d'un enseignement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Graba, Fadhila. "Les étudiants initialement de formation littéraire et l'explication de leur niveau de réussite dans deux disciplines insérées à leur formation, au cycle secondaire, l'arabe et le français (Alger)." Paris 5, 1988. http://www.theses.fr/1988PA05H020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Mefidene-Sahel, Tassidit. "Effets du contexte plurilingue sur les pratiques didactiques en classes de langue étrangère en Algérie." Rennes 2, 2010. http://www.bu.univ-rennes2.fr/system/files/theses/TheseMefidene.pdf.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche étudie le rôle que la « langue étrangère » 1, le français, peut jouer dans le processus d’apprentissage de la langue étrangère 2, l’anglais, en Algérie. La première partie est consacrée à la description de la situation sociolinguistique et éducative algérienne, ainsi que des concepts théoriques qui nous semblent pertinents pour notre travail. La seconde partie présente, dans un premier temps, le déroulement de l’enquête ainsi que le corpus (questionnaires enseignants et élèves, extraits, entretiens). Dans un deuxième temps, l’analyse de l’ensemble des données afin de comprendre, d’une part, les représentations que se font les enseignants et les apprenants des langues qu’ils utilisent ; et d’autre part, les fonctions des alternances de langues dans la classe de Langue étrangère 2. Nous montrons, en effet, comment les apprenants utilisent systématiquement les alternances de langues pour signaler un lieu de détresse et pour confirmer la compréhension. Les enseignants, eux-aussi, ont recours aux alternances pour des objectifs pédagogiques, soit le développement de compétences langagières, soit la construction de compétences communicatives. La conclusion préconise d’adopter une perspective plurilingue contextualisée face aux alternances de langues afin d’exploiter leur potentiel acquisitionnel
This research examines the role that the first "foreign language" , i. E. French , can play in the process of learning a second foreign language, i. E. English, in Algeria. The first part is devoted to describing the Algerian sociolinguistic and educational situation and the theoretical concepts that seem relevant to our work. The second part presents, in a first step, the investigation and the corpus used (teacher and student questionnaires, excerpts, interviews), and a second step, the analysis of our data in order to understand, on the hand, the perceptions that teachers and learners have about the languages they use, and on the other hand, the functions of language alternation in second foreign language classes. We show indeed, how learners resort systematically to languages alternation to indicate a moment of distress in their learning or to confirm understanding. The teachers themselves also have resort to language alternation to reach their educational goals either for developing language skills, or for the construction of communication skills. In our conclusion, we recommend the adoption of a contextualised multilingual perspective in a situation of language alternation because of its potential help for acquisition
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Djaroun, Ali. "Le rapport à l'écriture et les difficultés langagières : le cas des étudiants inscrits en licence de français." Grenoble 3, 2008. http://www.theses.fr/2008GRE39051.

Full text
Abstract:
L'étude prend comme point de départ un questionnement sur les raisons didactiques susceptibles d'expliquer l'échec massif des étudiants algériens en fin de première année de licence de français en Algérie. Il s'agissait de comprendre ce que recouvrent les expressions «problèmes de langue» et «écrits catastrophiques des étudiants», expressions récurrentes dans les conversations informelles avec les responsables et enseignants de différents départements de français. Au-delà de la description des compétences, notre recherche vise à comprendre les raisons de l'inadaptation de lycéens, pourtant lauréats du baccalauréat, aux exigences universitaires. Nous situant dans une perspective de recherche didactique, nous avons cherché des raisons du côté des contenus et démarches didactiques des enseignements, dans les représentations que se font les étudiants de l'écriture et dans la nature des tâches d'écritures sollicitées dans les situations d'évaluation. Nos investigations mettent en avant divers résultats susceptibles d'éclairer les causes de l'échec. En termes de supports utilisés, d'activités linguistiques et cognitives travaillées et de tâches d'écriture, des différences importantes ont pu être repérées entre le programme du français au lycée et celui de la licence de français. L'analyse des discours montre que les difficultés des étudiants se rapportent à la spécificité et aux exigences universitaires, à l'absence aussi de la valeur heuristique dans leur conception de l'écriture. L'analyse des productions rend compte aussi des raisons de l'échec des étudiants en licence de français. Elles tiennent principalement à la non maîtrise des règles des nouveaux genres académiques sollicités à l'université. S'agissant des problèmes de langue, du corpus de productions étudiées, nous constatons que les lycéens et les étudiants algériens ont de grandes difficultés avec l'orthographe française, notamment dans son aspect phonétique
The starting point of the research is a set of questions on teaching reasons that are likely ton find explanations to the massive failure of algerian students in their freshmen year at the French department in Algeria. The purpose of the research is ton understand the profound meaning of phrase such as "linguistic problems" and "students extremely poor writings", that recur in informal conversations with those who are in charge of various departments of French. Our Study not only describes skills or competences but it also aims to figure out why high school pupils find it difficult to adjust to the academic world after they graduated from high school. We resorted to a teaching approach to seek the reasons of this massive failure, this we focused on the contents and methods of teaching, on the way students perceive writing and lastly on the nature of writing-based assignments when it comes to mark their failure. We found at an any of results that bring further clarifications on the cause of the failure. It terms of teaching materials linguistic and cognitive activities, writing based tests, there is a glaring discrepancy between the curricula according as on is a pupil or a student of French. The analysis of writings about this topic shouts that the difficulties of students stem from academic specificities and demands, from the absence of any heuristic value in their conception of writing. The analysis of student's works is another reason of their failure at the French department in Algerian universities. The main reason of this failure stern from the fact that freshmen don't know the rules of fresh academic kinds. When it comes to linguistic problems, the corpus of screened out tests, we realize that Algerians pupils and students find it difficuklt to grasp French spelling, especially phonetics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Bentaifour, Belkacem. "Vers des hypothèses de remédiation en matière d'apprentissage des pronoms relatifs que, dont et où en classe de FLE." Besançon, 2000. http://www.theses.fr/2000BESA1007.

Full text
Abstract:
Ce travail porte sur l'apprentissage des pronoms relatifs que, dont et où en classe de FLE. L'objectif est de comprendre la nature et la cause des erreurs commises par des apprenants de 9ème AF (équivalent de la classe de 3ème des collèges en France) sur l'emploi de ces relatifs pour aider d'une part ces apprenants à mieux les maîtriser et, d'autre part l'enseignant à améliorer ses méthodes d'enseignement. L'analyse d'erreurs a été effectuée à partir de productions écrites d'un groupe de 70 apprenants qui sont à leur sixième année de français, qui appartiennent tous à la même tranche d'âge, qui fréquentent des établissements scolaires d'Alger proches géographiquement. Sur le plan linguistique, nous avons affaire aussi bien à des locuteurs bilingues (arabe-français) qu'à des locuteurs trilingues (arabe-kabyle-français). C'est précisément à ce type de public, plus ou moins hétérogène quant à la pratique linguistique, que l'enseignement doit faire face. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Benhamla, Zoubeida. "L'enseignement du français en Algérie : d'une situation linguistique de fait aux querelles de statut." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030020.

Full text
Abstract:
Notre recherche dresse le bilan des tentatives successives pour transformer la didactique du français de langue officielle à langue seconde puis langue étrangère.Le processus d’arabisation, qui en mettant un terme au bilinguisme partiel, sinon officiel, du moins de fait, a assigné au français un statut de langue étrangère, contradictoire avec le rôle de langue véhiculaire des sciences et des techniques, choix de l’Algérie au lendemain de l’Indépendance. Le français s’est donc trouvé au cœur d’une ambivalence, entre rejet comme héritage du passé colonial et attirance en tant que moyen d’ouverture et de développement économique. L’intérêt idéologique et politique d’assigner au français un statut de langue étrangère a créé immédiatement une confusion quant aux objectifs, aux contenus, aux supports et aux pratiques pertinentes en matière d’enseignement/apprentissage du FLE. Le français, dans ces conditions, pouvait-il faire l’objet d’un enseignement licite, crédible et motivant ?L’amalgame et l’usage abusif de certaines notions didactiques relevant de l’approche communicative, en contradiction avec les pratiques en vigueur, à travers l’analyse des manuels d’enseignement et des textes d’orientation, nous ont conduits à revisiter ces concepts par le biais de l’histoire de la didactique et son évolution. Nous sommes donc passés d’une problématique linguistique (statut de la langue), à une problématique didactique (statut de la discipline FLE), afin de poser les conditions d’un système didactique du FLE fiable, cohérent et stable, d’où le titre de notre thèse « L’enseignement du français en Algérie : d’une situation linguistique de fait aux querelles de statut »
Our research summarizes the consecutive attempts to transform the teaching of French from an official language to a secondary then a foreign language. The process of arabisation (teaching in Arabic language) , that halted the partial bilingualism, at least at the official level, to a less extend, has assigned to French the status of a foreign language, in contradiction with the role of a language that vehicles science and technology, that was the preferred one for Algerians immediately after the independence.French was in the midst of ambivalence, between rejections as a heritage of the colonial time and attractiveness as a mean to openness and economic development. The ideological and political interests to assign to French a status of a foreign language has immediately created a confusion as for the goals, the contents, the support and the relevant practices in the teaching/apprenticeship of French foreign language.Could French, in these conditions, be the subject of a legitimate education, credible and motivating? The amalgam and the abusive usage of certain didactic notions related to the communicative approach, in contradiction with existing practices, through the analysis of teaching manuals and orientation literature, have led us to revisit these concepts though the history of education and its evolution. Therefore, we have shifted from a linguistic problematic (Status of a language), to a didactic problematic (status of the subject French foreign language), in order to setup a reliable didactic system of French foreign language, coherent and stable, hence the title of our theses “The teaching of French in Algeria: from a linguistic situation to the status quarrels”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Femmam, Chafika. "Approche des systèmes graphiques et focalisation sur FLM/FLE : méthodologie à angles de vue multiples." Besançon, 2006. http://www.theses.fr/2006BESA1015.

Full text
Abstract:
La thèse traite du sujet de l’écriture dans sa conception de système graphique. Afin de cerner la problématique relative à l’écriture et sa réalisation en classe d’apprentissage, nous avons adopté une méthodologie à angles de vue multiples. Ainsi nous sommes revenue sur l’histoire de l’écriture pour tenter une restitution d’une définition qui la restreignait à une simple notation de sons. En remontant son invention à 35000 ans, contrairement à la date conventionnelle de beaucoup de spécialistes (3500 av. J. -C. ), nous avons considéré les traces préhistoriques comme une première expression graphique et un pas déterminant vers ce qu’est l’écriture aujourd’hui. De ceci nous avons démontré que l’écriture est principalement d’origine iconique, un espace construit intelligemment que l’œil interroge pour lui attribuer une signification indépendamment du signifié phonique. Visant vérifier si cette nouvelle conception avait influencé les pratiques scolaires de l’écriture, nous avons recouru à deux méthodes d’expérimentation : d’un côté, des questionnaires adressés aux instituteurs de la première année d’enseignement/apprentissage scriptural ; de l’autre, des observations de classes pratiquant également cette activité. Les publics concernés sont, d’une part, les instituteurs français et leurs classes de CP et de CLIN ; de l’autre, les instituteurs algériens et leurs classes de 1ère A. F. Pour l’ALM et les classes de 4ème A. F. Pour le FLE. Les résultats nous montrent que, dans sa réalisation scolaire, l’écriture est toujours considérée dans sa conception la plus restrictive la liant étroitement à l’oral ; et que les exercices qui préparent à son appropriation n’ont pas réellement évolué depuis presque un siècle. Pour remédier à cet état de fait, nous pensons qu’il faut, d’abord, libérer l’écriture de sa dépendance à l’oral sans pour autant le négliger. Autrement dit, il est indispensable de concevoir des exercices scripturaux novateurs, moins contraignants et plus efficaces. Ceci en prenant en compte la véritable nature de l’écriture : une nature complexe
The thesis is about writing conceived of as a graphic system. A varied methodology is adopted in order to focus on problems relative to writing and on how writing is taught in the classroom. The subject is first approached historically in an attempt to reconstruct a definition of writing limited to that of a simple notation of sounds. Dating the invention of writing back 35000 years, in contrast to the conventional date that many specialists set at 35000B. C. , we have reconsidered prehistoric traces as a first graphic expression and a determining step toward modern written forms. From here we have shown that a writing is a mainly of iconic origin, a space constructed intelligently that the eye interrogates so as to attribute to it a significance independent of the phonic representation. Wanting to verify whether this new conception had influenced how writing is taught, we looked to two methods of experimentation : both questionnaires sent to primary school teachers working in the first year of scriptural teaching/learning, and also observation of classes involved in this activity. The publics concerned are : 1) French primary school teachers and their first year classes (A. F. ) for Arabic as a mother tongue, and fourth year classes (4ème A. F. ) for French as a foreign language. The result show that, scholastically, writing is still looked upon in its most restrictive conception linking it closely to the oral language, and that the exercises which prepare students to appropriate in have no really evolved for nearly a century. To remedy this situation we think that, without neglecting the oral, writing must first be liberated from it. In other words, it is indispensable to conceive of innovative scriptural exercises that are less constraining and more efficient, all the while taking into account the true and complex nature of writing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Besnard-Lamboley, Christine. "Contribution à la définition d'une psychopédagogie de la communication dans les instituts technologiques d'éducation (I. T. E) algériens à partir de l'étude du schéma de la personnalité de base : cas d'une classe de professeurs d'enseignement moyen P.E.M. de français stagiaires à l’I.T. E de Saïda (Oranais)." Nancy 2, 1985. http://www.theses.fr/1985NAN21019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kerrouche, Naïma. "Du manuel de lecture scolaire colonial à une pratique sociale : la lecture dans une Algérie indépendante." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030033.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Abbas, Moussa. "Production et contrôle qualité dans l'enseignement des langues : quel rôle pour l'inspecteur de français en Algérie?" Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA152.

Full text
Abstract:
Après avoir gagné le défi de la scolarisation, le système éducatif algérien est engagé depuis dix ans dans une réforme structurelle et pédagogique pour améliorer la qualité de ses enseignements. L’analyse statistique et qualitative des résultats obtenus à des examens de fin de cycle obligatoire semble indiquer, à l’aune des épreuves, des programmes et des manuels de français, que ce pari n’est pas encore gagné. Dans la dynamique de cette transformation, l’inspecteur pédagogique de français est appelé à jouer un rôle plus décisif dans la production et le contrôle qualité des enseignements.A partir d’une enquête de terrain, qui établit un état des lieux sans complaisance des conditions d’exercice de cette fonction, cette étude propose un nouveau rôle et de nouvelles pistes d’amélioration de la qualité dans ce domaine
After winning the challenge of schooling, the algerian educational system has been engaged for ten years in structural and teaching method reform to improve the quality of its teaching. The statistical and qualitative analysis of the results obtained at the end of the compulsory cycle exams, with regard to the tests, programs and french textbooks, suggets that this bet isn’t yet won. In the dynamic of this transformation, french educational inspector is called to play a more decisive role in the production and the quality control of teaching.From a field survey that establishes an uncompromising survey of the conditions to exercise this function, this study proposes a new role and new ways for improving quality in this field
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Hocine, Siham. "Étude des problèmes de cohérence touchant à l'arrimage des énoncés dans des textes écrits en français langue étrangère par des étudiants universitaires kabyles." Master's thesis, Université Laval, 2016. http://hdl.handle.net/20.500.11794/27435.

Full text
Abstract:
Protocole d'entente entre l'Université Laval et l'Université du Québec à Chicoutimi
Les études menées sur les textes écrits en français langue étrangère (FLÉ) par des étudiants kabyles en Algérie mettent l'accent sur les aspects linguistiques de la rédaction comme l'emploi des auxiliaires et l'usage des prépositions. Elles laissent totalement dans l'ombre l'étude de la cohérence du texte. Il nous parait donc pertinent de nous attarder à la compétence textuelle en FLÉ de ces étudiants. Notre recherche vise principalement l'étude des problèmes de cohérence liés à l'arrimage des énoncés dans les écrits des étudiants. Notre cadre théorique s'appuie essentiellement sur les concepts de cohérence et la taxinomie des ruptures de cohérence proposés par Gagnon (1998, 2003) et Gagnon et Chamberland (2010). Cette taxinomie renvoie aux quatre niveaux de structuration d'un texte, lesquels représentent quatre niveaux d'arrimage des énoncés pouvant donner lieu à des ruptures de cohérence : événementiel, énonciatif, référentiel et informatif. Notre corpus est composé de 14 textes écrits par des étudiants algériens kabyles qui poursuivent leurs études au Québec. La méthode d'analyse des textes, inspirée de celle de l'étude de Gagnon. (2014), comporte les étapes suivantes: les ruptures sont observées dans chaque texte et classées en fonction du classement proposé par Gagnon (1998, 2003) et Gagnon et Chamberland (2010), puis expliquées; des suggestions de correction sont ensuite proposées. L'analyse du corpus montre que la faiblesse des étudiants kabyles en ce qui concerne la rédaction en FLÉ se situe en grande partie au niveau événementiel, plus précisément, au niveau de la pertinence des énoncés ainsi que dans l'établissement des relations logiques (cause, opposition, etc.) entre les informations du texte par l'emploi des connecteurs. Les faiblesses qui ont été soulevées par notre étude pourront inspirer l'élaboration de contenus d'apprentissage pour l'enseignement de la rédaction en FLÉ en Algérie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Belgheddouche, Assia. "Le "bon" et le "mauvais" élève, une différence plus métacognitive que cognitive ? : quelles représentations chez les apprenants et les enseignants de FLE en Algérie ?" Montpellier 3, 2009. http://www.biu-montpellier.fr/florabium/jsp/nnt.jsp?nnt=2009MON30086.

Full text
Abstract:
Les représentations des apprenants et des enseignants en classe de FLE jouent un rôle incontestable dans l’acquisition apprentissage de la langue puisque les personnes qui font partie de cette situation agissent et interagissent à travers ces représentations. Nous proposons dans ce modeste travail une recherches sur les représentations des apprenants et des enseignants algériens sur les bon/mauvais élève/ lecteur et leur influence sur l’acquisition/ apprentissage/ enseignement de la langue française en situation scolaire. Nous avons tenté dans cette recherche de mettre en exergue la distinction entre bon et mauvais élève dans les représentations de notre population pour repérer chez eux ce qui distingue celui qui réussit de celui qui trouve des difficultés dans son apprentissage. Pour nous la différence se situe dans une compétence métacognitive qui semble faire défaut chez ces apprenants et nous avons essayé de voir si cette différence est perçue dans les mêmes termes chez nos enquêtés. Nous avons donc tenté dans cette recherche de cerner les contenus de ces représentations chez les enquêtés afin de voir si ces représentations prennent en compte la dimension métacognitive et si leur contenu tel qu’il est peut avoir une influence sur l’enseignement/ apprentissage de la langue. Nous avons également travaillé sur les représentations du bon/ mauvais lecteur afin de voir comment pouvait s’actualiser la perception d’un bon / mauvais élève dans la réalisation d’une tâche concrète et ce que peut apporter cette perception plus ciblée sur une tâche
The representations of teachers and learners in FLE class play an unquestionable role when it comes to acquiring and learning a new language as the individuals who are experiencing the same situation act and interact through these representations. Regarding this modest work, we suggest a research on the Algerian teachers’ and learners’ representations. On the good/bad pupil/reader and their influence on acquiring, learning and teaching the French language at school. We have tried in this research to put the light on the difference between the good and the bad learner among the representation of our population, in order to find out the element that makes the distinction between the ones who succeed and those who find difficulties in their learning process. According to us, the difference is relevant to a meta-cognitive competency that these learners are missing. On the other hand, we have tried to find out if this difference is perceived in the same terms among our research subjects. We therefore have tried in this research, to identify the contents of these representations among our research subjects, aiming to know if they take into consideration the meta-cognitive element and if its contents as they are, can have an influence on teaching and learning the language. We also have worked on the representations of the good/bad reader in order to be able to update the perception of a good/bad pupil in the realisation of a concrete task, and what could this more focused perception bring to a task
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Hanchi, Rachid. "Vers une utilisation optimale du manuel scolaire du FLE au primaire (3eAP) en Algérie : le guide pédagogique raisonné s'impose comme auxiliaire inévitable." Thesis, Aix-Marseille, 2018. http://www.theses.fr/2018AIXM0457.

Full text
Abstract:
Après la réforme qu’a connue le système éducatif algérien en 2003, les écoles primaires ont été dotées de nouveaux manuels scolaires mais sans aucun document auxiliaire. C’est autour de la problématique de l’usage seul de ces outils en classes de FLE que nous avons décidé de mener notre recherche, laquelle a consisté à regarder si les enseignants, face au renouvellement du discours didactique, étaient-ils aptes à exploiter avantageusement leur manuel scolaire de 3eAP dans le cadre d’une approche curriculaire. En nous basant sur l’hypothèse que le guide pédagogique raisonné avantagerait la formation des enseignants en matière de l’acte d’enseigner, nous avons jugé utile de nous fonder sur deux expérimentations. La première avait pour mission de comprendre comment les enseignants utilisent leur manuel scolaire sans guide pédagogique ; la deuxième avait pour objectif de comprendre l’usage du même manuel scolaire, mais avec l’aide d’un guide pédagogique que nous avions conçu, et avons mis à la disposition des enseignants choisis pour notre recherche. Celle-ci s’est inscrite alors dans la logique de l’approche comparative qui, sur la base du quadruplet du jeu et du triplet des genèses, nous a permis de valider notre hypothèse selon laquelle le guide pédagogique dans un contexte scolaire algérien demeure effectivement un outil incontournable pour une meilleure exploitation du manuel scolaire au profit des apprentissages du FLE. Cependant, nous avons suggéré que cet outil auxiliaire soit conçu et étayé davantage en fonction de la TACD surtout
After the reform of the Algerian education system in 2003, primary schools were provided with new textbooks but without any supporting documents. It is around the problem of the use of these tools alone in French as a foreign language classes that we decided to conduct our research, which consisted in examining whether teachers, faced with the renewal of the didactic discourse, were able to advantageously use their 3rd y p textbook within the framework of a curriculum approach. Based on the hypotheses that the reasoned pedagogical guide would benefit teacher training in the act of teaching, we considered it useful to base ourselves on two experiments. The first was to understand how teachers use their textbooks without a teacher's guide. The second was to understand the use of the same textbook, but with the help of a pedagogical guide that we had designed, and made available to the teachers selected for our research. . This was then in line with the logic of the comparative approach which, on the basis of the quadruplet of the game and the triplet of genesis, allowed us to validate our hypothesis that the pedagogical guide in an Algerian school context remains an essential tool for a better exploitation of the textbook for the benefit of French as a foreign language learning. However, we suggested that this auxiliary tool should be designed and strengthened more in line with the TACD in particular
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Senoussi, Massika. "Ecriture de soi et modification du rapport à l'écriture en FLE." Besançon, 2009. http://www.theses.fr/2009BESA1020.

Full text
Abstract:
Le rapport à l’écriture est une notion qui se constitue d’une multitude de composantes de diverses natures : représentations, attitudes, conceptions, valeurs attachées à l’écriture. C’est à la lumière de cette notion complexe qu’il convient de chercher les raisons d’une répugnance des apprenants à prendre la plume à l’école et d’un plaisir à écrire sur soi hors du cadre scolaire. Notre recherche opère une vérification de l’enjeu de l’écriture personnelle dans la transformation des représentations, et par voie de conséquence dans la modification du rapport à l’écriture d’un public fortement marqué par la difficulté de la langue étrangère. Partant du constat que l’écrit intime en L1 procure au sujet écrivant des sensations d’assurance-plaisir (ce que nous appelons euphorie scripturale), notre investigation répond à des questions de fond à savoir : est-ce que ces sensations d’assurance-plaisir vécues lors de la production d’un écrit personnel en L1 peuvent être transposées à l’écriture en FLE à travers la réalisation de ce même type d’écrit spécifique ? Et dans quelle mesure la pratique de l’écriture personnelle en FLE peut modifier et positiver le rapport à l’écriture dans cette langue ? Nous avons tenté, à partir d’une expérience de terrain (atelier d’écriture suivi d’une enquête par questionnaire) menée auprès de lycéens arabophones d’une ville algérienne – Touggourt, d’interroger les répercussions de l’écriture de soi sur le plaisir d’écrire, en vue de concevoir un enseignement/apprentissage de l’écriture qui tend à réconcilier l’élève-scripteur avec l’acte scriptural en FLE
The relation to the writing is a notion that is constituted of many components of several natures: representations, attitudes, concepts, values related to the writing. It is on the basis of this complex notion that is necessary to lock for the reasons of the repugnance of learners to take the pen at school and of the pleasure to write on one’s self outside the school frame. Our research operates a check of the stake of personal writing in the transformation of representations, and consequently in the modification of the report at writing of the people strongly marked bye the difficulty of the foreign language. Starting from the fact of that the intimate writing in L1 gives to the writer feelings of insurance-pleasure (what we call scriptural euphoria), our investigation gives answers to some deep questions, like, for example, these feelings insurances-pleasure lived during the production of a personal writing in L1, can they be transposed into writing in FLE bye realizing the same style of specific writing? And how can the practice of personal writing in FLE may modify and positivate the report to the writing in this language? We have tried, starting from a practical experience (writing workshop followed bye an inquiry bye a questionnaire) held with secondary school arabist students in an Algerian town (Touggourt), tried to find the repercussions of self writing on the pleasure of writing, in order to conceive a writing teaching/learning that aims to reconcile the pupil-writer with the scriptural act in FLE
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kahboub, Abdelkrim. "Pour un enseignement/apprentissage en autodirection dans le système universitaire algérien." Thesis, Bourgogne Franche-Comté, 2018. http://www.theses.fr/2018UBFCC021/document.

Full text
Abstract:
Dans le cadre de cette recherche, nous nous proposons de réfléchir sur les matériels à mettre en place en vue d’un enseignement/apprentissage centré sur l’autonomie dans un contexte FOS. Les concepts en vigueur nous semblent peu adaptés à la situation des étudiants de première année universitaire (inscrits en science et technologie).L’objectif majeur de notre réflexion est d’apporter une contribution aux grands principes de l’auto-apprentissage. Nous avons voulu dépasser le stade de la théorie et nous avons réfléchi sur la faisabilité et la pratique de certaines notions qui ont permis le lien entre l’autonomie de l’apprentissage et le FOS : la centration sur l’apprentissage, l’apport des neurosciences et le cognitivisme.Nos conclusions de recherches nous ont permis de :- revoir/reconsidérer certains concepts clés de l’autonomie et de l’auto-apprentissage à la suite de l’expérimentation menée avec nos étudiants- des propositions concrètes pour une application des principes sur lesquels nous nous sommes penché
For the sake of this research, we intend to reflect upon the materials that we can establish in order to enhance autonomy in language teaching /learning within the context of FOS (Français sur objectifs spécifiques : French specific pruposes). The existing concepts do not seem to coordinate with the first year technology and sciences students’ needs.The main objective of our research is to bring a contribution to the principle of self-directed learning. We aimed to go beyond theory and to reflect upon the feasibility and the practice of the concepts that create the bound between learners autonomy and FOS ; focus on learning, contribution of neurosciences and cognitivism.The research findings have enabled us to:- review/ reconsider some key concepts of autonomy and self-directed learning through the experiment conducted with our students.- present some practical applications of the principles that we have examined
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Boudebia-Baala, Afaf. "L'impact des contextes sociolinguistique et scolaire sur l'enseignement/apprentissage du français dans le Souf à travers l'analyse des représentations comme outil de description." Electronic Thesis or Diss., Besançon, 2012. http://indexation.univ-fcomte.fr/nuxeo/site/esupversions/a16ab6c1-551f-4c84-83f2-2dc7f158364f.

Full text
Abstract:
Prenant pour ancrage la sociolinguistique et la didactique, notre étude porte sur un contexte d’enseignement/ apprentissage du français situé dans le Sud-est algérien : le Souf. La spécificité de ce contexte a été étudiée suivant deux axes différents mais complémentaires : l’environnement sociolinguistique et le cadre institutionnel. Ces deux axes ont été définis à partir de l’analyse thématique de données déclaratives recueillies auprès d’un public d’enseignants et d’apprenants. Dans l’objectif de croiser les regards enseignants/ apprenants, nous avons opté pour une triangulation des données recueilles à l’aide de plusieurs outils : questionnaires, entretiens, tests de mots associés et expressions écrites. La thèse emprunte une démarche à la fois qualitative et quantitative. Notre but est de déterminer l’impact des contextes sociolinguistique et scolaire sur l’enseignement/ apprentissage du français dans le Souf en utilisant les représentations comme outils de description. Les résultats obtenus indiquent que plusieurs paramètres produisent une influence négative sur l’enseignement/ apprentissage du français. Les plus importants sont : l’absence des pratiques langagières en français, les attitudes linguistiques, le milieu social, les représentations des langues, l’inadaptation des programmes, le volume horaire réduit, la place peu importante accordée au français dans le système éducatif et le recrutement d’enseignants non qualifiés. Certaines de nos conclusions pourront être utilisées dans une perspective de contextualisation des programmes, d’action sur les représentations des langues chez les apprenants et de formation continue des enseignants
Taking as anchor sociolinguistics and didactics, our study focuses on the context of teaching/learning of French in the South-Eastern Algeria: The Souf. The specificity of this context has been studied following two different but complementary axes: the sociolinguistic environment and the institutional framework. Both axes have been defined from the thematic analysis of declarative data gathered from a group of teachers and learners. In order to connect the views of teachers/learners, we chose to triangulate the data gathered using several tools: questionnaires, interviews, word association tests and writing. The thesis takes an approach that is both qualitative and quantitative. Our goal is to determine the impact of the sociolinguistic and educational contexts on the teaching/learning of French in the Souf using the representations as a tool of description. The results indicate that several parameters produce a negative impact on the teaching/learning of French. The most important are : the absence of linguistic practices in French, linguistic attitudes, social environment, representations of languages, inadequate academic curriculum, the reduced number of hours devoted to teaching/learning, reduced importance of the teaching of French in the educational system, and recruitment of unqualified teachers. Some of our findings can be used in order to contextualize means to influence teacher training and linguistic representations in the learners
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Belhadj, Mohammed. "L’enseignement du français en Algérie ˸ intérêt pédagogique d’un corpus multiculturel de contes." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCA016.

Full text
Abstract:
Cette recherche s’intéresse à l’utilisation du conte dans le domaine de l’enseignement des langues étrangères. Elle s’appuie sur l’analyse d’un échantillon de contes d’origines algérienne et française pour démontrer le potentiel pédagogique de cette forme littéraire. L’analyse de notre corpus a permis de mettre en lumière les diverses exploitations du conte dans le domaine de la didactique des langues. En effet, grâce à son contenu culturel, ce genre littéraire est un excellent médiateur pour initier l’élève à la culture-cible. Nous avons expliqué que le conte était parfaitement adapté pour mener les élèves à prendre conscience des dimensions intertextuelle et interculturelle de l’oeuvre littéraire. En s’appropriant ces deux notions, les apprenants construisent une culture littéraire essentielle pour développer leurs compétences dans les domaines de la lecture et de l’écriture. Le conte permet aussi de proposer des exercices féconds qui concernent les domaines de lecture, d’écriture, ainsi que les aspects linguistiques.L’expérience pédagogique, menée auprès d’un public de collégiens en Algérie, a été l’occasion de valider notre hypothèse sur l’utilité des contes dans le domaine de l’enseignement des langues étrangères. En effet, l’instauration de notre dispositif pédagogique, basé sur l’exploitation d’une série de contes, a conduit les élèves à prendre conscience de l’intérêt de la mise en valeur de leur culture dans le domaine scriptural. L’analyse intertextuelle et interculturelle des contes proposés par les élèves dans la macro-tâche du post-test, indique leur reprise des motifs caractéristiques des contes arabes et européens. De même, nous avons constaté que les élèves avaient amélioré la qualité structurelle de leurs textes. En effet, l’analyse formelle de leurs écrits a permis de conclure que la majorité des apprenants avait produit des contes qui satisfont aux règles de la cohérence textuelle. Ce résultat indique que le conte est un genre qui convient pour conduire les élèves à produire des textes cohérents. Par ailleurs, la macro-tâche a également été un moyen pour vérifier l’évolution de leur compétence linguistique. Plus précisément, l’observation de leurs écrits indique qu’ils ont fait des progrès dans les domaines lexical et morphologique. En revanche, en ce qui concerne la syntaxe, les élèves nécessitent plus d’accompagnement pour maîtriser cet aspect de la langue-cible
This research focuses on the use of storytelling in the field of teaching foreign languages. It is based on the analysis of a sample of stories from Algerian and French origins to demonstrate the pedagogical potential of this literary form.The analysis of our corpus has made it possible, to highlight the various storytelling operations in the area of language teaching.In fact, because of its cultural content, this literary type represents an excellent mediator to introduce students to the culture-target. We explained that storytelling was perfectly suited to help students become aware of the intertextual and intercultural dimensions of literary work. By appropriating these two concepts, learners build an essential literary culture to develop their skills in the reading and writing fields. Storytelling allows also to offer fruitful exercises in the reading and writing domains, as well as the linguistics aspects. The educational experience, conducted among a college students audience in Algeria, was an opportunity to validate our hypothesis on the usefulness of tales in the field of foreign languages teaching. Indeed, the establishment of our educational system, based on the exploitation of a series of tales, has led students to realize the value of enhancing their culture in the scripture domain.The intertextual and intercultural analysis of the tales proposed by the students in the macro-task of the post-test indicates their resumption of the grounds that are characteristic of the Arabic and European ones. Moreover, we found that students had improved the structural quality of their texts. Indeed, the formal analysis of their writings led to the conclusion that the majority of learners had produced stories that satisfied the rules of textual coherence.This result indicates that storytelling is an appropriate way to lead students to produce coherent texts. Furthermore, the macro-task has also been an efficient way to verify the evolution of their language skills.More specifically, the observation of their writings indicates that they have made progress in the lexical and morphological domains. On the other hand, students need more coaching, for all what is related to syntax, to control this aspect of the target language
هذا البحث يتناول موضوع استعمال الحكايات في مجال تعليم اللغات الأجنبية. يستند هذا العمل على تحليل مجموعة من الحكايات تنتمي إلى الثقافتين الجزائرية و الفرنسية من أجل إيضاح مختلف الاستعمالات للحكاية في مجال تعليم اللغات الأجنبية. هذا النوع الأدبي يعد وسيلة ممتازة لتنمية معارف التلميذ فيما يتعلق بالثقافة الأجنبية. لقد شرحنا أن الحكاية مناسبة لتوعيته حول البعد التناصيّ و المتعدد الثقافات للنص الأدبي. بإدراكه لهاتين النقطتين، يُكوّن التلميذ ثقافة أدبية أساسية من أجل تنمية كفاءته في مجاليّ القراءة و الكتابة. الحكاية تسمح أيضا باقتراح تمارين خصبة تتعلق بمجالات القراءة، الكتابة و قواعد اللغة.التجربة البيداغوجية التي قمنا بها مع مجموعة من تلاميذ الطور الإكمالي، كانت فرصة لإثبات فرضيتنا حول فائدة الحكايات في مجال تعليم اللغات الأجنبية . استعمال نظام بيداغوجي يستند على مجموعة من القصص قاد التلاميذ لإدراك أهمية استغلال ثقافتهم في مجال الكتابة.التحليل التناصي و المتعدد الثقافات للحكايات المقترحة من طرف التلاميذ في التمرين النهائي يبرز اعادتهم لمقاطع أدبية تنتمي لحكايات غربية و أوروبية. لاحظنا أيضا أنّ التلاميذ اقترحوا حكايات تلتزم بقواعد الترابط النصي. هذه النتيجة تبيّن أنّ الحكاية هي جنس أدبي يناسب لقيادة التلاميذ نحو كتابة نصوص مترابطة. كما أنّ التمرين النهائي كان وسيلة لفحص تطور الكفاءة اللغوية عند التلاميذ الذين قاموا بتطوير مهاراتهم في مجالي اللغة و القواعد. لكن فيما يتعلق بمجال النحو، لقد لاحظنا أنّهم يحتاجون للمزيد من المرافقة حتى يتقنون هذا المجال اللغوي
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Mostefaoui, Saida. "Le problème des langues dans le système éducatif algérien : Le cas de la langue française chez des élèves de 6eme après la réforme de 2003." Thesis, Paris 5, 2012. http://www.theses.fr/2012PA05H039.

Full text
Abstract:
L’entrave majeure du système éducatif algérien dans sa démarche d’ascension scientifique et sociale réside dans sa politique linguistique en rupture avec l’ancien colonisateur mais aussi avec les langues locales à savoir l’algérien et le tamazight. Prise entre une idéologie d’arabisation, un élitisme francophone et une revendication identitaire amazighe, l’école algérienne d’aujourd’hui peine à répondre aux exigences du multiculturalisme local d’une part et celles du marché international d’une autre. En effet, dans la réforme de 2003 axée sur la pédagogie par compétences il a été question, entre autres, de redorer le blason de la langue française en lui accordant plus d’intérêt. L’évaluation officielle du système éducatif algérien repose sur une démarche statistique tirée des examens nationaux qui l’appuie et le cautionne; Le chiffre est au centre des réalisations que ce soit en taux de réussite, de recrutement d’enseignant ou de scolarisation. L’enjeu de notre recherche est de vérifier l’échec de cette refonte pédagogique qui une fois de plus écarte la langue mère de l’enfant du paysage scolaire. Nous avons choisi d’aborder ce sujet en menant deux grandes enquêtes de terrain sur deux compétences faisant partie du triptyque scolaire : la lecture et l’écriture chez des élèves de 6eme. Les tests de lecture ont été faits en français et en langue officielle (l’arabe littéral) afin de sonder le niveau dans les deux langues. Les résultats obtenus confirment dans les deux cas l’écart existant entre le niveau réel de l’élève et celui arboré par les instances officielles sous des chiffres symboliques donnant l’image illusoire de la réussite de tout un système
The major impediment to the Algerian education system has been in its approach to science and social ascension lying in its language policy, at odds with the former colonizer but also with local languages namely Algerian and Tamazight. Caught in the grip of an Arabization ideology, Francophone elitism and an Amazigh claim for identity, the Algerian school today has troubles meeting the requirements of local multiculturalism on the one hand and the international market on the other hand. Indeed, in the 2003 reform-oriented skill-based pedagogy, among other things, the intention was to restore the prestige of French language by giving it more interest. The official evaluation of the Algerian education system is based on a statistical approach over national examinations that supports it and endorses it; Numbers are at the center of achievements both in success rate, hiring of teachers or of schooling. The goal of our research is to investigate about the failure of the pedagogic reform that once again rejects the mother tongue of the child from the educational landscape. We chose to address this issue by conducting two major surveys on two skills that are part of the triptych school: reading and writing among children in 6th grad. Tests in reading (ROLL) were given in French and in the official language (Arabic) to probe the level in both languages. Our results confirm in both cases the gap between the true level of students and the one presented by the official institutions with figures giving an illusory image of the success of the whole system
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Stambouli, Meriem. "Interactions didactiques en classe de français langue non maternelle (enfants de 7-8 ans) en école algérienne : compétences langagières visées et pratiques de classe." Phd thesis, Université de Franche-Comté, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00983536.

Full text
Abstract:
Afin d'analyser l'écart entre prescriptions institutionnelles (approche par compétences) et pratiques réelles dans des classes de français en Algérie, nous avons procédé à une approche ethnographique de la classe sur la base d'un corpus filmé (en deux périodes). L'analyse de ce corpus et des textes institutionnels de référence (programme, manuels) montrent que les cultures d'enseignement-apprentissages scolaires en Algérie insistent plus sur le savoir (règles linguistiques) et sur les quatre compétences classiques (écouter, parler, lire, écrire) en des interactions centrées autour du maître, que sur le savoir-faire et le savoir-être (règles sociolinguistiques, socioculturelles et pragmatiques). Dans de telles situations, certainement pas propres à l'Algérie seule, sans doute serait-il recommandable d'aller vers des méthodologies d'enseignement et apprentissage basées sur une pédagogie des interactions didactiques centrée autour des apprenants, de la médiation par l'adulte, du besoin langagier et éducatif et de la découverte selon les termes du modèle socio-constructiviste de l'apprentissage. Notre recherche-action vise la réflexion sur une possible didactique intégrée, plurilingue et contextualisée qui souligne le rôle et l'importance des langues maternelles des apprenants algériens dans les apprentissages langagiers et même disciplinaires
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Boudebia-Baala, Afaf. "L'impact des contextes sociolinguistique et scolaire sur l'enseignement/apprentissage du français dans le Souf à travers l'analyse des représentations comme outil de description." Phd thesis, Université de Franche-Comté, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00942722.

Full text
Abstract:
Prenant pour ancrage la sociolinguistique et la didactique, notre étude porte sur un contexte d'enseignement/ apprentissage du français situé dans le Sud-est algérien : le Souf. La spécificité de ce contexte a été étudiée suivant deux axes différents mais complémentaires : l'environnement sociolinguistique et le cadre institutionnel. Ces deux axes ont été définis à partir de l'analyse thématique de données déclaratives recueillies auprès d'un public d'enseignants et d'apprenants. Dans l'objectif de croiser les regards enseignants/ apprenants, nous avons opté pour une triangulation des données recueilles à l'aide de plusieurs outils : questionnaires, entretiens, tests de mots associés et expressions écrites. La thèse emprunte une démarche à la fois qualitative et quantitative. Notre but est de déterminer l'impact des contextes sociolinguistique et scolaire sur l'enseignement/ apprentissage du français dans le Souf en utilisant les représentations comme outils de description. Les résultats obtenus indiquent que plusieurs paramètres produisent une influence négative sur l'enseignement/ apprentissage du français. Les plus importants sont : l'absence des pratiques langagières en français, les attitudes linguistiques, le milieu social, les représentations des langues, l'inadaptation des programmes, le volume horaire réduit, la place peu importante accordée au français dans le système éducatif et le recrutement d'enseignants non qualifiés. Certaines de nos conclusions pourront être utilisées dans une perspective de contextualisation des programmes, d'action sur les représentations des langues chez les apprenants et de formation continue des enseignants
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Mati, Naima. "Alterner les codes en contexte didactique algérien : aide ou écueil pour l’appropriation de la langue de l’autre ? Analyse d’échanges alternés entre enseignant de FLE et sujet." Thesis, Besançon, 2013. http://www.theses.fr/2013BESA1007/document.

Full text
Abstract:
La présente investigation consiste à réinterroger le phénomène de contact des langues dans une perspective d’appropriation de la L2 en contexte didactique algérien. À travers la mise en place de pratiques langagières et interactives d’enseignants de français alternant L2 et L1, cette recherche se veut d’examiner les ressources linguistiques mobilisées et leurs portées sur la communication et la dynamique des pratiques langagières, de cadres d’analyses de situations d’enseignement/apprentissage du FLE. Inscrite au croisement des sciences du langage, de la didactique du FLE, du plurilinguisme et de la linguistique de l’acquisition, notre réflexion vise également à identifier les possibilités de recours à la L1 ainsi que les obstacles empêchant l’apprentissage de la L2. Enfin, il sera question de voir dans quelle mesure et de quelle façon l’arabe (dialectal et/ou classique) et le français interviennent dans les interactions en situation didactique. Par ailleurs, nous faisions l’hypothèse que les enseignants de FLE ignorent tout des théories sous-tendant l’usage de l’alternance codique proprement dit. De plus, les modèles de formation actuels ne permettent pas de réfléchir sur sa propre activité d’enseignement particulièrement lorsqu’il s’agit de l’acquisition par le recours à une autre langue pour l’appropriation d’une langue étrangère. Un intérêt particulier est, cependant, accordé au choix dédié à la langue arabe (classique et/ou dialectale) en classe de français, principe mettant en valeur l’aspect linguistique dans la construction de la compétence plurilingue. Ainsi, notre démarche globale présente le contact des langues comme un fait facilitant l’appropriation de savoirs en L2. Méthodologiquement, canalisant notre réflexion sur cette question et afin de vérifier empiriquement nos hypothèses de recherche, nous avons entrepris une étude qui a rendu possible le recueil de données à partir de questionnaires, d’entretiens exploratoires et d’observations de classes. Les besoins interrogés s’articulent autour des représentations sur les langues en présence en Algérie, des pratiques de celles-ci et de l’alternance codique en classe de L2. Et comme il nous semble difficile de penser le sujet indépendamment de sa langue maternelle, nous avons pu relever qu’en dépit de certaines résistances des enseignants, la langue arabe dialectale s’invite de facto en classe de français. L’apprentissage de la L2 s’avère davantage facilité lorsque le contexte d’enseignement est favorable à l’alternance des codes L1/L2
This investigation is to re-examine the phenomenon of languages contact in an L2 appropriation perspective in the Algerian context. Through the implementation of linguistic and interactive practices of teachers of French alternating L2 and L1, this research aims to examine the linguistic resources mobilized and their impact on communication and the dynamics of language practices, frameworks for analysis situations of teaching/learning of French as a foreign language (FLE). Joined at the intersection of linguistics, didactics of French as a foreign language, multilingualism and language acquisition, our reflection also aims to identify opportunities for the use of L1 as well as barriers to learning L2. Finally, it will issue to what extent and how Arabic (dialectal and/or classical) and French are involved in interactions in teaching situation. Furthermore, we made the assumption that teachers of French as a foreign language are unaware of theories underlying the use of code-switching itself. Likewise, the current training models do not allow us to reflect on our own teaching activity especially when it comes to the acquisition by the use of another language for the learning or even the appropriation of a foreign language. Particular interest is, however, given to the choice dedicated to Arabic (classical and /or dialectal) in French class, a principal highlighting the linguistic aspect in the construction of multilingual competence. Thus, our global approach presents the language contact as a fact facilitating the appropriation of knowledge in L2. Methodologically, channelling our thinking on this issue and to test empirically our research assumptions, we undertook a study which made possible the collection of data from questionnaires, exploratory interviews and observations of classroom. The needs dealt with centre around representations of the languages ​​involved in Algeria, their practices and code-switching in L2 classroom. And as it seems difficult to think about this subject regardless of our mother tongue, we have noted that, despite some resistance from teachers, dialectal Arabic is de facto present in French class. The L2 learning is further facilitated when the context of teaching is favourable to alternating L1/L2 codes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Djemoui, Sarra. "L'apport de la compétence interculturelle face aux représentations et implicites culturels en classe de FLE en Algérie : le cas des élèves de 3ème Année secondaire à Oran - Algérie." Thesis, Artois, 2017. http://www.theses.fr/2017ARTO0001.

Full text
Abstract:
C'est à partir d'un constat personnel de la place mineure occupée par les notions d'interculturalité au sein des classes de FLE en Algérie, que ce travail est né. Cette recherche en Sciences du langage se donne pour objectif de rendre compte de l’apport de la compétence interculturelle dans l’enseignement/apprentissage du FLE en milieu scolaire et dans le décodage des implicites à la fois linguistiques et culturels chez les apprenants Algériens. Dans cette thèse nous nous proposons d’étudier le cas des élèves de 3ème Année secondaire. Nous nous y interrogeons sur la prise en compte de la dimension culturelle de la langue française chez les enseignants/apprenants ainsi que dans les discours politique et didactique (le programme de la langue française et le manuel scolaire).Notre travail se décline en quatre axes indissociables et complémentaires. Le premier consiste à étudier de près le profil linguistique et socioculturel des élèves de 3ème AS. Le deuxième est une réflexion thématique autour des situations conflictuelles dues aux implicites à la fois linguistiques et culturelles en langue française. Le troisième axe s’intéresse à l’analyse des représentations culturelles chez les enseignants/apprenants à travers des questionnaires, entretiens semi-directifs et manuel scolaire. Le dernier axe propose des préconisations pédagogiques à visée interculturelle à travers des séquences pédagogiques dans lesquelles nous démontrerons la démarche interculturelle intégrée dans des activités interactionnelles en vue d’un relativisme culturel chez les apprenants Algériens
It is from a personal observation of the minor place occupied by the notions of interculturality within the classes of FFL (French as a foreign language) in Algeria, that this work was born. This research in Language Science aims to account for the contribution of intercultural competence in the teaching/learning of the FFL in the school environment and in the decoding of the implicit linguistic and cultural among the Algerian learners. In this thesis we propose to study the case of pupils in the third year of secondary education. We ask ourselves about taking into account the cultural dimension of the French language among teachers/learners as well as in political and didactic discourse (the French language curriculum and the textbook). Our work is divided into four indivisible and complementary axes. The first is to study closely the linguistic and socio-cultural profile of students in the 3rd AS. The second is a thematic reflection on conflicting situations due to both linguistic and cultural implications in French. The third axis focuses on the analysis of cultural representations of teachers / learners through questionnaires, semi-structured interviews and textbooks. The last axis proposes pedagogical recommendations with intercultural aiming through pedagogical sequences in which we will demonstrate the intercultural approach integrated in interactional activities with a view to cultural relativism among Algerian learners
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Rehaili, Djamal. "La construction du sens lors de la lecture en français : une démarche du questionnement. Le cas des lycéens algériens." Thesis, Grenoble, 2011. http://www.theses.fr/2011GRENL033.

Full text
Abstract:
Cette recherche s'appuie sur deux considérations majeures : l'importance du français, particulièrement de l'écrit pour les lycéens algériens, et la situation d'échec à l'épreuve du français du baccalauréat. Parce que beaucoup d'élèves sont censés lire en français à l'université, il est indispensable de les préparer, dès les cycles antérieurs, à posséder des compétences en compréhension de l'écrit.Cette thèse explore en particulier les capacités d'un groupe de lycéens à lire finement des textes variés de langue française, dans le dessein de construire du sens de manière autonome et ce par le biais de la stratégie du questionnement. L'hypothèse axiale est que ces élèves échouent en lecture car on ne leur a pas appris à questionner des textes. Cette hypothèse centrale génère deux sous-hypothèses. D'abord, afin que les élèves atteignent cette zone de développement rarement sollicitée à savoir le questionnement autonome, l'étayage explicitatif de cette stratégie par l'enseignant s'avère incontournable. C'est de l'inter-questionnement que les élèves apprennent l'intra-questionnement. Ce changement de représentation dans l'acte de lire induit une réflexivité qui, à son tour, développe l'activité métacognitive. D'où le fait que cette recherche est arrimée à un ancrage théorique résolument socioconstructiviste.Sur le plan méthodologique, cette recherche s'inscrit dans une perspective de didactique expérimentale. Deux groupes, l'un expérimental et l'autre contrôle, ont participé à une expérimentation de classe. Les élèves des deux groupes ont été invités à questionner les mêmes textes de manière interprétative, sur les implicites et sur les informations essentielles. Deux épreuves, l'une extraite de PISA 2000 et l'autre construite par nous appelée « questionnement synthétique » ont constitué un pré-test et un post-test pour vérifier le niveau des deux classes en compréhension de l'écrit (surtout en compréhension fine) et ce en amont et en aval de l'expérimentation. Celle-ci a été réalisée suite à une enquête extensive préalable portant sur les représentations de la lecture-compréhension et constituant une toile de fond relative au contexte de l'enseignement-apprentissage de celle-ci dans les lycées algériens. Ont participé à cette enquête 44 enseignants et 305 élèves appartenant à une wilaya (un département) d'Algérie.Les résultats obtenus à l'enquête et à l'expérimentation didactique montrent que l'enseignement-apprentissage du questionnement pour permettre une compréhension fine des textes est possible. Ces conclusions méritent d'être confortées par d'autres recherches sur d'autres populations et d'autres types de textes que ceux utilisés dans cette recherche. Une entreprise vivement souhaitable car elle permet de doter les élèves d'une stratégie efficace et d'en faire des lecteurs autonomes et responsables
This research leans on two major considerations: the importance of French, particularly written French, for Algerian high school students, and the high failure rate for the written French exam for the high school diploma. As many pupils are supposed to read in French at university, it is crucial to prepare them, during high school, to possess the necessary skills to understand written comprehension.This thesis investigates the capacity of a group of high school students to read thoroughly, varied French texts, with the objective to construct meaning in an autonomous way and it is by means of using the strategy of questioning. The principal hypothesis is that these pupils fail in reading because they were not taught to question texts. This central hypothesis generates two sub-hypotheses. At first, in order for pupils to reach this zone of development, rarely required (knowing how to question autonomously), the support of this strategy by the teacher proves to be unavoidable. It is with inter-questioning that the pupils learn intra-questioning. This change of representation in the act of reading leads to a reflection that, in turn, develops the meta-cognitive activity. As such this research is theoretically anchored no a determinedly socio-constructivist perspective.On the methodological plan, this research is incorporated in an experimental didactic perspective. Two groups, the one experimental and the other, the control, participated in a class experiment. The pupils of both groups were invited to question the same texts in an interpretative way, on implicit and on essential information. Two tests; the one extracted from PISA 2000 and the other one we created called" synthetic questioning " constituted a pre-test and a comment-test to verify the level of both classes in understanding written comprehension (especially in thorough comprehension) and it before and after to the experiment. This was realized further to a preliminary extensive investigation concerning the representations of reading-comprehension and establishing a foreground in the teaching - learning context in Algerian high schools. 44 teachers and 305 pupils from wilaya in Algeria, participated in this investigation.The results obtained in the Survey and in the didactic experiment; show that the teaching - learning of questioning to allow a thorough comprehension of texts is possible. These conclusions merit to be consolidated by the other studies on the other populations and the other types of texts than those used in this research. A much needed endeavour that allows the pupils to be endowed with an effective strategy and to make them autonomous and responsible readers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Berkaine, Mohammed Said. "L’approche par compétences, une approche en apesanteur et/ou les pesanteurs de l’environnement d’implantation ? Le cas du curriculum de français du troisième cycle du système éducatif algérien : pertinence et/ou faisabilité ?" Thesis, Montpellier 3, 2015. http://www.theses.fr/2015MON30049.

Full text
Abstract:
Mots-clés : Compétence(s), curriclum, (socio) constructivismes, inter/transdisciplinarité, enseignement / apprentissage, intégration, déontologie, équité.Panacée, dernière innovation en sciences de l’éducation pour les uns, chimère, « mode » et/ou relais du néolibéralisme pour les autres, l’approche par compétences, auréolée de l’appui d’un certain nombre de bailleurs de fonds, d’organisations éducatives et d’ « experts » internationaux, s’est répandue comme une traînée de poudre dans bon nombre de systèmes éducatifs (BRONCKART, J.-P, 2009). Sa généralisation au nom d’un certain nombre d’idéaux, dont le sacro-saint principe de la lutte contre l’échec scolaire, de l’égalité des chances et de la référence à des valeurs humanistes et citoyennes, n’est toutefois pas sans susciter moult interrogations quant à sa pertinence, sa faisabilité et son efficacité dans certains contextes. Ainsi, à l’épineux volet épistémologique, en raison du statut fragile d’un certain nombre de ses concepts et paradigmes de références, dont la notion de compétence(s) et le constructivisme, entre autres, n’en sont que la parfaite illustration, se greffent voire s’imposent d’autres problématiques et débats d’ordre axiologique mais encore praxéologique. La présente thèse se veut, par l’étude de la mise en place et en œuvre dans l’enseignement du français au niveau secondaire de cette nouvelle « doctrine pédagogique » (HIRTT, N.,2009), une réflexion sur la pertinence et l’efficacité voire la faisabilité de l’APC dans le contexte algérien et par delà un retour réflexif, par une démarche de déconstruction, sur ses soubassements épistémologiques, politico-idéologiques et praxéologiques. Une occasion aussi de renouer avec, relancer, le débat sur l’éthique en didactique des langues étrangères et pointer du doigt un certain nombre de dysfonctionnements liés aux bouleversements engendrés par l’importation/ implantation de ce nouveau « mythe normatif » (TEHIO, V., 2009) dans l’enseignement apprentissage des langues étrangères dans un certain nombre de pays
Keywords: Competence(y/ies), curriculum, (socio) constructivism, inter/trans-disciplinarity, teaching/learning, integrationBacked up by innovation in research in education on one hand, seen as a chimera, a fashion, and / or a push of neoliberalism on the other hand, Competency Based Approach (es) (CBA), sponsored by various international organisations and education experts, has been implemented within a few years in a considerable number of education systems all over the world FRATTERCh. (2004). Hence the generalization of CBA, enforced on behalf of a number of principles such as the consecrated fight against school failure, providing equal opportunities and the enhancement of humanistic and citizenship-related values, is nonetheless raising a number of issues relating to its relevance, feasibility and effectiveness in different contexts. The thorny epistemological aspect originating from the fragility of concepts and paradigms like competence (ies) and constructivism on which CBA is based, stands as perfect illustration of issues pertaining to politico-ideological as well praxeological issues. The present thesis aims, through a study of the implementation and the development of CBA as a “new education dogma” for teaching French at the secondary school level, HIRTT, N. (2009), at investigating the relevance, the effectiveness and even feasibility of CBA in the Algerian context. It also, attempts to rethink CBA’s epistemological, politico-ideological, and praxiological underpinnings following deconstruction stance. This provides an opportunity to launch once again the debate on ethics in foreign language education and to shed light on a number of dysfunctions brought about by the implementation of this novel “normative myth” TEHIO,V., (2009) in the teaching/learning of foreign languages in many countries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Trần, Đình Bình. "Enseignement du français et en français au Vietnam : approche diachronique et perspectives actuelles." Toulouse 2, 2001. http://www.theses.fr/2001TOU20044.

Full text
Abstract:
Par une approche diachronique, ce travail donne un aperçu général sur l’enseignement du/en français et ses perspectives au Vietnam. Il comprend trois parties : la première partie porte sur l'enseignement traditionnel basé sur le modèle de la Chine féodale, son impact sur la société de l'époque. Elle constitue un point de repère et de comparaison avec le système éducatif colonial. La deuxième partie porte sur l'enseignement du/en français à l'époque coloniale (1858-1945), ses influences sur la société vietnamienne face à la modernité. La troisième partie porte sur l'enseignement du/en français à l'époque contemporaine (145-jusqu'à présent) et ses perspectives actuelles. L'élaboration de propositions et de solutions concrètes sont basées sur les éléments d'analyse suivants : la politique du gouvernement vietnamien au sujet de l'enseignement des langues, les facteurs favorables au développement du français considéré comme espace de communication, de connaissance, moyen privilégié dans les contacts des Vietnamiens avec l'Union Européenne ; les résultats des enquêtes, des entretiens réalisés auprès du public francophone, des responsables franco-vietnamiens ; les stratégies d'apprentissage du français, la psychologie cognitive. Ces propositions et solutions sont destinées à la mise en œuvre d'une politique, d'une stratégie justes, efficaces de l'enseignement-apprentissage du français pour la première décennie du XXIe siècle. L'enseignement du/en français joue un rôle important dans la formation des générations francophones vietnamiennes qui sont les porte-drapeaux de la Francophonie en Asie du Pacifique et qui contribuent à accélérer l'intégration du Vietnam dans le monde
By the mean of an historical approach, this work gives an overview of the teaching in French and teaching of French and its perspectives in Vietnam. It will be developed in three parts. The first part deals with a traditional teaching based on the feudal China's model and its impact on the Vietnamese society during this period. This part constitutes a landmark, a comparison with the colonial educational system. The second part concerns the teaching in French and teaching of French during the colonial period (1858-1945) ; its impact on the Vietnamese society in contrast to the modernity. The third part deals with the teaching in French and teaching of French during the contemporary period (from 1945 to nowadays) and its present perspectives. The elaborated proposals and concrete solutions are based on the analyses of the elements hereunder : Vietnamese government' policy for languages teaching ; favourable factors to the development of French considered as a space of communication, space of knowledge, a privileged way to improve Vietnamese contacts with the EU ; survey and interview's results with French speaking population as well as French-Vietnamese representatives involved in this field ; learning French strategies and cognitive psychology. These proposals and solutions aim to help in setting down appropriate policy and strategy in order to define efficient learning and teaching French for the first decade of the XXIst century. The teaching in French and teaching of French has a crucial role in training Vietnamese generations which will become spokesmen for promoting French language and accelerating Vietnam's integration all over the world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Lallement, Fabienne. "Utilisation du métalangage lors de l'apprentissage de la langue écrite : perspectives comparatives entre français langue maternelle et français langue étrangère." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030097.

Full text
Abstract:
Dans un contexte d'enseignement plurilingue, comment le métalangage est-il enseigné lors de l'apprentissage initial de la langue écrite ? Quel role joue-t-il pour l'apprentissage et comment les élèves le comprennent-ils ? Comment les enseignants l'utilisent-ils dans leurs annonces et consignes et quelles sont les finalités qui lui sont imparties ? Quelle est leur représentation du métalangage face aux capacites de compréhension de jeunes élèves francophones ou non francophones ? La comparaison des pratiques d'enseignement de la langue écrite en francais langue maternelle et en francais langue étrangere met en valeur le statut différent attribué à la maîtrise de la langue écrite et aux méthodologies mises en oeuvre pour son acquisition. Paradoxalement, l'utilisation du métalangage par les enseignants est assez identique en flm et en fle : la métaphorisation du métalangage y est notamment systématique. Le recours à la métaphore sert en fait de système explicatif pour les enseignants. L'utilisation des métaphores ne facilite pas le développement des habiletes metalinguistiques et nuit à la construction des repères métalangagiers indispensables à la compréhension des systemes linguistiques auxquels le jeune enfant est confronté. Sur un plan didactique, une modification de l'utilisation du métalangage est proposée pour l'apprentissage de la langue ecrite en fle, en fls et en flm induisant une modification des méthodologies proposées particulièrement pour l'apprentissage précoce du fle et du fls
How is metalanguage taught during initial learning of language literacy within a multilingual teaching environment ? what role does it have in the process of language acquisition and how do pupils acknowledge it ? how do teachers convey metalanguage into their speech and their recommendations, and how do they determine goals relative to it ? how do they represent metalanguage and combine it with the comprehensive skills of french and nonfrench speaking pupils ? the comparison between fnl literacy teaching habits and ffl's higlights the different functions assigned to literacy skill and to methodologies which are developped in acquiring this literacy skill. Paradoxically, teachers make a fairly identical use of metalanguage, both in fnl and ffl _ among others, the metaphoric process of metalanguage is systematically chosen. In fact, teachers resort to metaphore as an explanatory system. Chosing metaphores hardly makes easier the development of metalinguistic skills and undermines the setting up of metalinguistic markers. The latter are essential to the understanding of linguistic models with which pupils are confronted. On a didactic level, the use of metalanguage is modified and proposed for learning literacy in ffl, fln and fsl. The modification provokes a transformation of methodologies which are specially suggested in ffl and fsl learning at primary school level
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Chen, Yen Wen-Fei. "Langage publicitaire et enseignement du français langue étrangère." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA070080.

Full text
Abstract:
Le present travail a pour objet d'etudier les possibilites d'utilisation de la publicite dans l'enseignement du francais - langue etrangere. Le premier chapitre presente une etude analytique du langage publicitaire, du slogan et du rapport texte-image afin de mieux connaitre ce nouvel outil pedagogique. Le 2e chapitre s'efforce de rendre compte des applications pedagogiques et des conditions didactiques. Dans le 3e chapitre, quelques fiches pedagogiques illustrent l'exploitation concrete de la publicite dans l'enseignement du fran- cais - langue etrangere. Nous pensons que seul un materiel pedagogique vivant, tel que la publicite, peut refleter la culture d'une societe en evolution
The object of the present thesis is to study the possiblities in the use of the publicity in french foreign language teaching. The first chapter present an analytical study of the publicity language, the slogan, and the relation between the text and image, in order to have a thorough knowledge of this new tool of language teaching. The second chapter strive to point out the diverse pedagogic applications and conditions. In the third chapter, some pedagogic materials illustrate the concrete exploitation of the publicity in french foreign language teaching. We think that only an animate pedagogic material, such as the publicity, can reflect the culture of a envolved society
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Delahaie, Juliette. "Français parlés et français enseignés : analyses linguistiques et didactiques de français de natifs, de non-natifs et d’enseignants." Paris 10, 2008. http://www.theses.fr/2008PA100144.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche propose de revisiter les rapports entre les français parlés et les français enseignés en classe de FLE (Français Langue Etrangère). On considère généralement que le français parlé enseigné en FLE est souvent le reflet d’une conception écrite de la langue. Cependant, une étude linguistique et didactique de données authentiques aboutit à une conclusion beaucoup plus nuancée. Notre recherche porte sur le corpus Lancom (1993, Université de Louvain-Leuven) enrichi de nos données personnelles (70. 000 mots, 2006), corpus différentiel natif/non-natif enregistré pour moitié en France, et pour moitié dans des classes de FLE du secondaire en Belgique (apprenants et enseignants néerlandophones). Après une revue des études linguistiques et didactiques sur le français parlé, nous étudions d’abord les français enseignés dans les manuels et par les enseignants de Belgique néerlandophone, avec un éclairage particulier sur les premières leçons des manuels qui associent le présentatif voilà à l’acte de présentation. A partir de l’étude croisée de trois types de français parlés de notre corpus, nous proposons ensuite une analyse de la question et de l’accord, deux actes importants dans tout type d’interaction, et qui constituent l’échange didactique type. L’analyse linguistique de ces deux actes permet de nuancer une vision souvent trop monolithique du français parlé en classe de langue, mais surtout, de présenter de nouvelles hypothèses linguistiques et sémantico-pragmatiques pour l’emploi des différents types de questions et de marqueurs d’accord. Nous nous intéressons notamment à voilà, qui joue un rôle primordial en français parlé comme marqueur de confirmation
This research suggests a new interpretation on relations between spoken French and French as a foreign language (FFL). It is generally considered that spoken French taught in FFL class often reflects a written conception of the language. However, a linguistic and didactic research of true data leads to a much more subtle conclusion. Our research is based on the “Lancom” corpus (1993, Louvain-Leuven University, Belgium), enriched with personal data (70. 000 words, 2006). It is a native/non-native differential corpus recorded in France and in FFL classes in high-schools in Belgium (with Dutch speaking students and teachers). After reviewing linguistic and didactic research on spoken French, we will study how French is taught in school books and by Dutch speaking Belgian teachers. We will focus on the first lessons of the books which associate the presentational construction “voilà” with the act of introducing. Based on crossed research of three types of spoken French in our corpus, we will study the act of questioning and the act of agreeing, two important acts in any kind of interaction which constitute pure didactical exchange. The linguistic analysis of both acts allows to nuance an often too monolithic vision of spoken French in class, and most of all to present new linguistic and semantic-pragmatic assumptions on the use of different types of questions and agreement markers. We will namely focus on “voilà” which plays a dramatic role in spoken French as a confirmation marker
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Fitouri, Idriss. "Grammaire et enseignement du français aux étudiants libyens." Grenoble 3, 1998. http://www.theses.fr/1998GRE39043.

Full text
Abstract:
La question de la construction et de l'appropriation des savoirs metalinguistiques est actuellement au centre des preoccupations des didacticiens. Elle est meme consideree comme un element essentiel pour la reflexion didactique. Partant de cette constatation de l'importance de la relation grammaire/langue, dans l'enseignement/apprentissage d'une langue etrangere, notre objectif de recherche etait de mener une reflexion sur l'enseignement de la grammaire du francais langue etrangere en libye, tel qu'il est pratique dans le cadre universitaire libyen, et tel qu'il apparait dans les representations des apprenants libyens sur lesquelles nous avons fait une enquete. Nous voulons a travers tout cela pouvoir ameliorer les demarches d'enseignement utilisees en libye. Notre attitude part de notre souci d'enseignant, de voir les apprenants libyens s'approprier la langue francaise d'une maniere meilleure que celle qui existe actuellement ; et ce en prenant en compte les apports recents de la didactique actuelle des langues etrangeres. Nous sommes revenus a des considerations historiques et sociolinguistiques pour mieux situer notre travail. Ensuite nous avons montre les insuffisances des demarches d'enseignement de la grammaire du francais en libye a travers les representations de la grammaire francaise chez les etudiants libyens. Tout cela aboutit enfin a l'exploration de nouvelles voies susceptibles de limiter les deperditions constatees, et a la proposition de perspectives pratiques, que nous avons appelees " pour une pragmatique contr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Oubah, Narimane. "L'enseignement du français dans le Sud de l'Algérie. Du jeu théâtral à la production écrite dans une classe de 2e année de lycée à partir de Caligula d'Albert Camus." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA035.

Full text
Abstract:
Notre thèse envisage la production écrite en classe de français comme une pratique scolaire novatrice lorsqu’elle est accomplie au sein d’un espace-atelier et réalisée par l’entremise du jeu, de la mise en scène et du montage d’un spectacle. Pour ce faire, nous avons mis en œuvre une pièce de théâtre, Caligula d’Albert Camus, comme moyen d’enseignement-apprentissage, en l’accompagnant d’une gamme d’outils –dispositif ou unité didactique, vidéo de la pièce, carnet de bord, etc., – favorisant en parallèle une recherche-action sur terrain. Notre travail questionne en outre la possibilité d’une telle expérience menée dans un lieu peu commun, le Sud de l’Algérie, dans l’oasis de Bou-Saâda, et auprès d’un groupe d’apprenants d’une classe de 2e année Langues Étrangères au lycée. Nos objectifs sont de cultiver la compétence écrite chez l’apprenant oasien via l’écriture théâtrale, de lui donner goût à l’apprentissage de la langue et de conférer une certaine dynamique à cet apprentissage en lui permettant de créer et de voir représenté ce qu’il écrit sur le plateau. Au-delà d’une simple acquisition de compétences rédactionnelles, nous avons pu constater des mutations dans les représentations scolaires et sociales de la langue française chez le groupe-apprenant, issu d’une société sudiste conservatrice, chez qui la langue-cible a un statut différent de celui dont elle bénéficie au Nord, ce qui renvoie, par là même, à l’histoire, à la géographie et au plurilinguisme du pays
Our thesis considers the written production, in a French class, as an innovative school practice when it is accomplished in a workshop space, and realized through the play, staging, and editing of a show. In order to do this, we have implemented a play, Caligula by Albert Camus, as a way of teaching and learning, accompanied by a range of tools - a teaching device or unit, a video of the play, Logbook, etc., - promoting, at the same time, an action research on the ground. Our work also questions the possibility of such an experiment conducted in an unusual place, the South of Algeria, in the oasis of Bou-Saâda, and with a group of learners 2nd Year, Foreign Languages in high school. Our aims are to improve the written skills of the oasis learner through theatrical scripture, to give him a taste to learn the language; and to give a certain dynamic to this learning by allowing him to create and see represented what 'He writes on the set’. Beyond a simple acquisition of editorial skills, we have seen changes in the academic and social representations of the French language in the learner group, from a conservative Southern society, in which the target language has a different status has the respect to the North, evoking the history, geography and multi-linguals of the country
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Cao, Yanyan. "Enonciation et Français Langue Etrangère." Thesis, Rennes 2, 2013. http://www.theses.fr/2013REN20008.

Full text
Abstract:
Les apprenants sinophones manifestent de nombreuses résistances spécifiques lors de l'acquisition du système temporel du français. Notre objectif est de déterminer les raisons d'une telle situation afin de réfléchir à des propositions didactiques propres à résoudre ces problèmes récurrents. L'analyse du corpus de productions orales et écrites recueilli auprès des étudiants sinophones à différents stades de leur apprentissage a mis en lumière une interlangue caractérisée par une perspective énonciative instable. Pour trouver des explications à ce phénomène, nous avons procédé à une analyse linguistique contrastive des deux systèmes temporels, chinois et français, et également à une analyse des outils de description des langues habituellement utilisés dans l’enseignement du français dans notre établissement d'accueil. Nous avons remarqué que la notion d'énonciation, qui est centrale dans la linguistique française, exerce peu de contraintes formelles dans l'organisation du système temporel du chinois. De plus, elle est rarement évoquée dans l'enseignement du français en Chine. Ces résultats offrent des pistes pertinentes pour la réflexion sur les démarches didactiques à entreprendre en vue d'adapter l'enseignement du fonctionnement interne du français aux caractéristiques du public sinophone
Chinese learners face specific problems when learning French tenses. Our aim is to determine the reasons for this situation and make didactic proposals to adapt the teaching of the French language to Chinese characteristics. The study of the corpus collected from Chinese students at different stages of learning shows an enunciative perspective that isunstable during the construction of the tense system. A contrastive linguistic analysis of Chinese and French temporal systems, as well as an observation of the descriptive language tools commonly used in French teaching in China and didactic practices highlight on the one hand the influences of the mother tongue and secondly the teaching received onthe French tense system construction by Chinese students
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Risse, Jean. "Vers une réhabilitation de l'écrit dans l'enseignement du français (langue étrangère et langue maternelle)." Nancy 2, 1985. http://www.theses.fr/1985NAN21013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Huynh, Thanh Trieu. "La complexité syntaxique de français." Rouen, 1998. http://www.theses.fr/1998ROUEL320.

Full text
Abstract:
Si la tâche du linguiste consiste à décrire les faits du langage, celle du professeur de langue prend une dimension plus étendue. Car, pour celui-ci, la maîtrise de la langue enseignée est suivie d'une autre étape résultant de la première - sa transmission. Mais comme on n'apprend rien à partir du zéro, ni de la même façon, cette transmission doit s'effectuer en fonction du public apprenant et de tous les aspects qui le caractérisent. Ce qui signifie que la moindre problématique susceptible d'entraver l'acquisition de la langue-cible doit être connue et analysée dans tous ses détails par l'enseignant, qu'il s'agisse de l'ordre linguistique, psychologique, situationnel ou culturel. Ce qui signifie aussi que les problèmes complexes comme ceux de la syntaxe française doivent être examinés sur tous les plans - descriptif, normatif et différentiel, démarche certainement accablante mais qui permettra à l'enseignant de se tenir au courant de la pensée linguistique et d'appliquer les acquis de ce domaine à l'enseignement. A l'intention d'un public vietnamien, aspirant à l'expression française, ce présent travail est une tentative de pousser l'action syntaxique dans ce sens-la.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Belhadj, Hacen Abdelhamid. "Les problèmes liés à l'arabisation en Algérie : analyse et critique du système éducatif." Lille 3, 1997. http://www.theses.fr/1997LIL30018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Bordet, Yves. "Français littéraire et français fondamental, une étude lexicale : Proposition d’une approche pédagogique et méthodologique de l’enseignement du français avec des moyens modernes." Besançon, 2009. http://www.theses.fr/2009BESA1019.

Full text
Abstract:
De nombreux textes de la grande littérature française sont accessibles à des enfants de 7 à 13 ans. Un enseignement du français crédible et performant est possible : auprès de francophones et de non-francophones, près de jeunes et de moins jeunes, dans un temps d'enseignement limité. Pour cela on utilisera des textes classiques accessibles aux enfants de moins de 13 ans en utilisant un vocabulaire littéraire fondamental de 1500 mots. Ière partie : définitions : Français littéraire : connu dans toute la francophonie, traduit dans plusieurs langues internationales, mentionné dans les instructions officielles, présent dans des manuels et anthologies scolaires. Français Fondamental : enquête menée en France dans les années 1950, ses listes et résultats. IIe partie : étude lexicale : Étude basée sur le français fondamental et un corpus littéraire montrant que le français littéraire est formé à 90% d’une liste de 1500 mots. À partir de cette liste, constitution d’un logiciel permettant de mesurer la complexité lexicale d’un texte. Démonstration : de nombreux textes littéraires sont accessibles à des élèves de moins de 13 ans. IIIe partie : Proposition d'une approche pédagogique et méthodologique de l'enseignement du français utilisant logiciels, DVD multi-média. Production d’un DVD présentant un texte de J. -J. Rousseau. Présentation du texte (avec ou sans DVD) dans quatre classes d'élèves de moins de 13 ans et dans deux classes d'adultes de Français Langue Etrangère Test de compréhension du texte. Conclusion : la littérature est accessible et doit rester le fondement de l’éducation comme elle l’a été depuis l’Antiquité
Many great French literary texts are accessible to children 7-13 years of age. It is possible to teach French in a performing and credible manner: to Francophone and non-Francophone individuals, to young individuals and more mature individuals, in a limited instruction time span. To this end, one would rely on classical texts accessible to children less than 13 years old by using a basic literary vocabulary of 1,500 words. Part I : Definitions : Literary French: Known in the entire French-speaking countries and communities, translated in several international languages, referenced in official educational entities, and present in school and anthology manuals. Français Fondamental (basic French): study conducted in France in the 1950’s, with its lists and results. Part II : Lexical study : Study based on Français Fondamental and a literary corpus showing that literary French is 90% comprised of a list of 1,500 words. On the basis of this list, a software assessing the lexical complexity of a text has been developed. Demonstration : Many literary texts are accessible to children less than 13 years of age. Part III : Proposing an educational and methodology approach for teaching French, using software and multimedia DVDs. Production of a DVD presenting a text by J. -J. Rousseau. Presentation of a text (with or without DVD) to four classes of students less than 13 years old and to two adult students classes learning French as a Second Language. Text comprehension test. Conclusion: Literature is accessible and shall remain the cornerstone of education, as it has been since ancient times
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Brou-Diallo, Ahou Clémentine. "Aspects des difficultés d'apprentissage du français langue étrangère par des étudiants anglophones africains." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30077.

Full text
Abstract:
Cette recherche traite du problème de l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère (FLE) en contexte de français langue seconde (FLS). Dans ce cadre complexe, les apprenants rencontrent des difficultés qui se présentent sous différents aspects. Le premier c'est qu'ils sont pour la plupart des plurilingues issus de pays multilingues, cela peut être un facteur positif ou négatif pour l'apprentissage du français. Le deuxième concerne les méthodes de FLE conçues en France. Dans celles-ci les activités et exercices proposés sont souvent en déphasage avec l'environnement de FLS. Enfin, le bain linguistique dans les pays de FLS concernés n'est pas toujours un facteur facilitant pour la formation des apprenants non francophones
This research treats the problem of teaching and learning french to foreigners in the context where french is a second language. In this complex situation, the learners meet different difficulty. The first is that most of the learners speak several languages, as they come from multilingual countries, and this can be positive or negative for learning french. The second concerns the methods made in France. In these methods activities and exercises proposed are sometimes unsuitable for the environment where french is a second language. Finally, the third is manifested by the fact that the linguistic context in the countries where French is a second language is not always a facilitating factor for the formation of non-francophone learners
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Huang, Yushan. "Pour un nouvel enseignement du Français langue étrangère en Chine." Paris 3, 1997. http://www.theses.fr/1997PA030088.

Full text
Abstract:
La these evoque les echanges culturels entre l'orient et l'occident afin de montrer les liens etroits entre la culture et la langue. La these met l'accent sur des reflexions d'un nouvel enseignement du fle en chine qui consistent aux points suivants: la mise en cause de l'enseignement du francais centre sur l'enseignant, l'investigation d'un nouvel enseignement du fle centre sur l'apprenant, la formation de la competence linguistique et de la competence communicative de l'apprenant, la creation d'une nouvelle relation entre enseignant et enseigne, et l'evaluation de la competence de communication. La these avance une approche structuro-fonctionnelle qui cherche a combiner la methode structurale et la methode communicative et cognitive
The thesis evokes the cultural exchanges between the east and the west in order to display the narrow connections between the culture and the language. The thesis emphasizes the reflections of a new fle teaching in china that consist the following points: the putting of question of french teaching centred on the teachers, the investigation of the new fle teaching centred on the leaners, the formation of the leaner's language's competence and communicative competence, the creation of a new relation between the teacher and leaner, and the valuation of the communicative competence. The thesis advances a structural-functional approach that searches for the combination of the structural method and communicative and cognitive method
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Vigner, Gérard. "Traitement du discours et approche du sens en francais langue etrangere et francais langue seconde." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030030.

Full text
Abstract:
La didactique a pour objet d'operer la transformation des savoirs theoriques en objets d'enseignement. Les travaux rapportes et commentes ici portent sur la construction d'objets d'enseignement destines a assurer la mise en place d'une competence discursive aupres de publics d'apprenants de francais langue etrangere et francais langue seconde. Les domaines couverts sont prioritairement ceux de l'ecrit (production et comprehension de textes) et ceux qui concernent le francais langue des activites scientifiques et techniques. L'etude des problemes de mise en forme du sens dans les cadres ainsi traces a permis de repenser la place du lexique dans les apprentissages, ainsi que l'organisation et le choix de procedures specifiques de travail, notamment l'activite d'exercice. On considere de la sorte qu'une demarche inspiree des principes de la linguistique appliquee conserve toute sa pertinence des lors que sont prises en consideration les variables de conduite d'apprentissage
The aim of didactics is to bring about the transformation of theoretical knwowledge into objects of teaching. The works that are referred to and annoted in this study deal with the construction of teaching objects intended to ensure the setting of a discursive competence for a public in the course of learning french as a foreign and second language. The fields covered are first and fore most those of writing (textual production and comprehension) and those relating to french in scientific and technical activities. The study of formal application of signification within the limits outlined in this manner has permitted to reconsider the position of a lexicon for learning, as well as the organisation and the choice of specific work procedures, in particular the exercices projects. A process inspired from principles of applied linguistics is thus considered to preserve all its relevance from the moment that the variables of control learning are taken into consideration
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Chamberland, Sarah. "Transitivité du verbe et enseignement du français." Master's thesis, Université Laval, 2016. http://hdl.handle.net/20.500.11794/27221.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour objectif de faire un bilan de la pédagogie de la nouvelle grammaire, analyse en usage au sein du système scolaire québécois, en ce qui concerne la transitivité du verbe et son enseignement au secondaire. La qualité des explications au sujet de la transitivité proposées par les ouvrages fondés sur la nouvelle grammaire sera donc évaluée. La recherche vise aussi à évaluer si les explications fournies par la sémantique grammaticale peuvent servir à la pédagogie et à montrer en quoi elle pourrait être une option intéressante à exploiter dans un cadre pédagogique, en raison de la de rigueur, de la cohérence et de la systématicité des principes qui régissent cette analyse. La description du système de la transitivité fondée sur les principes de la sémantique grammaticale sera donc utilisée dans le cadre de cette recherche, dans le but de vérifier si les explications fournies en sémantique grammaticale sont adaptables pour le cadre scolaire. Une démarche d'exploitation pédagogique de la sémantique grammaticale sera proposée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Sandon, Jean-Michel. "Les unites linguistiques et leurs frontieres : statut et fonctions dans l'acquisition de l'orthographe du francais." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030126.

Full text
Abstract:
La recherche s'inscrit dans le cadre theorique d'une linguistique de l'ecrit. Elle se presente comme une contribution a l'un de ses courants actuels, la linguistique genetique de l'ecrit, qui etudie l'emergence de l'ecriture et son developpement dans les societes et chez les individus. Cette contribution prend en charge l'etude des processus d'acquisition de l'orthographe ou ontogenese graphique chez des enfants de 7 a 11 ans. Elle cherche a decrire les liens entre les traces visibles d'un ecrit scolaire inscrit dans une situation de communication et les points de vue ou qui les generent. Une partie du travail a pour objectif de fonder les choix methodologiques qui ont preside a la constitution du corpus et d'en verifier la pertinence. Constitue de morceaux de textes d'eleves et de commentaires metagraphiques recueillis au cours d'entretiens non directifs, ce corpus est le produit de l'etude a la fois longitudinale et transversale d'une population scolaire contrastee (milieu d'origine et degre de maitrise de la lecture-ecriture). L'autre partie decrit l'emergence et la stabilisation plus ou moins rapides d'unites linguistiques de differents niveaux en prenant appui sur un modele linguistique : la grammaire homologique. Le processus d'acquisition de l'orthographe se presente comme une transformation des modes de penser l'usage de l'ecrit. Le souci de representer directement les concepts et la parole s'estompe. S'impose en revanche la capacite a creer des reseaux de relations internes au systeme et a construire des categories qui peuvent jouer ce role de maniere conventionnelle. La structure de l'orthographe francaise elle-meme a sur cette evolution des effets reperables que viennent ou non renforcer certaines interventions exterieures. Un pas decisif dans l'ontogenese graphique semble franchi quand un degre suffisant de conscience morphographique ouvre a l'apprenti la voie du controle autonome de ses choix graphiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Binganga, Olivia. "Construction et restitution de récit en français langue seconde, à différents paliers de scolarisation, à l'oral et à l'écrit, au Gabon et au Togo." Paris 10, 2010. http://www.theses.fr/2010PA100005.

Full text
Abstract:
Dans les pays d'Afrique francophone comme le Gabon et le Togo dont nous comparons les données, le français est la langue la plus forte, du point de vue socio-économique. C'est la langue officielle, avec un statut de langue seconde car elle est en contact avec les langues autochtones. Nous avons travaillé sur la production de récit comme illustration de l'appropriation et de l'évolution des capacités langagières en français, en comparant les constructions de récits aux restitutions de conte, les productions orales aux productions écrites, et les productions des élèves du Togo à celles des élèves du Gabon. Nous nous somme basée sur le fait qu'au Togo le français est essentiellement une langue administrative alors qu'au Gabon, il est aussi une langue familiale qui tend à se vernaculariser dans les villes. Les analyses nous ont permis de dire que dans le cadre apprentissage scolaire du français, le développement et la maîtrise de la langue sont fortement dépendants non seulement du contenu des enseignements, mais aussi du contexte d'apprentissage, c'est-à-dire du statut du français et de l'organisation des enseignements dans chacun des deux pays. Notre travail a permis de voir que le fait d'utiliser le français de façon quasi permanente ne donne qu'un avantage restreint aux élèves gabonais. Cet avantage est principalement observable au niveau des outils purement linguistiques comme la maîtrise des verbe, des temps de conjugaison, des connecteurs temporels. Nos résultats ont également permis de cerner l'apport de l'input formel scolaire présent dans les deux pays par rapport à l'apport de l'input informel familiale que l'on rencontre plus au niveau du Gabon. Les performances observables en langue seconde diffèrent selon le type de tâche de production. Les deux tâches sollicitant différemment les connaissances linguistiques, tant procédurales que déclaratives, les analyses ont montré que ces connaissances s'expriment mieux en restitution de récit pour les élèves gabonais et en construction de récit pour les élèves gabonais
In francophone African countries like Gabon and Togo, French language in the dominant in socioeconomic terms. It is the official language, with the status of second language (L2) as it is in contact with indigenous languages. We analysed the production of narratives as an illustration of the mastery an development of language skills in French, and compared the structures of narratives from pictures and retelling of a tale , both oral and written productions by pupils in schools of Togo and Gabon. Our comparison relies on the fact that French in Togo is almost exclusively a language of administration while in Gabon, it is also a family language which tends to "vernacularise" in urban areas. The analyses allowed to conclude that as part of school education, the development and mastery of French strongly dependent on the content of tuition, and also on the acquisition environment, i. E. The status of French and the organization of tuition in each country. The analyses showed that to use French almost permanently provides only limited benefit to Gabonese students. This benefit bears mainly on the use of linguistic tools as verbs, tenses, temporal connectors. Our results also allowed to identify the respective contribution of the formal input of school in both countries compared to the contribution of informal input which occurs more in Gabon. Finally, performance in second language differs according to the type of production ask. As both tasks (narrating and retelling) request different language skills, both procedural and declarative, the analysis showed that the most favourable task is retelling for Gabonese students ans narrating for Togolese students
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Kouame, Koia Jean-Martial. "Étude comparative de la pratique linguistique en français d'élèves d'établissements secondaires français et ivoiriens." Montpellier 3, 2007. http://www.theses.fr/2007MON30016.

Full text
Abstract:
La présente thèse a pour objet d’offrir une étude du français en milieu scolaire à partir d’une étude comparative conduite sur les pratiques linguistiques d’élèves d’établissements secondaires français et ivoiriens. A partir de l’examen des systèmes éducatifs français et ivoirien, nous avons présenté les modèles théoriques de l’enseignement du français dans ces deux situations pour redescendre jusqu’aux pratiques linguistiques effectives des élèves. Cette démarche nous a conduit à l’examen de productions orales et écrites spontanées d’élèves dans le cadre scolaire et de celles demandées par le professeur, ce qui nous permet de repérer des particularités par rapport à la norme scolaire. Ces particularités sont attribuées à des phénomènes interférentiels avec les langues du substrat ou de l’environnement immédiat et également à la difficulté que l’élève a à entrer dans la langue de l’école. Cette étude fait apparaître de manière plus significative, et peut-être inattendue, une similitude de comportements linguistiques pour des élèves issus de milieux socio-économiques, de systèmes éducatifs et d’établissements scolaires différents
The goal of this thesis is to present a study of french in the educational circle starting from a comparative study of the pupils linguistic practice of french in Ivorian and French junior high and senior high schools. Starting from the assessment of the French and of the Ivorian educational systems, we presented the theoretical models of teaching of French in these two systems and went further to see the real linguistic practices of the pupils. This method led us to the examination of the pupils’ spontaneous oral and written productions within the school framework and those required by the professor, which allows us to identify some characteristics compared to the school standard. These characteristics are due to interferential phenomena with the languages of the substrate or the immediate environment and also with the difficulty that the pupil has to enter the language of the school. This study reveals in a more significant, and perhaps unexpected way a similarity in linguistics behaviours of pupils coming from different socio-economic classes, educational systems and schools
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography