Contents
Academic literature on the topic 'Français (Langue) – Étude et enseignement – Ghāna'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Français (Langue) – Étude et enseignement – Ghāna.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Français (Langue) – Étude et enseignement – Ghāna"
Guertin, Monelle. "Variation sociophonétique dialectale et stylistique : quelle est la langue cible en français langue seconde à Montréal ?1." Arborescences, no. 7 (August 22, 2018): 67–89. http://dx.doi.org/10.7202/1050969ar.
Full textGuimarães, Felipe Furtado. "L’INTERCOMPRÉHENSION POUR LA PROMOTION DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS L’INTERNATIONALISATION DES UNIVERSITÉS BRÉSILIENNES." Trabalhos em Linguística Aplicada 60, no. 1 (April 2021): 203–16. http://dx.doi.org/10.1590/010318138270211520201103.
Full textJoan Casademont, Anna. "Types d’erreurs chez des francophones qui apprennent le catalan dans un examen du niveau B1 (Seuil)." Íkala 25, no. 2 (February 5, 2020): 417–33. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n02a11.
Full textRuiz de Zarobe, Leyre. "conciencia pragmática en estudiantes avanzados de francés lengua extranjera: un estudio empírico ." Anales de Filología Francesa 28, no. 1 (October 23, 2020): 599–626. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.425141.
Full textAzzi, Siham, and Souad El Yazidi. "Le reconditionnement de la perception dans un processus audio-phonatoire corrigeant le segmental par le suprasegmental : cas de la correction du son [y] chez l’apprenant marocain du fle." SHS Web of Conferences 78 (2020): 09005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207809005.
Full textOsunniran, Tajudeen Abodunrin. "Une Analyse Descriptive Des Erreurs D’orthographe Lexicale Dans L’interlangue D’apprenants Nigérians Du Français." UJAH: Unizik Journal of Arts and Humanities 22, no. 1 (July 8, 2021): 158–91. http://dx.doi.org/10.4314/ujah.v22i1.7.
Full textMAARFIA, Nabila, and Meriem BOUZIT. "Modalité gestuelle et enseignement/ apprentissage du français à l'école primaire." FRANCISOLA 4, no. 1 (October 1, 2019). http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v4i1.20337.
Full textDissertations / Theses on the topic "Français (Langue) – Étude et enseignement – Ghāna"
Tettey, Lebene Adzo. "L’enseignement et l’apprentissage du Français Langue Etrangère (FLE) / Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) à Kwame Nkrumah University of Science and Technology (KNUST), Ghana : hier, aujourd’hui et demain." Besançon, 2009. http://www.theses.fr/2009BESA1013.
Full textThis study which aims at contributing towards the improvement of the teaching and learning of French in KNUST, examines the actual state of affairs in the Department of French of this university. First and foremost, it presents the teaching and learning of French in the Ghanaian school system and in KNUST in particular. The theoretical framework focuses on the didactics of FFL as elaborated by researchers like Cuq and Gruca, Moirand, Porcher and Tagliante as well as on that of FSP as elaborated by researchers like Mangiante and Parpette, Challe, Lehmann, Richterich and Roulet. Then, the study opts for a blend of the communicative and task-based approaches to teaching. Field study carried out among lecturers and students of KNUST served as a basis for studying the existing problems that hinder the effective teaching and learning of French in KNUST. Finally, the study proposes a series of activities as examples of what could be done within FSP in KNUST. This study reveals the necessity of placing emphasis on the teaching of French for specific purposes so as to meet the language needs and objectives of students of French
Yegblemenawo, Albert Yao Atitso. "Problématique de l'enseignement/apprentissage du français (oral) en milieu scolaire institutionnel ghanéen et perspectives de résolution." Besançon, 2001. http://www.theses.fr/2001BESA1006.
Full textTeye, John Coffie. "Ghanaian university student and teacher preferences for written corrective feedback in French as a foreign language classes." Master's thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/35473.
Full textThe preferences for written corrective feedback (WCF) by teachers and students is one area of relevance in second language writing. The aim of this study was to investigate the WCF preferences of Ghanaian students (n = 106) and teachers (n = 5) of French as a Foreign Language (FFL) at the university level. To achieve this purpose, a mixed research design (qualitative and quantitative) was used to gather and analyse information about students and teachers’ perception of grammar instruction in their writing class, their preferred type and amount of feedback, their preferred type of error to be corrected and the contextual factors that influenced their preferences. Questionnaires and semi-structured interview protocols were used to collect the data. The results of the study show that both students and teachers accorded a great importance to grammar instruction and feedback on errors. This finding echoes Bisaillon’s (1991) contention that for second and foreign language learners, mastering the structures of the language is a major preoccupation unlike for writers in their first language who have already mastered most of the structures needed for essay writing. As in English foreign language contexts (Alshahrani & Storch 2014; Chung, 2015; Elwood & Bode, 2014; Hamouda, 2011), the FFL students of the present study preferred direct feedback. As a contextual factor, the study also shed light on how the teachers’ educational background was implicated in their approach to the teaching of writing and feedback practices. As previous studies on WCF have been limited to English foreign language contexts, this study contributes to research with respect to French foreign language contexts.
Résumé en espagnol
Ayi-Adzimah, Daniel Kwame. "La maîtrise sémantico-syntaxique de la pronominalisation des compléments d'objet indirects en contexte ghanéen." Strasbourg, 2010. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2010/AYI-ADZIMAH_Daniel_Kwame_2010.pdf.
Full textThis thesis deals with morphosyntactic errors in written production committed by Ghanaian students studying French as a foreign language and their difficulties resulting from the plurilingual Ghanaian context. The primary objective of the research is to examine and analyse the instructional meaning of transitive verbs and the role that the meaning of verbs play in pronominalisation of indirect object complements so as to establish the role of the interface of semantics and syntax in the process of pronominalisation. Secondly, the study aims at analyzing the plurilingual context of Ghana and its concomitant sociolinguistic factors with their possible implications for the teaching and learning of French in Ghana. To attain these objectives, a review of the linguistic notions that underpin the process of pronominalisation was done in the first part of the work. The a presentation and an analysis of the sociolinguistic situation of Ghana are dealt with in the second part. The third part deals with the presentation and analysis of the linguistic and sociolinguistic data collected on students of the French Department at the University of Education, Winneba, in Ghana. The analysis led to the interpretation and classification the errors committed by the students in the cognitive perspective of transitional acquisition of the linguistic aspects of pronominalisation. Moreover, the positive and negative effects that some sociolinguistic factors of Ghana can have on the teaching and learning of French in Ghana were identified and explained. This study can therefore go a long way, not only to improve the linguistic description of pronominalisation in French, but also improve the teaching and learning of French in Ghana and wherever it is learnt as a foreign language
Lezouret, Lise-Monique. "Statut et diffusion du français au Ghana : la formation initiale des professeurs de français en question." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082153.
Full textThe informal status of French in Ghana is characterised by the so said difficulty of its teaching and its learning in an environment acquired with their utility, where the capital of sympathy towards France and the French people is rather favourable. The adopted approach of this difficulty, using methods of sociology such as interviews, direct observations and statement of their difficulty by the teachers of the basic sector (questionnaire), raises elements which concern the policy, the history, the psychology and the didactic. All these elements refer to the inaccessibility of the mastery of a second foreign language, which remains a " bien distinctif " regarding the identity aspects that learning mobilises. This analysis contributes to that of the requirements in training teachers for the basic sector in dynamics for change which the education system crosses for the development of education for all and democratisation of the teaching of the foreign language
Kuupole, Alfredina. "Problèmatique d'évaluation de la compétence de communication orale en français des apprenants dans les écoles normales au Ghana." Besançon, 2009. http://www.theses.fr/2009BESA1026.
Full textThis doctoral thesis falls within the framework of assessment ( see G. De Landsheere 1979 et 1980; G. Scallon 2000; Lussier 1992; D. Lussier and C. Turner 1995 ; L. Allal 1989. . . ), of communicative competence in French (S. Moirand 1990; H. G. Widdowson 1981; M. Canale and M. Swain 1980. . . ) and of verbal interaction (see C. Kerbrat-Orecchioni 1998). It purports to study the problems associated with the teaching and learning of oral communication, its assessment and its practice among learners of French in Teacher Training Colleges in Ghana. It seeks particularly to examine the modalities put in place for the assemment of proficiency in oral communication in an external examination context. It endeavours to analyse the method of assessment, the conduct of teacher-examiners and the communicative behaviour of learner-candidates in a face to face interaction. It also examines and identifies communicative difficulties and strategies used in overcoming these difficulties. With regard to data collection, a questionnaire relative to pre- training college and college practices of teaching and learning and also of assessing oral French was established and addressed to learners and teachers alike. The study equally takes into account the oral communication, test items and recording of verbal interactions between panel of examiners and candidates. The findings of this research will contribute to reflections on different aspects in the area of assessment namely, instructions, criteria, nature of test items or conduct. The study suggests the adoption of an interactive approach to the teaching and learning, a regular assessment and constant practice of oral communication within and outside the classroom setting
Yiboe, Kofi Tsivanyo. "Enseignement/apprentissage du français au Ghana : écarts entre la culture d'enseignement et la culture d'apprentissage." Strasbourg, 2010. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2010/YIBOE_Kofi_Tsivanyo_2010.pdf.
Full textThe teaching/learning of a foreign language in the school set up require the integration of multiple social factors. This research attempts to describe patterns of communication in French as a foreign language class in some senior high schools in Ghana. Lesson sessions are videotaped in three schools in the Cape Coast municipality. The results show that inference as a teaching technique plays several roles and may contribute to the development of communication strategies in foreign language classroom. However, the approach is hampered in Ghanaian schools by a misunderstanding between the European culture and the culture of socialization of the students. Moreover, code switching in French as a foreign language classroom takes many forms controlled by teachers. Different linguistic codes within the class are therefore limited to only metalinguistic discourse. In addition, nonverbal communication is also reflected in various complex communicative functions that teachers and students play in class. Finally, the analysis reveals the importance of emotion in the acquisition of foreign languages in Ghanaian secondary schools
Annan, Emmanuella Bafua. "L’effet de neuf mois d’apprentissage à Nantes, Cotonou et Accra sur l’acquisition du français L2 par des apprenants ghanéens : le cas de l’expression de la requête et de l’usage des pronoms d’adresse." Thesis, Nantes, 2021. http://www.theses.fr/2021NANT2001.
Full textThis doctoral research seeks to know the effect of the stay in a Francophone environment on the formulation of request and the use of address pronouns in L2 French. A linguistic analysis of 495 oral requests formulated by a group of 31 Ghanaian learners before and after 9 months of formal and informal learning in two Francophone cities, Nantes and Cotonou and one Anglophone city, Accra was done. The differences in use were compared to that of L1 French data collected from native speakers from Nantes and Benin. A sociolinguistic analysis of the social network of friends that the Ghanaian learners formed in these three distinct learning contexts, taking into account the size of their network of Francophone friends, the frequency of French and English use with their circle of friends and the subjective judgment of the learners stay in the Francophone environment. The results show that stay in Nantes and Cotonou has no effect on the expression of request based on its level of directness or orientation. The stay however has an effect on the use of address pronouns and the composition of their network of Francophone friends and the languages spoken with their circle of friends
Bakah, Edem Kwasi. "Analyse du discours oral des guides touristiques et du discours écrit des guides de voyage : régularités discursives et perspectives didactiques." Strasbourg, 2010. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2010/BAKAH_Edem_Kwasi_2010.pdf.
Full textOn one hand, the study identifies and analyzes discourse patterns common to oral discourse of tour guides and that of writer-guides. On the other hand, it offers didactic perspectives resulting from the study of the discourse patterns. The variables analyzed are discursive themes, polyphony, personal and non personal deictics, spatial deictics and temporal deictics. The study postulates that the discourse patterns characterizing oral discourse of tour guides and written discourse of writerguides are similar and complementary. This research is based on an oral corpus comprising thirteen hours of audio recordings of guided tours in Togo and a written corpus from two tourist guides (Petit Futé Togo and Petit Futé Ghana) on Togo and Ghana. The results of the study show nine major themes marking the discourse of tour guides and that of the writer-guides. These include political system, important personalities, history and population, culture, economics, geography, security agents, education and preparation for one’s journey. The analysis also reveals the presence of polyphony in both the tour guides’ and writer-guides’ discourse. With regard to deictics, the oral and the written discourse exhibit more similarities than differences. The study proposes didactic perspectives in the form of classroom activities and lesson plans for training of tour guides in french as a foreign language in Ghana
Haruna, Baba. "Sur la place de la traduction du passé composé et de l'imparfait des verbes français vers l'anglais : une étude des écrits chez les étudiants ghanéens akanophones en licence de FLÉ." Thesis, Strasbourg, 2016. http://www.theses.fr/2016STRAC044/document.
Full textThis research studies the nature and the extent of the challenges students face with passé composé and imparfait as regards aspect. We investigate the respective roles of Akan, an aspectual language, and of English, a more temporal language in relation to these challenges. Stratified random sampling was employed in data collection among up to 57 students Toolsemployed were interviews, questionnaires and translation tests.The data was analysed with PSPP and discussed within a framework of the cognitive theories of Langacker (1986, 2008) and Talmy (2000a, 2000b), and Jakobson's (1959) et Catford's (1965) theories of equivalence. Results show that Akanophone students of French superimpose TAM featues of English on these French tenses and thus misinterpret them. Learners' background knowledge of Akan plays no role in these operations. We recommend that teachers of French refer to knowledge of L1 in introducing new concepts
Books on the topic "Français (Langue) – Étude et enseignement – Ghāna"
Halté, Jean-François. La didactique du français. Paris: Presses universitaires de France, 1992.
Find full textPainchaud, Gisèle. Le syllabus langue. Winnipeg, Man: Association canadienne des professeurs de langues secondes, 1990.
Find full textNiquet, Gilberte. L' enseignement du français dans le premier cycle. Paris: Hachette, 1986.
Find full textAlberta. Alberta Education. Language Services. Le français à l'élémentaire: Guide pédagogique : français-- immersion, 2e cycle. Alberta: Le Ministère, 1988.
Find full textColloque, international de didactique du français (3e 1986 Namur Belgique). Apprendre/Enseigner à produire des textes écrits: Actes du 3e Colloque international de didactique du français, Namur 09-1986. Bruxelles: De Boeck Université, 1987.
Find full textBarlet, Bernard. Comment aider l'enfant à travailler le français: Des résultats spectaculaires garantis par une méthode facile. Laval: Agence d'Arc, 1992.
Find full textQuébec(Province) . Conseil supérieur de l'éducation. La qualité du français à l'école: Une responsabilité partagée. Québec, Qué: Conseil supérieur de l'éducation, 1987.
Find full textPorcher, Louis. Enseigner-diffuser le français: Une profession. Paris: Hachette, 1987.
Find full textLeblanc, Raymond. Étude nationale sur les programmes de français de base: Rapport synthèse. Winnipeg, Man: Association canadienne des professeurs de langues secondes, 1990.
Find full text