Dissertations / Theses on the topic 'Français (langue) – Phrase nominale'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Français (langue) – Phrase nominale.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Schneider, Antje. "Composition nominale comparée du français et de l'allemand." Paris 13, 1992. http://www.theses.fr/1994PA131005.
Full textLefeuvre, Florence. "La phrase averbale en français." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030117.
Full textVerbless sentences are sentences including a verless predicate e. G. Nominal (substantival, adjectival), pronominal, adverbial or prepositional, quite exciting, that book! in the first part of this writing, we have aroused theorical problems which can occur in a verbless sentence. We have tried to understand what can constitue a verbless assertion and how a verbless assertion is made up. We have tried to show off two main types of verbless sentences. Ii the first one, the subject and the verbless predicate are connected by the modality itself : then the subject is explicit or implicit. In the second one, the verbless predicate exists thanks to the modality without any subject. We have elicited the question whether a continuum could exist between those two types of sentences. In a verbless sentence, the different modalities (assertion, exclamation, question, command) can be displayed in a great variety of speech acts. A verbless sentence can be concerned with the different categories of person, time, aspect, voice even if the verbless predicate proves very little touched. According to us, a verbless sentence mustn't be systematically analysed with a reference to a sentence containing the verb to be : it belongs to a larger unit, the stative sentences. In our second part, we propose a detailed study about verbless sentences with two terms : first, attributive nominal (pronominal) sentences and after locative, prepositional, adverbial sentences. In a third part, we will analyse verless sentences with a single term beginning with nominal (pronominal), prepositional, adverbial sentences with an implicit subject, and after substantival (pronominal) sentences without any subject. In these two divisions, we consider the characteristics of these verbless sentences (structures of verbless sentences, analysis of the subject, of the different predicates and the link between verbal stative sentences and verbless sentences)
Poncet-Montange, Anne. "Les groupes nominaux de structure NAN et NAV." Paris 13, 1991. http://www.theses.fr/1991PA131020.
Full textThis dissertation explores the orthographic, morphological and syntactic properties of french compound nouns with structure noun a noun and noun a verb from the perspective of automatic lexical recognition. The two main sections correspond to two seperate goals : build the nan and nav files of an electronic dictionary of compound words and elicit productivity rules that will allow the generation of new compounds. The first section analyzes the lexical data base we have built and in which the formal variants of the entries (spelling variants, inflected forms, elliptic and morphosyntactic variants) are described systematically. In the second section, semantic classes are defined that serve as a framework to study the internal syntax of free compounds denoting concrete objects. Three main groups of syntactic relations acount for the productivity of the nan and nav structures
Leem, Jaiho. "Les "petites propositions" en français contemporain : syntaxe et interprétation." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100039.
Full textThis dissertation is concerned with small clauses in contemporary French. The conclusions of our study in the framework of the `spatial theory of syntax' are among other things as follows :(I) The sentence is not verbal by definition : it can be verbal, but nominal as well (i. E. S --> NP-VP or NP-Pred(icate)P (Pred is not verbal)). (II) Small clauses are nominal sentences. They can occur as independent clauses in specific contexts such as newspaper headlines or rudimentary speech, and in this case, they are organized in the Sn(ominal) syntactic domain. Also, nominal sentenses can occupy the verb complement position (more precisely, they can occupy either verb 'near complement' position (NP), or verb `distant complement' position (Sn}) and the complement position of the preposition avec (NP) in the absolute construction introduced by this preposition. On the other hand, nominal sentences cannot occupy the subject position of a sentence. (III) When the subject position of a small clause is empty, the copula may fill this position. It is a redundant element, but its presence can produce a semantic effet. (IV) The absence of the autonomous tense in small clauses is a consequence of the lack of the VP position in the structure of nominal sentences. This is why small clauses are associated with a “purely” predicative interpretation. As for the predicative interpretation associated with small clauses, it is the property of the domain S or NP achieved by the members of this domain which constitute the structural order of juxtaposition. (V) The agreement observed in small clauses is the morphological form marking the predication relation between two members of small clauses, subject and predicate. (VI) There are constructions associated with the predicative interpretation which don't form a constituent (e. G. The complement structure of the verb trouver). These constructions are organized in the “purely domanial syntactic domain”
Najai, Mouna. "Développement lexical précoce et biais nominal : études expérimentales et approche interlangue français / arabe." Clermont-Ferrand 2, 2010. http://www.theses.fr/2010CLF20026.
Full textMerten, Pascaline. "La caractérisation multiple en français: description, comparaison avec d'autres langues et formalisation XML." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2005. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210993.
Full textLes linguistes du français se sont surtout intéressés à la position absolue de l’adjectif (antéposition ou postposition au nom), mais peu à leur ordre relatif. Il était intéressant d’étendre le point de vue à tous les caractérisants parce que le mélange de caractérisants de différentes natures, en particulier la séquence relative de l’adjectif et du complément du nom, pose d’intéressantes questions linguistiques. La notion fonctionnelle montre également sa valeur dans un cadre comparatiste, car différentes langues ne rendent pas le même concept avec la même catégorie morpho-syntaxique.
Notre théorie est que la séquence des caractérisants, tant en antéposition qu’en postposition, est régie par une hiérarchie de critères morpho-syntaxiques et sémantiques, en particulier par leur valeur classificatrice, descriptive ou spécificatrice. On a souvent classé les adjectifs en fonction de leur appartenance à une classe sémantique ontologique (couleur, forme, matière…). En réalité, de très nombreux adjectifs et caractérisants n’entrent pas dans ces catégories et ce type de classification n’est pas le premier critère à l’œuvre dans l’ordre des mots.
Le syntagme nominal apparaît dès lors comme structuré en différentes couches concentriques autour du nom ;il est délimité en antéposition par les quantifiants et en postposition par les caractérisants spécificateurs qui lui font en quelque sorte pendant. On observera dès lors d’intéressants phénomènes de sens et d’acceptabilité grammaticale dans le jeu des quantifiants et des caractérisants. Inversement, la position relative d’un caractérisant influe sur sa valeur. On pourrait résumer ces effets de sens par la formule :on dit d’abord ce que c’est, ensuite comment c’est, et enfin lequel c’est. De manière très générale donc, on observe que l’orientation des déterminants se fait selon un axe intrinsèque-extrinsèque ou objectif-subjectif.
L’étude d’expressions dans d’autres langues et dans des domaines spécialisés (cuisine, appellations officielles incluant des adjectifs géographiques, localisation de logiciels et chimie organique) permet de valider cette hypothèse tout en montrant que l’ordre des mots est un phénomène de génération, propre à chaque langue car la traduction modifie la nature morpho-syntaxique et peut modifier la valeur des caractérisants.
La partie technique de la thèse a exploité des techniques de traduction assistée par ordinateur, de traduction automatique et de traitement du langage, elle a fait appel aux langages de balisage standards de la famille XML pour la représentation des corpus et des règles ainsi que pour la réalisation des procédures. Les corpus spécialisés ont été constitués par alignement de corpus monolingues ou par traduction. Ils ont tous été mis au format XML ;les règles de traduction ont été formalisées dans le même format et elles ont été implémentées en XSLT. La formalisation des corpus en assure la portabilité et facilite les recherches de structures grammaticales sur un corpus catégorisé. Les corpus parallèles sont en outre d’une grande aide pour les traducteurs. Enfin, l’automatisation permet de valider les règles linguistiques proposées.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Tanguy, Noalig. "Les segments averbaux, unités syntaxiques de l'oral." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00942721.
Full textAgnel, Éva. "Théorie de la phrase nominale et de la phrase à verbe VAN "être" en hongrois." Aix-Marseille 1, 1991. http://www.theses.fr/1991AIX10055.
Full textAyyūb, Ǧūrǧīn Milner Jean-Claude. "La question de la phrase nominale en arabe littéraire : prédicats, figures, catégories /." Lille : Atelier national de reproduction des thèses, 2007. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41153551t.
Full textWang, Hye-Suk. "La détermination nominale en français et en coréen." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1994PA040356.
Full textThis study is devoted to the research on nominal determination in french, in the enunciative psychomecanic. Throughj the underlining of the ambiguity and variety of the notion of determination, we distinguished determiners in terms of extensity and extension according to the way they modify the noun : formal determiners and material determiners. Korean is a language without articles in which the system of demonstratives is compound (i, geu, jeo) : on the other hand french is binary. Evergthing depends on the distinction made by the speaker. The respective effects of the two articles (un, le) are the expression of the genberic and of the particular, according tonthe speaker's aim in a given situation. In korean, in certain conditions, two particles play the part of thearticle, which also determines the context
Nomssi, Medom Adèle. "L'adverbe de phrase en français." Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040008.
Full textThe "expression "sentential adverb" designates a class of elements perceived both on a categoric and on a functional level. To delimit those sentential adverbs, two syntactic tests usually employed to show they are not integrated in the structure of the sentence. On a morphological level, the delimited elements are very different. They also belong to various semantical areas. Moreover they are not compatible with all the types of sentences. They are specially found in declarative sentences where, on the information level, they present commentaries
Ayoub, Georgine. "La question de la phrase nominale en arabe litteraire : predicats, figures, categories." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA070096.
Full textThe work presented comprises four volumes, each of these volumes constitutes both an independent study and a part of a whole. A thesis in general linguistics, unifying several concepts held so far apart, is stated and examined in the whole work. It is the following: the enunciative properties of language are closely related (articulated) to its geometrical and categorial properties. These relationships are examined in the nominal and in the verbal sentence. The language studied is literary arabic, considered at different stages of its evolution, with some insights on near-eastern arabic dialects. In volumes i and ii, a theory of predication is developed, starting from the facts of nominal sentence in arabic, and the role of the categories of gender, number and person in the constitution of an utterance (enonce) and a predicate is determined. This role is partially function of the geometrical relations in the utterance. The third volume studies the verbal predicates in arabic and develops an analysis of the verbal system where the value of forms is linked to the role of particles in the language. The fourth volume examines the verbo-nominal categories in arabic and then, asserts some principles forward a theory of syntactical categories in language, essentially about the relation between predicates and categories and the role of categories in the dialectical movement of stability and deformability in language
Jovanović, Ivana. "Polysémie et homonymie nominale en serbe et en français : La métonymie et la polysémie nominale." Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3047.
Full textThis work focuses on the Serbian language and literature from its beginnings until the present days, and on the basic concepts concerning the terms used in the general semantic as well as the terms that were used in this work such as homonymy, polysemy, synonymy etc. This work represents the connection between the semantics and the rhetoric. It deals with the figures of speech and the tropes in the light of linguistics. It focuses mainly on metaphor, metonymy and synecdoche. The different types of the metaphor have been taken in consideration: dead metaphor, metaphor with the copula and metaphor with a verb instead of the copula. The last mentioned type of metaphor proves that this figure of speech is not an abbreviated comparison. All the types of the metonymy were examined, as well as synecdoche with its subtypes. The theory of sets that was used for graphic presentation of the different types of metonymy and synecdoche clearly shows that the synecdoche has a significant autonomy and cannot be considered as a simple subtype of the metonymy
Barmou, Salifou. "La catégorie nominale en Hausa : comparaison avec le français." Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1995PA030142.
Full textThe nominal category is the field of hausa grammar where no object of synthesis has been dealt with until now. It's the reason why this study has, towards seven chapiters, approached the prominent points inherent to the noun study. In this, after having defined the noun and its semantic categories, the morphology was approached where hausa uses the following main morphological processes : the derivation (suffixes, infixes, prefixes), apophony, tone pattern, redulpication, composition, loan words and neologisms. The gender (masculine, feminine) presents, for one thing, a masculine form corresponding to two feminine forms and the common gender of nouns. The study of the number is the most important and the most intricate part of this work. The prediction of a noun plural form from singular one is proved impossible. The syntax presents the nominal phrase (np) and the nominal determination where many kinds of np have been derived according to the different dependent nominals. The link element -n r plays an important fiddle : this involves the following structure : (np1-n -r) + np2. The notion of article and the analysis of sentences were widely approached. From this analysis, six syntactic nominal functions are retained : subject, object, attributive, apposition and predicate. All of the points studied in hausa have been finally compared systematically with french equivalents. This study shows that the two languages present, in general, many points of convergence. One can also underline some points of divergence like the use of tone pattern in
Lanérès, Nicole. "Les formes de la phrase nominale en grec ancien : étude sur la langue de "L'Iliade /." [Paris] (9 rue Blainville, 75005) : N. Lanérès, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36195013s.
Full textDahech, Dhouha. "La dérivation nominale en français et en arabe : étude contrastive." Caen, 2014. http://www.theses.fr/2014CAEN1026.
Full textIn this dissertation, we are suggesting a study of the nominalization in french with a contrastive comparison with the arabic language. Our starting point is the french nouns derived by adding a suffix and found in the « Petit Robert Electronique ». We have tackled questions related to nominalization through following several axes: Morphology, Semantics, Syntax, Stylistics and Discourse Analysis. In fact, we have studied the process of formation of these nouns, and we have tried to analyse questions suggested by basic notions such as root, suffix, and allomorphism. A semantic study has been carried out as well. Its aim is the classification of deverbal nouns according to their interpretation. We have been able to distinguish between three categories: predicate, agentive ending, and instrumental case and locatives. It is starting from the morphological and syntactic characteristics of these deverbal nouns that we have reached this classification. The semantic relation between the verbs and their corresponding nouns has been analysed as well. At the syntactic level, we have attempted to focus on the characteristics of noun phrases with predicative heads, such as pre, and post-modifiers. We have equally studied the stylistic characteristics of deverbal nouns (thematization, abstraction and generalization, etc. )At the discursive level, we have pondered the impact of the ideological, religious and cultural context on the use of some deverbal nouns in the French and Arabic languages which are most apparent in the context of the Middle East Conflict
Azpiazu, Torres Susana. "Las estrategías de nominalización : estudio contrastivo del estilo nominal /." Frankfurt am Main : P. Lang, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40015898n.
Full textLanérès, Nicole. "Les formes de la phrase nominale en grec ancien : étude sur la langue de l'Iliade." Paris 7, 1992. http://www.theses.fr/1992PA070100.
Full textAu historical survey as well as a typologie of production in other languages, be they indo-european or not, goes to show that the whole question of the nominal sentence in greek has to be re-examined. Within the limited field of investigation of the iliad the problem is being dealt with in a purely synchronistic perspective, the position of the speaker playing a decisive part. After analysis of constituants, word order, negation, and of principal orsubordinate status of the nominal sentence, it appears that there is nothing which would oppose the information contents of a verbal and a nominal sentence, the selection of either one depending solely on enunciation strategy : the opposition between *es- and pause lies in the degree of effectiveness, since the presence of the verbal form roots the statement in reality whereas the presence of the pause maintains the process outside the realm of effective realization
Kakoyianni, Doa Fryni. "Adverbes de phrase français et grecs : étude contrastive et perspectives didactiques." Toulouse 2, 2008. http://www.theses.fr/2008TOU20111.
Full textThis contrastive study examines the sentential Greek adverbs in comparison with the French adverbs of enunciation and to the adverbs of statement, for didactic and automatic translation purposes. In this descriptive and comparative study are presented, on the one hand, the morphosyntaxic structures of the adverbs of enunciation and statement in French and modern Greek and, on the other hand, semantic aspects that categorize these adverbs into sets and subsets. The adverbs concerning the psychological or moral perspective of the speaker with respect to the interlocutor, the adverbs expressing a comment of the speaker on the formulation of the statement, the adverbs relating to the source of information and the adverbs of individuation constitute the adverbs of stating, whereas the adverbs of attitude, the evaluation adverbs, the modal adverbs and the subject oriented adverbs of attitude are the groups belonging to the adverbs of statement. The thesis has examined if and to what extent the criteria and the tests valid for French apply to Greek. This was done in order to identify the two classes of adverbs of sentence, to collect and study them especially in their semantic values, their positions as well as the various types of possible morphosyntaxic variations. This study has attempted to underline the common characteristics and the differences between the French and the Greek language as regards the enunciation adverbs and the statement adverbs, before outlining, in conclusion, the possible implications for didactic and automatic translation which result from this work
Ngo, Balep Lydie. "Essai d'analyse contrastive de la détermination nominale en français et en basaa." Paris 10, 1995. http://www.theses.fr/1995PA100158.
Full textThe nominal group in French is structured around the noun which is a center of the group; its insertion in the phrase is made with an article. The noun can also acquire predeterminants and postdeterminants which represent the supplementary determination of the noun. The new grammatical logic distributes of the determinants of the noun in quantitative strict, numerical and bipolar; in characterized strict numerical and possessive and in combined quantitative and characterized strict, possessive and demonstrative. The nominal group in basaa is also structured like the one in French; but it is not articulate. It is the same in language like in phrase. The stem is always prefixed to one of thirteen different prefixes of classes. Apart from determinants bipolar quantitative and possessive characterized, the basaa language have like the French language determinants strict, numerical quantitative, combined quantitative and characterized strict, possessive and demonstrative. Those determinants are called dependent nominal in relation with the independent nominal: the nouns. The system of agreement in these langages. .
New, Boris. "La base "lexique" et l'étude expérimentale de la flexion nominale en français." Paris 5, 2002. http://www.theses.fr/2002PA05H051.
Full textStein-Zintz, Sandrine. "Part : de la méronymie à la segmentation discursive. Analyse sémantico-discursive des emplois nominaux et adverbiaux d'une expression partitive atypique en français contemporain." Thesis, Metz, 2008. http://www.theses.fr/2008METZ009L/document.
Full textThe study has for object a semantic analysis of the French word part. Often abandoned by the linguistic analyses for the benefit of partie, this thesis aims to determine and to explain the specificities of part to clarify its place in the paradigm of the partitifs nouns. Part is indeed a key figure, in the expression of the partition, but not only. Part also finds its originality in the links that it maintains with, for example, the question of the quantification. The examination of some set expressions (de part et d'autre, de toutes parts, de part en part, autre part) shows besides strong affinities with the notion of space, inheritance of a former spatial meaning. The richness of part also expresses himself through the textual organizer d'une part … d'autre part that we examine under the angle of the semantic part-whole relation
Babillon, Laurence. "L’anaphore résomptive nominale : saillance et argumentation. Aspects contrastifs allemand - français." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040126.
Full textThe purpose of this work is to develop a contrastive study of nominal anaphoric encapsulation in German and in French. It is mainly based on a corpus of newspaper articles. Thanks to their articles, journalists want to inform their readers, and sometimes make them share their own world view. But journalists are forced to do with limited space. Nominal anaphoric encapsulation is a perfect linguistic tool because it allows concision through the abstraction and generalization of information – a concept being introduced by the head noun of the nominal anaphoric encapsulation. Therefore, constituent parts of nominal anaphoric encapsulation (determinative, head noun and its expansion) and nominal anaphoric encapsulation itself play an important role in the clause and in the paragraph. In order to analyse the cognitive dimension of the anaphoric phenomenon, we use the notion of saliency to show the central role of nominal anaphoric encapsulation in textual coherence. Furthermore, such anaphoric expressions play a role at the textual and argumentative levels. Nominal anaphoric encapsulation is actually a salient buoy supporting the argumentation. It serves to structure and organize the speech, and to participate in the argumentative strategy of journalists
Belcadi, Khadija. "Les relations interphrastiques, analyses et interprétations." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H010.
Full textThe aim of this thesis is to study the essential linguistic processes that make it possible to create a connection between two contiguous phrases. These processes are, by definition, syntactic, semantic and prosodic (particularly intonation). We examined a number of the problems intrinsic to the subject during this research, such as the definition of the analysis unit and its delimitation, as before one can discuss interphraseological relations, it is first necessary to know where a phrase stops. We treated this subject in parallel with concepts of coherence and cohesion which made it possible, during our analysis, to link the study of interphraseological contunuity with parameters such as the opposition of written and oral codes, dialogic and monologic registers and, finally and most importantly, speech typology. Three types of sequences were chosen : narration, description and conversation. It can be seen that each of the cited aspects has some influence on the choice and use of continuity processes, whether in terms of their frequency, behaviour or nature
Blasco-Dulbecco, Mylène. "Les énoncés à " redoublement et dislocation" en français contemporain : analyse en "double marquage"." Aix-Marseille 1, 1993. http://www.theses.fr/1993AIX10057.
Full textThis thesis is, in essence, an attempt to clarify the status of those problematic data that appear in even the very first texts in french. Dislocations are problematic on two levels : they do not fit into the norm ; they pose a problem of syntactic interpretation. Those descriptions interested in dislocations tend to group together different constructions under the same notion. These constructions are similar to each other only in the "coreferential" effects that they all provoke between one dislocated element, to the left or the right of the verb, and a clitic pronoun. On the basis of a morphological and syntactic description which stresses on the distinction between dislocation on the left and dislocation on the right, on grammatical categories, on the preposition criteria and on subordoned constructions, liable to distance the dislocated structure from the clitic pronoun, i have proposed to give an autonomous status to dislocation, one that is not derived from another source
Roodenburg, Jasper. "Pour une approche scalaire de la déficience nominale : la position du français dans une théorie des "noms nus"." Paris 8, 2004. http://www.theses.fr/2004PA082570.
Full textLaur, Dany. "Sémantique du déplacement et de la localisation en français : une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase simple." Toulouse 2, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU20037.
Full textThis dissertation deals with the semantics of motion and localization in simple sentence in french. Several basic definitions are first given in order to build a set of semantic properties associated with verbs of motion and spatial prepositions they may be combined with. The analysis of the spatial relations implied by the combination of categories of verbs and categories of prepositions enables to point out the semantical function of each of these categories in the semantics of motion and localization, revealing that this semantics does not result from simple sum of the respective properties, but from the interrelation of the various components of the sentence
Wang, Chun Zi. "Proverbes français et détermination nominale: avec considération spéciale de l'"article zéro"." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1996. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212328.
Full textFleurent, Catherine. "La phrase impérative en français formel et informel d'un point de vue syntaxique." Master's thesis, Université Laval, 2015. http://hdl.handle.net/20.500.11794/25918.
Full textFrom a syntactic point of view, the imperative clause presents some salient characteristics. This study tries to reconstitute its structure to understand the mechanics at work. I propose a syntactic tree in which the subject projection is present hosting a phonetically null subject with grammatical and semantic properties. The left periphery of the imperative clause reveals no change. As for the verbal projections, they are morphologically meagre : lack of tense and impoverishment of the person. However, in some languages, the aspectual projection plays an important role. A characteristic of the imperative that many searchers had worked on is the clitic placement. The data shows that the pronominal object clitics take place after the imperative verb (enclitics) as opposed to the declarative clause in which the clitics take place before the verb (proclitics). Finally, the language register acts not only on the clitic placement, but also on their form.
Piot, Mireille. "Composition transformationnelle de phrases par subordination et coordination." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070019.
Full textThis study presents a transformational analysis of adverbial subordinate clauses in French based on a systematic and exhaustive classification of all relevant items. We analyse syntactic- semantic phenomena concerning four classes of subordinating conjunctions (in addition to the first four classes presented in our earlier PHD thesis, 1978). We examine, by comparison, co-ordination and also studying a ninth class of double conjunctions (most of them are coordinating). We present here a set of about 400 conjunctions studied in the framework of lexico-grammar (M. Gross). Methodology is based on Z. S. Harris’ transformational and discourse analysis (1968,1970,1975). To summary, we observe: 1)required parallelism between sentences of three classes of subordinating conjunctions and the double conjunctions one (parallelism may concern conjunction and or sentences structure, and or the semantic information in sentences. 2)there is no one category of subordinating conjunctions but all these items are divided into two different complement types. 3)the status of primary sentence is showed by the deletion and pro-morpheme order in complex sentences. 4)in some constructions, we observe a change in the status of particular items between subordination and coordination: in such cases the syntactic properties are completely opposite and there is no continuum. In conclusion, this study represents the basic syntactic-semantic rules of discourse analysis and propositions for pedagogical tools and automatic analysis of texts
Raumolin-Brunberg, Helena. "The noun phrase in early sixteenth-century English : a study based on Sir Thomas More's writings /." Helsinki : Société néophilologique, 1991. http://books.google.com/books?id=1SJZAAAAMAAJ.
Full textDelorme, Benjamin. "Les énoncés nominaux dans le roman contemporain de langue anglaise: implications sémantiques et pragmatiques de la prédication averbale." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040195.
Full textBased on a corpus of 20th century novels, this study examines the forms and functions of verbless sentences in contemporary English prose. It first points out the origins of the problem, from Plato to Benveniste, and draws a parallel between verbless sentences and other predicative types, such as apposition or absolute clauses. It then looks at the syntactic characteristics of the occurrences, which feature predicative or existential noun (or adjectival) groups in which the subject almost always remains implicit. In texts, they are regularly used for focusing on the sensory dimension of events, a property due to the absence of conjugated verb form: in an utterance lacking tense and person markers, the predicate may shift from the narrator’s viewpoint to any other perspective relevant in the context. Verbless sentences are to be found in all genres of novels, yet their distribution in the corpus shows they are regularly associated to a limited number of rhetorical functions, e. G. Opening or closure of a paragraph, causal clauses, description of a scene’s layout and protagonists, or mention of a pause in a course of events. The study concludes that the use of verbless sentences supports the hypothesis of a natural metalanguage
Vanneufville, Monique. "La conception de la phrase et le renouveau syntaxique de 1870 à 1940 : contribution à une classification des théories linguistiques de cette période." Lille 3, 2000. http://www.theses.fr/2000LIL30012.
Full textCombettes, Bernard. "Recherches sur l'ordre des éléments de la phrase en moyen français." Nancy 2, 1988. http://www.theses.fr/1988NAN21004.
Full textFrom a pool of nine texts of the fifteenth century (narrative and historical texts), one establishes three chronological stages. The change of basic word order from theme-verb to subject-verb-object is studied in independant clauses and subordinate clauses. For this study, we adopt the methodological framework of the functional sentence perspective, which correlates the syntactic level with the thematic level. It is possible to analyse the development of verbobject order taking into account three principal types of subordinate clauses : relative clauses, adverbial clauses, conjonctive clauses. We try to establish a correlation bet
Kanté, Issa. "La complétive nominale finie : entre syntaxe et sémantique : une étude contrastive anglais-francais." Paris 13, 2011. http://scbd-sto.univ-paris13.fr/secure/ederasme_th_2011_kante.pdf.
Full textGautier, Antoine. "Unité et discontinuité : une approche épistémologique et systématique de la phrase." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040178.
Full textThis works deals with some aspects of the concept of “sentence” in linguistics. At first, it treats of the problem within the scope of philosophy of science, showing how the notion of sentence has been gradually developed, and then questioned by scientists. Next we move on an approach of the written sentence, in order to deal with discontinuity and boundaries problems. Lastly, we put forward the outlines of a systematic approach to the sentence problem based on psychomecanical theory
Matta, Joseph. "Les types syntaxiques de phrase à partir d'exemples du Figaro/ Joseph Matta." Aix-Marseille 1, 1990. http://www.theses.fr/1990AIX10032.
Full textCaddéo, Sandrine. "L'apposition : analyse syntaxique de l'apposition nominale détachée dans divers registres de la langue parlée et de l'écrit en français contemporain." Aix-Marseille 1, 2000. http://www.theses.fr/2000AIX10060.
Full textMendes, Maillochon Isabelle. "Emergence des modalités de phrase en français : étude morphosyntaxique et prosodique." Paris 5, 1996. http://www.theses.fr/1996PA05H080.
Full textGushchina, Olga. "Du "bébé surprise" aux "années bonheur" : les constructions (article) + substantif + substantif en français moderne." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040124.
Full textThis thesis is devoted to the study of the model (Article) + Noun + Noun in modern French (e. G. : la percée Bayrou, un enfant-ciment, des conseillers clientèle). The research builds on a review of the classification of models N1 + N2, proposed by Michèle Noailly in Le Substantif épithète (1990). We develop a semantic-syntactic classification that includes the Noailly’s four types like groups-prototypes (qualification, complementation, coordination, identification). Then we prove that many of the examples collected has an opaque structure that combines features of two or even three types handled by M. Noailly. One way to simplify taxonomy is proposed, it will bring out the operation of the model in pragmatic. This final classification changes categories of M. Noailly and highlights the process of labeling. Our study is illustrated by a large body of novels, from categorical base type of items Frantext and from personal collection (press, literature, TV, speech and written French)
Wang, Yi. "Recherches de linguistique contrastive sur la phrase simple et la phrase complexe dans quelques langues des familles indo-européenne et sino-tibétaine (latin, français, diachronie du chinois)." Thesis, Limoges, 2015. http://www.theses.fr/2015LIMO0015.
Full textThis thesis aims to highlight the originality of French (hypotactic) and Chinese (paratactic) languages and the reasons of their differences. Falling within contrastive linguistics mostly theoretical, this study focuses on the comparisons with regard to three aspects. Firstly, the general diachronic comparisons of French and Chinese allow us to better understand the affiliations between Latin and French, between archaic Chinese and contemporary Chinese. Secondly, to show their original character – hypotactic in Latin and French, paratactic in contemporary and archaic Chinese, the comparisons are implemented between French and Chinese, and between their origins, Latin and archaic Chinese, on three syntactic aspects: the word order, the correspondence between word classes and syntactic functions in the simple sentence and the ratio of proposals in the complex sentence. Finally, the comparison of philosophical reflections on language between the Greek antiquity and the Chinese antiquity, and the presentation of cultural divergence between individuality and global nature showing the Western and Chinese intellectual originality, allow us to detect from a philosophical and cultural perspective the underlying reason for their different original characters
Tcherkeslian-Carlotti, Anita. "Phrase, énoncé, texte et discours : des concepts linguistiques aux notions grammaticales." Aix-Marseille 1, 2004. http://www.theses.fr/2004AIX10031.
Full textAbdoulhamid, Ali. "La subordonnée participiale au participe passé en Français : de la phrase au discours." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030007/document.
Full textThe typology of French subordinate participial clauses studied here is grounded in their context, which is shown to partially determine their distribution (‘pure’ or naked, introduced by a temporal adverbial, or yet containing the auxiliary étant ‘being’). When naked, the clause always entertains a relationship of coreference with the events denoted in the preceding context, and its verb is resultative, yielding a temporal interval between the two eventualities. In some cases, the participial clause does not introduce any new information : it simply generalises the contents of the (not necessarily immediately) preceding sentence, indicates that the main clause is consequent upon it, and functions like a discursive connective or a pure temporal adjunct. In other cases, it is rhematic, at least in so far has it provides aspectual specifications, and thus play anundeniable narrative rôle. When a temporal expression (une fois, sitôt…) introduces the clause, the semantic value of the participle is also specified, and the clause acquires a form of syntactic autonomy it does not have otherwise. Finally, when the auxiliary étant occurs, the subordinate clause can denote a hitherto unknown eventuality, whose aspectual properties are distinct from the aforementioned cases ; in particular, reference is only made to the end point, never to the beginning of the action thus described. This third type of participial clause is also shown to entertain textual and/or discursive relations with the context that are crucially different from the other types
Gaubert, Claude. "Les énoncés exclamatifs en allemand moderne." Rennes 2, 2001. http://www.theses.fr/2001REN20011.
Full text@" Exclamation " and " exclamatory " are terms with hightly varied meanings in linguistics : they can be applied to interjections, subjective units or orders tinged with emotivity, to a class of " exclamatory sentences " or to an " exclamatory specch act ". In this study, we have chosen to consider exclamatory utterances, theby limiting the study to units that are part of a text an which express a proposition. An important corpus of authentic exclamatory utterances was compiled, systematically selected from written texts on the basis of intuition, to provide the material which has served to create a unified class of exclamatory utterances. The main families of constructions an their recurrent exclamatory markers were picked out an the main elements of tye exclamatory act examined ! the utterer who makes an exclamatory remark asks his co-utterer to make the effort which is necessary to understanding a content of the utterance which, in his view, is unbelievable. For all exclamatory utterances, the syntactic, semantic expressions of a discordant situation or the relationship between the content of the utteance and its context were identified, as were the elements denoting an appeal to the co-utterer, the disruptive signs in the speech act of certain utterances testifying to the unbelievable nature of the content. The utterances were then classified according to their function in the text : a correlation between function and construction can be seen to exist, which explains the formal variety
Luu, Thi Kim Anh. "Etudes contrastives des déterminants quantificateurs en français et en vietnamien." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE2012.
Full textThe purpose of this contrastive study of quantitative determinants in French and Vietnamese is to examine the means expressing nominal quantification in the two languages and to establish a semantic classification of the quantifying determinants in order to show the common points as well as the syntactic and semantic differences of the equivalent quantifiers, on the other hand.The linguistic means used to express nominal quantification in both languages borrow their expression at all levels: syntax, lexicon, semantics, phonology, morphology which are not always corresponding in both languages. Morphological means such as prefixation, suffixation, pluralisation of names play a vital arole in the ways expressing nominal quantification in French, whereas in Vietnamese, as an insulating language, does not have this possibility. In Vietnamese, on the contrary, the phonological means are used frequently but they are not at all in French.The common way of quantifying in both languages is the use of the system of quantifying determinants. Those quantifying determinants would make readers think of a heterogeneity at the same time categorial, syntactic and semantic. This research has shown there is not always a correspondence between the grammatical categories of nominal quantifiers in French and Vietnamese. Moreover, corresponding to a quantifying determinant in French, it can have several equivalent terms in Vietnamese and vice versa.The heterogeneity and the categorical non-correspondence of quantifying determinants in French and Vietnamese allowed us to confirm the impossibility of establishing a strict correspondence table of quantifying determinants in French and Vietnamese. In order to show the commonalities and the differences of these systems, a classification of quantifying determinants in French and Vietnamese according to quantitative levels has been established. This ranking presented the means and quantifying determinants that used to express each quantitative level. It also helped us to cite the quantifying determinants considered equivalent in terms of the quantity expressed. Since these equivalents often do not belong to the corresponding categories in the two languages, we then tried to compare them syntactically and semantically in order to show the common characteristics, the differences as well as the equivalence conditions between them
Lenart, Ewa. "Acquisition des procédures de détermination nominale dans le récit en français et polonais L1, et en français L2 Étude comparative de deux types d'apprenant : enfant et adulte." Phd thesis, Université Paris VIII Vincennes-Saint Denis, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00124849.
Full textSilva, Manuel José. "Quelques aspects de la complementation verbale, dans la phrase simple, en francais contemporain." Caen, 1991. http://www.theses.fr/1991CAEN1086.
Full textFirstly, the present works aims to provide a syntatic description of the direct object complement of verbs such as manger, chanter and casser, according to the distributions model framework. All these verbs share one characteristic: they may be used both as transitive and or intransitive without any significant change in meaning. Secondly, another type of complement will be considered, one which is semantically linked to the noun-subject as its innalienable part. We can find an example of its use in sentences such as marie explique ses idees marie s'explique, in which the element se represents the prominalization of a np which is not identical with the subject of the np. Furthermore, we will try to prove that the complement ses idees does not have characteristics ineherent to the complement that can be found in a sentence such as vanessa surveille ses enfants, in which ses enfants shares with ses idees the same distribution (and function). Finally, we will deal with the nominal sequence of impersonal verbs of the type that can occur in sentences such as il arrive des amis, and, contradicting the long established tradition in grammar, we will formulate the following hypothesis: des amis is not the logical or real subject of the sentence, being, instead, a particular kind of object-complement. Therefore, the impersonal structure will be not a transformation-derived. .
Trajcev, Sonia. "Repenser la grammaire de phrase : les apports de la "Role and Reference Grammar" à l'enseignement de la langue." Phd thesis, Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand II, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00719448.
Full textMartinez, Blasco Iván. "Etude, analyse contrastive et traduction espagnol-français des constructions à verbe support." Thesis, Paris 13, 2014. http://www.theses.fr/2014PA131026.
Full textThis study aims to provide some answers to three basic questions concerning light verb structures: its identification, delimitation of other combinations that share the same surface structure and a review of its classical definition. Once identified and defined the object of our study, we adopt the linguistic theory of employ (G. Gross 2012), which allows us to approach light verbs from two perspectives: the contrastive study of French-Spanish light verbs and its translation
Lafkioui, Mena. "Syntaxe intégrée de l'énoncé non-verbal berbère : Rifain d'Ayt Wayagher, Maroc du Nord." Paris, INALCO, 1999. http://www.theses.fr/1999INAL0006.
Full textIn this doctorate thesis, we present a syntactic analysis of the Berber non verbal utterance - and in particular the Rifinian non verbal utterance - which appeal systematically to semantic and pragmatic media. Because, only this approach allow an adequate and profound study of the empirical material acquired from a series of representative investigations (field research) over the Rif territory. So we develop during this research a particular approach called integrate syntax. This analysis integrates not only concepts and methods of the linguistic domains mentioned up here, but also the extra-linguistical context like the immediate utterance situation, the corporal language. . . In consequence, we qualify the analysis of our object as pluridimensional. And seeing that this research is based on a systematic and precise description of the empirical data, we can also qualify it as empirico-deductive. We also treat in this study the non-verbal utterance of other Berber variants, such as Tamasheq, Taqbaylit, Tamazight and Tashelhit, in order that we could come to a global dialectical comparison that permits to establish a formal and functional typology, which could take a place in the linguistic system of Berber