To see the other types of publications on this topic, follow the link: Français (langue) – Phrase nominale.

Dissertations / Theses on the topic 'Français (langue) – Phrase nominale'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Français (langue) – Phrase nominale.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Schneider, Antje. "Composition nominale comparée du français et de l'allemand." Paris 13, 1992. http://www.theses.fr/1994PA131005.

Full text
Abstract:
Le but de cette these est une comparaison de la composition nominale du francais et de l'allemand. Dans la premiere partie sont decrites les unites nominales traditionnellement considerees comme "noms composes" en francais et comme "nominalkomposita" en allemand. Leurs roles dans le cadre d'une phrase, leur forme composee et leur statut en tant qu'unites d'une langue sont etudies. L'etude se poursuit par une analyse de la relation entre les elements composants dans des ensembles nominaux composes. Le troisieme chapitre porte sur les procedes de formation d'ensembles nominaux composes. Il comporte une reflexion sur l'aspect productif de ces procedes en comparaison avec une analyse d'ensembles lexicalises. Le dernier chapitre est consacre a une etude d'ensembles nominaux composes allemands. Il analyse l'impact des particularites formelles d'ensembles graphiquement continus et souligne la difference entre ensembles nominaux soudes et suites nominales non-soudees comportant les memes elements. Ce que nous entendons par ensemble nominal compose est defini dans ce travail.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lefeuvre, Florence. "La phrase averbale en français." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030117.

Full text
Abstract:
La phrase averbale est une phrase qui comporte un predicat averbal, c'est-a-dire, nominal (substantival, adjectival), pronominal, adverbial ou prepositionnel, passionnant, ce livre! heureux les pauvres! dans notre premiere partie, nous avons evoque les problemes theoriques que peut poser la phrase averbale. Nous avons essaye de comprendre ce qui constitue l'assertion averbale et comment celle-ci se constitue. Nous avons mis en evidence deux types fondamentaux de phrases averbales. Dans l'un, le sujet et le predicat averbal sont relies par la modalite : le sujet est alors explicite ou implicite. Dans l'autre, le predicat averbal est pose par la modalite : le sujet est inexistant. Nous nous sommes demande s'il n'y avait pas un continuum entre ces deux types de phrases. Dans la phrase averbale, les modalites (assertion, exclamation, interrogation, injonction) peuvent se decliner en toutes sortes d'actes de langage. La phrase averbale peut etre concernee par les categories de la personne, du temps, de l'aspect et de la voix, meme si le predicat averbal reste peu touche. Selon nous, la phrase averbale ne doit pas s'analyser systematiquement par rapport a la phrase avec etre : elle appartient a un ensemble plus vaste, celui des phrases statives. Dans la deuxieme partie, nous avons propose une etude detaillee des phrases averbales a deux termes, tout d'abord des phrases nominales (pronominales) attributives et ensuite des phrases prepositionnelles et adverbiales locatives. Dans la troisieme partie, nous avons analyse les phrases averbales a un terme, en commencant par les phrases nominales (pronominales), prepositionnelles, adverbiales a sujet implicite et en continuant avec les phrases substantivales (pronominales) sans sujet. Dans ces deux parties, nous avons envisage les caracteristiques de ces phrases averbales (constitution de la phrase averbale, analyse du sujet, du predicat et rapport entre les phrases verbales statives et les phrases averbales)
Verbless sentences are sentences including a verless predicate e. G. Nominal (substantival, adjectival), pronominal, adverbial or prepositional, quite exciting, that book! in the first part of this writing, we have aroused theorical problems which can occur in a verbless sentence. We have tried to understand what can constitue a verbless assertion and how a verbless assertion is made up. We have tried to show off two main types of verbless sentences. Ii the first one, the subject and the verbless predicate are connected by the modality itself : then the subject is explicit or implicit. In the second one, the verbless predicate exists thanks to the modality without any subject. We have elicited the question whether a continuum could exist between those two types of sentences. In a verbless sentence, the different modalities (assertion, exclamation, question, command) can be displayed in a great variety of speech acts. A verbless sentence can be concerned with the different categories of person, time, aspect, voice even if the verbless predicate proves very little touched. According to us, a verbless sentence mustn't be systematically analysed with a reference to a sentence containing the verb to be : it belongs to a larger unit, the stative sentences. In our second part, we propose a detailed study about verbless sentences with two terms : first, attributive nominal (pronominal) sentences and after locative, prepositional, adverbial sentences. In a third part, we will analyse verless sentences with a single term beginning with nominal (pronominal), prepositional, adverbial sentences with an implicit subject, and after substantival (pronominal) sentences without any subject. In these two divisions, we consider the characteristics of these verbless sentences (structures of verbless sentences, analysis of the subject, of the different predicates and the link between verbal stative sentences and verbless sentences)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Poncet-Montange, Anne. "Les groupes nominaux de structure NAN et NAV." Paris 13, 1991. http://www.theses.fr/1991PA131020.

Full text
Abstract:
Cette these etudie le comportement orthographique, morphologique et syntaxique des groupes nominaux de structure nom a nom et nom a verbe, figes ou en voie de lexicalisation. Notre travail se situe dans une perspective de reconnaissance lexicale automatique et s'organise en deux parties correspondant a deux objectifs distincts : construire les fichiers nan et nav d'un dictionnaire electronique de mots composes et degager des regles de productivite qui permettent d'engendrer de nouveaux composes. La premiere partie analyse la base de donnees lexicales que nous avons construite, dans laquelle les variantes formelles des entrees (variantes orthographiques, formes flechies, variantes elliptiques et morphosyntactiques) sont decrites systematiquement. Dans la seconde partie, des classes semantiques d'objets sont definies, qui servent de cadre a l'analyse de la combinatoire interne des gn denotant des objets concrets. Trois principaux groupes de relations syntaxiques rendent compte de la productivite des structures nan et nav
This dissertation explores the orthographic, morphological and syntactic properties of french compound nouns with structure noun a noun and noun a verb from the perspective of automatic lexical recognition. The two main sections correspond to two seperate goals : build the nan and nav files of an electronic dictionary of compound words and elicit productivity rules that will allow the generation of new compounds. The first section analyzes the lexical data base we have built and in which the formal variants of the entries (spelling variants, inflected forms, elliptic and morphosyntactic variants) are described systematically. In the second section, semantic classes are defined that serve as a framework to study the internal syntax of free compounds denoting concrete objects. Three main groups of syntactic relations acount for the productivity of the nan and nav structures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Leem, Jaiho. "Les "petites propositions" en français contemporain : syntaxe et interprétation." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100039.

Full text
Abstract:
Cette thèse concerne un certain nombre de problèmes touchant les "petites propositions" en français contemporain. Les conclusions de notre étude menée dans le cadre théorique de la "théorie spatiale de la syntaxe" sont entre autres les suivantes (I) La phrase n'est pas par définition verbale : elle peut être non seulement verbale, mais aussi nominale (S --> GNGV ou GN-GPréd (Préd est non verbal)). (II) La petite proposition n'est rien d'autre que la phrase nominale. Celle-ci peut apparaître sous la forme indépendante dans un contexte spécifique tel qu'un titre d'article du journal, et dans ce cas, elle s'organise dans le domaine syntaxique Sn(ominal). La phrase nominale peut occuper aussi la position syntaxique réservée au complément du verbe (la phrase nominale peut occuper soit la position GN du complément proche du verbe soit la position Sn du complément éloigné du verbe) ou la position GN du complément de la préposition avec dans la construction absolue introduite par cette préposition. Pourtant, la phrase nominale ne peut occuper la position de sujet d'une phrase. (III) Lorsque la position de sujet de la petite proposition est vide, la copule peut se présenter optionnellement dans cette position. C'est un élément redondant, mais son apparition peut produire un effet sémantique. (IV) Le manque du temps autonome dans la petite proposition est la conséquence de l'absence de la position GV dans la forme de la phrase nominale. Dépourvue de forme temporelle du verbe, la petite proposition est associée à l'interprétation "purement" prédicative. L'interprétation prédicative associée à la petite proposition est la propriété domaniale de S ou GN réalisée avec le concours des membres de ce domaine qui sont juxtaposés. (V) Il y a des constructions qui sont associées à l'interprétation prédicative sans constituer une unité syntaxique (ex. Le système de complémentation appelé par le verbe trouver). Ces constructions s'organisent dans un "domaine syntaxique purement domanial"
This dissertation is concerned with small clauses in contemporary French. The conclusions of our study in the framework of the `spatial theory of syntax' are among other things as follows :(I) The sentence is not verbal by definition : it can be verbal, but nominal as well (i. E. S --> NP-VP or NP-Pred(icate)P (Pred is not verbal)). (II) Small clauses are nominal sentences. They can occur as independent clauses in specific contexts such as newspaper headlines or rudimentary speech, and in this case, they are organized in the Sn(ominal) syntactic domain. Also, nominal sentenses can occupy the verb complement position (more precisely, they can occupy either verb 'near complement' position (NP), or verb `distant complement' position (Sn}) and the complement position of the preposition avec (NP) in the absolute construction introduced by this preposition. On the other hand, nominal sentences cannot occupy the subject position of a sentence. (III) When the subject position of a small clause is empty, the copula may fill this position. It is a redundant element, but its presence can produce a semantic effet. (IV) The absence of the autonomous tense in small clauses is a consequence of the lack of the VP position in the structure of nominal sentences. This is why small clauses are associated with a “purely” predicative interpretation. As for the predicative interpretation associated with small clauses, it is the property of the domain S or NP achieved by the members of this domain which constitute the structural order of juxtaposition. (V) The agreement observed in small clauses is the morphological form marking the predication relation between two members of small clauses, subject and predicate. (VI) There are constructions associated with the predicative interpretation which don't form a constituent (e. G. The complement structure of the verb trouver). These constructions are organized in the “purely domanial syntactic domain”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Najai, Mouna. "Développement lexical précoce et biais nominal : études expérimentales et approche interlangue français / arabe." Clermont-Ferrand 2, 2010. http://www.theses.fr/2010CLF20026.

Full text
Abstract:
Gentner (1982) propose que le biais nominal (tendance précoce à produire davantage des noms) est un phénomène universel et tient aux propriétés du système cognitif qui traiterait plus facilement les éléments concrets vs. Abstraits. L’universalité du biais nominal est toutefois remise en cause. D’une part, l’ampleur du biais nominal n’est pas une constante lorsqu’on compare les langues entre elles. D’autre part, des variations d’ampleur du biais nominal semblent dépendre des méthodes de recherche. A propos des variations interlangues, nous nous inscrivons dans une approche fonctionnaliste selon laquelle les propriétés structurelles et statistiques de la langue maternelle influencent le développement langagier. C’est ainsi que nous avons comparé les productions réelles d’enfants arabophones et francophones (20 à 30 mois). Comme attendu, on constate un biais nominal dans les 2 langues, biais qui s’atténue avec l’âge et qui est moins important chez les enfants arabophones. Dans un 2e temps, nous avons montré que la capacité des sujets adultes à repérer les mots d’un langage artificiel dépend de leur position dans les phrases. Concernant l’effet des méthodes de recherche sur le lexique précoce, nous avons trouvé que le biais nominal est plus important dans l’inventaire parental que dans les productions réelles et, dans ces dernières, qu’il est dépendant du contexte d’observation. Ainsi, le lexique précoce est contraint par des propriétés du système cognitif qui interceptent en priorité les éléments les plus saillants du langage. Par ailleurs, les comparaisons interlangues ne peuvent prendre sens qu’à condition de standardiser les méthodes de recherche
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Merten, Pascaline. "La caractérisation multiple en français: description, comparaison avec d'autres langues et formalisation XML." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2005. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210993.

Full text
Abstract:
Selon la théorie du syntagme nominal développée par Wilmet (2003), la notion de caractérisant est une notion fonctionnelle qui désigne tous les « accompagnateurs » du nom (ou déterminants) qui modifient l’extension du nom. Cette notion est indépendante des catégories morpho-syntaxique puisqu’on trouve parmi les caractérisants des adjectifs, des syntagmes prépositionnels, des noms, des adverbes, des propositions relatives voire des phrases entières.

Les linguistes du français se sont surtout intéressés à la position absolue de l’adjectif (antéposition ou postposition au nom), mais peu à leur ordre relatif. Il était intéressant d’étendre le point de vue à tous les caractérisants parce que le mélange de caractérisants de différentes natures, en particulier la séquence relative de l’adjectif et du complément du nom, pose d’intéressantes questions linguistiques. La notion fonctionnelle montre également sa valeur dans un cadre comparatiste, car différentes langues ne rendent pas le même concept avec la même catégorie morpho-syntaxique.

Notre théorie est que la séquence des caractérisants, tant en antéposition qu’en postposition, est régie par une hiérarchie de critères morpho-syntaxiques et sémantiques, en particulier par leur valeur classificatrice, descriptive ou spécificatrice. On a souvent classé les adjectifs en fonction de leur appartenance à une classe sémantique ontologique (couleur, forme, matière…). En réalité, de très nombreux adjectifs et caractérisants n’entrent pas dans ces catégories et ce type de classification n’est pas le premier critère à l’œuvre dans l’ordre des mots.

Le syntagme nominal apparaît dès lors comme structuré en différentes couches concentriques autour du nom ;il est délimité en antéposition par les quantifiants et en postposition par les caractérisants spécificateurs qui lui font en quelque sorte pendant. On observera dès lors d’intéressants phénomènes de sens et d’acceptabilité grammaticale dans le jeu des quantifiants et des caractérisants. Inversement, la position relative d’un caractérisant influe sur sa valeur. On pourrait résumer ces effets de sens par la formule :on dit d’abord ce que c’est, ensuite comment c’est, et enfin lequel c’est. De manière très générale donc, on observe que l’orientation des déterminants se fait selon un axe intrinsèque-extrinsèque ou objectif-subjectif.

L’étude d’expressions dans d’autres langues et dans des domaines spécialisés (cuisine, appellations officielles incluant des adjectifs géographiques, localisation de logiciels et chimie organique) permet de valider cette hypothèse tout en montrant que l’ordre des mots est un phénomène de génération, propre à chaque langue car la traduction modifie la nature morpho-syntaxique et peut modifier la valeur des caractérisants.

La partie technique de la thèse a exploité des techniques de traduction assistée par ordinateur, de traduction automatique et de traitement du langage, elle a fait appel aux langages de balisage standards de la famille XML pour la représentation des corpus et des règles ainsi que pour la réalisation des procédures. Les corpus spécialisés ont été constitués par alignement de corpus monolingues ou par traduction. Ils ont tous été mis au format XML ;les règles de traduction ont été formalisées dans le même format et elles ont été implémentées en XSLT. La formalisation des corpus en assure la portabilité et facilite les recherches de structures grammaticales sur un corpus catégorisé. Les corpus parallèles sont en outre d’une grande aide pour les traducteurs. Enfin, l’automatisation permet de valider les règles linguistiques proposées.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature
info:eu-repo/semantics/nonPublished

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tanguy, Noalig. "Les segments averbaux, unités syntaxiques de l'oral." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00942721.

Full text
Abstract:
Différentes études sur de larges corpus oraux ont permis ces dernières années de mettre en lumière des structures bien particulières tout en élaborant différents modèles articulés autour de nouvelles unités opératoires censées remplacer avec efficacité la notion de phrase. Nous pensons à l'inverse que la notion de phrase comme prédication assortie d'une modalité énonciative peut aisément être conservée pour traiter du français parlé, à condition cependant d'être perçue en temps réel. La phrase, désormais analysée en " noyau + affixes ", est en effet avant tout une unité de traitement et de production n'ayant qu'une existence temporaire dans le flux de l'activité productive et interprétative. Ce postulat nous permettra d'expliquer certains phénomènes averbaux typiques de l'oral comme les réalisations de compléments différés, les répétitions, les reformulations, les recatégorisations de prédicats en affixes. Nous nous sommes donc intéressée plus particulièrement aux différents fonctionnements des segments sans verbe dans un corpus oral. Un premier ensemble rassemble les segments sans verbe fonctionnant en tant que phrases selon des degrés de prédicativité plus au moins élevés : prédications averbales, prédications interjectives et réalisations averbales d'une prédication verbale implicite. Cependant, pour de nombreux segments sans verbe, l'interprétation est moins sûre et ces segments dits " flottants ", en marge des emplois canoniques, nous renvoient à la problématique de la phrase. C'est par exemple le cas de compléments différés, constituants averbaux oscillant entre trois pôles : éléments intégrés, éléments détachés et éléments autonomes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Agnel, Éva. "Théorie de la phrase nominale et de la phrase à verbe VAN "être" en hongrois." Aix-Marseille 1, 1991. http://www.theses.fr/1991AIX10055.

Full text
Abstract:
Apres avoir essaye de distinguer au point de vue theorique le verbe et le nom, ce travail etudie la phrase nominale et la phrase a verbe "etre" en hongrois, deux types de phrase que les diachroniciens des langues ouraliennes aussi bien que les synchroniciens du hongrois examinent en les comparant l'un a l'autre: la phrase nominale est en effet concue soit comme une phrase depourvue de tout verbe soit comme une phrase dont le verbe "etre" ou copule est omis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ayyūb, Ǧūrǧīn Milner Jean-Claude. "La question de la phrase nominale en arabe littéraire : prédicats, figures, catégories /." Lille : Atelier national de reproduction des thèses, 2007. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41153551t.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wang, Hye-Suk. "La détermination nominale en français et en coréen." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1994PA040356.

Full text
Abstract:
Cette etude est consacree a la recherche de la determination nominale en coreen et en francais dans le cadre enonciatif de la psychomecanique. En relevant l'ambiguite et la variete de la notion de determination, nous avons distingue les determinants en termes d'extensite et d'extension selon la maniere dont ils affectent le nom : determinants formels et determinants materiels. Le coreen est une langue sans article dans laquelle le systeme des demonstratifs est ternaire (i. Geu. Jeo). Par contre le francais est binaire. Tout depend de la distinction etablie par le locuteur. Deux articles (un, le) ont respectivement pour effet d'exprimer le generique et le particulier, en fonction de la visee du locuteur dans une situation donnee. En coreen, dans certains conditions, deux particules jouent le role de l'article, ce qui fait aussi le contexte
This study is devoted to the research on nominal determination in french, in the enunciative psychomecanic. Throughj the underlining of the ambiguity and variety of the notion of determination, we distinguished determiners in terms of extensity and extension according to the way they modify the noun : formal determiners and material determiners. Korean is a language without articles in which the system of demonstratives is compound (i, geu, jeo) : on the other hand french is binary. Evergthing depends on the distinction made by the speaker. The respective effects of the two articles (un, le) are the expression of the genberic and of the particular, according tonthe speaker's aim in a given situation. In korean, in certain conditions, two particles play the part of thearticle, which also determines the context
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Nomssi, Medom Adèle. "L'adverbe de phrase en français." Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040008.

Full text
Abstract:
L'expression "adverbe de phrase" désigne une classe d'éléments perçus à la fois d'un point de vue catégoriel et d'un point de vue fonctionnel. Pour circonscrire ces adverbes de phrase, on utilise habituellement deux tests syntaxiques qui montrent qu'ils ne sont pas intégrés dans la structure de la phrase. Sur le plan morphologique, les éléments délimités sont très différents. Ils appartiennent également à des aires sémantiques très variées. Ils ne sont par ailleurs pas compatibles avec tous les types de phrase. On les retrouve surtout dans des phrases assertives ou, sur le plan informationnel, ils apportent des commentaires
The "expression "sentential adverb" designates a class of elements perceived both on a categoric and on a functional level. To delimit those sentential adverbs, two syntactic tests usually employed to show they are not integrated in the structure of the sentence. On a morphological level, the delimited elements are very different. They also belong to various semantical areas. Moreover they are not compatible with all the types of sentences. They are specially found in declarative sentences where, on the information level, they present commentaries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Ayoub, Georgine. "La question de la phrase nominale en arabe litteraire : predicats, figures, categories." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA070096.

Full text
Abstract:
Le travail presente comporte quatre volumes, constituant chacun a la fois une etude relativement autonome et une partie articulee a un ensemble. Une these de linguistique generale, unissant des domaines de la recherche linguistique tenus en general separes, est posee et examinee dans l'ensemble de l'etude. Il s'agit de la these suivante: les proprietes enonciatives du langage sont articulees a ses proprietes geometriques et categorielles. Cette articulation est examinee tant dans la phrase nominale que dans le systeme verbal. La langue etudiee est essentiellement la langue arabe litteraire consideree dans son historicite avec des vues comparatives sur les dialectes arabes proche-orientaux. Dans les volumes i et ii, et a partir des faits de la phrase nominale en arabe, une theorie de la predication est developpee qui cerne le role des categories du genre, du nombre et de la personne dans la constitution d'un enonce fini et d'un predicat. Ce role s'avere sensible aux agencements et a la position de ces categories dans l'enonce. Le volume iii etudie, en se fondant sur cette theorie, les predicats verbaux en arabe et pose une analyse du systeme verbal articulee au role des particules et de leurs agencements dans la langue. Le volume iv part de l'etude des categories nominales derivees en arabe et pose une theorie des categories, de la relation entre categories syntaxiques et predicats et du role des categories quant a la stabilite et a la deformabilite dans le langage
The work presented comprises four volumes, each of these volumes constitutes both an independent study and a part of a whole. A thesis in general linguistics, unifying several concepts held so far apart, is stated and examined in the whole work. It is the following: the enunciative properties of language are closely related (articulated) to its geometrical and categorial properties. These relationships are examined in the nominal and in the verbal sentence. The language studied is literary arabic, considered at different stages of its evolution, with some insights on near-eastern arabic dialects. In volumes i and ii, a theory of predication is developed, starting from the facts of nominal sentence in arabic, and the role of the categories of gender, number and person in the constitution of an utterance (enonce) and a predicate is determined. This role is partially function of the geometrical relations in the utterance. The third volume studies the verbal predicates in arabic and develops an analysis of the verbal system where the value of forms is linked to the role of particles in the language. The fourth volume examines the verbo-nominal categories in arabic and then, asserts some principles forward a theory of syntactical categories in language, essentially about the relation between predicates and categories and the role of categories in the dialectical movement of stability and deformability in language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Jovanović, Ivana. "Polysémie et homonymie nominale en serbe et en français : La métonymie et la polysémie nominale." Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3047.

Full text
Abstract:
Le présent travail traite la lange serbe et la littérature serbe dès ses origines jusqu'à l'époque contemporaine ; les notions élémentaires concernant les termes employés en sémantique en général ainsi que ceux employés dans ledit travail, tels que l'homonymie, la polysémie, la synonymie etc. Notre travail présente la liaison entre la sémantique et la rhétorique. A cette fin, il traite les figures de style et les tropes, sous le prisme linguistique. Il s'agit particulièrement de la métaphore, la métonymie et la synecdoque. Les différents types de métaphores sont abordés : la métaphore morte, la métaphore avec la copule et la métaphore ayant le verbe autre que la copule. Le dernier type de métaphore fait preuve qu'elle n'est pas une comparaison abrégée. Toutes les formes de métonymie sont examinées, ainsi que la synecdoque avec ses sous formes. La théorie ensembliste à l'aide de laquelle la métonymie et la synecdoque sont présentées démontre clairement que la synecdoque a une autonomie significative et qu'elle ne peut être considérée comme une simple sous forme de métonymie
This work focuses on the Serbian language and literature from its beginnings until the present days, and on the basic concepts concerning the terms used in the general semantic as well as the terms that were used in this work such as homonymy, polysemy, synonymy etc. This work represents the connection between the semantics and the rhetoric. It deals with the figures of speech and the tropes in the light of linguistics. It focuses mainly on metaphor, metonymy and synecdoche. The different types of the metaphor have been taken in consideration: dead metaphor, metaphor with the copula and metaphor with a verb instead of the copula. The last mentioned type of metaphor proves that this figure of speech is not an abbreviated comparison. All the types of the metonymy were examined, as well as synecdoche with its subtypes. The theory of sets that was used for graphic presentation of the different types of metonymy and synecdoche clearly shows that the synecdoche has a significant autonomy and cannot be considered as a simple subtype of the metonymy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Barmou, Salifou. "La catégorie nominale en Hausa : comparaison avec le français." Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1995PA030142.

Full text
Abstract:
La categorie nominale est un domaine de la grammaire hausa qui jusqu'alors n'avait pas fait l'objet de synthese. C'est pourquoi cette etude a, a travers sept chapitres, aborde les points saillants inherents a l'etude du nom. Ainsi, apres avoir defini le nom en hausa et mis en exergue ses categories semantiques, l'etude a porte sur la morphologie ou le hausa met en oeuvre les principaux procedes morphologiques suivants : la derivation (suffixes, infixes, prefixes), l'apophonie, le scheme tonal (st), la reduplication, la composition, l'emprunt et les neologismes. Le genre (masculin et feminin) presente entre autres, une forme msculine correspondant a deux formes du feminin et des noms epicenes. L'etude du nomgre (singulier et pluriel) reste la partie la plus importante et la plus complexe de ce travail. La prediction de la forme pluriel du nom a partir de celle du nom singulier s'avere impossible. La synthese presente le syntagme nominal (sn) et la determination nominale ou plusieurs types de sn ont ete degages en fonction des differents nominaux determinants. La particule d'annexion (pan), -n -r, joue ici un role important : d'ou la structure : (sn1-pan) + sn2. La notion d'article a ete aussi largement abordee, tout comme l'analyse des phrases : d'ou les six fonctions syntaxiques suivantes qu'y joue le nom : sujet, objet, circonstant, attribut, apposition et predicat. Tous les points etudies en hausa ont, enfin, ete systematiquement compares avec les faits equivalents du francais. Cette etude montre que les deux langues presentent, en general, beaucoup de points de convergence. Les quelques points de divergence sont entre autres : l'emploi du st en hausa, la distinction entre le code oral et le code ecrit en francais. Le
The nominal category is the field of hausa grammar where no object of synthesis has been dealt with until now. It's the reason why this study has, towards seven chapiters, approached the prominent points inherent to the noun study. In this, after having defined the noun and its semantic categories, the morphology was approached where hausa uses the following main morphological processes : the derivation (suffixes, infixes, prefixes), apophony, tone pattern, redulpication, composition, loan words and neologisms. The gender (masculine, feminine) presents, for one thing, a masculine form corresponding to two feminine forms and the common gender of nouns. The study of the number is the most important and the most intricate part of this work. The prediction of a noun plural form from singular one is proved impossible. The syntax presents the nominal phrase (np) and the nominal determination where many kinds of np have been derived according to the different dependent nominals. The link element -n r plays an important fiddle : this involves the following structure : (np1-n -r) + np2. The notion of article and the analysis of sentences were widely approached. From this analysis, six syntactic nominal functions are retained : subject, object, attributive, apposition and predicate. All of the points studied in hausa have been finally compared systematically with french equivalents. This study shows that the two languages present, in general, many points of convergence. One can also underline some points of divergence like the use of tone pattern in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lanérès, Nicole. "Les formes de la phrase nominale en grec ancien : étude sur la langue de "L'Iliade /." [Paris] (9 rue Blainville, 75005) : N. Lanérès, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36195013s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Dahech, Dhouha. "La dérivation nominale en français et en arabe : étude contrastive." Caen, 2014. http://www.theses.fr/2014CAEN1026.

Full text
Abstract:
Nous proposons dans ce travail une étude de la nominalisation en français avec une comparaison ponctuelle avec la langue arabe. Nous sommes partie de l’ensemble des noms de la langue française dérivés par suffixation et recueilli à partir du Petit Robert Electronique. Nous avons abordé les questions relatives à la nominalisation en suivant plusieurs axes : la morphologie, la sémantique, la syntaxe, la stylistique et l’analyse du discours. En effet, Nous avons fait l’étude de la formation de l’ensemble de ces noms. Nous avons tenté d’analyser les questions que posent les notions de base comme le radical, le suffixe et l’allomorphie par exemple. Une étude sémantique a été également effectuée. Son objectif est l’élaboration d’une classification des déverbaux selon leur interprétation. Nous avons distingué trois classes : les Prédicateurs, les Agentifs et les Instrumentaux et les Locatifs. C’est à partir de l’étude des propriétés morphologiques et syntaxiques des déverbaux que nous avons effectué ce classement. La question du rapport sémantique entre le verbe de départ et le déverbal a été également analysée. Au niveau syntaxique, nous avons tenté de traiter les propriétés des syntagmes nominaux à têtes prédicatives (les déterminants, les compléments post-nominaux…). Nous avons étudié aussi les caractéristiques stylistiques des noms déverbaux (thématisation, abstraction, généralisation…). Sur le plan discursif, nous avons étudié l’impact des données idéologiques, religieuses et culturelles sur l’emploi de certains déverbaux en français et en arabe qui apparaissent essentiellement dans le cadre du conflit du Moyen-Orient
In this dissertation, we are suggesting a study of the nominalization in french with a contrastive comparison with the arabic language. Our starting point is the french nouns derived by adding a suffix and found in the « Petit Robert Electronique ». We have tackled questions related to nominalization through following several axes: Morphology, Semantics, Syntax, Stylistics and Discourse Analysis. In fact, we have studied the process of formation of these nouns, and we have tried to analyse questions suggested by basic notions such as root, suffix, and allomorphism. A semantic study has been carried out as well. Its aim is the classification of deverbal nouns according to their interpretation. We have been able to distinguish between three categories: predicate, agentive ending, and instrumental case and locatives. It is starting from the morphological and syntactic characteristics of these deverbal nouns that we have reached this classification. The semantic relation between the verbs and their corresponding nouns has been analysed as well. At the syntactic level, we have attempted to focus on the characteristics of noun phrases with predicative heads, such as pre, and post-modifiers. We have equally studied the stylistic characteristics of deverbal nouns (thematization, abstraction and generalization, etc. )At the discursive level, we have pondered the impact of the ideological, religious and cultural context on the use of some deverbal nouns in the French and Arabic languages which are most apparent in the context of the Middle East Conflict
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Azpiazu, Torres Susana. "Las estrategías de nominalización : estudio contrastivo del estilo nominal /." Frankfurt am Main : P. Lang, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40015898n.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Lanérès, Nicole. "Les formes de la phrase nominale en grec ancien : étude sur la langue de l'Iliade." Paris 7, 1992. http://www.theses.fr/1992PA070100.

Full text
Abstract:
L'historique de la question ainsi qu'une typologie de la preidcation dans les autres langues, indo-europeennes ou non, montrent que l'etude de la phrase nominale en grec est a reprendre entierement. Limitant a l'illade le champ d'investigation, le probleme est traite dans une perspective purement synchronique ou l'instance enonciative joue un role decisif. Au terme d'une analyse des constitutants, de l'ordre des mots, de la negation et du statut principal ou subordonne de la phrase nominale, il apparait que rien n'oppose les contenus informatifs d'une phrase verbale et d'une phrase nominale, le choix de l'une et de l'autre dependant de la seule strategie enonciative : l'opposition entre *es- et la pause reside dans le degre d'effectivite puisque la presence de la forme verbale ancre l'enonce dans le reel tandis que celle de la pause maintient le proces hors du champ de sa realisation effective
Au historical survey as well as a typologie of production in other languages, be they indo-european or not, goes to show that the whole question of the nominal sentence in greek has to be re-examined. Within the limited field of investigation of the iliad the problem is being dealt with in a purely synchronistic perspective, the position of the speaker playing a decisive part. After analysis of constituants, word order, negation, and of principal orsubordinate status of the nominal sentence, it appears that there is nothing which would oppose the information contents of a verbal and a nominal sentence, the selection of either one depending solely on enunciation strategy : the opposition between *es- and pause lies in the degree of effectiveness, since the presence of the verbal form roots the statement in reality whereas the presence of the pause maintains the process outside the realm of effective realization
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kakoyianni, Doa Fryni. "Adverbes de phrase français et grecs : étude contrastive et perspectives didactiques." Toulouse 2, 2008. http://www.theses.fr/2008TOU20111.

Full text
Abstract:
Le présent travail fait une étude descriptive et comparative des adverbes de phrase français et grecs à partir des adverbes d’énonciation et des adverbes d’énoncé français. Les structures morphosyntaxiques des adverbes d’énonciation et d’énoncé du français et du grec moderne sont d’abord présentées. Puis sont examinés les aspects sémantiques de ces adverbes, distribués en ensembles et sous-ensembles correspondants. Ainsi, les adverbes concernant la disposition psychologique ou morale du locuteur vis-à-vis de l’interlocuteur, les adverbes exprimant un commentaire du locuteur sur la formulation de l’énoncé, les adverbes concernant la source de l’information et les adverbes d’individuation sont les ensembles qui font partie des adverbes d’énonciation ; les adverbes d’habitude, les adverbes évaluatifs, les adverbes modaux et les adverbes d’attitude orientés vers le sujet sont les ensembles faisant partie des adverbes d’énoncé. Les critères et les tests proposés pour le français et appliqués au grec sont sollicités pour identifier ces deux classes d’adverbes de phrase, les regrouper et en étudier plus particulièrement les valeurs sémantiques, les positions ainsi que les différents types de variations morphosyntaxiques possibles. Nous dégageons ainsi de cette étude les caractéristiques communes et les différences entre la langue française et la langue grecque pour ce qui est des adverbes d’énonciation et des adverbes d’énoncé, avant d’esquisser, en conclusion, les perspectives en didactique et en traduction automatique qui en découlent
This contrastive study examines the sentential Greek adverbs in comparison with the French adverbs of enunciation and to the adverbs of statement, for didactic and automatic translation purposes. In this descriptive and comparative study are presented, on the one hand, the morphosyntaxic structures of the adverbs of enunciation and statement in French and modern Greek and, on the other hand, semantic aspects that categorize these adverbs into sets and subsets. The adverbs concerning the psychological or moral perspective of the speaker with respect to the interlocutor, the adverbs expressing a comment of the speaker on the formulation of the statement, the adverbs relating to the source of information and the adverbs of individuation constitute the adverbs of stating, whereas the adverbs of attitude, the evaluation adverbs, the modal adverbs and the subject oriented adverbs of attitude are the groups belonging to the adverbs of statement. The thesis has examined if and to what extent the criteria and the tests valid for French apply to Greek. This was done in order to identify the two classes of adverbs of sentence, to collect and study them especially in their semantic values, their positions as well as the various types of possible morphosyntaxic variations. This study has attempted to underline the common characteristics and the differences between the French and the Greek language as regards the enunciation adverbs and the statement adverbs, before outlining, in conclusion, the possible implications for didactic and automatic translation which result from this work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ngo, Balep Lydie. "Essai d'analyse contrastive de la détermination nominale en français et en basaa." Paris 10, 1995. http://www.theses.fr/1995PA100158.

Full text
Abstract:
Le syntagme nominal du français est construit autour du substantif qui en est le noyau, dont l'insertion en discours se fait à l'aide du déterminant spécifique, l'article. Il peut aussi acquérir les prédéterminant ou (et) les post déterminants qui représentent la détermination complémentaire du substantif. La nouvelle logique grammaticale repartit les déterminants quantifiants dont les quantifiants stricts, numériques et bipolaires; en déterminants caracterisants dont les caracterisants stricts, numériques et possessifs et en déterminants amalgames dont les amalgames stricts, possessifs et démonstratifs. Le syntagme nominal de la langue basaa est, comme celui du français, construit autour du nominal. Contrairement au substantif du français le nominal du basaa n'est pas articule. Il a la même forme en langue comme en discours : le radical est toujours préfixe à l'un des treize différentes modalités de classe appelées préfixes de classes. En dehors des déterminants quantifiants bipolaires et des caracterisants possessifs, la langue basaa comporte, tout comme le français, les déterminants quantifiants stricts, numériques et les déterminants amalgames stricts, possessifs et démonstratifs. Ils sont appelés nominaux dépendants et indépendants
The nominal group in French is structured around the noun which is a center of the group; its insertion in the phrase is made with an article. The noun can also acquire predeterminants and postdeterminants which represent the supplementary determination of the noun. The new grammatical logic distributes of the determinants of the noun in quantitative strict, numerical and bipolar; in characterized strict numerical and possessive and in combined quantitative and characterized strict, possessive and demonstrative. The nominal group in basaa is also structured like the one in French; but it is not articulate. It is the same in language like in phrase. The stem is always prefixed to one of thirteen different prefixes of classes. Apart from determinants bipolar quantitative and possessive characterized, the basaa language have like the French language determinants strict, numerical quantitative, combined quantitative and characterized strict, possessive and demonstrative. Those determinants are called dependent nominal in relation with the independent nominal: the nouns. The system of agreement in these langages. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

New, Boris. "La base "lexique" et l'étude expérimentale de la flexion nominale en français." Paris 5, 2002. http://www.theses.fr/2002PA05H051.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Stein-Zintz, Sandrine. "Part : de la méronymie à la segmentation discursive. Analyse sémantico-discursive des emplois nominaux et adverbiaux d'une expression partitive atypique en français contemporain." Thesis, Metz, 2008. http://www.theses.fr/2008METZ009L/document.

Full text
Abstract:
L'étude a pour objet une analyse sémantico-référentielle du mot français part. Souvent délaissé par les analyses linguistiques au profit de partie, l'objet de cette thèse est de déterminer et d'expliquer les spécificités de part afin de préciser sa place dans le paradigme des substantifs partitifs. Part est en effet un acteur de premier plan, dans l'expression de la partition, mais pas seulement. Part trouve également son originalité dans les liens qu'il entretient avec, par exemple, la question de la quantification. L'examen de quelques formes figées (de part et d'autre, de toutes parts, de part en part, autre part) montre par ailleurs de fortes affinités avec la notion d'espace, héritage d'une ancienne acception spatiale. La richesse de part s'exprime également au travers de l'organisateur textuel d'une part … d'autre part que nous examinons sous l'angle de la relation sémantique partie-tout
The study has for object a semantic analysis of the French word part. Often abandoned by the linguistic analyses for the benefit of partie, this thesis aims to determine and to explain the specificities of part to clarify its place in the paradigm of the partitifs nouns. Part is indeed a key figure, in the expression of the partition, but not only. Part also finds its originality in the links that it maintains with, for example, the question of the quantification. The examination of some set expressions (de part et d'autre, de toutes parts, de part en part, autre part) shows besides strong affinities with the notion of space, inheritance of a former spatial meaning. The richness of part also expresses himself through the textual organizer d'une part … d'autre part that we examine under the angle of the semantic part-whole relation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Babillon, Laurence. "L’anaphore résomptive nominale : saillance et argumentation. Aspects contrastifs allemand - français." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040126.

Full text
Abstract:
Ce travail est consacré à l’étude contrastive du fonctionnement de l’anaphore résomptive à tête nominale (ARN) en allemand et en français. Il s’appuie principalement sur un corpus de textes journalistiques. Le journaliste est un scripteur qui, par le biais de son article, désire informer son lecteur, voire le faire adhérer à sa vision du monde. Mais il est soumis à des contraintes de place. L’ARN est un moyen linguistique de choix, car elle permet un compactage par abstraction et par généralisation des informations sous la forme d’un concept introduit par le nom-tête de l’ARN. Il en ressort que les constituants de l’ARN que sont le déterminatif, le nom-tête et son expansion, et l’ARN en soi jouent un rôle non négligeable au sein de l’énoncé et du paragraphe. Afin de rendre compte de la dimension cognitive du phénomène anaphorique, le recours à la notion de saillance permet de montrer le rôle central des ARN dans la cohérence textuelle. Ce type d’expressions anaphoriques joue en outre un rôle au niveau textuel et au niveau argumentatif. L’ARN est en effet une balise saillante au service de l’argumentation. Elle permet de structurer et d’organiser le discours, ainsi que de participer à la stratégie argumentative du journaliste
The purpose of this work is to develop a contrastive study of nominal anaphoric encapsulation in German and in French. It is mainly based on a corpus of newspaper articles. Thanks to their articles, journalists want to inform their readers, and sometimes make them share their own world view. But journalists are forced to do with limited space. Nominal anaphoric encapsulation is a perfect linguistic tool because it allows concision through the abstraction and generalization of information – a concept being introduced by the head noun of the nominal anaphoric encapsulation. Therefore, constituent parts of nominal anaphoric encapsulation (determinative, head noun and its expansion) and nominal anaphoric encapsulation itself play an important role in the clause and in the paragraph. In order to analyse the cognitive dimension of the anaphoric phenomenon, we use the notion of saliency to show the central role of nominal anaphoric encapsulation in textual coherence. Furthermore, such anaphoric expressions play a role at the textual and argumentative levels. Nominal anaphoric encapsulation is actually a salient buoy supporting the argumentation. It serves to structure and organize the speech, and to participate in the argumentative strategy of journalists
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Belcadi, Khadija. "Les relations interphrastiques, analyses et interprétations." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H010.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour objectif d'etudier les procedes linguistiques essentiels qui permettent de realiser une liaison entre deux phrases contigues, procedes qui sont de nature syntaxique, semantique et prosodique (notamment l'intonation). Au cours de cette recherche nous avons pose quelques problemes inherents a ce sujet tel que la definition de l'unite d'analyse et sa delimitation car avant de parler de relations interphrastiques encore faut-il savoir ou s'arrete une phrase. Nous avons traite ce sujet en parallele avec les notions de coherence et de cohesion, ce qui nous a permis au cours de notre analyse de lier l'etude de la continuite interphrastique a des parametres tels que l'opposition des codes ecrit oral, des registres dialogales monologal et enfin et surtout a la typologie du discours, en retenant trois sequences : la narration, la discription et la conversation. On constate en effet que chacun des aspects cites influence quelque part le choix et l'emploi des procedes de continuite que ce soit sur le plan de leur frequence, de leur comportement ou de leur nature
The aim of this thesis is to study the essential linguistic processes that make it possible to create a connection between two contiguous phrases. These processes are, by definition, syntactic, semantic and prosodic (particularly intonation). We examined a number of the problems intrinsic to the subject during this research, such as the definition of the analysis unit and its delimitation, as before one can discuss interphraseological relations, it is first necessary to know where a phrase stops. We treated this subject in parallel with concepts of coherence and cohesion which made it possible, during our analysis, to link the study of interphraseological contunuity with parameters such as the opposition of written and oral codes, dialogic and monologic registers and, finally and most importantly, speech typology. Three types of sequences were chosen : narration, description and conversation. It can be seen that each of the cited aspects has some influence on the choice and use of continuity processes, whether in terms of their frequency, behaviour or nature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Blasco-Dulbecco, Mylène. "Les énoncés à " redoublement et dislocation" en français contemporain : analyse en "double marquage"." Aix-Marseille 1, 1993. http://www.theses.fr/1993AIX10057.

Full text
Abstract:
L'essentiel de cette these est d'essayer d'eclaircir le statut des constructions a dislocation qui apparaissent des les premiers textes de francais. Les dislocations sont problematiques a deux niveaux : elles ne s'integrent pas a la norme; elles posent un probleme d'interpretation syntaxique. Les descriptions qui s'interessent a la dislocation tendent a regrouper sous cette notion des constructions diverses, qui ne sont semblables que par les effets de coreference qu'elles provoquent entre un element disloque, a gauche ou a droite du verbe, et un pronom clitique. A partir d'une description morpho-syntaxique, qui s'appuie sur la distinction entre la dislocation a gauche et la dislocation a droite, sur les categories grammaticales, sur le critere de la preposition, et sur les constructions verbales regies, susceptibles d'eloigner l'element disloque du pronom clitique, nous proposons de donner un statut autonome a la dislocation, non derive d'une autre source
This thesis is, in essence, an attempt to clarify the status of those problematic data that appear in even the very first texts in french. Dislocations are problematic on two levels : they do not fit into the norm ; they pose a problem of syntactic interpretation. Those descriptions interested in dislocations tend to group together different constructions under the same notion. These constructions are similar to each other only in the "coreferential" effects that they all provoke between one dislocated element, to the left or the right of the verb, and a clitic pronoun. On the basis of a morphological and syntactic description which stresses on the distinction between dislocation on the left and dislocation on the right, on grammatical categories, on the preposition criteria and on subordoned constructions, liable to distance the dislocated structure from the clitic pronoun, i have proposed to give an autonomous status to dislocation, one that is not derived from another source
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Roodenburg, Jasper. "Pour une approche scalaire de la déficience nominale : la position du français dans une théorie des "noms nus"." Paris 8, 2004. http://www.theses.fr/2004PA082570.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Laur, Dany. "Sémantique du déplacement et de la localisation en français : une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase simple." Toulouse 2, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU20037.

Full text
Abstract:
Ce memoire est une etude semantique portant sur l'expression de la relation de localisation dynamique en francais. Une analyse critique des differents travaux sur le mouvement et la localisation a permis d'introduire les notions indispensables a cette etude, et notamment de degager les proprietes semantiques attachees aux verbes de deplacement et aux prepositions spatiales avec lesquelles ces dernieres se construisent dans la phrase simple. A partir de l'ensemble de ces proprietes, une classification des verbes puis des prepositions a pu etre ensuite realisee. L'analyse des relations spatiales impliquees dans la combinatoire entre categories de verbes et categories de prepositions met en evidence le role de chacune de ces classes dans la semantique du deplacement et de la localisation, montrant que celle-ci resulte, non pas de l'addition des proprietes mais de la relation entre les divers constituants de la phrase
This dissertation deals with the semantics of motion and localization in simple sentence in french. Several basic definitions are first given in order to build a set of semantic properties associated with verbs of motion and spatial prepositions they may be combined with. The analysis of the spatial relations implied by the combination of categories of verbs and categories of prepositions enables to point out the semantical function of each of these categories in the semantics of motion and localization, revealing that this semantics does not result from simple sum of the respective properties, but from the interrelation of the various components of the sentence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Wang, Chun Zi. "Proverbes français et détermination nominale: avec considération spéciale de l'"article zéro"." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1996. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212328.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Fleurent, Catherine. "La phrase impérative en français formel et informel d'un point de vue syntaxique." Master's thesis, Université Laval, 2015. http://hdl.handle.net/20.500.11794/25918.

Full text
Abstract:
D’un point de vue syntaxique, la phrase impérative possède des caractéristiques saillantes qui lui sont propres. Cette étude vise à reconstituer sa structure pour comprendre son fonctionnement. Je propose un arbre syntaxique où la projection du sujet est présente pour héberger un sujet phonétiquement absent avec des propriétés grammaticales et sémantiques. La périphérie gauche de l’impératif demeure inchangée. Les projections verbales sont morphologiquement appauvries : temps absent et personne appauvrie. Cependant, dans certaines langues, la projection aspectuelle joue un rôle important. Une caractéristique de l’impératif qui a été étudiée par de nombreux chercheurs est le placement du clitique. Les données démontrent que les pronoms clitiques objets sont derrière le verbe impératif (enclitiques) comparativement à la phrase déclarative où les clitiques sont devant le verbe (proclitiques). Finalement, le registre de langue agit non seulement sur ce placement des clitiques, mais aussi sur leur forme.
From a syntactic point of view, the imperative clause presents some salient characteristics. This study tries to reconstitute its structure to understand the mechanics at work. I propose a syntactic tree in which the subject projection is present hosting a phonetically null subject with grammatical and semantic properties. The left periphery of the imperative clause reveals no change. As for the verbal projections, they are morphologically meagre : lack of tense and impoverishment of the person. However, in some languages, the aspectual projection plays an important role. A characteristic of the imperative that many searchers had worked on is the clitic placement. The data shows that the pronominal object clitics take place after the imperative verb (enclitics) as opposed to the declarative clause in which the clitics take place before the verb (proclitics). Finally, the language register acts not only on the clitic placement, but also on their form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Piot, Mireille. "Composition transformationnelle de phrases par subordination et coordination." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070019.

Full text
Abstract:
Cette thèse présente une étude transformationnelle des phénomènes de subordination adverbiale du français a partir d'une classification exhaustive et systématique des items qui relèvent de ce processus. Quatre classes de conjonctions de subordination sont ainsi détaillées très précisément (après les quatre premières classes qui faisaient partie de notre thèse de 3eme cycle). La coordination est également abordée par comparaison et sur la base de l'étude d'une neuvième classe, de conjonctions doubles, dont la majeure partie des items sont des coordonnants. Cette étude constitue la partie du lexique-grammaire du français (élabore sous la direction de Maurice Gross) qui concerne les phrases complexes. L'essentiel de la méthodologie, qui a permis d'établir les règles transformationnelles e t discursives mises en jeu lors des opérations de conjonction, est inspire de Z. S. Harris 1968, 1970 et 1975. Les phénomènes envisages débordent parfois le cadre des phrases complexes avec connecteurs en envisageant les phrases complexes analogues sans connecteurs. Les principaux résultats atteints sont: 1) l'existence de fortes contraintes de parallélisme entre les phrases conjointes par des items appartenant a trois classes de conjonctions de subordination et a la classe des conjonctions doubles (ces contraintes peuvent affecter selon les classes la forme de ces items, et ou la forme des phrases, et ou le contenu sémantique des phrases); 2)démonstration de l'éclatement de la catégorie conjonction de subordination du a l'existence d'un continuum entre les compléments phrastiques de verbes et les adverbes de phrase via deux groupes nettement différencies de conjonctions de subordination; 3) le rôle de phrase matrice de la principale mis en lumière par l'ordre des effacements ou des substitutions d'éléments spécifiques de la subordonnée; 4)la rupture (en termes de propriétés syntaxiques) entre les processus de subordination et de coordination lors du passage d'un même item d'un processus a l'autre dans des constructions particulières, en stricte synchronie (comme en diachronie). Au delà cette étude établit les règles fondatrices d'une analyse du discours, permet une amélioration sensible des outils pédagogiques et ouvre la voie a l'analyse automatique de textes non limitée aux phrases simples
This study presents a transformational analysis of adverbial subordinate clauses in French based on a systematic and exhaustive classification of all relevant items. We analyse syntactic- semantic phenomena concerning four classes of subordinating conjunctions (in addition to the first four classes presented in our earlier PHD thesis, 1978). We examine, by comparison, co-ordination and also studying a ninth class of double conjunctions (most of them are coordinating). We present here a set of about 400 conjunctions studied in the framework of lexico-grammar (M. Gross). Methodology is based on Z. S. Harris’ transformational and discourse analysis (1968,1970,1975). To summary, we observe: 1)required parallelism between sentences of three classes of subordinating conjunctions and the double conjunctions one (parallelism may concern conjunction and or sentences structure, and or the semantic information in sentences. 2)there is no one category of subordinating conjunctions but all these items are divided into two different complement types. 3)the status of primary sentence is showed by the deletion and pro-morpheme order in complex sentences. 4)in some constructions, we observe a change in the status of particular items between subordination and coordination: in such cases the syntactic properties are completely opposite and there is no continuum. In conclusion, this study represents the basic syntactic-semantic rules of discourse analysis and propositions for pedagogical tools and automatic analysis of texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Raumolin-Brunberg, Helena. "The noun phrase in early sixteenth-century English : a study based on Sir Thomas More's writings /." Helsinki : Société néophilologique, 1991. http://books.google.com/books?id=1SJZAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Delorme, Benjamin. "Les énoncés nominaux dans le roman contemporain de langue anglaise: implications sémantiques et pragmatiques de la prédication averbale." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040195.

Full text
Abstract:
Élaborée à partir d’un corpus de romans du XXè siècle, cette étude identifie les formes et fonctions de la phrase nominale en anglais contemporain. Elle rappelle dans un premier temps les origines de la question, de Platon à Benveniste, et compare les énoncés nominaux à d’autres formes de prédication, telles que l’apposition ou les constructions détachées. Elle étudie par la suite les caractéristiques syntaxiques des énoncés, constitués de syntagmes nominaux (ou adjectivaux) attributifs ou existentiels, dont le sujet reste le plus souvent implicite. Dans le texte, leur emploi occasionne régulièrement une focalisation du point de vue sur les données concrètes de la situation de récit, propriété due à l’absence de forme verbale conjuguée : en l’absence de marques temporelles et personnelles, la prédication peut se dissocier du point de vue de l’énonciateur primaire (le narrateur) et être prise en charge par toute autre instance pertinente dans le contexte. Si les énoncés nominaux sont représentés dans tous les genres romanesques, leur distribution dans les œuvres étudiées les associe de façon récurrente à une série de fonctions textuelles (ouverture ou clôture d’une isotopie, énumération, proposition à valeur causale, etc. ) et de champs sémantiques (mise en place d’un décor, description physique, silences, etc. ) spécifiques. L’étude des différents types d’occurrences relevées accrédite en dernière analyse l’hypothèse d’une métalangue naturelle parcourant le système de la langue
Based on a corpus of 20th century novels, this study examines the forms and functions of verbless sentences in contemporary English prose. It first points out the origins of the problem, from Plato to Benveniste, and draws a parallel between verbless sentences and other predicative types, such as apposition or absolute clauses. It then looks at the syntactic characteristics of the occurrences, which feature predicative or existential noun (or adjectival) groups in which the subject almost always remains implicit. In texts, they are regularly used for focusing on the sensory dimension of events, a property due to the absence of conjugated verb form: in an utterance lacking tense and person markers, the predicate may shift from the narrator’s viewpoint to any other perspective relevant in the context. Verbless sentences are to be found in all genres of novels, yet their distribution in the corpus shows they are regularly associated to a limited number of rhetorical functions, e. G. Opening or closure of a paragraph, causal clauses, description of a scene’s layout and protagonists, or mention of a pause in a course of events. The study concludes that the use of verbless sentences supports the hypothesis of a natural metalanguage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Vanneufville, Monique. "La conception de la phrase et le renouveau syntaxique de 1870 à 1940 : contribution à une classification des théories linguistiques de cette période." Lille 3, 2000. http://www.theses.fr/2000LIL30012.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une classification des théories linguistiques, à la fois dans les domaines des sciences de la pensée (influence de Frege, de Husserl et de Wittgenstein par ex. ) et des sciences du langage, établies par des auteurs de langue allemande, française ou anglaise qui ont été, à notre sens, les plus représentatifs de la période s'étendant entre 870 et 1940, période très féconde tant sur le plan linguistique en général que sur celui de la recherche syntaxique en particulier. Notre étude, qui a pour objet la conception de la phrase, présente ainsi des auteurs comme Hermann Paul et Philipp Wegener qui annoncent, dès 1880, la théorie de l'énonciation et celle des actes de langage, souvent présentées comme étant les grandes conquêtes du 20e siècle. C'est une démarche qui se distingue de celle, plus grammaticale, d'auteurs comme Oskar Erdmann, Hermann Wunderlich et Ludwig Sütterlin, lesquels préfigurent la conception nouvelle d'une grammaire du signifié qui s'imposera au 20e siècle à partir des années cinquante. Pour tous ces auteurs allemands de la fin du 19e siècle, il s'agit non seulement de libérer la grammaire de l'emprise séculaire de la logique et donc de distinguer la phrase de la théorie du jugement, mais aussi d'établir une syntaxe de la langue allemande libérée de l'influence des grammaires grecque et latine
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Combettes, Bernard. "Recherches sur l'ordre des éléments de la phrase en moyen français." Nancy 2, 1988. http://www.theses.fr/1988NAN21004.

Full text
Abstract:
À partir d'un corpus de neuf textes en prose du quinzième siècle, oeuvres narratives, romanesques ou historiques, ont été constituées trois tranches chronologiques, correspondant au début, au milieu, et à la fin du siècle. L'évolution de l'ordre des constituants majeurs de la phrase est étudiée dans les divers types de propositions ; on utilise, pour cette étude, les notions et les méthodes d'analyse de la perspective fonctionnelle de la phrase, qui permettent de comparer le niveau syntaxique et le niveau thématique où s'organise le dynamisme communicatif. On peut montrer alors l'importance relative des classes de subordonnées, les progressions thématiques ne s'exerçant pas de la même manière dans chacune d'elles : relatives, conjonctives par que, circonstancielles. La tendance générale qui se dégage est la fixation de l'objet et des éléments essentiels après le verbe, d'abord dans certaines subordonnées, puis dans les indépendantes; en revanche, la position du sujet n'est pas encore fixée, et le tour : complément + verbe + sujet, vestige d'un état de langue plus ancien, se maintient. On essaye enfin de mettre en relation ces changements de structure syntaxique avec des faits textuels, dans trois domaines particuliers : types de progressions thématiques utilisées, procédés d'introduction des référents nouveaux dans le texte, place respective du premier plan et du second plan
From a pool of nine texts of the fifteenth century (narrative and historical texts), one establishes three chronological stages. The change of basic word order from theme-verb to subject-verb-object is studied in independant clauses and subordinate clauses. For this study, we adopt the methodological framework of the functional sentence perspective, which correlates the syntactic level with the thematic level. It is possible to analyse the development of verbobject order taking into account three principal types of subordinate clauses : relative clauses, adverbial clauses, conjonctive clauses. We try to establish a correlation bet
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Kanté, Issa. "La complétive nominale finie : entre syntaxe et sémantique : une étude contrastive anglais-francais." Paris 13, 2011. http://scbd-sto.univ-paris13.fr/secure/ederasme_th_2011_kante.pdf.

Full text
Abstract:
Cette thèse est organisée en deux parties. Composée des chapitres 1, 2 et 3, la première partie porte sur les structures lexico-syntaxiques et les fonctions grammaticales des complétives en that / que. Dans cette partie, nous proposons une analyse critique des classements « traditionnels » des complétives et de la question du statut fonctionnel de la subordonnée en that / que. Regroupant les chapitres 4, 5, 6 la deuxième partie est consacrée à la sémantique des noms recteurs et aux restrictions / contraintes distributionnelles. Le chapitre 4 présente notre hypothèse principale, construite autour du concept de modalité, en examinant les approches théoriques soutenant la possibilité d’une analyse modale des complétives du nom. Le chapitre 5 propose une série d’études contrastive révélant que la modalité apparaît comme une propriété sémantique jouant un rôle primordial dans la complétive. Nous indiquons que le statut recteur des noms se définit par un faisceau de propriétés sémantiques : abstrait, non-humain, inanimé, modalité et endophoricité. Parmi ces traits, la modalité, en interdépendance avec l’endophoricité, joue un rôle central dans la constitution de la propriété de nom recteur. Enfin, le chapitre 6 porte sur les restrictions et contraintes de co-occurrences. D’une part, nous analysons les rapports entre le nom recteur, en tant qu’élément ayant une valeur particulière de madalité, et la forme du verbe de la subordonnée. D’autre part, l’analyse est centrée sur le SN recteur de la complétive afin d’élucider certaines restrictions entre le nom et ses constituants immédiats.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Gautier, Antoine. "Unité et discontinuité : une approche épistémologique et systématique de la phrase." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040178.

Full text
Abstract:
Ce travail s’attache à la définition problématique de la notion de « phrase » en linguistique. Il en traite dans un premier temps les aspects épistémologiques, de sa construction progressive dans le discours scientifique jusqu’à ses premières remises en question par les linguistiques énonciatives et textuelles. Dans un second temps on développe une approche centrée sur les aspects graphiques de la phrase, et l’on étudie de ce point de vue certains phénomènes affectant sa continuité et sa délimitation. Enfin, on propose d’aborder le problème dans la perspective de la psychomécanique du langage afin de poser les bases d’une systématique de la phrase
This works deals with some aspects of the concept of “sentence” in linguistics. At first, it treats of the problem within the scope of philosophy of science, showing how the notion of sentence has been gradually developed, and then questioned by scientists. Next we move on an approach of the written sentence, in order to deal with discontinuity and boundaries problems. Lastly, we put forward the outlines of a systematic approach to the sentence problem based on psychomecanical theory
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Matta, Joseph. "Les types syntaxiques de phrase à partir d'exemples du Figaro/ Joseph Matta." Aix-Marseille 1, 1990. http://www.theses.fr/1990AIX10032.

Full text
Abstract:
Cette etude a pour but d'examiner, dans la redaction des titres de journaux, un certain nombre de traits de langue, pour definir une syntaxe de la phrase dans le titre distincte de la syntaxe de la langue ecrite ordinaire. Le redacteur d'un titre puise largement dans les possibilites que lui offre la structure de la phrase dans la langue ecrite ordinaire, mais il choisit les structures, les emplois qui repondent le mieux aux exigenves du titre. Puis, il modifie, elargit certains emplois qui conviennet particulierement, mais qu'il emprunte encore a la langueordinaire. Enfin, a partir de ces modifications, il cree les emplois parfaitement originaux. Ainsi se degage l'originalite de la langue des titres, car il semble bien qu'on puisse parler d'une langue des titres, et c'est du moins ce que cette etude devrait permettre de montrer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Caddéo, Sandrine. "L'apposition : analyse syntaxique de l'apposition nominale détachée dans divers registres de la langue parlée et de l'écrit en français contemporain." Aix-Marseille 1, 2000. http://www.theses.fr/2000AIX10060.

Full text
Abstract:
Cette etude propose une description syntaxico-semantique de l'apposition nominale detachee, en synchronie, a partir d'un grand corpus de donnees attestees, issues du francais parle (discours public, conversation, recits de vie) et du francais ecrit (litterature de xixeme et xxeme siecles, presse). Une mise au point de tout ce qui semble etre acquis sur la question depuis une dizaine d'annees passe en revue les criteres descriptifs et definitoires de l'apposition et sonde quelques domaines de recherches linguistiques, lies au detachement, encore inexplores. L'apposition est consideree comme une construction multiforme. Appositions avec pronom du type lui, le macon, le macon, lui, appositions avec un element nominal support et un element nominal appose, appositions discontinues et constructions detachees en zone frontale en sont quelques-unes des structures possibles. Les proprietes distributionnelles prennent appui sur la micro-grammaire des categories enjeu: pronom, nom, participe passe et participe present detaches, adjectif epithete detache, construction " absolue ", relative explicative. S'y ajoutent des calculs de la reference et des portees, des contraintes liees a l'ordre des mots, des combinaisons lexicales et des relations semantiques, des lois de position dans les zones verbales et des liens explicites eventuels marquant les dependances. Les elements detaches sont situes dans une " zone de detachement " ou ils s'ordonnent les uns par rapport aux autres selon leur degre d'integration dans la construction appositive. Cette " zone de detachement " n'est pas sensible au plan fonctionnel. L'apposition est un phenomene dont les realisations les plus complexes se revelent un atout pour l'analyse. Peut-etre offre-t-elle egalement a differents domaines linguistiques (syntaxe, semantique, pragmatique) un des meilleurs terrains d'etudes pour se rencontrer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Mendes, Maillochon Isabelle. "Emergence des modalités de phrase en français : étude morphosyntaxique et prosodique." Paris 5, 1996. http://www.theses.fr/1996PA05H080.

Full text
Abstract:
Cette thèse de psycholinguistique développementale est une étude sur l'émergence et les premières étapes du développement des modalités de phrase chez des enfants français de 14 à 30 mois. La modalité de phrase indique l'intention de communication du locuteur qui peut produire des phrases de quatre types : déclarative, exclamative, injonctive ou interrogative. Cette recherche vise d'abord à déterminer à partir de l'analyse des fonctions des productions des jeunes enfants, comment s'organise la compétence communicative initiale. Cependant, l'objectif principal est de définir comment l'enfant mobilise progressivement les moyens prosodiques (contour final de l'intonation) et les moyens grammaticaux (lexicaux et morphosyntaxiques) du français pour exprimer la modalité correspondant à son intention de communication de base. Trois études sont menées : longitudinale (de 14 à 30 mois) et transversale (à 20 et 30 mois) en production, transversale (à 20 et 30 mois) en compréhension. Les résultats font apparaitre que le marquage prosodique de la modalité est très précoce et que le marquage grammatical se développe ultérieurement de manière progressive. Ils indiquent aussi qu'il existe une complémentarité et des interactions dans l'usage et le développement de ces deux types de moyens formels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Gushchina, Olga. "Du "bébé surprise" aux "années bonheur" : les constructions (article) + substantif + substantif en français moderne." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040124.

Full text
Abstract:
Cette thèse est consacrée à l’étude du modèle (Article) + Substantif + Substantif en français moderne (p. Ex. : la percée Bayrou, un enfant-ciment, des conseillers clientèle). La recherche s’appuie sur une présentation critique de la classification des modèles N1+N2, proposée par Michèle Noailly dans Le Substantif épithète (1990). Nous mettons au point un classement sémantico-syntaxique qui reprend les quatre types de M. Noailly comme groupes-prototypes (la qualification, la complémentation, la coordination, l’identification). Nous prouvons ensuite qu’une grande partie des exemples collectés bénéficie d’une structure opaque qui réunit des traits de deux, voire de trois types traités par M. Noailly. Une voie de simplification taxinomique est enfin proposée, qui permet de se rendre compte du fonctionnement du modèle sur le plan pragmatique. Cette classification finale modifie les catégories de M. Noailly et met en relief le processus d’étiquetage. Notre étude est illustrée par un important corpus, issu de la base catégorielle Frantext et de la collecte personnelle (presse, œuvres littéraires, TV, discours oral et écrit des Français)
This thesis is devoted to the study of the model (Article) + Noun + Noun in modern French (e. G. : la percée Bayrou, un enfant-ciment, des conseillers clientèle). The research builds on a review of the classification of models N1 + N2, proposed by Michèle Noailly in Le Substantif épithète (1990). We develop a semantic-syntactic classification that includes the Noailly’s four types like groups-prototypes (qualification, complementation, coordination, identification). Then we prove that many of the examples collected has an opaque structure that combines features of two or even three types handled by M. Noailly. One way to simplify taxonomy is proposed, it will bring out the operation of the model in pragmatic. This final classification changes categories of M. Noailly and highlights the process of labeling. Our study is illustrated by a large body of novels, from categorical base type of items Frantext and from personal collection (press, literature, TV, speech and written French)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Wang, Yi. "Recherches de linguistique contrastive sur la phrase simple et la phrase complexe dans quelques langues des familles indo-européenne et sino-tibétaine (latin, français, diachronie du chinois)." Thesis, Limoges, 2015. http://www.theses.fr/2015LIMO0015.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif de mettre en évidence le caractère original des langues française (hypotactique) et chinoise (paratactique) et la raison profonde des différences entre elles. Relevant de la linguistique contrastive, plutôt théorique, cette étude porte sur les comparaisons sous trois aspects. En premier lieu, les comparaisons diachroniques générales du français et du chinois nous permet de mieux comprendre les filiations entre le latin et le français, entre le chinois archaïque et le chinois contemporain. En deuxième lieu, afin de montrer leur caractère original – hypotactique en latin et en français, paratactique en chinois archaïque et contemporain, les comparaisons sont effectuées entre le français et le chinois, ainsi qu’entre leurs origines immédiates – le latin et le chinois archaïque – sous trois aspects syntaxiques : l’ordre des mots, la correspondance entre les classes de mots et les fonctions syntaxiques dans la phrase simple et le rapport entre les propositions structurant la phrase complexe. Finalement, la comparaison des réflexions philosophiques sur le langage entre l’Antiquité grecque et l’Antiquité chinoise et la présentation de la divergence culturelle entre l’individualité et la globalité, en montrant les originalités intellectuelles occidentale et chinoise, nous permet de détecter dans une perspective philosophique et culturelle la raison profonde de leurs caractères originaux divergents
This thesis aims to highlight the originality of French (hypotactic) and Chinese (paratactic) languages and the reasons of their differences. Falling within contrastive linguistics mostly theoretical, this study focuses on the comparisons with regard to three aspects. Firstly, the general diachronic comparisons of French and Chinese allow us to better understand the affiliations between Latin and French, between archaic Chinese and contemporary Chinese. Secondly, to show their original character – hypotactic in Latin and French, paratactic in contemporary and archaic Chinese, the comparisons are implemented between French and Chinese, and between their origins, Latin and archaic Chinese, on three syntactic aspects: the word order, the correspondence between word classes and syntactic functions in the simple sentence and the ratio of proposals in the complex sentence. Finally, the comparison of philosophical reflections on language between the Greek antiquity and the Chinese antiquity, and the presentation of cultural divergence between individuality and global nature showing the Western and Chinese intellectual originality, allow us to detect from a philosophical and cultural perspective the underlying reason for their different original characters
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Tcherkeslian-Carlotti, Anita. "Phrase, énoncé, texte et discours : des concepts linguistiques aux notions grammaticales." Aix-Marseille 1, 2004. http://www.theses.fr/2004AIX10031.

Full text
Abstract:
Les concepts de phrase, énoncé, texte et discours constituent encore des espaces problématiques en linguistique. Ils sont cependant intégrés dans les nouveaux programmes pour le secondaire. Cette étude s'est proposée d'analyser les choix didactiques réalisés au sein de ces programmes et des manuels scolaires correspondants, après avoir évalué les positions dominantes en linguistique et les domaines en débat. L'intégration didactique de savoirs linguistiques parfois hétégorènes, et parfois conjugués avec des savoirs scolaires traditionnels, conduit à construire des contenus de programmes d'enseignement hétérogènes. Il s'agit donc d'analyser les savois grammaticaux proposés par les programmes et les manuels, d'en déterminer les sources et d'en évaluer la cohérence et le fonctionnement, de la 6ème à la classe de 1ère. D'après les travaux de C. Vargas (2004), la constitution de savoirs en linguistique passe par une reconfiguration linguistique. Or, l'élaboration des savoirs à enseigner en grammaire du français semble relever d'une recomposition didactique. Ce constat remet en cause le concept de transposition didactique et nous amène à penser à une possible reconfiguration didactique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Abdoulhamid, Ali. "La subordonnée participiale au participe passé en Français : de la phrase au discours." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030007/document.

Full text
Abstract:
L’intégration du contexte dans l’analyse de la subordonnée participiale au participe passé permet d’établir plusieurs catégories de cette construction, selon qu’elle est employée seule, qu’elle contient un marqueur temporel ou l’auxiliaire étant. Lorsqu’elle n’a pas ces éléments, la construction est toujours en relation de coréférence événementielle avec son contexte d’apparition. Elle est toujours composée de verbe résultatif, borné à gauche et à droite, et est séparée de la proposition qui l’héberge par un intervalle. Deux types de constructions participiales se dégagent de cette catégorie. La première n’apporte aucune information nouvelle dans le discours. Elle indique une Généralisation du contexte antérieur et est en relation de Consécutivité avec la proposition qui l’héberge. Elle peut être un connecteur ou un introducteur de cadre temporel. La seconde est rhématique par l’aspect de son procès. C’est une Particularisation du contexte antérieur qui est souvent en relation de Narration avec la PH. La construction qui contient un marqueur temporel se rapproche de celle qui n’en a pas dans plusieurs aspects. Mais elle diffère de celle-ci parce que le marqueur peut servir à conférer au participe le caractère résultatif s’il n’en a pas, ou une autonomie syntaxique. En ce qui concerne celle qui est composée de l’auxiliaire étant, elle se distingue des deux autres dans plusieurs angles. D’abord, si elle est contextuelle, son procès est souvent distinct de celui de son contexte d’apparition. Ensuite, théoriquement, elle peut contenir n’importe quel participe passé, avec un procès borné seulement à droite, mais pas à gauche. Enfin, elle entretient avec ce contexte et avec la proposition qui l’héberge plusieurs types de relations de discours qu’on ne peut avoir avec les autres types de subordonnées participiales
The typology of French subordinate participial clauses studied here is grounded in their context, which is shown to partially determine their distribution (‘pure’ or naked, introduced by a temporal adverbial, or yet containing the auxiliary étant ‘being’). When naked, the clause always entertains a relationship of coreference with the events denoted in the preceding context, and its verb is resultative, yielding a temporal interval between the two eventualities. In some cases, the participial clause does not introduce any new information : it simply generalises the contents of the (not necessarily immediately) preceding sentence, indicates that the main clause is consequent upon it, and functions like a discursive connective or a pure temporal adjunct. In other cases, it is rhematic, at least in so far has it provides aspectual specifications, and thus play anundeniable narrative rôle. When a temporal expression (une fois, sitôt…) introduces the clause, the semantic value of the participle is also specified, and the clause acquires a form of syntactic autonomy it does not have otherwise. Finally, when the auxiliary étant occurs, the subordinate clause can denote a hitherto unknown eventuality, whose aspectual properties are distinct from the aforementioned cases ; in particular, reference is only made to the end point, never to the beginning of the action thus described. This third type of participial clause is also shown to entertain textual and/or discursive relations with the context that are crucially different from the other types
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Gaubert, Claude. "Les énoncés exclamatifs en allemand moderne." Rennes 2, 2001. http://www.theses.fr/2001REN20011.

Full text
Abstract:
Les @termes "exclamation" et "exclamatif" reçoivent des acceptions très diverses en linguistique : ils peuvent s'appliquer aux interjections, unités subjectives ou aux injonctions teintées de subjectivité, ou encore se réfèrent à une classe des "phrases exclamatives" ou à un acte de discours "exclamation". Nous avons choisi dans cette étude de traiter des énoncés exclamatifs, ce qui limite le champ à des unités constitutives de textes et manifestant un contenu propositionnel. Un corpus important, formé d'énoncés exclamatifs authentiques tirés de textes écrits, et récoltés systématiquement sur la base de l'intuition a fourni le matériau à partir duquel nous avons travaillé à unifier une classe des énoncés exclamatifs. Nous avons dégagé du corpus les grands familles de constructions et les marques récurrentes des exclamatives par famille, puis traité les composantes princi pales de l'acte d'exclamation : l'énonciateur qui s'exclame demande au co-énonciateur un effort pour se représenter un contenu inconcevable de son point de vue. Nous avons ainsi relevé dans le corpus des marques de sollicitation du co-énonciateur, puis, pour certains énoncés, des marques de perturbation du dire témoignant du caractère inconcevable du contenu, et pour tous les énoncés exclamatifs, une situation de discordance qui se manifeste syntaxiquement, sémantiquemeny, ou dans les rapports entre le contenu de l'énoncé et le contexte. Nous avons ensuite classé les énoncés suivant leur fonction dans le texte, et montré une corrélation entre fonctions et constructions qui explique la variété formelle
@" Exclamation " and " exclamatory " are terms with hightly varied meanings in linguistics : they can be applied to interjections, subjective units or orders tinged with emotivity, to a class of " exclamatory sentences " or to an " exclamatory specch act ". In this study, we have chosen to consider exclamatory utterances, theby limiting the study to units that are part of a text an which express a proposition. An important corpus of authentic exclamatory utterances was compiled, systematically selected from written texts on the basis of intuition, to provide the material which has served to create a unified class of exclamatory utterances. The main families of constructions an their recurrent exclamatory markers were picked out an the main elements of tye exclamatory act examined ! the utterer who makes an exclamatory remark asks his co-utterer to make the effort which is necessary to understanding a content of the utterance which, in his view, is unbelievable. For all exclamatory utterances, the syntactic, semantic expressions of a discordant situation or the relationship between the content of the utteance and its context were identified, as were the elements denoting an appeal to the co-utterer, the disruptive signs in the speech act of certain utterances testifying to the unbelievable nature of the content. The utterances were then classified according to their function in the text : a correlation between function and construction can be seen to exist, which explains the formal variety
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Luu, Thi Kim Anh. "Etudes contrastives des déterminants quantificateurs en français et en vietnamien." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE2012.

Full text
Abstract:
En grammaire française et vietnamienne, la quantification est un domaine à la fois vaste et complexe. Cette opération, d'ordre logique, se situe à l'intersection de plusieurs disciplines en linguisitque, à savoir la syntaxe, le lexique, la sémantique et lapragmatique, corollairement, le moyens linguistiques mis en oeuvre pour l'exprimer sont de nature très hétérogène. pour exprimer la quantification, dans beaucoup de langues, les constituants nominaux portent des marques morphologiques de nombre. Toutefois, l'expressionmorphologique du nombre n'a rien d'universel. Par contre, toutes les langues ont des quantificateurs, c'est à dire des mots qignifiqnts une opération de quantification. La catégorie des quantificateurs regroupe des items qui permettent notamment de préciser un certain type de rapport entre les constituants fondamentaux de la phrase, le rapport précisé étant explicitement de nature quantitative. Ce travail de recherche vise d'abord à comparer les moyens exprimant la quantification en français et en vietnamien. Il accorde aussi une grande importance au classement des quantificateurs en français et en vietnamien selon divers critéres : type d'opération de la quantification, degré quantitatif, nature sémantique du terme auquel ils s'appliquent.... Ensuite, la thèse porte spécifiquement sur les études contrastives des valeurs sémantiques et pragmatiques des quantificateurs dans deux langues. Elle s'intéresse aussi aux onfluence des facteurs culturels sur l'emploi des quantificateurs. Elle se termine par des propositions didactiques des quantificateurs aux apprenants vietnamiens
The purpose of this contrastive study of quantitative determinants in French and Vietnamese is to examine the means expressing nominal quantification in the two languages and to establish a semantic classification of the quantifying determinants in order to show the common points as well as the syntactic and semantic differences of the equivalent quantifiers, on the other hand.The linguistic means used to express nominal quantification in both languages borrow their expression at all levels: syntax, lexicon, semantics, phonology, morphology which are not always corresponding in both languages. Morphological means such as prefixation, suffixation, pluralisation of names play a vital arole in the ways expressing nominal quantification in French, whereas in Vietnamese, as an insulating language, does not have this possibility. In Vietnamese, on the contrary, the phonological means are used frequently but they are not at all in French.The common way of quantifying in both languages is the use of the system of quantifying determinants. Those quantifying determinants would make readers think of a heterogeneity at the same time categorial, syntactic and semantic. This research has shown there is not always a correspondence between the grammatical categories of nominal quantifiers in French and Vietnamese. Moreover, corresponding to a quantifying determinant in French, it can have several equivalent terms in Vietnamese and vice versa.The heterogeneity and the categorical non-correspondence of quantifying determinants in French and Vietnamese allowed us to confirm the impossibility of establishing a strict correspondence table of quantifying determinants in French and Vietnamese. In order to show the commonalities and the differences of these systems, a classification of quantifying determinants in French and Vietnamese according to quantitative levels has been established. This ranking presented the means and quantifying determinants that used to express each quantitative level. It also helped us to cite the quantifying determinants considered equivalent in terms of the quantity expressed. Since these equivalents often do not belong to the corresponding categories in the two languages, we then tried to compare them syntactically and semantically in order to show the common characteristics, the differences as well as the equivalence conditions between them
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Lenart, Ewa. "Acquisition des procédures de détermination nominale dans le récit en français et polonais L1, et en français L2 Étude comparative de deux types d'apprenant : enfant et adulte." Phd thesis, Université Paris VIII Vincennes-Saint Denis, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00124849.

Full text
Abstract:
Cette étude explore l'acquisition des procédures de détermination nominale, c'est-à-dire au sens large, la construction de la référence aux entités, dans le récit des enfants francophones et polonophones de 4, 7 et 10 ans, et des adultes polonophones débutants et avancés en français L2. Peu d'études ont analysé le cas du polonais dans une perspective acquisitionnelle. L'interaction des règles phrastiques et discursives – qui déterminent l'utilisation d'une forme particulière du syntagme nominal dans un contexte particulier, a permis de déceler la spécificité de chaque type d'apprenant. Chez l'enfant, les résultats montrent une acquisition tardive des fonctions intra-discursives, liée à l'absence de prise en considération des connaissances partagées avec l'interlocuteur. L'apprenant adulte s'appuie en revanche sur les connaissances discursives acquises à travers sa langue maternelle et acquiert une nouvelle formulation linguistique pour s'acquitter minimalement de la tâche.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Silva, Manuel José. "Quelques aspects de la complementation verbale, dans la phrase simple, en francais contemporain." Caen, 1991. http://www.theses.fr/1991CAEN1086.

Full text
Abstract:
La visee de cette etude est d'abord de faire une description, d'apres le modele distributionnel, des proprietes syntaxiques des complements d'objet direct de certains verbes tels que manger, chanter et casser. Ces verbes ont une propriete commune: ils peuvent avoir, a la fois, un emploi transitif et ou intransitif sans que leur sens ne change fondammentalement. Ensuite, on abordera un autre type de complement qui est lie semantiquement au nom sujet dont il est partie inalienable. Comme exemple, on prendra les phrases marie explique ses idees marie s'explique ou l'element se pronominalise un sn qui n'est pas tout a fait identique au sn sujet. De plus, on essaiera de montrer que le complement ses idees n'a pas les memes caracteriqtiques que celui se trouvant dans une phrase telle que vanessa surveille ses enfants ou ses enfants a la meme distribution (et fonction) que des idees. Finalement, on etudiera la sequence nominale des verbes de construction impersonnelle du type il arrive des amis. Contrairement a la tradition grammaticale, on formulera l'hypothese suivantes: des amis n'est pas le sujet reel ou logique, mais un complement d'objet particulier. La construction impersonnelle sera, par consequent, non pas une derivee par transformation, mais une structure autonome
Firstly, the present works aims to provide a syntatic description of the direct object complement of verbs such as manger, chanter and casser, according to the distributions model framework. All these verbs share one characteristic: they may be used both as transitive and or intransitive without any significant change in meaning. Secondly, another type of complement will be considered, one which is semantically linked to the noun-subject as its innalienable part. We can find an example of its use in sentences such as marie explique ses idees marie s'explique, in which the element se represents the prominalization of a np which is not identical with the subject of the np. Furthermore, we will try to prove that the complement ses idees does not have characteristics ineherent to the complement that can be found in a sentence such as vanessa surveille ses enfants, in which ses enfants shares with ses idees the same distribution (and function). Finally, we will deal with the nominal sequence of impersonal verbs of the type that can occur in sentences such as il arrive des amis, and, contradicting the long established tradition in grammar, we will formulate the following hypothesis: des amis is not the logical or real subject of the sentence, being, instead, a particular kind of object-complement. Therefore, the impersonal structure will be not a transformation-derived. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Trajcev, Sonia. "Repenser la grammaire de phrase : les apports de la "Role and Reference Grammar" à l'enseignement de la langue." Phd thesis, Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand II, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00719448.

Full text
Abstract:
Le thème général de cette recherche est l'enseignement grammatical dans l'apprentissage de la lecture et de l'écriture. Ce travail s'inscrit dans le cadre du projet AMICAL (Architecture Multi-agents Interactive Compagnon pour l'Apprentissage de la Lecture), auquel participent linguistes et informaticiens. L'objectif de notre étude est d'analyser dans quelle mesure des travaux théoriques actuels en linguistique pourraient permettre de déterminer les connaissances sur la phrase à utiliser dans le cadre de l'enseignement grammatical à partir du début de l'apprentissage de la lecture. Pour atteindre cet objectif, nous observons l'évolution du concept de phrase en grammaire et en linguistique, puis nous examinons l'enseignement grammatical à l'école élémentaire. Ces observations nous conduisent à déterminer deux problèmes : la phrase est une unité difficile à définir et la grammaire scolaire telle qu'elle existe est sans cesse remise en cause, à la fois par les linguistes et par les didacticiens. Après avoir mis en évidence les problèmes scientifiques que l'on rencontre dans le discours grammatical scolaire, nous présentons une théorie linguistique - la Role and Reference Grammar - qui nous semble à même de répondre à nos besoins d'enseignement en nous fournissant des savoirs de référence (structure logique des prédicats, structure syntaxique stratifiée de la phrase, rôle des opérateurs, etc.) qui peuvent être utilisés dans l'objectif d'un enseignement grammatical visant la maîtrise de la communication verbale par la compréhension des liens entre sens et forme. C'est l'interaction entre ces deux éléments qui nous semble constituer le coeur de l'apprentissage grammatical. Enfin, à partir des éléments que nous fournissent les recherches en psychologie cognitive et la théorie à laquelle nous avons choisi de nous référer, nous proposons une organisation de la grammaire de phrase et explicitons les points théoriques qui nous semblent à même de constituer des objets à enseigner.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Martinez, Blasco Iván. "Etude, analyse contrastive et traduction espagnol-français des constructions à verbe support." Thesis, Paris 13, 2014. http://www.theses.fr/2014PA131026.

Full text
Abstract:
ACette étude vise à apporter des réponses à trois questions fondamentales concernant la construction à verbe support : son identification, sa délimitation d’autres constructions qui partagent la même structure de surface et une révision de sa définition classique. Une fois identifié et défini l’objet d’étude, nous avons inscrit le verbe support dans le cadre théorique de l’emploi (G. Gross, 2012) qui nous a permis de l’aborder sous deux angles différents : l’étude contrastive français-espagnol et la traduction : sans oublier l’approche didactique
This study aims to provide some answers to three basic questions concerning light verb structures: its identification, delimitation of other combinations that share the same surface structure and a review of its classical definition. Once identified and defined the object of our study, we adopt the linguistic theory of employ (G. Gross 2012), which allows us to approach light verbs from two perspectives: the contrastive study of French-Spanish light verbs and its translation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Lafkioui, Mena. "Syntaxe intégrée de l'énoncé non-verbal berbère : Rifain d'Ayt Wayagher, Maroc du Nord." Paris, INALCO, 1999. http://www.theses.fr/1999INAL0006.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, nous présentons une analyse syntaxique de l'énoncé non-verbal berbère, et en particulier de l'énoncé non-verbal rifain, qui fait intervenir de façon systématique les outils de la sémantique et de la pragmatique. Car seule cette approche permet d'explorer de façon adéquate et approfondie les matériaux empiriques. Nous développons donc pendant cette recherche une approche particulière, à laquelle nous attribuons le nom de syntaxe intégrée. Cette analyse n'essaie pas seulement d'articuler la syntaxe sur d'autres plans linguistiques, mais également sur la réalité extra-linguistique, comme le canal gestuel ou postural, la mimique, la situation d'énonciation. . . Par conséquent, cette étude a comme caractéristique d'être pluridimensionnelle. Et puisqu'elle se fonde entièrement sur un corpus d'enregistrements authentiques, nous pourrions aussi la qualifier d'empirico-déductive. Dans cette recherche l'énoncé non-verbal du rifain est examiné en détail aussi bien que celui du touareg, du kabyle, du tamazight et du chleuh. L'objectif est d'arriver, sur le plan syntaxique, à une comparaison dialectale globale qui permet d'établir une typologie formelle et fonctionnelle qui pourrait prendre une place dans le système linguistique berbère
In this doctorate thesis, we present a syntactic analysis of the Berber non verbal utterance - and in particular the Rifinian non verbal utterance - which appeal systematically to semantic and pragmatic media. Because, only this approach allow an adequate and profound study of the empirical material acquired from a series of representative investigations (field research) over the Rif territory. So we develop during this research a particular approach called integrate syntax. This analysis integrates not only concepts and methods of the linguistic domains mentioned up here, but also the extra-linguistical context like the immediate utterance situation, the corporal language. . . In consequence, we qualify the analysis of our object as pluridimensional. And seeing that this research is based on a systematic and precise description of the empirical data, we can also qualify it as empirico-deductive. We also treat in this study the non-verbal utterance of other Berber variants, such as Tamasheq, Taqbaylit, Tamazight and Tashelhit, in order that we could come to a global dialectical comparison that permits to establish a formal and functional typology, which could take a place in the linguistic system of Berber
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography