Contents
Academic literature on the topic 'Français (Langue) – Suffixes et préfixes'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Français (Langue) – Suffixes et préfixes.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Français (Langue) – Suffixes et préfixes"
Wilmet, Marc. "L'aspect en français: essai de synthèse." Journal of French Language Studies 1, no. 2 (1991): 209–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500000995.
Full textDumas, Denis. "La transcription phonétique du dictionnaire Franqus." Revue de l'Université de Moncton 37, no. 2 (2007): 99–110. http://dx.doi.org/10.7202/015841ar.
Full textPupier, Paul. "Une première systématique des évaluatifs en français." Revue québécoise de linguistique 26, no. 1 (2009): 51–78. http://dx.doi.org/10.7202/603144ar.
Full textDal, Georgette, Nabil Hathout, Stéphanie Lignon, Fiammetta Namer, and Ludovic Tanguy. "Toile versus dictionnaires : Les nominalisations du français en-age et en-ment." SHS Web of Conferences 46 (2018): 08003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184608003.
Full textDawes, Elizabeth. "La féminisation des titres et fonctions dans la Francophonie." Ethnologies 25, no. 2 (2004): 195–213. http://dx.doi.org/10.7202/008054ar.
Full textAnastassiadis-Syméonidis, Anna. "Un dictionnaire multilingue de linguistique." Meta 39, no. 4 (2002): 598–614. http://dx.doi.org/10.7202/001885ar.
Full textSchaffer, Martha E. "The Vernacular Transmission of -Tudo/-Tudine in Romance." Diachronica 4, no. 1-2 (1987): 55–78. http://dx.doi.org/10.1075/dia.4.1-2.04sch.
Full textDissertations / Theses on the topic "Français (Langue) – Suffixes et préfixes"
Amiot, Dany. "L'antériorité temporelle dans la préfixation en français." Lille 3, 1995. http://www.theses.fr/1995LIL30013.
Full textIn contemporary french, several prefixes can be used to construct words with a meaning of temporal anteriority : ante-, avant-, pre- and pro-. The present work centers on the most productive of them, the prefixe pre-, and other prefixes are studied by comparison with it. Within the framework of prof. D. Corbin's theory of derivational morphology, suggestions are made about what operations of a morphologic or semantic character should be postulated to construct a meaning of temporal anteriority; the operations concern type of bases, derivational constraints and paradigmatic integration on the one hand and semantic operations of localisation and the form of temporal axes on the other hand. The purpose of the these is to propose a micro-systematic analysis of this category of prefixes
Coret, Muriel. "Problèmes de suffixation et structuration du lexique : étude des mots en -eur, -age, -ment, -ion." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070026.
Full textThis thesis is devoted to the segmentation of suffixed words in french, from the point of view of a morphological word segmentation theory and its application to the elaboration of electronic dictionaries. A morphologically-justified analysis of the lexical units has to answer the following problems : how to segment derived words such as programmation ? is the suffix -ion or -ation ? what is the statute of the element -at- ? does the formal segmentation coincide with a semantic breakdown ? how to describe not only the meaning of suffixes, but also those of the <> a,d the lengthening segment ? we work with a corpus of 9975 words with -age, -ion, -ment, -aison and -eur. It collects words usually described as expressing clearly linked <> and <> values and includes the suffixes -eur and -ion, for which the segmentation question is far from solved. By confronting words such as programmeur, programmation, two types of <> are identified : one <> (programm-) and a <> one (programmat-), the suffix being analyzed as the fixed part of the words. The morphological accounting of the corpus reveals some regularities in the selection process between <> and suffixes the distribution of the different realizations of the <> lengthening segment (-at, sometimes -it- or -t-) is not random. It is possible to account for most of cases where this segment does not appear on the surface (decision, fusion. By some phonological or morpholexical rules. The analysis in terms of <> basis is efficient and shows some regularities. But it isolates a lengthenin segment (-at-) whose statute is problematic, in particular on the semantic level. This question is treated by examining two subsets extracted from the corpus : the polyvalence of -eur and the statute of the <> (-at-) in pai
Aliquot-Suengas, Sophie. "Référence collective/sens collectif." Lille 3, 1996. http://www.theses.fr/1996LIL30017.
Full textDolbec, Jean. "La préfixation en français : essai de théorie psychosystématique et application au préfixe re-." Paris 4, 1988. http://www.theses.fr/1988PA040070.
Full textThis study, which takes its inspiration from G. Guillaume's Psychosystematics of language, proposes an explanation of prefixation based on the hypothesis an actual construction of the word by the speaker in the context of the act of language; this creation implies various structuring operations, some paradigmatic, others syntagmatic. The model proposed is used to explain the functioning of the prefix re- in French, which has the value of an index of "position two", in a relation to another term which it presupposes. Different cases are considered depending of whether the prefix appears as a simple semiological trace of a semic content integrated into the lexeme, or whether, functions as a distinct formative element referring either to the general "significate" of event (compounds with extended regularities as "rechanter", "reconstruire", "revenir") or to the specific lexical content (compounds with restricted regularities as "retrancher qqch. De qqch. "). The study of the conditions in which the prefix can be use emphasizes major differences having to do with the scope of identity conditions implied in the relationship and the type of "significate" of events (states, non resultative processes, resultative processes) which determine both the possible meanings and the conditions in which re- can alternate with "de nouveau", "à nouveau" and "encore"
Winokur, Elizabeth. "Changement et divergence par rapport à l'usage standard : le cas de la chute du suffixe adverbial en anglais et en français." Master's thesis, Université Laval, 2017. http://hdl.handle.net/20.500.11794/28182.
Full textDo we walk quick or quickly? Do we answer rightly or right? And how, in French, do we choose to speak correct or correctement, or to run vitement or vite? This French-language-composed Master’s thesis analyzes the variation between -ly and -ø in the current usage of English adverbs (such as rightly/right) and the variation between -ment and -ø in the current usage of French adverbs (such as correctement/correct) by examining spoken data from personal conversations and reality TV shows, and written data from informal Internet forum discussion threads and from formally written government texts (also found on the Internet), in both languages. The present study (translated title: "Change and Divergence from Standard Language Use: The Case of Suffix Omission in French and English Adverbs") examines corpora composed of more than 2,489,000 words, in addition to personal conversations, TV shows, and hundreds of advanced searches through the Google search engine. Our study focuses on three sociolinguistic variables: age, sex and formality. We also examine semantic aspects of this alternation such as its relation to the semantic fields of perceivable results (movements, spatial positions, sounds, odors) and abstract results or processes (concerning the intellectual, moral or affective realms), among others. We have found that while the adverb without suffix often does relate to perceivable results, there are many examples when both forms – with and without suffix – appear in the same semantic fields. Our results tend to show that the adverb without suffix, which encodes concrete, objective meaning and dates back 650 years or more in English (Tagliamonte and Ito 2002), is more often used in the informal register, in spoken language, among the youth, and when the speaker wishes to appear "cool, " "supportive" or "fun." Finally, we hope to evaluate the implications of our results concerning the current state of the French and English languages (although our results may indicate a change in progress), and in the fields of language teaching, grammar, lexicography, communication, advertising and/or translation.
Galli, Hugues. "Echappée en morphologie dérivationnelle : approche épistémologique de la discipline avec application au préfixe français "en-."." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2006. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2006/GALLI_Hugues_2006.pdf.
Full textThis study in derivational morphology contains two parts : the first one is devoted to an epistemological investigation that takes place within linguistic analyses about words formation in France and in other countries, specifically focused on the prefixation process ; the second part of this issue, more empirical than the first one, is supposed to be an illustration of the theoretical purpose based on both diachronic and synchronic analysis and scan results comparison. This kind of prefixation ensues from the « spatial » prefixation, because the prefix en- possess a semantic instruction shift towards the word’s inside. After a series of linguistic operations with complex word’s stems, the semantic shift can be real or abstract (change of state)
Pagliano, Claudine. "L'épenthèse consonantique en français : ce que la syntaxe, la sémantique et la morphologie peuvent faire à la phonologie : parles-en de ta numérotation ?impossible : thèse." Nice, 2003. http://www.theses.fr/2003NICE2020.
Full textThis study inquires on consonantal epenthesis in French. It shows that semantics, syntax and morphology play a direct role in the creation of a strong position in that they send a [CV] unit to the phonological module. Emphasis witnesses the intervention of semantics: the insertion of a [CV] causes the epenthesis of a [?] in a strong position that is lexically empty (c'est ?impossible), the gemination of the consonant occupying the strong position (c'est imppossible), or the linking of the floating [?] in h aspiré words (grosse ?housse). Syntax provides a [CV] when post-clitics are produced (parle-t-il; parle-z-en); the consonant that appears before the post-clitic is an agreement marker: post-verbal liaison in French is a pure "orthographic fiction". The elaboration of a corpus of derived terms with an epenthetic consonant between stem and suffix (numéroter) evidences the intervention of morphology for some suffixes. No consonantal epenthesis in French is caused by a hiatus
Jalenques, Pierre. "Contribution à l'étude du préfixe re en français contemporaine : pour une analyse compositionnelle du verbe "regarder"." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070009.
Full textLignon, Stéphanie. "La suffixation en ̱ien : aspects sémantiques et phonologiques." Toulouse 2, 2000. http://www.theses.fr/2000TOU20089.
Full textColombo, Omar. "L'apprentissage du lexique et des suffixes évaluatifs en italien LE : la production écrite et la compréhension orale à partir d'images chez des étudiants francophones." Grenoble 3, 2009. http://www.theses.fr/2009GRE39048.
Full textBooks on the topic "Français (Langue) – Suffixes et préfixes"
Berdagué-Boutet, Évelyne. L' apprentissage du vocabulaire médical et de l'anatomie. Estem, 2005.
Ramé, Alain. L' apprentissage du vocabulaire médical. Elsevier, 2005.
The function and use of the imperfect forms with nun paragogicum in classical Hebrew. Van Gorcum, 1985.
Sein Name allein ist hoch: Das Jhw-haltige Suffix althebräischer Personennamen untersucht mit besonderer Berücksichtigung der alttestamentlichen Redaktionsgeschichte. Gleerup, 1986.