Academic literature on the topic 'Français parlé – Modalité (linguistique)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Français parlé – Modalité (linguistique).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Français parlé – Modalité (linguistique)"

1

Keck, Ana Claudia. "Le marquage du doute exprime-t-il vraiment l’incertitude ? Une approche énonciative, interactionnelle et multimodale de je suis pas certain." SHS Web of Conferences 146 (2022): 05001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202214605001.

Full text
Abstract:
Lorsque nous communiquons, nous sommes constamment confrontés au besoin d’exprimer notre degré de certitude vis-à-vis de l’information transmise. D’un point de vue linguistique, l’expression du degré de certitude est étudiée sous de multiples aspects et est désignée sous le terme de modalité épistémique (Boye, 2012). Cependant, en français, la majorité des études de corpus consacrées à l’expression du degré de certitude s’appuie sur des discours écrits. L’objectif de cet article est de proposer une analyse du marqueur d’incertitude je suis pas certain tel qu’il apparait dans un corpus de franç
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Arrighi, Laurence. "Le français parlé en Acadie : description et construction d’une « variété »." Articles, no. 4 (May 1, 2014): 100–125. http://dx.doi.org/10.7202/1024694ar.

Full text
Abstract:
L’examen d’études consacrées à l’analyse des formes du français en Acadie permet de faire ressortir diverses modalités de traitement qui ont contribué à construire une certaine image de ce français. Les représentations proposées mettent particulièrement en lumière le fait qu’une « variété de langue » est toujours tributaire des travaux qui la décrivent et qui, ce faisant, la constituent. Pour cette raison, la présente contribution propose, dans une perspective critique, d’interroger les acteurs et les actions mobilisés dans le processus de description linguistique en Acadie, et ce, en mettant
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vitez, Primož. "La norme démocratisée du français parlé." Linguistica 42, no. 1 (2002): 111–19. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.42.1.111-119.

Full text
Abstract:
Dans la variété des méthodologies en linguistique, on observe constamment deux orientations générales qui révèlent la double nature de ce domaine scientifique. D'un côté, la linguistique descriptive a pour fonction de dire ce que la (ou une) langue est; d'un autre côté, la réglementation prescriptive tend à privilégier certains usages lin­ guistiques dans la mission de dire ce que la (ou une) langue doit (ou devrait) être. C'est dans les deux acceptions de ces approches qu'il est nécessaire de concevoir la défini­ tion de la norme linguistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Avanzi, Mathieu. "Le français régional à substrat picard : étude de géographie linguistique." Bien Dire et Bien Aprandre, no. 32 (January 1, 2017): 133–58. http://dx.doi.org/10.54563/bdba.758.

Full text
Abstract:
Dans cet article, nous commentons quelques cartes et statistiques qui permettent de rendre compte des (dis)similitudes entre les aires d’emploi de types lexicaux communs aux dialectes picards et au français régional à substrat picard, et tirons de ces observations un certain nombre de conclusions quant au rôle des frontières politiques et des frontières dialectales sur le maintien et la disparition des régionalismes du français parlé dans cette partie de la francophonie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Debaisieux, Jeanne-Marie. "Les corpus oraux : situation, exploitation linguistique. Bilan et perspectives." Scolia 19, no. 1 (2005): 7–39. http://dx.doi.org/10.3406/scoli.2005.1064.

Full text
Abstract:
Après un bref panorama des principaux corpus existant dans le domaine du français parlé, l’article présente au travers des travaux de l’équipe Delic (Université de Provence) comment la prise en compte de données orales informatisées a permis le renouvellement de l’analyse syntaxique du français, en particulier en ce qui concerne les relations morphologie/syntaxe, les liens entre le lexique et la grammaire et l’impact du genre du texte sur la répartition des faits grammaticaux. L’auteur expose ensuite les limites des outils existants et les difficultés inhérentes à la constitution et à l’automa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bigot, Davy. "De la norme grammaticale du français parlé au Québec." Arborescences, no. 1 (April 11, 2011): 0. http://dx.doi.org/10.7202/1001939ar.

Full text
Abstract:
Dans le cadre de cet article, je me propose d’examiner l’usage de quatorze variables linguistiques dans le discours de personnes faisant partie des élites québécoises. Tout d’abord, je reviendrai sur l’ensemble du débat de la norme linguistique au Québec, et plus spécifiquement sur le problème de la norme grammaticale orale. Ensuite, j’exposerai les principaux points méthodologiques de mon étude. Enfin, je démontrerai, qu’en général, le parler soigné des élites sociale et culturelle québécoises placées en situation de communication formelle correspond au modèle du français de référence décrit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Daveluy, Michelle. "Continuité et changement dans la communauté linguistique : le français parlé par des francophones et des anglophones de Montréal." THEMATIC SECTION Edited by Michelle Daveluy / SECTION THÉMATIQUE Sous la direction de Michelle Daveluy 14, no. 2 (2021): 85–93. http://dx.doi.org/10.7202/1083533ar.

Full text
Abstract:
À Montréal, le français a longtemps été utilisé quasi exclusivement par les francophones d’origine. Puis, durant les années 70, l’utilisation de cette langue s’est répandue dans d’autres groupes. L’étude de la dynamique langagière, à partir des corpus Sankoff-Cedergren et Montréal 1984, mène à une discussion sur la notion de communauté linguistique. La distinction entre la participation et l’appartenance à une communauté linguistique (Hymes 1974) est illustrée avec des échantillons de français recueillis auprès d’Anglo-Montréalais(es).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Boissonneault, Julie. "Essai sur le français parlé en Ontario : entre représentations et légitimité." Cahiers Charlevoix 12 (July 3, 2018): 89–116. http://dx.doi.org/10.7202/1048917ar.

Full text
Abstract:
Pour sa deuxième contribution, Julie Boissonneault, qui a précédemment analysé lescontraintes institutionnelles qui entravent l’intention et la réalisation des études universitaires en français en Ontario, se penche ici sur la perception qu’on a de la langue des Franco-Ontariens. La langue française parlée en Ontario fait souvent l’objet d’un discours dépréciatif qui établit la compétence des Franco-Ontariens à l’aune de leurs manquements au français de référence. Or, ce discours, qui ne tient pas compte de l’enjeu de la variation interne de toute langue et des processus naturels d’évolution d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

GORON, Amina. "L’adaptation Sociologique Du Français Parlé En Contexte Étranger : Le Cas Des Réfugiés Tchadiens Au Nord Cameroun." Revue d’Étude Africaine 1, no. 1 (2022): 1–4. http://dx.doi.org/10.61585/pud-rea-v1n101.

Full text
Abstract:
Chaque communauté linguistique est dotée des habitudes linguistiques propres à son référent initial. Les réfugiés tchadiens au Cameroun n’en sont pas exempts. Leur terre d’accueil (le Nord Cameroun), bien que partageant avec le Tchad un certain nombre de langues dont le substrat linguistique est le même, n’a pas forcément les mêmes habitudes langagières. Cette population a un parler d’origine qui finit par s’adapter plus ou moins au français camerounais au fil des ans. Mais cette adaptation est un processus lent qui peut prendre plusieurs années. Nous nous intéresserons au parler d’origine (fr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Italia, Magali. "La variation du français parlé au Gabon : transgression ou progression ?" Voix Plurielles 12, no. 1 (2015): 225–39. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1187.

Full text
Abstract:
Par le prisme de la variation et de l’appropriation, la transgression des normes langagières prescrites dans les grammaires traditionnelles effectuée par le français parlé au Gabon, devient un processus généralisé et linguistique d’une construction identitaire et sociale. Il s’agit donc d’une progression, d’un développement continu du français parlé au Gabon. La variation engendre la cohésion à une langue et sa cohérence.
 Variation of French spoken in Gabon: transgression or progress? 
 Abstract: By the prism of the variation and the appropriation, the transgression of the linguisti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Français parlé – Modalité (linguistique)"

1

Cervoni, Valerio. "Les marqueurs discursifs d’acceptation épistémique en français et en italien dialogiques : une étude sur corpus." Thesis, Tours, 2019. http://www.theses.fr/2019TOUR2021.

Full text
Abstract:
Le but de cette thèse est d’étudier six marqueurs discursifs (désormais MDs) épistémiques du français et de l’italien, spécialisés dans l’opération dialogique qui permet d’accepter la valeur de vérité d’un contenu propositionnel proposé par l’interlocuteur et d’inscrire ce contenu propositionnel dans le savoir partagé. L’originalité de notre étude réside dans la manière non préconçue dont elle aborde les MDs épistémiques du dialogue. Après avoir défini de façon rigoureuse les notions de MD, d’épistémicité et de négociation intersubjective, nous avons recueilli un corpus représentatif de d’acco
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Quillard, Virginie. "Interroger en français parlé : Etudes syntaxique,pragmatique et sociolinguistique." Tours, 2000. http://www.theses.fr/2000TOUR2039.

Full text
Abstract:
Cette étude cherche à comprendre la multiplicité des formes interrogatives directes en français parlé. Après un examen des contraintes syntaxiques pesant sur l'interrogation, deux réponses sont envisagées : une réponse pragmatique et une réponse sociolinguistique, qui a première vue s'opposent, puisque l'une consiste à dire que les différentes interrogations ne sont pas des paraphrases, alors que l'autre les considère comme différentes façons de dire la même chose. Plutôt que de les opposer, cette étude cherche à les concilier de façon à aboutir à une description "exhaustive" de l'interrogatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bruno, Christophe. "Les survivances du vocatif dans le français parlé." Electronic Thesis or Diss., Toulon, 2013. http://www.theses.fr/2013TOUL3001.

Full text
Abstract:
Les récents modèles d’intonation du français (Philippe Martin) ont mis en évidence l’existence d’une macro-syntaxe du discours à l’oral (Blanche-Benveniste). L’application de ces modèles à la tournure rhétorique appelée « apostrophe » apporte plusieurs éclairages sur le fonctionnement de cette tournure. Notamment, elle permet d’expliquer la distinction entre apostrophe référentielle (du type de l’appel) et apostrophe prédicative (du type de l’insulte). Fort de ces résultats, l’étude de la parole parlée fournit alors un compendium d’observations et d’outils applicables au matériel de la linguis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bruno, Christophe. "Les survivances du vocatif dans le français parlé." Phd thesis, Toulon, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00958810.

Full text
Abstract:
Les récents modèles d'intonation du français (Philippe Martin) ont mis en évidence l'existence d'une macro-syntaxe du discours à l'oral (Blanche-Benveniste). L'application de ces modèles à la tournure rhétorique appelée " apostrophe " apporte plusieurs éclairages sur le fonctionnement de cette tournure. Notamment, elle permet d'expliquer la distinction entre apostrophe référentielle (du type de l'appel) et apostrophe prédicative (du type de l'insulte). Fort de ces résultats, l'étude de la parole parlée fournit alors un compendium d'observations et d'outils applicables au matériel de la linguis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Chantarawaranyou, Mayurie. "Etude de la modalité : en français (modes verbaux) et en thaï (auxiliaires préverbaux de mode)." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030114.

Full text
Abstract:
Il s'agit, dans ce travail, d'une etude contrastive entre les deux langues concernant, en francais, les modes verbaux et en thai, les auxiliaires preverbaux de mode. Chaque systeme est analyse au moyen des exemples recueillis dans le corpus ecrit. Et se fondant sur la theorie linguistique de gustave guillaume, l'etude est realisee par la valeur en langue et celle en discours<br>This paper is a contrastive study between two languages on moods in french and modal preverbs in thai, analysed from different texts and based on the linguistic theory of gustave guillaume concerning the value of langua
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Germi, Claudette. "Les régionalismes du français parlé entre Gap et La Mure." Grenoble 3, 1992. http://www.theses.fr/1992GRE39050.

Full text
Abstract:
Les regionalismes du francais parle dans le gapencais constituent l'argument central de cette these. Une etude phonetique, morphologique, syntaxique presente les relations de sens, de forme et d'origine qui existent entre les differents termes regionaux et celles qu'ils peuvent entretenir avec les termes du francais dit standard, apportant ainsi des elements de decision pour les orthographier et les chasser; elle s'attache egalement a mettre en evidence les liens qui existent entre cet autre aspect du francais et le substrat dialectal dans lequel il puise ses origines. Cette analyse s'accompag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Todorova, Alexandra. "Etude Linguistique sur le Subjonctif Dans Français Parlé à Waterville, Maine." Fogler Library, University of Maine, 2005. http://www.library.umaine.edu/theses/pdf/TodorovaA2005.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hwang, Young-ai. ""Eh bien", "alors", "enfin" et "disons" en français parlé contemporain." Paris 3, 1992. http://www.theses.fr/1992PA030066.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur eh bien, alors, enfin et disons, soit quatre marqueurs tres caracteristiques du processus de construction de la coherence discursive en francais parle. Ce travail comporte: un essai d'identification du statut des marqueurs dans la conversation, ainsi que de leurs points communs et differentiels: une description et une etude comparative des contextes d'emploi des marqueurs eh bien et alors, dont l'objectif est de montrer leur role discursif; une etude du role discursif de enfin et de disons ou disons que. Notamment grace a notre corpus d'argumentation politique. Nous a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mai, Udo. "La modalité et ses réalisations en français." Thesis, Paris 10, 2018. http://www.theses.fr/2018PA100084.

Full text
Abstract:
La modalité est un phénomène linguistique qui ne peut pas être défini à partir de critères uniquement sémantiques. Une définition complète de la modalité doit prendre en compte ses propriétés sémantiques, fonctionnelles et structurelles. Dans la présente étude, nous bâtissons d’abord un cadre théorique en nous servant d’une approche onomasiologique, pour ensuite analyser les différentes manières dont les sens modaux peuvent être exprimés en français de façon sémasiologique. Cette analyse s’attarde aussi sur des porteurs de modalité moins étudiés comme les particules modales, les verbes et les
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Debaisieux, Jeanne-Marie. "Le fonctionnement de "parce que" en français parlé contemporain : description linguistique et implications didactiques." Nancy 2, 1994. http://www.theses.fr/1994NAN21027.

Full text
Abstract:
L'hypothèse de départ concerne l'existence, tant chez les chercheurs que chez les vulgarisateurs, de représentations linguistiques et sociolinguistiques de l'oral contradictoires avec une approche communicative de la langue. Pour répondre à cette situation préjudiciable à une pédagogie raisonnée de l'oral, la première partie de l'ouvrage propose une description linguistique de "parce que", à travers l'analyse de 450 exemples tirés d'enregistrements d'interactions réelles. La description s'appuie sur une approche de type macro-syntaxique telle que suggérée par Berrendonner et Reichler-Béguelin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Français parlé – Modalité (linguistique)"

1

Wachs, Sandrine. Le relâchement de la prononciation en français parlé en Ile de France: Analyses linguistique et sociolinguistique par générations. A.N.R.T, Université de Lille III, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Français parlé – Modalité (linguistique)"

1

Piccaluga, Myriam, Dolors Poch-Olivé, and Bernard Harmegnies. "La transparence lexicale en modalité orale; le cas du couple espagnol – français." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.2-127.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Deulofeu, Henri-José. "Portée sémantique et rattachement syntaxique vers l’amont des constituants périphériques non «phrastiques» en français parlé." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.4-359.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Willems, Dominique, and Claire Blanche-Benveniste †. "Verbes «faibles» et verbes à valeur épistémique en français parlé: il me semble, il paraît, j’ai l’impression, on dirait, je dirais." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.4-565.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Parisse, Christophe, Christophe Benzitoun, Carole Étienne, and Loïc Liégeois. "Agrégation automatisée de corpus de français parlé." In Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité. UGA Éditions, 2021. http://dx.doi.org/10.4000/books.ugaeditions.24220.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Modèles explicatifs, modèles prédictifs : pour une interaction effective entre linguistique et cognition." In Temps, aspect et modalité en français. Brill | Rodopi, 2010. http://dx.doi.org/10.1163/9789042030275_003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Chambon, Jean-Pierre. "Un premier témoignage sur les particularismes du français parlé à Clermont-Ferrand : les « Locutions vicieuses » du Guide du voyageur de J.-B. Bouillet (1836)." In Richesses du français et géographie linguistique. De Boeck Supérieur, 2007. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.rezea.2007.01.0105.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dubois, Sylvie. "Un siècle de français cadien parlé en Louisiane : persistance linguistique, hétérogénéité géographique et évolution." In Le français en Amérique du Nord. Les Presses de l’Université de Laval, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9782763713465-013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Avanzi, Mathieu. "Note sur la prosodie des clivées du type c'est X qu- V en français parlé." In Du système linguistique aux actions langagières. De Boeck Supérieur, 2011. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.begue.2011.01.0113.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pires, Matt. "Nous et on définis dans les corpus de français parlé et dans les manuels d’apprentissage à destination d’apprenants novices." In Linguistique interactionnelle, grammaire de l’oral et didactique du français. Presses universitaires de Franche-Comté, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufc.38037.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Patchad, Kimtoloum. "Français parlé des étudiants de l’Université Adam Barka d’Abéché (Tchad) : contact linguistique et appropriation." In Multilinguisme, multiculturalisme et représentations identitaires. Observatoire européen du plurilinguisme, 2021. http://dx.doi.org/10.3917/oep.goron.2021.01.0033.

Full text
Abstract:
Dans toutes les langues, les relations entre les unit&amp;#233;s lexicales sont incontournables. La syntaxe s&amp;#8217;occupe de l&amp;#8217;analyse de diff&amp;#233;rentes unit&amp;#233;s dans les phrases. Autrement dit, elle est l&amp;#8217;&amp;#233;tude des combinaisons de mots en phrases. Plusieurs ph&amp;#233;nom&amp;#232;nes linguistiques peuvent &amp;#234;tre &amp;#233;tudi&amp;#233;s dans le cadre de l&amp;#8217;usage de la langue fran&amp;#231;aise en Afrique francophone. Le fran&amp;#231;ais oral des &amp;#233;tudiants de l&amp;#8217;Universit&amp;#233; Adam Barka d&amp;#8217;Ab&amp;#233;ch&amp;#233; rec&amp;#232;le en lui une particularit&amp;#233; syntaxique. Ces locuteurs lui donnent une autre coloration qui est locale &amp;#224; cause de son contact avec les autres langues du milieu d&amp;#8217;accueil ou du manque de sa meilleure assimilation dans le domaine p&amp;#233;dagogique. Cette &amp;#233;tude permet de d&amp;#233;crire, d&amp;#8217;analyser et de d&amp;#233;gager la dynamique de ce type de fran&amp;#231;ais &amp;#224; travers les termes et les structures syntaxiques en comparaison avec le fran&amp;#231;ais standard. Elle est r&amp;#233;alis&amp;#233;e sur la base des donn&amp;#233;es orales collect&amp;#233;es et soumise aux m&amp;#233;thodes descriptive, contrastive et variationniste. Ce fran&amp;#231;ais r&amp;#233;pond aux normes endog&amp;#232;nes quant &amp;#224; son usage sur le plan syntaxique et rel&amp;#232;ve tant&amp;#244;t d&amp;#8217;un ph&amp;#233;nom&amp;#232;ne sociolinguistique, tant&amp;#244;t d&amp;#8217;un ph&amp;#233;nom&amp;#232;ne p&amp;#233;dagogique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Français parlé – Modalité (linguistique)"

1

Ngamountsika, Edouard. "Analyse morphosyntaxique de l’article partitif pluriel des en français parlé en République du Congo." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010109.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Benzitoun, Christophe, Anne Dister, Kim Gerdes, et al. "tu veux couper là faut dire pourquoi. Propositions pour une segmentation syntaxique du français parlé." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bert, M., S. Bruxelles, C. Etienne, L. Mondada, S. Teston, and V. Traverso. "'Oh : :, oh là là, oh ben...', les usages du marqueur 'oh' en français parlé en interaction." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08099.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Oloff, F. "La complétude négociée des unités de construction de tour : les complétions différées comme ressource en français parlé." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08243.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!