Academic literature on the topic 'François de Belleforest'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'François de Belleforest.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "François de Belleforest"

1

Nassichuk, John. "La rhétorique de l'exemple dans les Harangues militaires de François de Belleforest." Rhetorica 33, no. 3 (2015): 276–93. http://dx.doi.org/10.1525/rh.2015.33.3.276.

Full text
Abstract:
L'édition du recueil de harangues militaires que François de Belleforest fit paraître en 1572 propose la version française, augmentée de plusieurs textes récents, de l'original italien de Remigio Nannini. Or, la compilation, traduction et réécriture des exemples narratifs puisés à même une belle variété de textes antiques et contemporains, ne constituent guère des procédés inhabituels dans l'activité du polygraphe commingeois. Pendant les dernières années du règne de Charles IX en effet, Belleforest multiplie les publications d'œuvres historiques, tendance qui relève vraisemblablement d'une visée à caractère pédagogique et dont l'initiative ne se limite pas à la production de textes narratifs, sources d'enseignements pratiques et moraux, mais embrasse également les procédés de la persuasion délibérative et de la diplomatie. L'importante introduction qu'il attache à son texte livre une explication lumineuse sur cette opération didactique. Au lieu de proposer au lecteur qui souhaite se former à l'éloquence officielle une collection de préceptes abstraits, le compilateur lui offre une matière digne de susciter son admiration, voire un modèle à contempler. En mettant ainsi en valeur cette matière copieuse comme un véritable objet d'étude, Belleforest se rapproche de Quintilien qui conseille à l'orateur apprenti d'examiner plusieurs discours de grands orateurs saisis dans leur contexte originel. Afin d'orienter son lecteur studieux, il évoque dans l'introduction le principe ancien de l'evidentia, hérité de l'Institution oratoire, selon lequel il s'agit de mettre devant les yeux des auditeurs une image claire et détaillée, et dont l'objet privilégié demeure justement le récit historique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Morales Morales, Nadia del Carmen. "Alteridad caribeña: voces en la historiografía francesa renacentista." Poligramas, no. 45 (March 23, 2018): 73. http://dx.doi.org/10.25100/poligramas.v0i45.6303.

Full text
Abstract:
La Cosmographie universelle de François de Belleforest, publicada en París en 1575, aborda el Caribe2. Este espacio está representado particularmente con datos sobre el mundo indígena ensamblados de forma arbitraria, pero llevando un orden temático. En este artículo mostraré cómo se entretejen las voces latentes en los capítulos caribeños de la Cosmographie universelle. Primeramente, mostraré algunos imaginarios europeos, específicamente franceses, sobre el continente americano. Seguidamente ahondaré en el método escritural utilizado por Belleforest para la construcción de dichos capítulos; para ello analizaré una a una sus fuentes. Finalmente mostraré y concluiré con los aspectos de construcción historiográfica más relevantes de su método de escritura.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Busca, Maurizio. "François de Belleforest, Le Cinquiesme Tome des Histoires Tragiques." Studi Francesi, no. 172 (LVIII | I) (April 1, 2014): 134. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.2119.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Valčić Bulić, Tamara. "Свирепост и тиранија турских султана у ренесансној новели." Issues in Ethnology and Anthropology 12, no. 1 (March 31, 2017): 259. http://dx.doi.org/10.21301/eap.v12i1.12.

Full text
Abstract:
The subject of analysis in this paper consists of two renaissance novellas: the author of the first novella is the Italian renaissance writer Matteo Bandello, while François de Belleforest is the author of its French translation/adaptation and the author of the second novella which will be analyzed, and which was inspired by a renaissance tragedy. The main theme of both of the stories is the elimination of a potential pretender to the throne of the Ottoman empire: the first story details the fratricide which took place when Mehmed II took the throne, while the other tells of Suleiman the Magnificent's execution of his son Mustafa because of an alleged betrayal. After pointing out the basic characteristics of Bandella's renaissance novella, as well as the newly made "tragic tale" subgenre it belongs to, special attention will be paid to the ways in which Bandello and de Belleforest tell of historical events: storied of the cruelty and depravity of Turkish sultans are a special - even if only literary - way of dealing with the objective threat which the Ottoman empire posed to Europe. Aside from the visible ideological motives, in the case of these authors, and especially François de Belleforest, there is a detectable tendency towards approaching the genre of tragedy. In this case, tragedy is, first and foremost understood as the display of pathetic and painful images; which is displayed through the aesthetic of suffering and the emphasis on such images within the narrative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Leskinen, Saara. "Two French Views of Monstrous Peoples in Sub-Saharan Africa." Renaissance and Reformation 31, no. 2 (January 1, 2008): 29–44. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v31i2.9182.

Full text
Abstract:
Les témoignages anciens et médiévaux de l’Afrique subsaharienne mentionnent un certain nombre de nations qui étaient soit physiquement extrêmement déformées, soit avaient des coutumes bizarres et inhumaines. Pendant la Renaissance, de tels récits avaient encore cours, bien que certains auteurs les aient remis en question et même rejetés. Cet article examine les raisons pour lesquelles les auteurs français André Thevet et François de Belleforest ont nié l’existence de telles nations. Les deux auteurs ont emprunté aux théories traditionnelles concernant ces nations monstrueuses, mais les ont adaptées à leur propre point de vue, illustrant ainsi la flexibilité avec laquelle les auteurs de la Renaissance sélectionnaient et interprétaient les savoirs qui leur étaient antérieurs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pédeflous, Justine. ""El pudor me obliga a callar". De la bienséance dans la traduction d'une histoire tragique de Belleforest par Agustín Pérez Zaragoza dans la "Galería Fúnebre" (1831)." Cuadernos de Investigación Filológica 39 (December 20, 2013): 129. http://dx.doi.org/10.18172/cif.2558.

Full text
Abstract:
Este artículo pretende poner de relieve una dimensión del trabajo de traducción efectuado por Agustín Pérez Zaragoza en la colección gótica titulada "Galería fúnebre" (1831), que fue considerada durante mucho tiempo como una obra original del autor. En esta obra, Pérez Zaragoza se inspira no sólo en una colección gótica francesa, las "Ombres sanglantes" (1820), de Pierre Cuisin sino también en las "Histoires tragiques" (1566), de François de Belleforest. Ahora bien, su comprensión de la traducción se parece más bien al concepto de adaptación, en particular en su consideración de la sensibilidad femenina y burguesa de su lectorado. El ejemplo de la traducción de la historia XXIII de Belleforest nos permitirá mostrar en qué medida la pudibundez del traductor o su atención a la decencia transforma el texto-fuente en una verdadera reescritura.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Campangne, Hervé-Thomas. "Justice et procès dans deux histoires tragiques de François de Belleforest." Cahiers de recherches médiévales et humanistes, no. 19 (June 30, 2010): 333–47. http://dx.doi.org/10.4000/crm.12022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Thomas-Campangne, Hervé. "De l'histoire tragique à la dramaturgie : l'exemple de François de Belleforest." Revue d'histoire littéraire de la France 106, no. 4 (2006): 791. http://dx.doi.org/10.3917/rhlf.064.0791.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Arnould, Jean-Claude. "De Pierre Boaistuau à François de Belleforest, la rupture dans la Continuation." Réforme, Humanisme, Renaissance 73, no. 1 (2011): 73–87. http://dx.doi.org/10.3406/rhren.2011.3146.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Campangne, Hervé–Thomas. "Framing the Early Modern French Best Seller: American Settings for François de Belleforest’s Tragic Histories." Renaissance Quarterly 71, no. 1 (2018): 77–113. http://dx.doi.org/10.1086/696889.

Full text
Abstract:
AbstractThis article shows how François de Belleforest (1530–83) adapted a variety of historical and geographical sources to meet the demands of the histoire tragique genre in composing three narratives set in the Americas. One recounts the destiny of conquistador Francisco Pizarro; another is the story of Marguerite de Roberval, who was allegedly marooned on a Canadian island; the third concerns Taino cacique Enriquillo’s heroic rebellion in 1520s Hispaniola. These narratives fostered a tragic image of the Americas that had a considerable influence on early modern readers, inviting them to ponder essential questions about European encounters with the American continent and its inhabitants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "François de Belleforest"

1

Morales, Nadia del Carmen. "La représentation des Caraïbes dans la Cosmographie universelle de François de Belleforest (1575)." Rouen, 2015. http://www.theses.fr/2015ROUEL030.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bissat, Edith. "Edition critique partielle de l'Histoire Universelle du Monde (livre 3 : "Description de l'Europe") de François de Belleforest." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0299.

Full text
Abstract:
Cette thèse consiste en une édition critique de la troisième partie d'un livre de François de Belleforest, intitulé Histoire Universelle du Monde (première édition 1570). Surtout connu pour ses traductions diverses, Belleforest est également l'auteur de nombreux ouvrages traitant d'histoire et de géographie. L'Histoire Universelle du Monde, et plus spécifiquement la « Description de l'Europe » est un écrit particulièrement intéressant car il présage des travaux postérieurs de Belleforest, tout en apportant un éclairage sur l?esprit de son temps et ses opinions personnelles, qu'elles soient politiques ou religieuses. En outre, il permet de faire le point sur les connaissances historiques et géographiques de la Renaissance, sur les sources employées par les savants et sur les mythes fondateurs qui perdurent ou sont au contraire combattus. Enfin, ce texte qui se veut une relation neutre des événements survenus en Europe depuis l'Antiquité jusqu'au seizième siècle et une description objective des nations qui la composent est teintée d'un catholicisme militant et laisse transparaître une forme précoce de nationalisme. La thèse comporte le texte complet, amendé et annoté de la « Description de l'Europe ». Elle comprend également trois bibliographies, un index commenté des écrivains cités comme sources par l'auteur, un glossaire et une introduction. Cette dernière vise à présenter la vie et l'oeuvre de François de Belleforest, à expliquer ses visées lors de la rédaction de l'ouvrage, à éclairer le lecteur sur les particularités du style de l'auteur et les difficultés de la grammaire propre à la Renaissance, et enfin à exposer les choix qui ont présidé à la toilette du texte
This doctoral thesis is a critical edition of the third part of a François de Belleforest's Histoire Universelle du Monde (first edition 1570). Known primarily because of his translations of various works, Belleforest also authored numerous books on topics related to history and geography. The Histoire Universelle du Monde, and specifically the "Description de l'Europe" provide a particularly interesting piece of writing, as it foretells themes found in Belleforest's later works, throws light on the spirit of the Renaissance and illustrate the author's personal political and religious beliefs. Besides, it summarizes historical and geographical knowledge from the Renaissance era, informs us about the authorities used as references by scholars and identifies founding myths that continue to cause persistent controversy. Although Belleforest's text pretends to be a neutral account of events that occurred in Europe from Antiquity to the sixteenth century and is presented as an objective description of its countries, it is in fact a display of militant Catholicism and nationalism. This thesis includes the full emended and annotated text of the "Description de l'Europe". It also contains three bibliographies, a commentated index of specific authorities quoted by Belleforest, a glossary and an introduction. The latter intends to introduce the life and works of Belleforest, and examines his intentions for having written this book. The reader will become enlightened about the characteristics of Belleforest's writing style, the Renaissance era grammatical difficulties, and the essential rules of language that governed the edits in this thesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Eudes-Feki, Maroua. "La justice dans les histoires tragiques de Pierre Boaistuau et François de Belleforest (1559-1582)." Thesis, Normandie, 2017. http://www.theses.fr/2017NORMR134.

Full text
Abstract:
Au XVIe siècle, nous assistons à deux types de récits criminels : dans la presse, les faits divers, produits sous la forme de « canards », et dans la littérature, les histoires tragiques, forme narrative brève essentiellement véridique et à tonalité pathétique. Lorsque Pierre Boaistuau, appelé aussi Launay, publie Les Histoires tragiques, il sélectionne six récits parmi les Novelle de Matteo Bandello. Le travail de Boaistuau ne se limite pas à la traduction de ces textes mais également à la fondation d’un genre qu’est l’histoire tragique. François de Belleforest, son ami, en poursuit la traduction et en varie les sources ; il publie entre 1559 et 1582 sept volumes d’histoires tragiques. Notre étude porte sur la justice, un thème clé pour comprendre les textes de ces deux auteurs. En effet, leurs récits révèlent un intérêt particulier pour les différentes formes de justice (humaine, naturelle et divine), pour le procès judiciaire et ses protagonistes. Nous analysons tous ces points ainsi que le thème de la transgression à travers différents crimes, principalement les crimes de paillardise (« macquerellage », rapt, viol et adultère). Notre réflexion porte également sur le châtiment et ses fonctions ainsi que sur le comportement du condamné au moment de son exécution. Enfin, nous nous intéressons aux stratégies discursives déployées par nos auteurs notamment à la rhétorique judiciaire et à la rhétorique délibérative. Les enjeux soulevés à travers l’étude du discours rhétorique permettent d’explorer les liens entre le discours judiciaire et le discours politique et donc entre justice et politique. Somme toute, la dernière partie de notre travail permet de cerner les rapports entre rhétorique, justice et politique
In the sixteenth century, two types of criminal narratives predominate: short news items in the press, printed separately as canards, and brief narrative literary forms that constitute the tragic story genre, combining truth with a tone of pathos. When Pierre Boaistuau, also called Launay, publishes Les Histoires tragiques, he selects six stories from Matteo Bandello’s Novelle. Boaistuau's work is not limited to the translation of these texts but also establishes the tragic story genre. His friend François de Belleforest continues the translation and varies the sources; between 1559 and 1582 he published seven volumes of tragic stories. My thesis focuses on justice, a key theme for understanding the texts of these two authors. Indeed, their stories reveal a particular interest in the different forms of justice (human, natural and divine), in the judicial process and in its protagonists. I analyze all these points as well as the theme of transgression through an examination of various crimes, mainly crimes of debauchery ("macquerellage" –sex trafficking–, abduction, rape and adultery). I also consider the different functions of punishment as well as the behavior of the convicted person at the time of execution. Finally, I am interested in the discursive strategies deployed by these authors, including judicial rhetoric and deliberative rhetoric. The issues raised through the study of rhetoric make it possible to explore the links between judicial discourse and political discourse and therefore between justice and politics. The summative, final part of our work further elucidates the relationships between rhetoric, justice and politics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Soulam, Nathalie. "Vérité, responsabilité, causalité. L'écriture de l'histoire après la Saint-Barthélémy." Thesis, Lyon, 2020. http://www.theses.fr/2020LYSEN002.

Full text
Abstract:
L’objet de la recherche est l’écriture de l’histoire après la Saint-Barthélemy. Le massacre a-t-il changé quelque chose dans la manière de concevoir l’histoire et de l’écrire ? A partir de l’étude précise des textes de quatre historiens contemporains de l’événement, deux catholiques, deux protestants, un modéré et un radical de chaque camp, Belleforest, de Thou, La Popelinière et Agrippa d’Aubigné, nous avons pu observer que plusieurs concepts majeurs se trouvaient réinvestis à la suite de l’événement. D’abord celui de vérité, qui trouve avec lui matière et occasion d’interrogations nouvelles : comment rechercher la vérité d’un événement qui, de par la volonté de ses instigateurs, se dérobe à la connaissance ? Et comment la présenter au lecteur sans se laisser emporter par la passion ? Ensuite, la question, qui devient centrale, de la responsabilité : qui a décidé du massacre, et qui va en endosser la responsabilité ? A travers cette question lancinante, qui tient une place capitale dans les récits des historiens, on se rend compte que c’est sur les actions des hommes et donc de la culpabilité humaine que se focalise l’attention. Qu’en est-il dès lors de la conception d’une histoire providentielle qui prévalait jusque-là ? A travers cette étude des concepts retravaillés par les historiens après la Saint-Barthélemy, on est amené à considérer que c’est peut-être la notion même d’événement qui a surgi à cette occasion
The object of the research is the writing of history after St Bartholomew's Day. Did the massacre change anything in the way history was conceived and written? From the precise study of the texts of four contemporary historians of the event, two Catholics, two Protestants, one moderate and one radical from each camp, Belleforest, de Thou, La Popelinière and Agrippa d'Aubigné, we were able to observe that several major concepts were reinvested following the event. First of all, the one of truth, which finds with it matter and opportunity for new questions: how to seek the truth of an event which, by the will of its instigators, evades knowledge? And how can it be presented to the reader without being carried away by passion? Then, the question, which becomes central, of responsibility: who decided on the massacre, and who will take responsibility for it? Through this haunting question, which holds a crucial place in the historians' accounts, we realize that it is on the actions of men and therefore on human guilt that attention is focused. So what about the conception of a providential history that has prevailed until now? Through this study of the concepts reworked by historians after Saint Bartholomew's Day, we are led to consider that it is perhaps the very notion of an event that emerged on this occasion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bromilow, P. E. "Female exemplarity in Pierre Boaisuau and François de Belleforest's Histoires tragiques and Marguerite de Navarre's Heptaméron." Thesis, University of Cambridge, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.596929.

Full text
Abstract:
This PhD thesis uses close textual analysis to examine the presentation of examples to women in two French Renaissance short prose narrative collections. It explores and contrasts the way that moral and illustrative examples are presented by a male- and female-authored text. Extending earlier scholarship, I argue that female exemplarity is not identical to or symmetrical to male exemplarity, but has its own models and means of propagating them. Furthermore, the sex of the author, the sex of the reader and genre are all significant factors in female exemplarity. The thesis is divided into six chapters; two of which serve as introduction to female exemplarity in each of the texts and the remaining four examine key aspects of it in both texts. Chapters One and Two discuss female exemplarity in each of the works, taking into account factors such as the dedications of the texts, the address to the female reader, the composition of the readership and issues relating to gender and genre. Chapter Three focuses on truth and history, which are essential conditions for storytelling in both of the collections. In the Histoires tragiques, these notions are clearly shown to be male-dominated concerns that consistently exclude women, which strongly contrasts to the representation of the female protagonist as false. I compare this to Marguerite de Navarre's distancing of ancient history and overt questioning of the value of truth. In the Heptaméron, truth is rarely established outright and this subverting of convention is consistent with the work's atypically in other respects. Memory is ever-present in female exemplarity, and in Chapter Four I demonstrate that Boaistuau and Belleforest represent memory as a fixed and static site, which is accessible to both (male) reader and (male) author and frequently works to contain and control the female protagonist. In the Heptaméron, on the other hand, the representation of the text as orally transmitted, the omnipresence of oubly (forgetting) and the use of images which can change and evolve liberates memory from male tradition and highlights the potential for women's contribution to it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Evans, John Scoville. "Parisina: Literary and Historical Perspectives Across Six Centuries." BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4074.

Full text
Abstract:
This thesis explores the relationship between the many literary texts referring to the deaths of Ugo d'Este and Parisina Malatesta, who were executed in Ferrara in 1425 in accordance with an order by Niccolò III d'Este after he discovered their incestuous relationship. The texts are divided in three categories: (1) the fifteenth- and sixteenth-century Italian novellas and their translations; (2) the seventeenth-century Spanish tragedy; and (3) the nineteenth- and twentieth-century Romantic works. Although these categories divide the various texts chronologically, they also represent a thematic grouping as the texts within each category share common themes that set them apart from those in the other groups. While the various texts all tell the same story, each approaches the tragedy slightly differently based largely on the audience for which it was intended. Thus, the time and place of each text greatly affects its telling. Still, the fact that substantial differences exist between texts that were produced in both geographic and temporal proximity suggests that these are not all-determining factors. Although scholarship exists analyzing individual texts, a comprehensive study of the literary accounts relating to the tragedy has never been undertaken. Rather than detracting from the story, the differences put forth in each of the literary texts enrich the global reading experience by offering many perspectives on the tragedy. In addition, these differences influence how the reader reacts to each of the other texts. Familiarity with one version of the story changes the way a reader approaches the others. A parallel reading of the different versions of the story also shows the power culture has on interpretation. Texts referring to a singular event from one time and place sharply contrast with those that are the product of other circumstances.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Viaud, Alicia. "A hauteur d'homme ˸ usages de la fortune dans l'écriture de l'histoire (1560-1600)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA098.

Full text
Abstract:
Dans les dernières décennies du XVIe siècle, s’épanouit une histoire « à hauteur d’homme », du fait de son objet et du fait des limites qu’elle se donne à elle-même. Les usages de la fortune contribuent au développement de cette pratique d’écriture qui se veut séculière et manifeste un intérêt pour les réalités humaines, mais dans laquelle la volonté divine est nettement prise en considération. Un prologue permet de définir la fortune comme un lieu commun et comme un objet polémique dans le contexte d’une crise politique et religieuse. L’étude s’attache ensuite à un corpus d’ouvrages d’histoire (Le Roy, La Popelinière, Belleforest…) et de Mémoires (Marguerite de Valois, Henri de Mesmes, Monluc…), rédigés ou publiés entre 1560 et 1600. Elle montre comment les usages du terme fortune permettent de penser l’adversité (I), de concevoir l’action (II) et de s’approprier le passé (III). Elle s’intéresse à la manière dont est élaborée la structure du récit, dont est construite une stratégie argumentative qui permet la valorisation d’une identité nobiliaire ou d’un parcours politique et militaire, et dont sont conférées aux faits passés une portée édifiante ou une valeur pratique. La fortune ne constitue pas un moteur de l’histoire comme somme d’événements, mais peut être un outil de l’écriture de l’histoire qui permet de désigner et de penser les rapports de l’homme à ce qui lui est extérieur (l’action d’autrui, les circonstances), ce qui lui échappe (l’action divine, l’action royale) mais aussi à ses propres failles et à ses propres capacités
During the last decades of the XVIth century, a history flourishes « at human size », for its object and for the limits it gives itself. Uses of fortune contribute to the development of a writing which wants to be secular and shows interest for human realities, yet in which the divine will is strongly taken into consideration. The prologue defines fortune as a commonplace and as a polemical object in the context of a political and religious crisis. Then the study analyses a corpus of history books (Le Roy, La Popelinière, Belleforest…) and Memoirs (Marguerite de Valois, Henri de Mesmes, Monluc…) which are written or published between 1560 and 1600. It demonstrates how uses of the word fortune allow to think adversity (I), to understand action (II) and to take ownership of the past (III). This dissertation is interested in the elaboration of the narrative structure, in the construction of an argumentative strategy which gives value to a noble identity or a political and military experience, and in the way facts are given an edifying or a pratical significance. Fortune is not a driver of history as sum of events, but can be a tool to write history, to name and to think the relation of man to what is external to him (someone else’s action, circumstances) and out of range (divine action, royal action), but also to his own flaws and capabilities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Masse, Vincent. "Sublimés des Nouveaux Mondes – Évocation des lieux de l'expansion européenne dans les imprimés français, des origines à 1560." Thesis, 2009. http://hdl.handle.net/1807/19202.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose l'analyse des processus de l'intégration discursive des « Nouveaux Mondes » – c'est-à-dire des nouveaux lieux de l'expansion européenne des XVe et XVIe siècles – dans les imprimés français d'avant 1560. Le corpus s'y veut exhaustif, mais l'étude porte en priorité sur (1) les mentions brèves (dites sublimées), que celles-ci relèvent de la digression ou qu'elles soient intégrées, et (2) les textes actualisés, c’est-à-dire les traductions, les rééditions avec annexes, les adaptations, etc. Une division bipartite et heuristique est proposée, avec d'une part les actualisations d'écrits procédant par l'exclusion d'un ou d'élément(s) de l'hypotexte (c'est-à-dire du matériel textuel qui préexiste à l'acte de publication), et d'autre part par l'adjonction d'éléments supplémentaires. Cette division permet d'analyser les dits lieux, d'une part en fonction d'un principe de pertinence (lequel est révélé par les phénomènes d'exclusion), et d'autre part en fonction d'une recherche de l'inédit, voire de l'acte contentieux (qu'exprime éloquemment l'acte d'adjonction). La thèse démontre comment les deux principes, celui de la pertinence et celui de la recherche de l'inédit, sont liés à la culture émergente de l'imprimé, ainsi qu'au développement d'une grande variété de genres et de discours: littérature géographique, chroniques annales, pamphlets ou manuels anti-syphilitiques, lettres missionnaires, littérature eschatologique, traités didactiques, etc. Le concept d'acte de publication, qui est corrélatif à celui d'actualisation, permet d'aller au-delà d'une opposition entre l'ouvrage dit « périmé » et l'ouvrage dit « progressiste ». Pour ce faire est reconsidéré l'apport, pour la diffusion des nouveaux lieux, de textes comme le Tractatus de sphaera de Joannes de Sacrobosco (XIIIe siècle) et la lettre apocryphe du Prêtre Jean (XIIe siècle), qui aux XVe et XVIe siècles sont réactualisés suivant une perspective heuristique ou didactique, et participent ainsi à l'émergence d'une économie discursive des « Nouveaux Mondes ».
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "François de Belleforest"

1

Haekel, Ralf. "François de Belleforest." In Hamlet-Handbuch, 3–5. Stuttgart: J.B. Metzler, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-00516-8_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"François de Belleforest, National Sentiment, and Local Scholarship." In Historical Communities, 104–41. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004426474_005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Campangne, Hervé-Thomas. "Chapitre XVIII. Métamorphose et réécriture du mythe dans le Cinquiesme tome des histoires tragiques de François de Belleforest." In La mythologie de l'Antiquité à la modernité, 249–63. Presses universitaires de Rennes, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.39616.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"François de Belleforest’s Harangues militaires." In Anthologies of Historiographical Speeches from Antiquity to Early Modern Times, 238–60. BRILL, 2017. http://dx.doi.org/10.1163/9789004341869_014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"François de Belleforest: Les Chroniques et annales de France dès l’origine des Français et leur venue es gaules, faites jadis brièvement par Nicole Gilles, Paris, Gabriel Buon, au clos Bruneau, 1573, f. 491-492." In Les styles du savoir, 325–26. Turnhout: Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.stsa-eb.4.00164.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography