To see the other types of publications on this topic, follow the link: Francophonie.

Journal articles on the topic 'Francophonie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Francophonie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Boily, Frédéric, and Amy Vachon-Chabot. "L’identité francophone albertaine et le regard sur les autres francophonies." Dossier thématique 30, no. 1 (May 16, 2018): 7–42. http://dx.doi.org/10.7202/1045594ar.

Full text
Abstract:
La nature et l’importance des relations qui existent entre les communautés francophones canadiennes et le Québec suscitent fréquemment des controverses et des questionnements identitaires. Par exemple, comment les jeunes francophones et francophiles voient-ils les autres francophonies et comment perçoivent-ils leur propre francophonie à l’intérieur du Canada? Existe-t-il une conscience d’une francophonie de l’Ouest ou les identités francophones provinciales se sont-elles imposées dans la façon de se représenter? Dans ce texte, nous présenterons les résultats d’une recherche de terrain menée en 2014-2015 qui examine la manière dont les étudiants du Campus Saint-Jean perçoivent la francophonie albertaine dans son rapport avec les autres francophonies de l’Ouest. Il s’agit d’une étude qui, en explorant les perceptions des jeunes francophones et francophiles qui fréquentent cette institution post-secondaire francophone, permet de saisir s’ils se perçoivent comme faisant partie d’un espace francophone albertain ou alors d’une pluralité d’espaces francophones canadiens. Nous verrons alors qu’il existe des perceptions opposées en ce qui concerne la vitalité ainsi que la place de la francophonie albertaine à l’intérieur de la francophonie de l’Ouest.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dumont, Pierre. "Francophonie, francophonies." Langue française 85, no. 1 (1990): 35–47. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1990.6176.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dervin, Fred, and Marjut Johansson. "Les études francophones en Finlande : entre francophonie liquide et solide ?" ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (August 26, 2011): 30–41. http://dx.doi.org/10.29173/af11026.

Full text
Abstract:
Cet article s’intéresse à la place accordée aux études francophones dans un pays européen non-francophone, la Finlande. Basée sur l’étude d’un questionnaire distribué à tous les enseignants-chercheurs des universités finlandaises impliqués dans les départements d’études dites françaises, des programmes officiels de chaque département et des pratiques en termes d’enseignement de la francophonie, cette étude propose un premier point sur l’intégration de la f/Francophonie dans ce contexte. Est posée également la question des définitions du terme « francophonie », qui peut revêtir de nombreuses significations. Nous posons l’hypothèse d’une double francophonie, solide (la francophonie canonique, officielle et politique) et liquide (pratiques du français qui vont au-delà de ces frontières), pour traiter de la question. Les résultats montrent que la notion de f/Francophonie semble a priori intégrée dans les dispositifs universitaires finlandais mais qu’elle n’a pas une place centrale ni une définition stable. Pour finir nous proposons une approche « liquide » de la f/Francophonie qui permettrait de sortir de ces frontières officielles et d’en élargir les champs conceptuels et méthodologiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Willaime, Jean-Paul. "Polarisation autour du religieux en francophonie ? Les nouveaux défis de la laïcité." Francophonies d'Amérique, no. 44-45 (February 5, 2019): 137–62. http://dx.doi.org/10.7202/1055908ar.

Full text
Abstract:
Ce texte a été présenté comme Grande Conférence à l’Université d’Ottawa lors de la Journée internationale de la Francophonie, le 20 mars 2017. Il a été raccourci et adapté pour la publication dans Francophonies d’Amérique. Après s’être présenté comme « un homme des frontières », l’auteur aborde les trois thèmes suivants : 1) le monde francophone est-il particulièrement marqué par une religion ? 2) regards sur les différents visages de la laïcité en francophonie ; 3) les crispations de la laïcité française face à l’islam. Il conclut en comparant les mobilisations et les débats récents autour de la laïcité au Québec et en France.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gashmardi, Mahmoud Reza, and Ebrahim Salimikouchi. "Parcours de la francophonie en Iran : une francophonie latente." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (September 25, 2011): 99–112. http://dx.doi.org/10.29173/af11774.

Full text
Abstract:
Il existe des points communs entre les diverses francophonies dans les quatre coins du monde. En dépit de cela, il va sans dire que toute francophonie est sortie d’une histoire liée au vécu de chaque peuple. En Iran, le français n’est jamais entré dans le pays par le biais de la colonisation mais par le biais de certaines élites sociales et culturelles qui ont adopté cette langue pour diverses raisons étudiées dans ce texte. Pour nous, il y a alors une autre francophonie qui peut s’appeler « latente », car elle est présente dans l’espace linguistique et culturel du pays sans que les Iraniens pratiquent le français dans leurs échanges quotidiens. Cet article s’interroge sur la francophonie en Iran qui est un pays non officiellement francophone. Il vise à étudier le statut actuel de l’enseignement du français au niveau des universités iraniennes et le statut de la francophonie latente en Iran dans ses composantes linguistiques, culturelles et littéraires. Pour faire un état des lieux de cette francophonie latente, nous étudierons d’abord la genèse du français en Iran, puis nous porterons un regard didactique sur les particularités de l’enseignant, de l’apprenant et de la méthode de l’enseignement du français en Iran, et en dernier lieu, nous essayerons de donner des exemples de sa présence sous ses aspects linguistiques et culturels ainsi que des exemples de la réception de la francophonie littéraire en Iran. Nous croyons que la proposition de « la francophonie latente » qui vise avant tout les enjeux interculturels pourrait constituer un thème majeur dans les études de la francophonie dans le monde.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Laniel, Jean-François. "L’État québécois est-il un État-parent?" Recherche 58, no. 3 (February 26, 2018): 549–79. http://dx.doi.org/10.7202/1043465ar.

Full text
Abstract:
Cinquante ans après les États généraux du Canada français (1966, 1967 et 1969), les liens entre communautés francophones au Québec et hors Québec semblent de nouveaux à l’ordre du jour. Ils sont tout particulièrement discutés depuis la Politique du Québec en matière de francophonie canadienne (2006), et plus encore depuis les déclarations récentes de Jean-Marc Fournier, ministre des Affaires intergouvernementales canadiennes et de la Francophonie canadienne, proposant « une autre vision de la francophonie canadienne » (2015-2016). Signe d’une mutation relationnelle et référentielle d’importance, ces nouveaux liens entre communautés francophones participent d’une transformation de la conception québécoise et francophone du Canada, que l’on retrouve notamment dans le document Québécois, notre façon d’être Canadiens. Politique d’affirmation du Québec et des relations canadiennes (2016). Pour autant, l’État québécois est-il un État-parent à l’endroit des francophones hors Québec? Telle est la question heuristique qui traversera cet article. L’objectif n’est pas d’offrir une réponse définitive à cette question, mais plutôt de mieux comprendre, grâce à elle, les relations historiques et contemporaines entre communautés francophones et québécoises, sises dans le cadre canadien. Pour ce faire, nous proposons un cadre d’analyse à visée synthétique des relations entre communautés francophones au Québec et hors Québec, à l’aune de la dynamique identitaire et politique, celle du nationalisme transfrontalier et de l’État-parent. En ce sens, il s’agit d’une synthèse entendue comme chantier, celui de l’étude du triangle des relations entre l’État québécois, les francophones hors Québec et l’État canadien.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Provenzano, François. "Francophonie. Idéologie, variation, canon : modèles québécois pour la francophonie littéraire." Tangence, no. 100 (August 14, 2013): 133–52. http://dx.doi.org/10.7202/1017875ar.

Full text
Abstract:
L’histoire de la francophonie et celle du Québec présentent une nette intersection au cours de la décennie 1960, où s’affirment les premiers plaidoyers pour une « Civilisation de l’Universel » en langue française, en même temps que se produit la Révolution tranquille. Cette intersection colore les premières contributions québécoises à la cause francophone d’une teinte idéologique bien identifiable. La recherche en littérature prendra ensuite des inflexions différentes, et le Québec se distinguera pour son rôle pionnier dans la mise en oeuvre de méthodes ou de questionnements nouveaux, qui orienteront globalement le paradigme des études francophones : la langue d’écriture, le rapport à la France, l’inscription sociale du littéraire. Enfin, les travaux québécois manifestent un intérêt particulier pour la question du canon littéraire. Si cet intérêt est souvent animé par une visée critique, il témoigne aussi d’un souci d’articuler de nouvelles échelles de valeurs, plus locales. En cela également, le Québec pourrait constituer un modèle susceptible d’influer sur les derniers développements en études francophones.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

VOKENG NGNINTEDEM, Guilioh Merlain. "De L’universalisation De La Langue Française À L’allocentrisme Dans Le Discours De Nicolas Sarkozy À L’occasion Du 40ème Anniversaire De La Francophonie." Revue d’Étude Africaine 1, no. 1 (April 14, 2022): 16–26. http://dx.doi.org/10.61585/pud-rea-v1n103.

Full text
Abstract:
Dans son ouvrage intitulé France, Algérie et colonies2, Onésime Reclus a inventé les mots francophone et francophonie. Ces néologismes à forte coloration colonialiste ont sombré dans l’oubli en même temps que leur créateur pendant près d’un siècle. On préférait cependant utiliser les circonlocutions : « de langue française », « d’expression française », « partiellement ou entièrement de langue française » jusqu’à ce que les journalistes et les hommes politiques remettent ces termes au goût du jour après le premier Sommet de l’organisation correspondante à Paris en 1986. Ainsi, la première définition de la « francophonie » est l’œuvre d’Onésime Reclus, frère du célèbre géographe Élisée Reclus. Géographe comme son frère, il voulait regrouper sous ce terme l’ensemble des pays et des populations qui utilisent à un titre ou à un autre la langue française. Toutefois, le poète et homme politique sénégalais Léopold Sedar Senghor préférait utiliser le terme « francité ». Par « francité », il fallait alors entendre « l’ensemble des caractères propres à la civilisation française »3. Mais en 1962, la Revue Esprit, publiant un numéro devenu référence aujourd’hui, cite de nouveau le mot « francophonie ». Ce concept recevait dès lors une consécration irrévocable qui reléguait définitivement au second rang les termes tels que « francitude », « francité », « communauté francophone », « communauté de langue française », etc. Au regard des ressortissants du tiers monde, la francophonie n’a pas entièrement perdu ses présupposés idéologiques. Plusieurs, à l’instar de Guy Ossito Midiohouan, continuent d’y voir « le bras armé de la France »4. La francophonie est, de ce point de vue, un aspect important de la politique culturelle de la France et même de sa politique tout court. Elle est d’abord et avant toute chose une affaire des femmes et des hommes qui partagent une langue commune : le français. Ainsi, dès les premières décennies du XXe siècle, des francophones ont pris conscience de l’existence d’un espace linguistique partagé, convenable aux échanges et à l’enrichissement réciproque. Dès lors, nous voudrions étudier l’universalisation de la langue française et surtout la tendance altruiste et charitable de ce mondialisme à travers le prisme de la francophonie dans le discours que Nicolas Sarkozy a prononcé le 20 mars 2010 à l’occasion du 40e anniversaire de la francophonie. Nous vérifierons si la mondialisation du français fait de cette langue un véritable vecteur des échanges.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

ABDUL KARAMOKO KONÉ, Guiba. "Patrick Grainville : auteur de la F/francophonie ou comment la F/francophonie invente le francophone africain." Langues & Cultures 4, no. 01 (June 15, 2023): 56–65. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v4i01.163.

Full text
Abstract:
Qu’est-ce que la F/francophonie pour le romancier français qui utilise l’Afrique francophone comme trame de son histoire ? La présente étude s’est attelée à démontrer qu’un auteur tel que Patrick Grainville est un pur produit de la F/francophonie dans la mesure où il regroupe toutes les caractéristiques et les contradictions de cette institution à la fois politique et culturelle. Ses oeuvres ressassent des antiennes coloniales sous de nouveaux apparats et continue volontairement de minorer les langues populaires issues de l’espace francophone africain. Il sert d’instrument de géopolitique, de vulgarisation de la vision que la France a de l’Africain francophone. AbstractWhat is F/Francophonie for the French novelist who uses Francophone Africa as the framework of his story? This study attempts to demonstrate that an author such as Patrick Grainville is a pure product of the F/Francophonie insofar as he brings together all the characteristics and contradictions of this institution, both political and cultural. His works reiterate colonial antiphons under new guises and voluntarily continue to undermine the popular languages of the African Francophone space. It serves as an instrument of geopolitics, of popularization of the vision that France has of the francophone African.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

VIGOUROUX, CÉCILE B. "“The smuggling of La Francophonie”: Francophone Africans in Anglophone Cape Town (South Africa)." Language in Society 37, no. 3 (May 12, 2008): 415–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404508080561.

Full text
Abstract:
ABSTRACTFocusing on Black Francophone migrants in Cape Town, it is argued that a locally based Francophone identity has emerged in South Africa that questions the institutional discourse of La Francophonie as the organization of French-speaking states. The new identity has little to do with the organization's ideology of a transnational community of people united by a common language and culture. This is shown by deconstructing the category of passeurs de Francophonie (literally ‘smugglers of la Francophonie’ as practice) to which the organization assigns migrants in non-Francophone countries who allegedly spread the French language and Francophone culture. It is argued that the notion of “Francophone” must be grounded empirically and approached in relation to the social environment of the relevant speakers. The post-apartheid South African setting assigns it a meaning different from what it has in Francophone states.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Miles, William F. S. "Minoritarian Francophonie – The Case of Israel, with Special Reference to the Palestinian Territories." International Migration Review 29, no. 4 (December 1995): 1023–40. http://dx.doi.org/10.1177/019791839502900408.

Full text
Abstract:
This article examines the minoritarian status of a nonethnic group identity: Israeli Francophonie. Nonethnic minority status is particularly interesting for it represents a nonascriptive and voluntary category of group identity. In the case of Israel, Francophonie has evolved from its mainly North African (and hence socially disparaged) associations in the 1950s and 1960s to becoming an immigrant Ashkenazi and “frenchified Sephardic” phenomenon today. Francophone intellectuals promote Israeli Francophonie as an adjunct to Zionism, for it represents a cultural alternative to the Americanization of Israeli society. Common French language also diffuses the cleavages (religious versus secular versus nationalistic) which otherwise challenge the unity of the Jewish state. Associational, educational, cultural and religious institutions reflect the diffuse, dispersed and discrete nature of Israeli Francophonie; while there are categories of Francophonie, there is no francophone community per se. The future of Francophonie in Israel is a function of media technology, pluralistic self-redefinition, and political relations with France. Regarding the latter, the originally religiously-based Palestinian Francophonie based on the Latin Patriarchate is being supplemented by diplomatic efforts to extend French cultural influence among Arabs both in Israel and in the occupied territories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Ka, Mamadou. "L’immigration francophone au Manitoba, 2000-2006 : un profil statistique." Articles 19, no. 2 (March 24, 2009): 119–39. http://dx.doi.org/10.7202/029554ar.

Full text
Abstract:
Résumé L’article analyse la nouvelle francophonie du Manitoba. Contrairement à Statistique Canada, l’auteur utilise des variables autres que « le français langue maternelle » pour déterminer le profil statistique des nouveaux arrivants francophones. Par la même veine, il met en exergue les caractéristiques de la nouvelle composition de la communauté francophone du Manitoba dans les années 2000 par le biais de cette nouvelle vague d’immigration de minorités visibles venues principalement d’Afrique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Charron, Mathieu, Guy Chiasson, and Charles Paquette. "L’inégale répartition du pouvoir dans les communautés francophones minoritaires." Articles, no. 10 (November 28, 2018): 217–43. http://dx.doi.org/10.7202/1054103ar.

Full text
Abstract:
Dans cet article, nous distinguons deux « étapes » au pouvoir francophone : la formulation de projets (qui relève de considérations sociales) et la mise en oeuvre de projets (considérations économiques). Nous concentrons davantage notre attention sur la dimension économique du pouvoir qui, selon nous, attire moins l’attention des chercheurs. Nos résultats dressent un portrait selon lequel les communautés francophones traditionnelles en situation minoritaire ont moins de moyens pour mener à bien leurs projets alors que les communautés francophones émergentes risquent d’orienter leurs ressources vers des dépenses qui ne concernent pas la francophonie. En conclusion, nous nous interrogeons sur les besoins spécifiques et sur la complémentarité des communautés francophones.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

GOUJON, Jonathan. "Congrès CAP-Kyoto2017 : la place de la diversité des langues en didactique du français." FRANCISOLA 3, no. 1 (July 9, 2018): 54. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i1.11891.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. Vingt ans après la signature du protocole de Kyoto de 1997, le 4ème congrès régional de la Commission Asie-Pacifique de la Fédération Internationale des Professeurs de Français s’est tenu à Kyoto même, afin de promouvoir le français dans un souci de préserver l’environnement linguistique, voire de faire de celui-ci, via la francophonie, un garant de la protection de la diversité des langues et des cultures. Bien que l’intention soit louable et sa franchise indiscutable, il est difficile de cerner concrètement les pourtours de cette démarche. Nous présentons dans cet article une recherche basée sur une enquête post-congrès et sur l’analyse du programme dudit congrès pour saisir des représentations que les enseignants-chercheurs en didactique du français se font de cette diversité. Les résultats de ces analyses font comprendre que si la francophonie est réellement vécue, elle et la diversité des langues sont insuffisamment exprimées. Mots-clés : didactique des langues, diversité des langues et des cultures, francophone, francophonophile, langues francophones ABSTRACT. Twenty years after Kyoto Protocol was adopted in 1997, the 4th regional convention of the Asia-Pacific Committee belonging to the International Federation of the French Language Teachers took place in Kyoto to promote the French language in the current climate of language preservation. The tendency is to make the French language a protector of linguistic and cultural diversity. However, this approach is hard to define, regardless the genuine intentions. Based on a post-convention survey of the attendees and on an analysis of the convention’s programme, this research helps to understand some representations that university lecturers and researchers of the French language education have about this diversity. The results of those analysis show that francophonie (the French-speaking world) and linguistic diversity are not much expressed, even though francophonie is well experienced. Keywords : diversity of languages and cultures, francophone, francophonophile, French-speaking languages, Language education
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Strel'tsova, Y. "Francophonie: New Approaches of Emmanuel Macron." World Economy and International Relations 68, no. 5 (2024): 28–38. http://dx.doi.org/10.20542/0131-2227-2024-68-5-28-38.

Full text
Abstract:
The article examines the new approaches of French President Emmanuel Macron to the Francophonie policy. It concerns his strategy of “New Francophonie”, which involves a departure from the traditional policy of Francocentrism and the promotion of France’s interests towards greater influence and consideration of the diversity in the Francophone World, a multilateral dimension in relations with French-speaking states, especially Africa. The main directions of the “Strategy of the French language and multilingualism” proposed by Macron are outlined. Attention is paid to the Francophonie policy projects that are being successfully implemented during his presidency, the initiatives put forward at the last Francophonie summit in Tunisia in 2022, as well as to the problems of this policy. E. Macron’s new approaches, in contrast to the previous Francophonie policy, prioritize the multilateral dimension, taking into account the interests of all representatives of the Francophone World, establishing partnerships in education, economics and business, promoting digital culture in the French language, as well as restoring the prestige of France in the Francophone language space. Africa occupies a special place in Macron’s policy, which opposes colonial relations and ethnocentrism. Facing fierce competition and anti-French sentiment in France’s traditional spheres of influence, Macron is looking for new opportunities to expand his country’s presence in Africa, trying to develop political and economic cooperation, including with English-speaking African states. The main directions of the modern Francophonie policy in the coming years will be art, culture and language, considered as one whole, education and economics, “economic Francophonie”, expanding cooperation within the French-speaking space with the widespread use of digital and other new technologies. On the part of France, this implies an increase in funding and investment in projects related to education in French, especially higher education, and primarily on the African continent, strengthening the presence of the French language on the Internet and in international organizations, including within the European bloc of the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Dupuis, Serge. "La contribution de la Francophonie mondiale au démantèlement du Canada français ou l’évolution du mouvement Richelieu (1944-1982)." Mens 14, no. 1 (August 12, 2015): 91–138. http://dx.doi.org/10.7202/1032623ar.

Full text
Abstract:
Cet article souligne la contribution de la Francophonie mondiale au démantèlement du projet national canadien-français entre les années 1950 et 1980. L’auteur reconnaît que le projet canadien-français continental s’est progressivement effrité non seulement à cause du ralentissement des migrations hors Québec, de l’intervention croissante de l’État, du néonationalisme québécois et du fédéralisme renouvelé, mais aussi parce que le projet mondial émergent de la Francophonie a, pendant ces mêmes années, marqué l’esprit des Canadiens français. L’évolution du mouvement Richelieu en constitue un parfait exemple. La mutation d’un organisme canadien-français en organisme francophone mondial à partir de la fin de la décennie 1960 rappelle dans quelle mesure ce nouvel échelon de solidarité a rassemblé des gens de différents continents, qui se sont progressivement ralliés à un projet et à une identité « francophones » au détriment d’un projet national plus restreint comme celui du Canada français.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Christophe, Premat. "Les avantages de la méconnaissance de la francophonie: le cas de la Suède." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (September 9, 2011): 42–51. http://dx.doi.org/10.29173/af11600.

Full text
Abstract:
L´article s´intéresse au cas d´un pays où une majorité de la population maîtrise plusieurs langues étrangères. La langue française fait partie des langues tierces enseignées à l´école aux côtés de l´allemand et de l´espagnol. Si le français a perdu de l´influence depuis la fin des années 1980, la francophonie en tant qu´ensemble des pays dont la langue principale d´enseignement est le français reste encore méconnu en Suède. Il existe donc une opportunité d´utiliser la francophonie et la langue française comme vecteurs d´une vision culturelle renouvelée. Des départements d´études francophones pourraient émerger à condition que des perspectives transdisciplinaires soient véritablement aménagées. L´article explore plusieurs pistes pour affirmer cette stratégie avec d´une part une relance des certifications permettant d´accompagner des mobilités étudiantes et professionnelles vers les pays francophones et d´autre part la solidarité entre institutions culturelles francophones et les départements de français des universités en Suède. Plusieurs manifestations pourraient servir de support à cette promotion globale du français en Suède à l´instar du concours de la francophonie et des Olympiades de langues. Plus l´apprentissage des langues sera encouragé tôt, plus on sera à même de fidéliser des publics d´apprenants susceptibles de choisir des parcours liés à la francophonie. De ce point de vue, les départements de français traditionnellement intégrés dans des départements de langues romanes auraient la possibilité de renouveler leur offre de cours. En d´autres termes, l´auteur insiste sur la nécessité de sortir d´une époque des exégètes de la philologie pour envisager un profil francophone centré sur des matières à fort contenu culturel (littérature, civilisation…). The article focuses on a country where the majority of the population can speak several foreign languages. French language is, with Spanish and German, the third language taught at school. If French language has lost its influence since the end of the eighties, the Francophonie as the group of French-speaking countries is not well-known. It is therefore possible to initiate a new cultural promotion. Some Francophone studies departments could emerge if cross-disciplines perspectives are dealt with. The article proposes different strategies to reach this objective: on the one hand, French-speaking diplomas can be encouraged to reinforce the student mobility and the professional mobility towards French-speaking countries and on the other hand we can strengthen the cooperation between French-speaking cultural institutions and the departments of French Language in Sweden. Several events such as the Francophonie competition and the Språkolympiaden can support the general promotion of French Language. The earlier we work with the different pupils interested in French at school, the easier it will be to help them to continue with French at the University. From this point of view, the departments of French Language which are part of Romance and Languages departments could evolve. In other words, the author points out that it is better to enhance new cultural contents (Literature, civilization….) than to restrict the fields to pure linguistic ones.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

NALETOVA, Darina Vladimirovna. "THE FORMATION OF THE INSTITUTIONAL SYSTEM OF THE INTERNATIONAL ORGANIZATION OF LA FRANCOPHONIE." Tambov University Review. Series: Humanities, no. 175 (2018): 189–97. http://dx.doi.org/10.20310/1810-0201-2018-23-175-189-197.

Full text
Abstract:
We examine questions of historical formation of the International Organization of La Francophonie as an institutional system (1950–1980). The characterization and analysis of the initial stages of the International Organization of La Francophonie institutionalization allows a better understanding of its historical and modern ideological principles. It is noted that the world system of Francophonie begins to take shape in the middle of the 20th century. We analyze various projects for the creation of the International Organization of La Francophonie, which influenced the legal structure of the organization, its traditions, as well as relations with french-speaking states and other linguistic associations (International Association of French-Speaking Journalists and Press, The Union of French Culture, The Conference of Ministers of National Education of French-Speaking States, etc.). It shows the importance of both Western European and African countries and their political leaders in the development of the Francophonie project as an international organization, as well as the leading role of France. It is noted that the whole Francophone space became the springboard of the Union’s actions, and the goal was to protect and spread the French language and Francophone culture in the world. We conclude that the process of institutionalization of the International Organization of La Francophonie has played a huge role in maintaining the status of the French language and the role of France in the global space.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

HELLER, Monica. "La sociolinguistique et l’éducation franco-ontarienne." Sociologie et sociétés 26, no. 1 (September 30, 2002): 155–66. http://dx.doi.org/10.7202/001343ar.

Full text
Abstract:
Résumé L'objectif de cet article est de fournir une analyse critique du rôle de la sociolinguistique dans l'évolution récente de l'éducation en langue française, domaine central de la mobilisation politique des francophones de l'Ontario. Il démontre comment les sociolinguistes contribuent à légitimer cette mobilisation, et plus particulièrement les revendications scolaires de la nouvelle classe moyenne francophone. En même temps, il examine comment les sociolinguistes ont pu identifier des tensions au sein de ce mouvement, tensions à résoudre pour atteindre les objectifs collectifs de la francophonie ontarienne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Djité, Paulin G. "Francophonie." Language Problems and Language Planning 17, no. 3 (January 1, 1993): 254–64. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.17.3.05dji.

Full text
Abstract:
SUMMARY Francophonie: Gain in Humanity or Loss of Identity? Since the first Summit of French-speaking countries in Paris in 1986, there is a new discourse about Francophonie. This article argues that the new discourse continues to either overlook or misinterpret the facts and cannot extricate itself from the simplistic and polarizing dichotomy according to which Francophonie is either a "gain in humanity" or a "loss of identity". This author suggests that Francophonie is neither and that the time has come to accept the linguistic realities of Francophone Africa for what they are and, at the same time, to realize that Francophonie partakes of the natural process of human evolution. RESUMO Franclingvismo: Ĉu gajno de humaneco aŭ perdo de identeco? Post la unua kunveno de ŝtatestroj de landoj uzantaj la francan lingvon en 1986 en Parizo estiĝis nova debato pri la franclingvismo. La nova debato ne ĉesas pretervidi aŭ misinterpreti la faktojn kaj ne sukcesas liberiĝi de la trosimpliga kaj dispartiiga distingo laŭ kiu franclingvismo estas aŭ "gajno de humaneco" aŭ "perdo de identeco". La aŭtoro tezas, ke franclingvismo estas nek nek, kaj ke estas tempo agnoski la lingvan realecon de franclingva Afriko kaj samtempe konsciiĝi pri tio, ke la franclingvismo estas ero de la natura procezo de homa evoluo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Belliveau, Joel. "Cinq représentations savantes de la francophonie des Amériques – réflexions autour d’un ouvrage récent." Articles, no. 3 (June 26, 2013): 93–105. http://dx.doi.org/10.7202/1016690ar.

Full text
Abstract:
L’expression « francophonie d’Amérique » renvoie-t-elle à quelque chose de réel ? Existe-t-il des bases communes entre les divers milieux ou communautés francophones et d’héritage français du continent ? Telle est la question à laquelle ce texte tente de répondre, et ce, par le biais d’une « recension des idées » qui circulent à cet égard dans de diverses disciplines des sciences humaines. Cinq représentations distinctes de l’Amérique « franco » sont mises en lumière. En cours de route, les francophonies du continent sont examinées à l’aune des logiques du nationalisme, des réseaux, du communautarisme et du métissage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Cozma, Ana-Maria. "On the discursive construction of the multiple meanings of francophonie/francophone viewed through the prism of argumentative semantics." Kalbotyra 74 (September 15, 2021): 49–71. http://dx.doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.3.

Full text
Abstract:
This paper addresses the issue of polysemy, and more precisely of multiple meanings in the case of the words francophonie/francophone from the perspective of argumentative semantics. The aim of the paper is to examine the mechanisms that account for the multiple meanings of francophonie/francophone, i.e. the semantic and discursive mechanisms involved in the (re)construction of lexical meaning as the words occur in discourse. The data analysed in this paper consists of a set of discourse fragments about francophone identity, discourses that vary according to the speaker, the geographical location and the media support. The study is carried out within the framework of the SAP theory (Semantics of Argumentative Possibilities), following a procedure based on a pre-built reference meaning – i.e. a description of the argumentative potential of the lexeme – that will be used when analysing the discursive occurrences. First, the paper briefly presents the SAP theory and the pre-built reference meaning of the lexemes francophonie/francophone (described in terms of core-elements, stereotypes and argumentative possibilities). It then illustrates several discursive mechanisms of meaning construction. The analysis highlights a series of meaning construction mechanisms: transgressive activation of the argumentative potential, reconfiguration by scission of the core-elements or by deletion of one of the elements, modality addition, transgressive reconstruction of the core meaning, and finally core circularity. Thus, the paper indicates, from the perspective of argumentative semantics, that the multiple meanings of the words francophonie/francophone, i.e. the various semantic configurations attached to these words, can be seen as reconfigurations of a single lexical meaning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Laghzaoui, Ghizlane. "La médiation entre l’école francophone et les familles immigrantes en Colombie-Britannique : regards et discours d’enseignants immigrants francophones." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 17, no. 2 (May 26, 2015): 96–124. http://dx.doi.org/10.7202/1030889ar.

Full text
Abstract:
L’école francophone en Colombie-Britannique voit progressivement sa population se diversifier en raison d’une immigration de plus en plus importante. Cette diversification du milieu éducatif redessine le visage de la francophonie tant sur le plan identitaire que linguistique et réinterroge les liens familles-écoles. En effet, les familles immigrantes sont confrontées à des cultures scolaires différentes, compte tenu de référents culturels et sociaux associés à des représentations variées sur l’identité francophone. Notre propos sera d’examiner ces représentations à travers le regard particulier des enseignants immigrants, qui sont aussi parents. En quoi ces représentations peuvent-elles nous éclairer sur les distances culturelles, explicites ou implicites, qui peuvent parfois compromettre des interactions efficaces entre les familles immigrantes et leurs enfants et les écoles francophones?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Jiménez-Salcedo, Juan. "Pour une francophonie des communautés: Multilinguisme, tradition institutionnelle et langue de l’école dans la Principauté d’Andorre." International Journal of Francophone Studies 24, no. 3 (December 1, 2021): 171–206. http://dx.doi.org/10.1386/ijfs_00037_1.

Full text
Abstract:
We start from the premise that the Francophonie cannot be grasped as a uniform block, but rather as a set of communities that must be analysed empirically. Based on this observation, we propose a case study of the Francophonie in the Principality of Andorra. The Andorran case has common characteristics with other Francophone contexts, but also has many particularities. The French language lives in a multilingual ecosystem where it fulfils only formal functions. Andorra has a vernacular language ‐ Catalan ‐ which is also a vehicular language, but in strong competition with Castilian. Andorran society is extremely diverse, with a national group that does not make up half the population. This group co-habits with communities of nationals from countries of the same region (Spain, Portugal and France). Finally, despite the low social presence of French, it plays a predominant role as a language of instruction. The article looks at the literature on Francophonie and proposes the concepts used to characterize specifically the Andorran francophonie. Then it presents an objective characterization of the Andorran Francophonie through the study of its constitutive elements. Finally, it discusses the subjective characterization of the Andorran Francophonie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Traisnel, Christophe, Isabelle Violette, and Nicole Gallant. "Les minorités francophones canadiennes face à l’immigration : particularismes et représentations de la diversité ethnoculturelle dans les milieux associatifs." Articles, no. 2 (March 15, 2013): 9–28. http://dx.doi.org/10.7202/1014843ar.

Full text
Abstract:
Dans cet article, nous documentons la manière dont, au sein des minorités francophones canadiennes, les discours identitaires produits par les militants du milieu associatif articulent la notion de « diversité culturelle » et l’immigration. À travers une comparaison entre l’Acadie du Nouveau-Brunswick, la francophonie ontarienne et la francophonie de Colombie-Britannique, nous faisons ressortir les convergences et les divergences quant aux types de critères mobilisés pour définir et légitimer l’appartenance à la francophonie locale. Nous analysons en particulier la place occupée par la diversité culturelle dans la formalisation de discours identitaires marqués tout à la fois par leur dimension ethnique et civique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Rosoux, Valérie-Barbara. "Le général de Gaulle et la francophonie." Articles 16, no. 1 (November 20, 2008): 61–74. http://dx.doi.org/10.7202/040049ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article tente d’analyser l’attitude du général de Gaulle vis-à-vis de la francophonie. La première partie se concentre sur les relations bilatérales que la France entretient avec les pays francophones (particulièrement avec l’Afrique noire et l’Algérie). La seconde partie concerne la réserve que de Gaulle manifeste à l’égard de l’institutionnalisation de la francophonie. En effet, de Gaulle ne croit pas à la nécessité de créer des institutions pour faire vivre la francophonie, puisqu’il juge la politique bilatérale comme l’instrument le plus efficace pour établir des liens tout en respectant chacun des États concernés. Finalement, nul ne peut nier qu’en dépit de sa tiédeur et de ses hésitations à l’égard d’une expression politique de la francophonie, de Gaulle fut indirectement l’un des artisans importants de ce mouvement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

de Gaudemar, Jean-Paul. "En finir avec un empire virtuel." Administration & Éducation N° 181, no. 1 (March 13, 2024): 137–43. http://dx.doi.org/10.3917/admed.181.0137.

Full text
Abstract:
Dans l’histoire de la France, la langue française et l’École sont inséparables de l’idée de « faire nation » autour des valeurs de la République de liberté, d’égalité, de fraternité. Mais, dès le xix e siècle, avec la France puissance coloniale, la langue et l’École sont également utilisées pour « faire empire », un Empire colonial francophone, donnant ainsi naissance à la « francophonie », où, à bien des égards, les valeurs de la République sont bafouées et transformées en leurs contraires, la domination, l’inégalité, la discrimination. La francophonie peut-elle aujourd’hui résister à cette contradiction ? Peut-on inventer au xxi e siècle, une francophonie enfin détachée de toute colonisation et des virtualités d’un empire, retrouvant la voie des vraies valeurs républicaines ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Gilbert, Anne. "À propos du concept d'Amérique française." Recherche 39, no. 1 (April 12, 2005): 103–20. http://dx.doi.org/10.7202/057187ar.

Full text
Abstract:
Cette réflexion porte sur le concept le plus fréquemment mis à contribution dans l'analyse géographique de la francophonie nord-américaine, soit celui d'Amérique française. L'auteure présente les différents courants de recherche sur l'espace francophone nord-américain qui en sont tributaires, et elle en évalue la portée. Le travail des géographes est exploré dans une perspective culturelle. L'analyse s'attache ainsi à leur étude de l'Amérique française en tant qu'espace d'identification commun aux francophones d'Amérique, révélé par le discours sur le territoire, et à leur proposition d'un espace-réseau de migrations depuis le Québec, mis en lumière à travers la documentation historique et via l'enquête. Du nouveau regard porté par la géographie sur l'espace francophone nord-américain, il ressort que l'idée de pluralité de l'espace francophone a définitivement remplacé la vision d'une Amérique française une et inaltérable, ce qui ouvre la voie à des interprétations plus fines de la dynamique du fait français à l'échelle du continent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Marcoux, Richard, and Mathieu Gagné. "La francophonie de demain : essai de mesure de la population appartenant à la francophonie d’ici 2050." Cahiers québécois de démographie 32, no. 2 (September 8, 2004): 273–94. http://dx.doi.org/10.7202/008997ar.

Full text
Abstract:
Quel pourrait bien être l’effectif de la population appartenant à la francophonie ? Quelle est sa répartition à travers la planète, et quelle sera-t-elle dans les décennies à venir : la francophonie sera-t-elle concentrée dans quelques régions ? Dans un contexte où mondialisation semble rimer avec anglicisation, il nous a paru intéressant de tenter un exercice prospectif pour cerner ce que sera la francophonie de demain, en examinant ses tendances démographiques sur les différents continents à l’aide des plus récentes projections des Nations Unies. Celles-ci, produites en 2002, ont la particularité de reposer sur une approche nouvelle qui permet d’entrevoir pour la planète un avenir démographique fort différent de celui qui avait été envisagé par le passé. En nous appuyant sur différentes définitions de l’espace francophone et en utilisant les nouvelles données de l’ONU, nous tentons dans cet article de mieux cerner les contours démographiques de la francophonie de demain, tout en relevant certains des enjeux politiques et sociaux de cet exercice prospectif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Bideault, Patrick, Maxime Chupin, and Denis Bitouzé. "Et maintenant, une bonne vieille veille technologique !" La Lettre GUTenberg, no. 44 (September 1, 2021): 38–44. http://dx.doi.org/10.60028/lettre.vi44.20.

Full text
Abstract:
Chers adhérents, nous veillons technologiquement pour vous ! En effet, la présente rubrique est dédiée aux nouveautés apparues sur le CTAN que vous auriez pu manquer. Elle témoigne de la vitalité de la communauté TEX. Nous y listerons la grande majorité des packages ou classes récemment apparus ainsi que parfois, parmi ceux « simplement » mis à jour, certains qui méritent à notre sens d’être signalés. Nous ne nous interdirons pas, le cas échéant, d’en mentionner de plus anciens, soit parce qu’ils nous semblent injustement méconnus, soit parce qu’ils sont les fruits de contributeurs francophones. Au sujet de la francophonie, noussignalons au moyen du logo de la francophonie les travaux de francophones.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Landry, Rodrigue. "Légitimité et devenir en situation linguistique minoritaire." Articles, no. 5 (March 18, 2015): 58–83. http://dx.doi.org/10.7202/1029107ar.

Full text
Abstract:
Le texte propose un cadre théorique qui permet d’analyser l’effet de la légitimité sur le devenir d’une minorité. Selon ce modèle, la légitimité externe n’est pas toujours garante d’une forte légitimité interne. Le cadre théorique permet d’analyser des rapports de force qui influent sur la légitimité des minorités linguistiques non seulement par des pressions externes observables, mais aussi par la pénétration dans l’imaginaire intime de chaque individu. L’ article présente des résultats sur le métissage identitaire, phénomène déjà bien évident et observable chez une majorité des membres des communautés francophones et acadiennes. Les francophones semblent être influencés par deux discours légitimant en opposition, c’est-à-dire par l’idéologie dominante qui accorde la préséance à la légitimité culturelle de la langue anglaise, et concomitamment par des expériences de solidarité avec le groupe francophone qui renforcent un discours de légitimité de solidarité favorable à la francophonie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Kodjo, Edem. "Togo : Francophonie et mondialisation : les enjeux." Psy Cause N° 77, no. 2 (April 5, 2018): 3–6. http://dx.doi.org/10.3917/psca.077.0005.

Full text
Abstract:
Sont rassemblés dans cette première partie du numéro, des textes de communicants au XII ème congrès francophone international de Psy Cause, dont le thème était « La Francophonie face à la mondialisation : famille et psychopathologies dans l’espace francophone ». La publication de ces travaux se fera progressivement sur deux volets, voire trois, la seconde partie étant dans le N°78. Le texte introductif de ce premier volet est une réflexion préliminaire de son excellence Edem Kodjo, ancien Premier Ministre du Togo et ancien Secrétaire Général de l’OUA (de 1978 à 1983).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Valdman, Albert. "Dennis Ager, “Francophonie” in the 1990s: Problems and opportunities. Clevedon (UK) & Philadelphia: Multilingual Matters, 1996. Pp. 215. Pb $26.95." Language in Society 29, no. 3 (July 2000): 441–43. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500313045.

Full text
Abstract:
Francophone literature and culture have become the leading area of growth in French studies in the US; thus this broad-ranging critical examination of the notion of francophonie constitutes a timely contribution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Dionne, Liliane, Christine Couture, Lorraine Savoie-Zajc, and Natascia Petringa. "The Tableau ST Project: Inspiring Francophone Teachers with Effective Science Practices." Alberta Journal of Educational Research 65, no. 4 (December 3, 2019): 360–80. http://dx.doi.org/10.55016/ojs/ajer.v65i4.58447.

Full text
Abstract:
The Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC)-funded Tableau ST project involved two years of collaborative fieldwork with 19 francophone teachers and resulted in a repertoire of 53 effective science lessons and projects. To disseminate these resources, we designed an innovative, free-access website (http://www.tableaust.ca) that provides ready-to-use lessons to elementary francophone teachers seeking to improve their teaching. For teachers, the website offers valuable and empowering tools to educate the science-literate citizens of the future. For scholars, the project, inspired by the Heart-Hands-Head model, sheds new light on the definition of what constitutes effective science-teaching practices. The collaboration with the teachers has also led to identifying three new criteria for effective practices. Résumé Le projet Tableau ST, relié au site http://www.tableaust.ca, est né d’une recherche participative qui a réuni chercheures et enseignants francophones pendant 2 ans, dans le but de disséminer plus d’une cinquantaine de pratiques gagnantes en sciences à l’élémentaire. Plusieurs critères contribuent à identifier les pratiques efficaces et parmi eux, l’apprentissage actif, le questionnement et le partage et la confrontation des preuves témoignent de la réflexivité des enseignants sur leurs pratiques en classe. Les critères gagnants agencés selon le modèle conceptuel Cœur-Mains-Tête pourront éventuellement servir à guider la pratique enseignante, mais aussi la formation des enseignants en didactique des sciences. Keywords: Elementary science and technology education; Effective science teaching; Tableau ST; Canada and Francophonie. Mots-clés: Enseignement des sciences et technologies à l’élémentaire; Pratiques gagnantes en sciences; Tableau ST; Canada et Francophonie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Breton-Carbonneau, Gabrielle, and Monica Heller. "Le rapport centre-périphérie et les mobilités structurées : les jeunes Franco-Manitobains et Montréal." Francophonies d'Amérique, no. 52 (October 22, 2021): 85–103. http://dx.doi.org/10.7202/1082863ar.

Full text
Abstract:
Cet article explore les relations ambivalentes de jeunes Franco-Manitobains pris entre deux pôles d’attraction, le domicile et le Montréal cosmopolite. Cette ambivalence émerge des tensions entre deux sources de légitimité francophone : Montréal en tant que métropole et capitale culturelle du Canada français, ainsi que ville internationale et cosmopolite attrayante, et le Manitoba en tant que lieu d’origine authentique et centre de la francophonie de l’Ouest, issu d’une histoire de colonialisme de peuplement. Déménager à Montréal met ces tensions au premier plan : on risque d’être perçu comme traître à la cause du développement de la communauté francophone minoritaire et du français au Manitoba, d’une part, et, d’autre part, on ignore si l’on sera accepté comme un francophone légitime par les Québécois francophones. Visibles dans la recherche d’amarrage chez les jeunes Franco-Manitobains, dans leurs allers-retours entre les deux pôles et leurs va-et-vient dans les réseaux sociaux et linguistiques, ces tensions rejoignent des tensions contemporaines plus larges entre le colonialisme de peuplement, l’ethnonationalisme minoritaire et le cosmopolitisme mondialisé.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Yelle, François. "Cultural studies, francophonie, études en communication et espaces institutionnels." Cahiers de recherche sociologique, no. 47 (June 27, 2011): 67–90. http://dx.doi.org/10.7202/1004980ar.

Full text
Abstract:
Depuis une dizaine d’années, les cultural studies sont apparues dans le paysage universitaire et intellectuel de la francophonie. Elles y sont autant l’objet d’une préoccupation parfois craintive que d’enthousiastes initiatives d’intégration universitaire et disciplinaire. L’objectif de cet article est d’examiner ce que les chercheurs de la francophonie « font avec » les cultural studies et « disent à leur propos ». Considérant que les cultural studies possèdent des trajectoires historiques diverses selon les lieux et les époques où elles sont — et furent — mobilisées, et que les discours sur ces trajectoires ont constamment participé à leur perpétuelle redéfinition, faisant de ses discours une partie tout aussi importante des cultural studies que le projet en lui-même, la première partie de l’article est consacrée au développement des cultural studies dans l’espace anglophone depuis cinquante ans. La seconde partie porte sur la situation francophone des cultural studies, depuis leur apparition au Québec dans les années 1980 jusqu’à leur convocation en Europe francophone ces dernières années. Ce portrait historique et analytique permet d’évaluer les modalités de réception actuelle des cultural studies dans la francophonie. Cette adoption s’avère encore bien restreinte, réservée et conflictuelle. La diversité des lieux où elles sont accueillies dans la francophonie, la résistance disciplinaire à leur égard, mais également les espoirs — démesurés? — que la jeune génération semble y mettre, sont des manifestations qui ne peuvent vraiment être expliquées qu’en prenant en compte la complexité de la société française. Cet article présente quelques-unes de ces manifestations qui, à leur tour, participent à la redéfinition permanente des cultural studies, selon l’hypercontextualisation qui les particularise.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Blay, Jacqueline. "Évolution de l’identité francophone au Manitoba (1738-2017)." Le patrimoine francophone de l’Ouest canadien : passage de mémoire et construction identitaire 33, no. 1-2 (November 15, 2021): 37–93. http://dx.doi.org/10.7202/1083766ar.

Full text
Abstract:
Forgée par la vision du chef métis, Louis Riel, la province du Manitoba a une place unique dans la Confédération canadienne, et ce, grâce à la nation métisse, aux voyageurs originaires du Bas-Canada et aux colons écossais venus s’établir à la colonie de la Rivière-Rouge. Le Manitoba devenue province, les partenaires métis et Canadiens français de la colonie, malgré leur rôle fondamental, ont vécu une histoire en dents de scie et vu leurs droits constitutionnels, territoriaux, linguistiques et scolaires abolis. Ayant vécu pendant des décennies en marge de la majorité manitobaine, ils ont retrouvé, il y a à peine une trentaine d’années, le plein rôle citoyen qui leur revenait après avoir relevé les défis posés par des gouvernements hostiles ou ignorants de la valeur de leur contribution. Les décennies de discrimination suivies par les années de revendications ont façonné leur identité qui, par la force des événements, a dû s’adapter, à chaque période, pour devenir la francophonie manitobaine actuelle. Tout comme au XIXe siècle, cette francophonie fait face, aujourd'hui, à des enjeux identitaires uniques dans un contexte de coexistence avec la majorité anglophone. Affaiblie par les luttes juridiques, elle se relève et reprend de la vigueur en s’appuyant sur les acquis législatifs, juridiques et communautaires des 30 dernières années. Ces efforts sont néanmoins insuffisants puisque, tout comme le Canada, elle doit attirer des immigrants francophones pour combler ses déficits démographiques. Cet article examine les circonstances dans lesquelles l’identité bien spécifique des francophones du Manitoba a évolué à partir de la dualité de la colonie de la Rivière-Rouge jusqu’à un pluralisme francophone sur lequel reposent leur avenir et leur épanouissement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Robineau, Anne. "L’art actuel au Québec vu de la francophonie canadienne. Réseaux et influences1." Globe 17, no. 1 (February 12, 2015): 59–83. http://dx.doi.org/10.7202/1028633ar.

Full text
Abstract:
Ce texte a pour but de saisir les réseaux et les influences qui lient les artistes franco-canadiens en art actuel au milieu artistique québécois et comment est perçue la réussite professionnelle d’artistes franco-canadiens qui exposent au Québec. Nous espérons montrer comment l’institutionnalisation de l’art actuel au Québec a joué un rôle important dans la carrière d’artistes franco-canadiens, mais aussi dans l’ensemble du réseau des arts visuels de la francophonie canadienne. Vu de l’extérieur du Québec, au sein de la francophonie canadienne, l’art actuel au Québec est un pôle important auquel les artistes franco-canadiens peuvent participer tout en cherchant à se démarquer. Notre hypothèse est que la taille restreinte du réseau de l’art actuel dans la francophonie canadienne conditionne la réussite professionnelle de ses artistes, tout en leur permettant, paradoxalement, de se distinguer par leur appartenance linguistique et identitaire à leur communauté francophone respective. Cette distinction fondée sur l’appartenance linguistique et identitaire peut se traduire dans le propos esthétique de leurs oeuvres, mais aussi par la médiatisation qui est faite de leur pratique artistique et de leur carrière au sein de leur communauté, au Québec et ailleurs. Cette médiatisation a un impact sur le renforcement de l’identité collective. Cette identité collective, qui peut être associée, par ailleurs, à une identité nationale dans le cas du Québec ou « nationalitaire » dans le cas de la francophonie canadienne, s’inscrit également dans le discours sur la diversité culturelle au sein des sociétés globalisées. D’après ce discours, le caractère distinctif de l’appartenance francophone représenterait donc un atout lié à sa spécificité culturelle et linguistique, car il peut augmenter l’intérêt de l’individu qui s’en réclame envers sa propre culture et des activités qu’il entreprend au sein de celle-ci.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

de Varennes, Hélène. "Réussite en littératie et capital culturel." Éducation et francophonie 45, no. 2 (February 27, 2018): 214–33. http://dx.doi.org/10.7202/1043536ar.

Full text
Abstract:
Tous les parents veulent que leur enfant réussisse à l’école, et cette réussite inclut l’acquisition d’habiletés solides en littératie. Quel contexte familial favorise le succès en littératie ? Existe-t-il un lien entre les différents milieux sociétaux et le succès en littératie ? C’est sous l’angle de la reproduction sociale et du capital culturel que ces questions sont abordées dans l’article. En d’autres mots, au lieu d’examiner les rapports de groupes entre les francophones en milieu minoritaire et le groupe anglodominant, on s’intéresse aux rapports de groupes à l’intérieur de la francophonie en milieu minoritaire. L’environnement anglodominant exerce une influence incontestable sur la minorité francophone. Cela dit, plusieurs élèves en milieu minoritaire francophone réussissent à développer des habiletés solides en littératie. En encadrant les principes de la pédagogie en milieu minoritaire par la théorie de reproduction sociale, il est possible d’expliquer, en partie du moins, comment le fait de développer des habiletés en littératie exige aussi l’apprentissage d’un environnement social pour certains enfants, et ce, dès la période de la petite enfance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Roelandt, J. L., I. Benradia, A. Vaglio, M. Marsili, and A. C. Stona. "Révision et développement de la classification des troubles mentaux et du comportement, CIM-10, dans la francophonie." European Psychiatry 29, S3 (November 2014): 567. http://dx.doi.org/10.1016/j.eurpsy.2014.09.248.

Full text
Abstract:
ContexteLa révision de la classification internationale des maladies (CIM) est une responsabilité constitutionnelle de l’Organisation mondiale de la santé (OMS). La CIM est une norme diagnostique internationale utilisée par les 194 États Membres de l’OMS pour recueillir des statistiques de santé. Le département de santé mentale et abus de substance est responsable de la révision du chapitre des troubles mentaux et du comportement qui répond à une large série d’applications cliniques, de santé publique, de politique et de statistiques. Cette révision s’inscrit dans un processus global, multidisciplinaire, multilingue, transparent et indépendant de l’industrie pharmaceutique. Avec environ 220 millions de locuteurs de français dans le monde, la participation des francophones à la révision est essentielle. Ainsi le centre collaborateur de l’OMS (CCOMS) pour la santé mentale de Lille s’est associé aux CCOMS de Casablanca, Genève, Montréal, l’hôpital Razi de Tunis et l’université américaine de Beyrouth pour créer un consortium francophone d’appui à la révision.Objectifs– promouvoir la participation de la communauté francophone à la révision ;– maximiser l’utilité clinique de la classification ;– garantir la participation des usagers et des aidants.MéthodeIl s’agit d’un projet international, participatif, multicentrique, impliquant professionnels de santé mentale et de soins primaires, usagers et aidants, mené de 2013 à 2015 et se déclinant en quatre missions :– promotion de la participation des professionnels de santé mentale francophones au Réseau Mondial de Pratique Clinique ;– traduction du matériel CIM de l’anglais vers le français ;– mise en place d’études cliniques en francophonie pour tester la validité et l’utilité clinique de la classification ;– création d’un réseau mondial d’usagers et d’aidants en vue de leur implication dans la révision ;Résultats attendusCe projet permettra de valoriser dans la prochaine version de la CIM les spécificités francophones en associant toutes les parties prenantes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Klinkenberg, Jean-Marie. "La francophonie comme idéologie. Mythes et réalités d’un discours sur la diversité culturelle1." Articles 48, no. 1 (February 28, 2018): 11–39. http://dx.doi.org/10.7202/1043559ar.

Full text
Abstract:
Le présent article montre comment le concept de francophonie a évolué : renvoyant d’abord à un ensemble défini par un passé colonial, il a fini par désigner une sémiosphère ordonnée autour des valeurs que sont le « dialogue des cultures » et la « diversité culturelle ». Le mot de francophone a lui aussi connu des évolutions, référant tantôt à des compétences langagières tantôt à une identité. L’étude examine ces ambivalences, comme aussi celle qui affecte la notion de diversité culturelle elle-même. L’article évalue les hypothèques qui pèsent sur le français et l’empêchent d’être authentiquement une langue de la diversité. Il trace enfin diverses pistes qui s’ouvrent aux politiques linguistiques pour faire advenir dans la réalité les valeurs auxquelles prétend la francophonie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Rosoux, Valérie-Barbara. "La Bulgarie, la Roumanie et la francophonie." Forum 16, no. 1 (November 20, 2008): 101–18. http://dx.doi.org/10.7202/040051ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article souligne l’enjeu que représente la présence de la culture et de la langue française en Europe centrale et orientale. Membres de l’Entente francophone depuis 1992, la Bulgarie et la Roumanie ont adopté le français comme « langue de culture », en dehors de toute nécessité géographique ou historique. La première partie de l’article vise à identifier les raisons de l’adhésion bulgare à la francophonie et analyse la situation du français dans l’enseignement et dans la culture de l’État bulgare. La seconde partie étudie la tradition francophile et francophone en Roumanie, en insistant sur la dimension affective de l’attachement roumain à la latinité. Tout l’exposé tente de mettre en évidence l’importance des facteurs d’ordre politique, économique et culturel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Allaire, Gratien. "La Francophonie canadienne, un ensemble légitime en changement." Articles, no. 5 (March 18, 2015): 172–96. http://dx.doi.org/10.7202/1029112ar.

Full text
Abstract:
La Francophonie canadienne est bien en vie. Elle trouve son origine dans le Canada français et elle est le résultat des grands changements que celui-ci a connus au cours du dernier demi-siècle. Le Canada français était tout aussi unitaire que le Canada anglo-britannique. La Francophonie canadienne se distingue par la complexité de sa francité, par sa modernité, par son urbanité. Elle est tout en nuances, inclusive, un ensemble de communautés provinciales, régionales, locales qui se savent légitimes et dont on reconnaît la légitimité, tant sur les plans historico-géographique et sociopolitique que sur les plans constitutionnel et juridique. Elle a changé au cours des décennies et elle continue, et continuera, de se transformer, perméable aux courants culturels. Elle est devenue un ensemble dont le coeur est constitué par les francophones « de souche », entouré de francophones de langue officielle, d’anglophones d’origine culturelle française et de sympathie française. C’est ce qui fait sa grande richesse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Bensmaia, Reda, and Alyson Waters. "Francophonie." Yale French Studies, no. 103 (2003): 17. http://dx.doi.org/10.2307/3182530.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Vigouroux, Cécile B. "Francophonie." Annual Review of Anthropology 42, no. 1 (October 21, 2013): 379–97. http://dx.doi.org/10.1146/annurev-anthro-092611-145804.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Coderre, Cécile, and Arpi Hamalian. "Des femmes de la francophonie." Présentation 5, no. 1 (April 12, 2005): 1–4. http://dx.doi.org/10.7202/057667ar.

Full text
Abstract:
Ce numéro fait état de recherches récentes touchant des femmes de la francophonie. Les articles portent sur les femmes francophones vivant en milieu minoritaire au Canada (Linda Cardinal ; Monica Heller et Laurette Lévy), la double discrimination liée au sexe et à la langue (Maurice Saint-Germain et Marc Lavoie), les créations cinématographiques de femmes francophones (Christiane Lahaie) ainsi que sur les rapports des femmes à la langue française aux Antilles françaises (Ellen M. Schnepel). Une note de recherche porte sur le questionnement de la démocratie par un collectif féministe camerounais (Marie-Louise Eteki-Otabela). Quant au dossier, il est consacré au débat qui entoure la féminisation de la langue française et à diverses façons de manifester la présence des femmes dans cette langue au Québec, en France et en Suisse romande.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Robineau, Anne. "Inégalités et minorisation des identités chez les femmes artistes dans la francophonie canadienne." Nouvelles perspectives en sciences sociales 8, no. 2 (June 18, 2013): 145–74. http://dx.doi.org/10.7202/1016474ar.

Full text
Abstract:
Bien que les femmes artistes souhaitent une reconnaissance de leurs oeuvres indépendamment de leur genre, de leur langue ou de l’appartenance à un groupe culturel, leurs conditions de pratique sont parfois liées à ces statuts. À travers une étude sociodémographique des artistes de la francophonie canadienne, nous analysons les données relatives aux femmes artistes. Nous montrons que, bien qu’elles détiennent des diplômes plus élevés que leurs homologues masculins, elles sont considérablement moins bien rémunérées que ces derniers. Nous cherchons alors à comprendre si des processus de minorisation des femmes de l’activité professionnelle artistique en milieu francophone peuvent expliquer certaines inégalités et comment la production des discours sur l’identité (femme, francophonie, minorité linguistique) renforce la tension entre l’art et la perspective identitaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Lacová, Žaneta, and Jana Marasová. "Quo Vadis Scientific Francophonie? Back to Global Scientific Francophonie Week (Semaine Mondiale de la Science Francophone) 2023." Politické vedy 26, no. 4 (December 15, 2023): 203–5. http://dx.doi.org/10.24040/politickevedy.2023.26.4.203-205.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ben-Rafael, Eliezer, and Miriam Ben-Rafael. "La francophonie dans une société non-francophone d’immigrants : Israël." Éducation et sociétés plurilingues, no. 36 (June 1, 2014): 65–76. http://dx.doi.org/10.4000/esp.287.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Joubert, Jean-Louis. "Francophonie et littérature francophone dans le monde négro-africain." Moderna Språk 88, no. 2 (November 25, 1994): 175–81. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v88i2.10048.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography