Dissertations / Theses on the topic 'Francoprovençal'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 25 dissertations / theses for your research on the topic 'Francoprovençal.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Stich, Dominique. "Francoprovençal : proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée." Paris 5, 2001. http://www.theses.fr/2001PA05H036.
Full textFrancoprovençal is an unrecognised and historically and culturally undocumented language variety which has been handicapped in various ways : its name is ambiguous ; it is spoken in three different countries (France, Switzerland and Italy) ; it is not recognised as one of the regional languages and, above all, it breaks down into a number of dialects. These often have different spelling systems and, the most recent, being phonetics-based, serves further to accentuate how this variety fragments into patois. Here, then, we are to propose a standard supra-dialectal spelling system which we will call ORB (reference B orthography, an improved version of ORA which I proposed in my book "Parlons francoprovençal", l'Harmattan 1998). In giving a general overview of this language variety, it dynamic phonematic diasystem, its place among the Romance languages and writing systems used to date, as well as its toponymy, grammar, vocabulary and literature, it has been useful to have systematic recourse to the graphemic standard. (. . . )
Duc, Jacqueline. "Etudes sur le parler francoprovençal d'Allevard (Isère)." Grenoble 3, 1986. http://www.theses.fr/1986GRE39016.
Full textThe district of allevard is located in a mountain area, near the border between the ancient provinces of dauphine and savoie. Only 12 to 15 aged people still use the local dialect, a rather archaic member of the francoprovencal group. The present thesis contains the results of an inquiry upon this dialect: phonetics, mainly historical, starting from the latine; a grammar(morphology, and some remarks on syntaxical facts); a vocabulary, ordered by semantic fields, then alphabetically, including over 1800 words, most of them concerning country life, and providing etymologies when possible. Geolinguistic point of view is illustrated by over 60 maps
Gomes, Simone Fonseca. "Línguas em extinção: estudo de um patois francoprovençal." Universidade Federal de Minas Gerais, 2015. http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9VMNFK.
Full textNesta pesquisa de mestrado, nos debruçamos sobre o francoprovençal, uma língua românica em vias de desaparecimento. A pesquisa bibliográfica nos permitiu conhecer o contexto sócio-histórico do processo de extinção do francoprovençal na França, as características linguísticas e a diversidade de seus falares, assim como as iniciativas mais recentes de recuperação dos patois. Com o objetivo de compreender o que acontece com a estrutura de uma língua em processo de desaparecimento, empreendemos a análise do sistema de demonstrativos em uma variedade do francoprovençal, o patois bressan, falado em Bourgen-Bresse, na região Rhône-Alpes, na França. Os dados foram coletados de um revista em quadrinhos traduzida do original francês para esse patois. A análise pautou-se na investigação das características linguísticas que, associadas a determinadas formas e usos do demonstrativo, propiciariam sua retenção ou sua resistência ao processo de assimilação desencadeado pelo longo e intenso contato com a língua francesa. O trabalho com os dados teve como resultados a identificação das formas dos demonstrativos no bressan e a constituição de um corpus; a descrição morfológica, semântica e sintática dos adjetivos e pronomes demonstrativos e um profundamento das questões fóricas envolvidas, que se mostraram importantes na análise da retenção linguística. A partir da matriz retençãomudança proposta por Cohen (2009), identificamos características que, associadas a determinadas formas dos demonstrativos, as tornam mais marcadas ou mais pesadas de informação. Tais formas tenderiam a resistir a processos de mudança e seriam, portanto, candidatas à retenção, a despeito das pressões assimiladoras.
Pivot, Benedicte. "Revitalisation de langues postvernaculaires : le francoprovençal en Rhône-Alpes et le rama au Nicaragua." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20016.
Full textThis thesis is a critical sociolinguistic analysis of discourses and social practices, and provides an analysis of social processes of revitalization in the case of two endangered languages: Rama in Nicaragua and Francoprovençal in the Rhône-Alpes region of France. It looks particularly at their postvernacular status.This research first proposes a framework for conceptualizing revitalization with the aim of providing social actors with analytical tools to understand the situations in which they are involved. This initial stage also posits that revitalization is not only the expression of linguistic demands but rather it represents the expression, through language, of other, possibly wider, social issues. By arguing that revernacularization is not the main aim of the language movements under scrutiny, this work questions their renewed social role as post-vernacular languages, and looks at how they are framed in terms of a discourse of heritage and valorization of diversity, therefore promoting not only the local but universal values.This thesos shows therefore that language revitalization is not simply (or not primarily) a matter of language. Even deprived of communicative functions, language may be invested with meaning, new meanings, and competing ones too. It can equally be subject to authoritative discourse, in societies that lie on the margins of the dominant cultural centers. Thus, starting with two apparently very dissimilar contexts, we bring out the similarities and question the ways in which language is appropriated, contested and negotiated as a potential resource at a time of alleged homogenization
Kasstan, Jonathan Richard. "Variation and change in Francoprovençal : a study of an emerging linguistic norm." Thesis, University of Kent, 2015. https://kar.kent.ac.uk/56637/.
Full textBerchtold, Elisabeth. "Dictionnaire de l’ancien francoprovençal : conception d’un projet lexicographique et réalisation sectorielle." Thesis, Université de Lorraine, 2018. http://www.theses.fr/2018LORR0311.
Full textThe aim of this thesis is to fill in the scientific gaps concerning the knowledge of the history of Francoprovençal and its vocabulary. Currently, there is no synthesis of the available documentation of Old Francoprovençal. In the Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW), that could fulfil this function, the older states of Francoprovençal are underrepresented because of the lack of this kind of work. The consequence is a huge imbalance with the knowledge we have for instance of Old French and Occitan which are the best known Romance languages of the past.There are few sources in Francoprovençal because this language has always been mostly oral. The oldest literature consists of a few religious texts and a legal treaty. Most of them are translations. From the 16th century onward, a locally based literature emerges generally with modest ambitions. Authors wanting to reach a larger audience chose French at a very early stage. The documentary sources are more numerous but very unevenly spread. Most sources from the French part are edited, but many of them lack a glossary and are difficult to handle. The situation is better in Switzerland, where the Glossaire des patois de la Suisse romande (Gl.) provides documentation not only regarding the modern dialects but also their older stages. For this reason, we concentrated our work on the French part and relied on the Gl. for the Swiss part. Together with an other PhD student, Laure Grüner, we gathered the sources and extracted the interesting lexical forms.Based on this documentation, we elaborated a lexicographical description template suitable for Old Francoprovençal. We wrote the articles of this Dictionnaire de l'ancien francoprovençal beginning with the letter f which represents about one twentieth of the whole dictionary. Not only did this provide a proof of its feasibility, but it also assessed its contribution to the knowledge on Old Francoprovençal. More than a half of the articles gather evidence for lexical units not yet documented in this language regarding the French part of the linguistic area, whereas for most of the others we could complete the existing documentation. Based on the 386 articles written, we estimate the complete nomenclature at approximately 7’500 articles and the time needed to write them at about twelve years. We also considered various possibilities to get tangible outcomes in a shorter amount of time
Bichurina, Natalia. "Trans-border communities in Europe and the emergence of “new” languages : From “Francoprovençal patois” to “Arpitan” and “Arpitania”." Thesis, Perpignan, 2016. http://www.theses.fr/2016PERP0016/document.
Full textThe thesis examines the current phenomena of the emergence of “new” languages and trans-border proto-national communities in Europe. It is demonstrated how a set of idioms on the borderland between France, Italy and Switzerland, which had been considered as patois, became recognised as a unique “language”: the Francoprovençal language, and the trans-border linguistic space became identified as Arpitania. Conceived as cross-disciplinary, the study combines methods of anthropology and sociolinguistics, drawing more particularly on critical discourse analysis and studies on nationalism. The findings are based on extensive fieldwork in which priority was given to the ethnographic method of participant observation (five months-stay in the Francoprovençal-speaking areas of France, 10 months in those in both Switzerland and Italy). The observation was combined with in-depth sociolinguistic interviews (60 interviews of 1-3 hours in length). Besides, the study includes analysis of written discourse: scientific and journalistic printed sources, manifestos, internet blogs, etc
Bessat, Hubert. "Dialectologie francoprovençale alpine et microtoponymie des alpages en Savoie et en Vallée d'Aoste." Grenoble 3, 1993. http://www.theses.fr/1993GRE39040.
Full textThe place names for pastures in savoie and the aoste valley that we investigated in this study often have their origin in the oral tradition of mountain communities that are in rapid evolution today. Thus, these place names constitute an ethnolinguistic heritage that is threatened with extinction, especially as the francoprovencal dialects themselves are disappearing, and it is these which make it possible to understand the toponymic designations in the context of natural and man-made aspects of the mountain environment. The dialectal approach of this toponymic study also makes it possible to locate these data in the alpine francoprovencal geographic area, through the presentation and analysis of dialectal and toponymic maps
BICHURINA, Natalia. "Trans-border communities in Europe and the emergence of “new” languages: From “Francoprovençal patois” to “Arpitan” and “Arpitania”." Doctoral thesis, Università degli studi di Bergamo, 2016. http://hdl.handle.net/10446/79141.
Full textLa thèse porte sur les processus d’émergence de nouvelles langues et des communautés transfrontalières proto-nationales fondées sur ces langues dans l’Europe occidentale d’aujourd’hui. L’analyse se centre sur le francoprovençal (ou arpitan), parlé entre la France, l’Italie et la Suisse : dans « l’espace autour du Mont Blanc », ainsi que l’identifient ses locuteurs eux-mêmes. Epistémologiquement, il s’agit de la dernière-née des langues gallo-romanes, qui vient s’ajouter à l’opposition traditionnelle langue d’oc vs. langue d’oïl, et qui est en train d’être reconnue comme langue à part entière dans les législations régionales, nationales et européenne. Conçue au croisement de la sociolinguistique et l’anthropologie, la thèse privilégie les approches de l’analyse critique du discours et celles des études sur le nationalisme. La méthode ethnographique de l’observation participante (le vécu dans les trois pays de la zone francoprovençale) a été complétée par 60 entretiens approfondis d’une durée de 1-3h et un corpus des textes écrits (manifestes, blogs etc.) L’étude met en évidence un fossé entre les pratiques communicatives quotidiennes, avec les sens sociaux qui leur sont attribués, et l’idéologie linguistique et politique.
Signorini, Céline. "La motivation sémantique dans la création lexicale : les phytonymes de l’arc alpin." Grenoble 3, 2005. http://www.theses.fr/2005GRE39043.
Full textThe aim is to determine the salient specificities that are at the origine of dialectal plants' names and to show the richness of the dialectical vocabulary. The domain includes the areas situated between Geneva's Lake and the Mediterranean sea, plus Aoste Valley and occidental Piedmont. The names belong to francoprovençal and provençal domains. After an exposition of the cognitive and linguistic mechanisms that constitute the designation process, I tried to determine if some denomination's prototypes do exist and if we find a systematic character in the lexicalisation process. The semantico-lexical relations between the designations and their diachronic reconstructions allowed me to find five motivational themes that are at the origin of the lexical creation : color of the plant or of one of its part ; morphology of the plant or of one of its part ; plants and environment ; internal principles of the plants ; plants, men and animals. These themes have been divided in more precise categories to sharpen the classification of the datas. Each phytonym is accompanied by some commentaries showing its primary motivation. The typological classification, that is situated between ethnology, ethnobotanic, ethnolinguistics and dialectology, is made to show that dialectal plant's names are not arbitrary. Some diagramms allow a quantitative analysis of the relevance and of the frequency of the motives that constitute plants names, particularly anthropomorphic and zoomorphic matrixes. The manuscript is accompanied by 20 motivationnal maps presenting the designations of the 20 species for which I had the most important number of names
Roullet, Stefania. "Accent et intonation dans deux parlers francoprovençaux de la vallée d'Aoste (Sarre et Cogne)." Grenoble 3, 1999. http://www.theses.fr/1999GRE39013.
Full textA systematic analysis of word stress, group stress and sentence stress as well as the development of the intonational contour of each word, of each phrase and of each full sentence, in affirmative (declarative) and interrogative (yes/no question) sentences has been carried out to evaluate among other things the influence exerted by the position of the stressed syllable in the word and of the word in the sentence on accents and intonational patterns. The method followed in the acquisition of data - essentially based on the use of a fixed corpus (the results were also proved by means of free tape-recordings and spontaneous language) - has permitted of no limitate the attention on variations of fo, but to extend to the values of duration and intensity, thus dividing into its three principal parameters in correspondence of its vocalic segments. Besides, this method has assured us the possibility to dispose realizations that from a semantic point of view are little connotated and has made it possible to identify intonational patterns in the affirmative and interrogative utterances of the considered varieties. By means of essentially phonetic and instrumental approach, we have thus examined the principal prosodic phenomena which characterize the two francoprovencal varieties of aosta valley as well as the regional italian spoken in the two villages analysed. In this way we have the opportunity to verify the existence of phenomena such as "persistence" and variation in the use of the two different linguistic codes by the same speaker. The choice of these two villages (sarre and cogne) was based upon the aim to verify the presence vs. Absence ofcommun elements in the two varities which, though belonging to the same linguistic area, are perceived as being very different
Gouvert, Xavier. "Problèmes et méthodes en toponymie française : essais de linguistique historique sur les noms de lieux du Roannais." Thesis, Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2009PA040114/document.
Full textLe présent travail vise à dresser un bilan critique des travaux de toponymie française et à formuler les principes d’une science des noms de lieux rigoureuse, exigeante et ouverte à la linguistique sous tous ses aspects. La première partie aborde, sous la forme d’une réflexion épistémologique et rétrospective, la place de la toponymie dans l’histoire de la linguistique en France, depuis le XVIIe siècle jusqu’à nos jours. La deuxième est consacrée aux problèmes théoriques de la toponymie, et notamment à une (re)définition du « signe toponymique » : nous soutenons la thèse selon laquelle le nom propre est par essence un signe linguistique « préactualisé », c’est-à-dire actualisé en langue et non en parole. Dans ce cadre, nous redéfinissons la notion même de « lieu » comme une catégorie foncièrement linguistique, i.e. arbitraire, relative et oppositive. Dans une troisième partie, nous entreprenons de définir les buts et les techniques de la toponymie, d’un point de vue pratique et concret. À nos yeux, la toponymie ne saurait emprunter ses méthodes qu’à la linguistique historique, dont elle est une sous-discipline. Afin de mettre en pratique les conceptions et les méthodes élaborées dans les trois premières sections de notre travail, la quatrième partie prend la forme d’un dictionnaire raisonné des noms de lieux de l’ancienne province du Roannais (nord-ouest du département de la Loire). Chaque section du répertoire (fonds français, fonds dialectal, fonds protoroman et fonds gaulois/prélatin) est précédée d’un chapitre introductif où nous livrons une analyse méthodique des problèmes majeurs que pose la strate linguistique considérée. La cinquième et dernière partie se propose d’illustrer, sur la base de trois études de cas approfondies, ce qu’une toponymie plus « contrainte » peut apporter aux autres sous-disciplines de la linguistique, ainsi qu’aux sciences connexes : phonétique géohistorique ; histoire des institutions ; histoire du peuplement
Fey, Marina. "Noëls en Français et en dialectes du XVIe siècle." Lyon 3, 2004. http://www.theses.fr/2004LYO31013.
Full textDuc, Jacqueline. "Etudes sur le parler francoprovençal d'Allevard (Isère)." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37601039n.
Full textBert, Michel. "Rencontre de langues et francisation : l'exemple du Pilat." Lyon 2, 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2001/bert_m.
Full textLa première partie de cette étude décrit la situation de diglossie entre le français et les parlers occitans ou francoprovençaux du Pilat (France). Des enquêtes effectuées sur dix ans dans 25 villages permettent de proposer une évaluation de la proportion des dialectophones dans les différentes parties du domaine. Les processus de remplacement des parlers locaux par le français au cours du XXe siècle sont retracés. La description de l'usage actuel de la langue locale indique que son emploi est aujourd'hui très limité. Une typologie des locuteurs est ensuite établie, à partir de leur degré d'acquisition et d'exposition à la langue locale, de leurs compétences et de leur taux d'utilisation de cette langue. L'analyse de la conscience linguistique des différents types de locuteurs, leurs évaluations du nombre de dialectophones, de leurs propres compétences ou de celles d'autrui montrent de profonds désaccords. Ils révèlent la désagrégation de la communauté linguistique, un morcellement qui accélère encore l'abandon des parlers locaux. L'étude dialectologique, basée sur plusieurs caractéristiques phonétiques, morphologiques ou lexicales et illustrée par la cartographie, permet de décrire la rencontre ancienne entre l'occitan et le francoprovençal dans cette région, ainsi que l'influence récente du français. Cette influence plus ou moins importante selon les régions du domaine étudié peut être mise en relation avec la date du renversement linguistique entre parlers locaux et français dans chacune de ces régions
Diémoz, Federica. "Morphologie et syntaxe des pronoms personnels sujets dans les parlers francoprovençaux de la Vallée d'Aoste /." Tübingen [u.a.] : Francke, 2007. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2970282&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textJosserand, Jérôme-Frédéric. "Conquête, survie et disparition : italien, français et francoprovençal en Vallée d'Aoste /." Uppsala : Uppsala universiteit, 2003. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401414344.
Full textCheikh, Rouhou Mohamed. "Inventaire lexicologique du parler francoprovencal de Saint-Pierre-de-Soucy (Savoie) : précédé d'élements de phonologie et de phonétique." Université Stendhal (Grenoble ; 1970-2015), 1990. http://www.theses.fr/1990GRE39011.
Full textThis dissertation is concerned with the lexicological inventory of the francoprovencal dialect of saint-pierre-de-soucy, savoy (not far from hauteville, c. F. A. Martinet), as listed in vol> 2, the determination of its sounds, and the presentation of its lexicon in vol. 1. From a total of 11. 071 occurrences, we have extracted 3235 lemmas (unique words). The lexicon is presented in the form of the 11 survey questionnaires, written in french, with a phonetic transcription of the saint-pierre-de-soucy dialect in ipa caracters. Then we present verb conjugations and an alphabetical lemma index. We have, furthermore, establisted the phonological system of this dialect. We present the vowel system (15 vowels, with 6 high, 9 low and 3 nasal vowels) followed by the the semi-vowels and the consonant system (23 consonants, with 16 obstruents and 7 resonants). A further part of this dissertation deals with consonant gemination, (non distinctive in francoprovencal dialects), qunatity, and accent. We have also explained the presentation of the texicon and its organization, i. E. , from a questionnaire to the lemmas and from the lemmas to the index, all of which was programmed on hypercard. The study ends with an existensive bibliography
Jablonka, Frank. "Frankophonie als Mythos : variationslinguistische Untersuchungen zum Französischen und Italienischen im Aosta-Tal /." Wilhelmsfeld : G. Egert, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401335309.
Full textBert, Michel Martin Jean-Baptiste. "Rencontre de langues et francisation l'exemple du Pilat /." [S.l.] : [s.n.], 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2001/bert_m.
Full textAmaro, Lucie. "L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien)." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20123/document.
Full textThis thesis presents a morphosyntactic description of the Alpine Occitan language spoken in Usseaux, a small village located in Val Chisone (Italy, Province of Torino). The language is described following a synchronic perspective, but is also partly based on diachronic studies of neighbouring villages and valleys, and mainly on a corpus analysis. The thesis also describes the sociolinguistic profile of Usseaux’s speech community, leading to some thoughts about linguistic diversity, endangered languages and fieldwork. It also presents a phonological sketch, as well as a chapter on the written form of the language. The main issue of the thesis is to show that this language, which is located at the periphery of a linguistic area, is undeniably a variety of Occitan, but shows many common traits with the oïl language and with Francoprovençal as compared with more ‘central’ varieties of Occitan like Provençal and Languedocian
Gorenc, Michèle. "Les poètes du pays natal (1870-1890) : l'exemple de Jean Aicard et de François Fabié (Contribution à l’étude de la littérature régionaliste de langue française)." Toulon, 2004. http://www.theses.fr/2004TOUL3002.
Full textAprès la guerre de 1870, Jean Aicard publie Poèmes de Provence (1873), une louange de son pays natal. A sa suite, plusieurs jeunes poètes composent la « petite légende » de leur province, tel François Fabié qui présente dans Le Clocher (1887) une écriture de la remémoration. Valorisant les provinces au moment où le développement économique accélère l’exode rural et la transformation des campagnes, cette poésie fournira des arguments aux revendications régionalistes de la Belle Epoque. Un état des lieux de cette question dans le corpus critique et dans les panoramas littéraires montre que ce mouvement participe à une tradition de poésie de la Nature et qu’il s’exprime sous l’influence du romantisme et du Parnasse. Une étude des Poèmes de Provence et du Clocher analyse le fonctionnement de ces louanges (composition, thèmes, style) et leur dimension argumentative, de l’image de l’auditoire à celle du poète, des figures de style à l’inscription de l’affectivité
After the 1870 war, Jean Aicard publishes Poèmes de Provence (1873), a poetic homage of his native country. Following his example, several young poets compose their own “small Légende des Siècles” in praise of their province, including François Fabié whose Le Clocher (1887) is a self-conscious act of remembering. Celebrating provincial life at the time when economic development is speeding up both the rural exodus and the countryside’s transformation, these poets will fuel regionalist claims during the Belle Epoque. Looking at this question in the existing criticism and literary surveys, shows that this movement belongs to a tradition of Nature poetry, and that its expression is influenced by romanticism and the Parnassian movement. This study of Poèmes de Provence and Le Clocher deals with how these praises function in terms of composition, themes and style. It analyses the mode of their arguments : the image of the reader, the representation of the poet, together with the stylistic figures involved in the expression of feeling
Perrier, Line. "Étude des indices flexionnels du verbe dans quelques patois francoprovencaux." Université Stendhal (Grenoble ; 1970-2015), 1993. http://www.theses.fr/1993GRE39048.
Full textThe purpose of this survey is to try and explain the origin and functioning of indices of verb flexions in several francoprovencalpatois (dauphine, savoy, central valais, aosta valley). Francoprovencal verb flexions display a system which is generally sufficiently specific to indicate person. Preverbal indices are therefore redundant. The context in which indices were used show that the indices appear in various forms and in irregular ways according to each patois : in certain persons or before vowel ; the index is omitted when the perverbal position is occupied by some other element ; certain persons present the same morpheme, etc. This study which is essentially synchronic results principally from field research and brings to light francoprovencal characteristics in index functioning, but is also compared to old francoprovencal and old french, showing that this phenomenon appears in a rythmic and syntactic context
Germi, Claudette. "Les régionalismes du français parlé entre Gap et La Mure." Grenoble 3, 1992. http://www.theses.fr/1992GRE39050.
Full textThe regionalisms specific to the variety of french spoken in the area in and around gap constitute the basis of the central argument of this doctoral dissertation. A phonetic, morphological and syntactic study presents the relation existing between the meaning, form and origin of, on the one hand, different regional terms, and on the other, those of standard french, providing elements useful in the fields of spelling and classification. It also studies the links exist between this other type of frnch and the dialectical substratum it draws its origins from. This analysis is accompanied by research dealing with the use and spread of regionalisms and the linguistic awareness of its speakers. A firts study basez on a corpus of 373 terms whose presence in literary works bear witness to their being used in cap during the early 20th century allows us, firstly, to assess the use made of them today according to different criteria : urban rural setting. Integration into phonetic systems or into a french lexical family, and secondly, to gather data from informers relations to the concept of regionalisms. The objective of a second study conducted along the drac valley concerns the geographic extension of these regionalisls within the transitory bounds of two linguistic fields : occitanian and francoprovencal, explaining them with reference to the substrata, bringing to light regionalisms related to vaster areas, terms more assuredly from gap, with their equivalents in corps, cordeac, mens and la mure. The overall object to this study extends beyond the specificity of gap itself to express a certain number of hypotheses relative to
mas, paolo benedetto. "La varietà di Monastero di Lanzoː una parlata di confine." Doctoral thesis, 2018. http://hdl.handle.net/2318/1669875.
Full text