Journal articles on the topic 'Franglais'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 31 journal articles for your research on the topic 'Franglais.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
BULLEY, MICHAEL. "Intellectual franglais." English Today 21, no. 1 (2005): 56–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078405001124.
Full textBates, Rodney. "Programming in Franglais." Queue 2, no. 8 (2004): 80–81. http://dx.doi.org/10.1145/1036474.1036495.
Full textDunlop, Anna. "Parliamo Itangliano." English Today 5, no. 2 (1989): 32–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400003916.
Full textKAHANE, HENRY, and RENÉE KAHANE. "Franglais, a case of lexical bilingualism." World Englishes 11, no. 2-3 (1992): 151–54. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1992.tb00059.x.
Full textBoswell, Colin. "The French Reaction." English Today 2, no. 2 (1986): 13–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400001875.
Full textШалифова, О. Н., та Е. Л. Шнейдман. "Английские заимствования во французском языке: история и современность". ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 72, № 5 (2021): 97–103. http://dx.doi.org/10.18411/lj-04-2021-199.
Full textHarvey, Carol J. "Trescases, Pierre. Le franglais vingt ans aprés. Momtréal: Guérin, 1982Trescases, Pierre. Le franglais vingt ans aprés. Momtréal: Guérin, 1982. Pp. 150." Canadian Modern Language Review 42, no. 4 (1986): 880a. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr.42.4.880a.
Full textGlynn, Dominic. "“Franglais Fops” and Mocking the French in English Restoration Theater." ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews 31, no. 1 (2017): 18–21. http://dx.doi.org/10.1080/0895769x.2017.1361804.
Full textElisabeth Marie-Vincent Ghislaine Ducatteau, Héloïse. "On ne parle pas franglais. La langue française face à l’anglais." Modern & Contemporary France 30, no. 1 (2021): 90–91. http://dx.doi.org/10.1080/09639489.2021.1992364.
Full textBejoint, H. "Paul Bogaards. On ne parle pas franglais, La langue francaise face a l'anglais." International Journal of Lexicography 22, no. 1 (2008): 102–5. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecn042.
Full textPloog, Katja. "Français, franglais, québé-quoi ? Les jeunes Québécois et la langue française : enquête sociolinguistique." Journal of Language Contact 1, no. 2 (2008): 81–84. http://dx.doi.org/10.1163/000000008792512565.
Full textHansson, E., and E. Tegelberg. "Plasticien : parlez-vous franglais ? Étude sur les emprunts à l’anglais en chirurgie plastique." Annales de Chirurgie Plastique Esthétique 59, no. 5 (2014): 306–10. http://dx.doi.org/10.1016/j.anplas.2014.07.004.
Full textWhite, Bob W. "Franglais in a post-rap world: audible minorities and anxiety about mixing in Québec." Ethnic and Racial Studies 42, no. 6 (2019): 957–74. http://dx.doi.org/10.1080/01419870.2019.1559943.
Full textKibbee, Douglas A. "On ne parle pas franglais: la langue française face à l’anglais by Paul Bogaards." French Review 84, no. 4 (2011): 825–26. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2011.0162.
Full textValenti, Jean. "La Suite manitobaine, entre reconnaissance de soi et effet de familiarité." Articles 28, no. 2 (2016): 279–316. http://dx.doi.org/10.7202/1037177ar.
Full textHallion, Sandrine. "Idéologies linguistiques en circulation autour de la dénomination « franglais » au Manitoba : analyse d’un corpus de presse." Francophonies d'Amérique, no. 50 (2020): 69. http://dx.doi.org/10.7202/1073710ar.
Full textHornsby, David. "Patriotism and linguistic purism in France: Deux dialogues dans le nouveau langage françois and Parlez-vous Franglais?" Journal of European Studies 28, no. 4 (1998): 331–54. http://dx.doi.org/10.1177/004724419802800401.
Full textWALSH, OLIVIA. "‘Les anglicismes polluent la langue française’. Purist attitudes in France and Quebec." Journal of French Language Studies 24, no. 3 (2013): 423–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269513000227.
Full textLoseva, Natalia, and Liudmila Metelskaya. "French for Learners in Hesitation Between Mother Tongue and English." Taikomoji kalbotyra 15 (June 4, 2021): 108–22. http://dx.doi.org/10.15388/taikalbot.2021.15.9.
Full textde Villers, Marie-Éva. "Elatiana Razafimandimbimanana, Français, franglais, québé-quoi ? Les jeunes Québécois et la langue française : enquête sociolinguistique, Paris, L’Harmattan, 2005, 238 p." Recherches sociographiques 48, no. 2 (2007): 130. http://dx.doi.org/10.7202/016428ar.
Full textVavichkina, Tatiana. "Main peculiarities of Arabic-language content on the Internet." Litera, no. 12 (December 2020): 29–38. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2020.12.34372.
Full textДемчук, Н. М. "СИНОНІМІЧНІСТЬ ЯК ОДНА З ХАРАКТЕРИСТИК ТЕРМІНОСИСТЕМИ МАРКЕТИНГОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ". Nova fìlologìâ, № 83 (10 листопада 2021): 65–70. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-9.
Full textHornsby, David. "Paul Bogaards On ne parle pas franglais: la langue française face à l'anglais. Brussels: De Boeck/Duculot, 2008, 207 pp. 978 2 8011 1417 9." Journal of French Language Studies 19, no. 3 (2009): 412–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269509990287.
Full textCollard, Susan. "Une Europe franglaise ?" Cahiers Charles V 41, no. 1 (2006): 205–34. http://dx.doi.org/10.3406/cchav.2006.1489.
Full textGaboury-Diallo, Lise. "Travers et traversées de la langue française remixée au Canada : du joual de Michel Tremblay, au chiac de France Daigle, au franglais de Marc Prescott et de Stéphane Oystryk." Francophonies d'Amérique, no. 50 (2020): 43. http://dx.doi.org/10.7202/1073709ar.
Full textZink, Gaston. "Le « franglais » du comte de Gloucester ou le poids du langage dans une rivalité amoureuse (Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, éd. S. Lécuyer, Paris, Champion, 1984, v. 2628-4509)." L Information Grammaticale 53, no. 1 (1992): 7–10. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1992.3205.
Full textMiles, William F. S. "Linguistic Cohabitation." Language Problems and Language Planning 22, no. 3 (1998): 237–53. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.22.3.02mil.
Full textLarsen, Knud. "Christiane Beinke, Der Mythos franglais. Zur Frage der Akzeptanz von Angloamerikanismen im zeitgenössischen Französisch – mit einem kurzen Ausblick auf die Anglizismen-Diskussion in Dänemark. (Europäische Hochschulschriften: Reihe 13, Französische Sprache und Literatur; Bd. 151.) Frankfurt am Main; Bern; New York; Paris: Peter Lang, 1990, 380 pp. 3 631 42156 7." Journal of French Language Studies 3, no. 1 (1993): 110–11. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500000399.
Full textDéprats, Jean-Michel. "« Parlez-vous franglais ? » La galimafrée des langues dans Henry V." Sillages critiques, no. 31 (December 29, 2021). http://dx.doi.org/10.4000/sillagescritiques.12552.
Full textMartin, Elodie. "Franglais : la marque de fabrique de la presse à scandale française." Corela, no. 17-1 (June 11, 2019). http://dx.doi.org/10.4000/corela.7943.
Full textLANCELOT, MATTHIEU. "DU LITTERÁLISME À LA SCÈNE: LA TRADUCTION DE CHANSONS DE L ANGLAIS VERS LE FRANÇAIS POUR LE SPECTACLE LES FRANGLAISES." TRADUÇÃO EM REVISTA 2019, no. 27 (2019). http://dx.doi.org/10.17771/pucrio.tradrev.45931.
Full text