Books on the topic 'French language – Foreign elements – English'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'French language – Foreign elements – English.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Twentieth century borrowings from French to English: Their reception and development. Cambridge Scholars Publishing, 2012.
Find full textShull, Donald Marshall. The effect of the theory of translation expressed in the anonymous Romano of Partenay (T.C.C. MS R.3.17) upon the language of the poem. University Microfilms International, 1985.
Find full textFlaitz, Jeffra. The ideology of English: French perceptions of English as a world language. Mouton de Gruyter, 1988.
Find full textValeur et fonctions des mots français en anglais à l'époque contemporaine. L'Harmattan, 2000.
Find full textDer Mythos franglais: Zur Frage der Akzeptanz von Angloamerikanismen im zeitgenössischen Französisch : mit einem kurzen Ausblick auf die Anglizismen-Diskussion in Dänemark. P. Lang, 1990.
Find full textVymětal, Ladislav. Latin share in technical English lexis. Information Centre for Aeronautics, 1995.
Find full textFrench for le snob: Adding panache to your everyday conversations. Santa Monica Press, 2005.
Find full textMougeon, Raymond. Linguistic consequences of language contact and restriction: The case of French in Ontario, Canada. Oxford University Press, 1990.
Find full textVoirol, Michel. Anglicismes et anglomanie: En français dans le texte. CFPJ, 1989.
Find full textVoirol, Michel. Anglicismes et anglomanie. Éditions du Centre de formation et de perfectionnement des journalistes, 1989.
Find full textLe petit dictionnaire des québécismes: Anglicismes, archaïsmes, dialectalismes et néologismes : suivi d'un index thématique. Éditions de l'Homme, 2010.
Find full textSchöntag, Roger. Sprachkontakt: Grammatische Interferenz im Französischen? : Der Einfluss des Englischen auf das Stellungsverhalten des attributiven Adjektivs. H. Utz, 2003.
Find full textThe lexical basis of grammatical borrowing: A Prince Edward Island French case study. J. Benjamins Pub. Co., 2000.
Find full textMeney, Lionel. Dictionnaire québécois-français: Mieux se comprendre entre francophones. 2nd ed. Guérin, 2003.
Find full textLurquin, Georges. Elsevier's dictionary of Greek and Latin word constituents: Greek and Latin affixes, words, and roots used in English, German, French, Dutch, Italian, and Spanish. Elsevier, 1998.
Find full textLurquin, Georges. Elsevier's dictionary of Greek and Latin word constituents: Greek and Latin affixes, words, and roots used in English, French, German, Dutch, Italian, and Spanish. Elsevier, 1998.
Find full textDalton-Puffer, Christiane. The French influence on Middle English morphology: A corpus-based study of derivation. Mouton de Gruyter, 1996.
Find full textColloque, Groupe d'études sur le plurilinguisme européen (France). L' anglais, langue étrangère ou langue seconde: Actes du premier colloque du G.E.P.E., 18-19 mai 1984, Strasbourg. Université des sciences humaines de Strasbourg, 1985.
Find full textColloque sur les anglicismes et leur traitement lexicographique (1991 Magog, Québec). Actes du Colloque sur les anglicismes et leur traitement lexicographique: Communications, discussions et synthèses : Magog, du 24 au 27 septembre 1991 : bibliographie sur les emprunts à l'anglais et les anglicismes en français, 1945-1993. Gouvernement du Québec, Office de la langue française, 1994.
Find full textCypionka, Marion. Französische "Pseudoanglizismen": Lehnformationen zwischen Entlehnung, Wortbildung, Form- und Bedeutungswandel. G. Narr, 1994.
Find full textThody, Philip Malcolm Waller. Le franglais: Forbidden English, forbidden American - law,politics and language in contemporary France. Atlantic Highlands, N.J, 1995.
Find full textCharvoz, Jean-Claude. Les Francoricains: Chroniques d'une fin de siècle. Écrits des Hautes-Terres, 2002.
Find full textDiensberg, Bernhard. Untersuchungen zur phonologischen Rezeption romanischen Lehnguts im Mittel- und Frühneuenglischen: Die Lehnwörter mit mittelenglish oi/ui und ihre phonologische Rezeption. Gunter Narr Verlag, 1985.
Find full textUntersuchungen zur phonologischen Rezeption romanischen Lehnguts im Mittel- und Frühneuenglischen: Die Lehnwörter mit mittelenglisch oi/ui und ihre phonologische Rezeption. G. Narr, 1985.
Find full textNielsen, Hans Frede. The continental backgrounds of English and its insular development until 1154. Odense University Press, 1998.
Find full textNguyễn, H. Hỹ. Gó̂c từ Hy Lạp và La- tinh trong hệ thó̂ng thuật ngữ Pháp- Anh. Giáo dục, 2001.
Find full textThody, Philip Malcolm Waller. Le Franglais: Forbidden English, forbidden American : law, politics, and language in contemporary France : a study in loan words and national identity. Athlone, 1995.
Find full text1954-, Forest Constance, Forest Louis, and Colpron Giles 1936-, eds. Le Colpron: Le nouveau dictionnaire des anglicismes. Éditions beauchemin, 1994.
Find full textBlanchard, Étienne. En garde!: Termes anglais et anglicismes dans le commerce, les relations sociales, les conversations, les journaux, à la ferme, au Parlement, etc. 2nd ed. s.n.], 1994.
Find full textThe lexical basis of grammatical borrowing: A Prince Edward Island French case study. Benjamins, 2000.
Find full text1952-, Beniak Edouard, ed. Linguistic consequences of language contact and restriction: The case of French in Ontario, Canada. Clarendon Press, 1991.
Find full text1950-, Boudreau Denise, and Colpron Gilles 1936-, eds. Dictionnaire des anglicismes: Le Colpron. 4th ed. Beauchemin, 1999.
Find full textCamil, Chouinard, ed. 1500 pièges du français écrit et parlé au Québec et au Canada. 3rd ed. Éditions La Presse, 2007.
Find full textBlanchard, Étienne. En français: Anglicismes, barbarismes, mots techniques, traductions difficiles, etc., suivis d'exercices. [s.n.], 1994.
Find full textWalter, Henriette. Honni soit qui mal y pense: L'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais. Laffont, 2001.
Find full textWalter, Henriette. Honni soit qui mal y pense: L'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais. Robert Laffont, 2001.
Find full text