Academic literature on the topic 'French language – Orthography and spelling'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'French language – Orthography and spelling.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "French language – Orthography and spelling"
Joseph Ottenheimer, Harriet. "Spelling Shinzwani." Written Language and Literacy 4, no. 1 (March 19, 2001): 15–29. http://dx.doi.org/10.1075/wll.4.1.03jos.
Full textRajah-Carrim, Aaliya. "Choosing a spelling system for Mauritian Creole." Journal of Pidgin and Creole Languages 23, no. 2 (September 17, 2008): 193–226. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.23.2.02raj.
Full textLaw, James. "Reflections of the French nasal vowel shift in orthography on Twitter." Journal of French Language Studies 32, no. 2 (July 2022): 197–215. http://dx.doi.org/10.1017/s095926952100020x.
Full textBorgwaldt, Susanne R., Frauke M. Hellwig, and Annette M. B. de Groot. "Word-initial entropy in five languages." Written Language and Literacy 7, no. 2 (March 22, 2005): 165–84. http://dx.doi.org/10.1075/wll.7.2.03bor.
Full textKlekot, Nina. "Eficacia de la política reguladora en el ámbito de la ortografía." Lublin Studies in Modern Languages and Literature 43, no. 4 (December 30, 2019): 15. http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2019.43.4.15-29.
Full textCaravolas, Markéta. "Spelling Development in Alphabetic Writing Systems: A Cross-Linguistic Perspective." European Psychologist 9, no. 1 (January 2004): 3–14. http://dx.doi.org/10.1027/1016-9040.9.1.3.
Full textFabrycy, Małgorzata. "Les emprunts à l’anglais touchés par la réforme orthographique et leur variation dans la presse canadienne en ligne." NEO 32 (December 23, 2020): 258–79. http://dx.doi.org/10.31261/neo.2020.32.14.
Full textJansen, Frank, and E. van der Geest. "Onaantastbaar Engels. De Houding Tegenover Vernederlandste Spelling Van Engelse en Franse Leenwoorden." Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 35 (January 1, 1989): 48–58. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.35.05jan.
Full textGodin, Marie-Pier, Andréanne Gagné, and Nathalie Chapleau. "Spelling acquisition in French children with developmental language disorder: An analysis of spelling error patterns." Child Language Teaching and Therapy 34, no. 3 (July 1, 2018): 221–33. http://dx.doi.org/10.1177/0265659018785938.
Full textCommissaire, Eva, Adrian Pasquarella, Becky Xi Chen, and S. Hélène Deacon. "The development of orthographic processing skills in children in early French immersion programs." Written Language and Literacy 17, no. 1 (April 11, 2014): 16–39. http://dx.doi.org/10.1075/wll.17.1.02com.
Full textDissertations / Theses on the topic "French language – Orthography and spelling"
Guay, Thérèse. "L'adaptation orthographique des anglicismes lexématiques au Québec, perspective historique." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/MQ49098.pdf.
Full textUgen, Sonja. "Acquisition of reading and spelling skills of German-French biliterate children in Luxembourg." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2008. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210480.
Full textAbstract The first two studies differentiate between top-level processes related to semantics (e.g. vocabulary) and bottom level processes implied in literacy (e.g. spelling). The first two studies established that the native language has an impact on reading comprehension as Germanic speaking children have an advantage on German tasks and Romanophone children an advantage on French tasks. By contrast, performances on bottom-level processes such as spelling and reading are not influenced by the native language. Structural equation models revealed that German top-level processes did not influence French top-level processes. Concerning bottom-level processes however, there was an influence from one academic year on the following as well as from German on French.
Abstract The last three studies focused on differences between biliterate GS and PS in German and in French. The third study examined the reading and spelling strategies (e.g. the application of orthographic rules) that both groups of children acquired in German and in French. Although GS outperformed PS, their overall reading and spelling performance patterns were different in German than in French. GS applied orthographic rules more systematically than PS in German. In French, both groups were strongly affected by frequency effects. The word frequency effect appeared clearly in French, showing that after one year of instruction children strongly rely on the orthographic lexicon for spelling and do not apply orthographic rules systematically. Study 4 establishes the link between the recognition and production of orthographic features. PS's performance is similar to GS's on orthographic judgments and for spelling they produce the same type of errors, showing GS and PS are sensitive to the underlying regularities of the orthography. However, PS produced more errors overall compared to GS. It seems that GS passed the level of automatic use of the most prominent response, whereas PS use the dominant responses as default spelling. In the last study, the emphasis was on GS and PS in French after two years of instruction in grade 4. GS and PS were re-classified to new groups according to their spelling performance in French. GS in French used more French specific phoneme-to-grapheme correspondences in a nonword dictation than PS. PS in French used more German phoneme-to-grapheme correspondences in the French and German nonword dictation. It seems that PS in French rely more on the phoneme-grapheme correspondences of the first acquired and thus dominant language (German). In the general discussion, the previously presented results are summarized and a theoretical model of bilingual spelling is proposed.
Doctorat en sciences psychologiques
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Li, Yilun. "L’apprentissage de l’orthographe chez les apprenants chinois du français L2 : une analyse portant sur un corpus écrit." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA071/document.
Full textIn the area of written French, the orthographic learning represents a major difficulty. Faced with multiple complexities, any writer will have a long way to go before arriving at the complete control of spelling, and this is probably more true when it comes to appropriating this French system in a foreign language which is typologically distinct from the French language. This study aims to analyze the orthographic realization in French L2, for Chinese learners. To do this, we examine data from a semi-spontaneous writing task, focusing in particular on the developmental profile of learners, and their interlanguage tendencies in relation to the problems of lexical orthography, number/gender agreement, and verbal morphology. In addition, an errors analysis as well as possible explanations for interpreting these errors are also presented, with reference to the specific characteristics of L2 learning
Blondel, Carole. "Description linguistique et évaluation des capacités orthographiques d'adultes en difficulté avec l'écrit." Thesis, Université Grenoble Alpes, 2020. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02632800.
Full textIn this thesis, we are interested in the spelling abilities of writers aged 16 to 65 living in metropolitan France, who were considered to be in difficulty with writing according to the IVQ survey (INSEE, 2011). The material of our research consists of two dictations that reflect a situation of ordinary scription (the writing of a shopping list), which include words, pseudo-words and noun and verbal phrases. They come from a first IVQ survey and a complementary survey that we conducted in 2014. Our approach is part of the literacy framework and aims to highlight not only the weaknesses of these audiences but also their knowledge and know-how. Our hypothesis is that the spelling abilities of writers even in great difficulty, may be considered from a point of view that differs from the opposition between right and wrong forms, and that a more refined analysis is possible by mobilizing the contributions of linguistics. We show in particular how writers appropriate the phonographic component of spelling: although some are considered "illiterate" according to the IVQ survey, they have developed knowledge about the French spelling system, both in its regularities and its specificities. Our research thus provides a helpful tool for training by taking into account the difficulties of writers in a more targeted way, and by setting up diagnostics that can take the form of a dictated evaluation type, but by working on the choice of items against the results of our study on the writing proficiency levels of writers in difficulty
Dal, Bo Béatrice. "Aux frontières de la norme : usages linguistiques de scripteurs peu lettrés dans des correspondances de la Grande Guerre." Thesis, Montpellier 3, 2019. http://www.biu-montpellier.fr/florabium/jsp/nnt.jsp?nnt=2019MON30026.
Full textThis work focuses on the non-standard linguistic usages of less-literate writers during the First World War, based on their private correspondence
Stacy, Catherine Ann. "Applying mixed-effects receiver operating characteristic (ROC) curve analysis to diagnostic evaluations of human learning." Access restricted to users with UT Austin EID Full text (PDF) from UMI/Dissertation Abstracts International, 2001. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/fullcit?p3035981.
Full textBahsoun, Hayfa. "L’impact des nouvelles technologies de communication écrite sur la production d’écrits des collégiens et lycéens francophones." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL104.
Full textWritten communication technologies and digital language are the keys that have opened the space for reflection on the impact of such technologies and type of language on the writings of francophone college and high school students. The age of these young people, which corresponds to the period of adolescence and its physiological transformation, as well as the emergence of technological evolution and the invasion of digital media (notably "the smartphone") played a role in the modification, at least partially, of the French language, particularly in the field of school writing. The act of writing is no longer considered as regulated, on the contrary, it has become oral-oriented, without rules, grouping together sound and writing and responding to the editorial desires of adolescents. On the other hand, certain variations in this new act of digital writing are not created from vacuum, they trace back to forms of writing formerly used in traditional writings, which constitutes one of the important points of the subject of our research. The impact of the use of digital tools on the quality of language, especially spelling, is often considered by the general public as harmful. In general, our object is defined through the studies carried out around this subject which did not affirm the absolute negativity of the new numerical language on the productions of writings of the students, which is why certain suggestions are indicated for better learning of language
Nugent, Mary E. "An alternative approach to spelling instruction." CSUSB ScholarWorks, 1986. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/375.
Full textJones, Angela C. "Why do we mipsell the middle of words? Exploring the role of orthographic texture in the serial position effect." [Kent, Ohio] : Kent State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=kent1246891489.
Full textTitle from PDF t.p. (viewed Jan. 26, 2010). Advisor: Jocelyn R. Folk. Keywords: spelling; orthography; serial position. Includes bibliographical references (p. 53-60)
DAL, BO BEATRICE MARIA DENISE. "Aux frontières de la norme : usages linguistiques de scripteurs peu lettrés dans des correspondances de la Grande Guerre." Doctoral thesis, Università degli studi di Genova, 2019. http://hdl.handle.net/11567/984801.
Full textLe présent travail a pour objectif d’étudier certains usages linguistiques non standard, observés dans un corpus d’écrits de scripteurs peu lettrés de la Grande Guerre, afin de tenter de dégager les tendances et les principes généraux qui éclairent leur fonctionnement. Le corpus analysé est constitué de correspondances privées échangées entre le front et l’arrière pendant la Grande Guerre, recueillies dans le cadre du projet Corpus 14 (Steuckardt, dir.). Le traitement de ces documents d’archives (transcription diplomatique, édition numérique en TEI-XML, annotation sémantique des entités nommées) a abouti à leur publication en libre accès et permet leur pérennisation, ainsi que l’exploitation outillée des données. Les analyses linguistiques menées sur ce corpus prennent en considération deux dimensions typiques des usages non standard des scripteurs peu lettrés. D’une part, pour ce qui relève des usages liés à l’utilisation du médium écrit, nous avons étudié le phénomène de la soudure en nous focalisant sur les formes pronominales ; d’autre part, pour ce qui concerne les emplois propres à une variété de l’immédiat communicatif, nous avons interrogé les usages du morphème que (pronom, conjonction et adverbe). La première étude de cas a montré que les soudures se matérialisent sous des formes fabriquées par les scripteurs ou des formes attestées, mais différentes de la forme graphique attendue dans ce contexte. Ce processus est influencé par deux tendances principales liées à la fonction syntaxique des pronoms impliqués et à l’existence de formes homophones-hétérographes. La deuxième étude a révélé que les usages dits populaires ou familiers du morphème que sont en réalité d’une fréquence très faible et a dégagé plusieurs explications de leur fonctionnement : l’existence de ces emplois dans des états plus anciens de la langue, la lexicalisation plus avancée de que avec un sens exceptif, le rapprochement analogique avec des structures normées équivalentes, l’élargissement sur le plan discursif de la dépendance syntaxique établie par ce morphème, l’emploi de constructions courantes à l’oral. Ce travail a ainsi permis de montrer que les usages non standard observés dans ce corpus ne sont pas aléatoires, mais correspondent à des phénomènes linguistiques réguliers. Il met en évidence la nécessité de prendre en compte ces attestations aux frontières de la norme pour une description complète du fonctionnement linguistique.
Books on the topic "French language – Orthography and spelling"
Millet, Agnès. Orthographe mon amour. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble, 1990.
Find full textBeaume, Edmond. Avoir une bonne orthographe. Paris: Bibliothèque Richaudeau, 1994.
Find full textIII, Université de Paris, ed. Les grands courants orthographiques au XVIIe siècle et la formation de l'orthographe moderne: Impacts matériels, interférences phoniques, théories et pratiques, 1606-1736. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1990.
Find full textKouadjo, Mathias. L' orthographe au C.E.F.E.B. Cotonou: Centre béninois des langues étrangères, Université nationale du Bénin, 1987.
Find full textBayol, Marie-Claire. Français: Orthographe, grammaire, conjugaison. [Paris]: Nathan, 1987.
Find full textPeletier, Jacques. L' orthographe et la prononciation française: Dialogue. Rennes: Dianoia, 2002.
Find full textBook chapters on the topic "French language – Orthography and spelling"
Derwing, Bruce L., Tom M. S. Priestly, and Bernard L. Rochet. "The Description of Spelling-to-Sound Relationships in English, French, and Russian." In Orthography and Phonology, 31. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1987. http://dx.doi.org/10.1075/z.29.04der.
Full textBall, Rodney. "Spelling Reform in France and Germany: Attitudes and Reactions." In French - An Accommodating Language?, edited by Sue Wright, 112–16. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2000. http://dx.doi.org/10.21832/9781853596780-016.
Full textValtin, Renate. "Strategies of Spelling and Reading of Young Children Learning German Orthography." In Cross-Language Studies of Learning to Read and Spell, 175–93. Dordrecht: Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-1197-5_10.
Full textJohnson, Sally. "Language Ideology and Spelling Reform: Discourses of Orthography in the Debate over German." In The New Sociolinguistics Reader, 378–89. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-92299-4_27.
Full textNedecky, Jason. "Preamble to Part Two." In French Lyric Diction, 127–242. Oxford University PressNew York, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197573839.003.0009.
Full textDelais-Roussarie, Elisabeth. "Phonetics, Phonology, and Orthography." In The Oxford Handbook of the French Language, 31–64. Oxford University Press, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198865131.013.1.
Full textWalsh, Olivia, and Douglas Kibbee. "Metalinguistic Texts." In The Oxford Handbook of the French Language, 189–213. Oxford University Press, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198865131.013.6.
Full textMinkova, Donka. "Examining the Evidence for Phonemic Affricates: Middle English /t͡ʃ/, /d͡ʒ/ or [t-ʃ], [d-ʒ]?" In Historical Dialectology in the Digital Age, 156–84. Edinburgh University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474430531.003.0008.
Full textBann, Jennifer, and John Corbett. "The Development of Modern Scots Orthography." In Spelling Scots. Edinburgh University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9780748643059.003.0004.
Full textBann, Jennifer, and John Corbett. "From Orthoepy to Activism: Orthographic Interventions." In Spelling Scots. Edinburgh University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9780748643059.003.0005.
Full textConference papers on the topic "French language – Orthography and spelling"
Straupeniece, Daiga, and Normunds Dzintars. "Pupils’ Written Language in the Latvian Language and History State Examinations in Riga in 2021." In 81th International Scientific Conference of the University of Latvia. University of Latvia Press, 2023. http://dx.doi.org/10.22364/htqe.2023.50.
Full textRastle, Kathy. "How do writing systems shape reading and reading acquisition?" In 11th International Conference of Experimental Linguistics. ExLing Society, 2020. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2020/11/0001/000416.
Full textZeljić, Goran. "Kritički pogled na vrste pravopisnih vežbi u nastavi srpskog jezika." In Nauka, nastava, učenje u izmenjenom društvenom kontekstu. University of Kragujevac, Faculty of Education in Uzice, 2021. http://dx.doi.org/10.46793/nnu21.343z.
Full textMutiarsih, Yuliarti, Dante Darmawangsa, and Tita Saraswati Rahmadaty. "Spelling Errors on Written Production of Beginner Students: French for foreign language context in Indonesia." In Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.126.
Full textMutiarsih, Yuliarti, Dante Darmawangsa, and Tita Saraswati Rahmadaty. "Spelling Errors on Written Production of Beginner Students: French for foreign language context in Indonesia." In Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.19.
Full textMutiarsih, Yuliarti, Dante Darmawangsa, and Tita Saraswati Rahmadaty. "Spelling Errors on Written Production of Beginner Students: French for foreign language context in Indonesia." In Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.233.
Full text