Dissertations / Theses on the topic 'French literary culture'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 33 dissertations / theses for your research on the topic 'French literary culture.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Stephens, Joanna. "Italo Calvino and French literary culture." Thesis, University of Oxford, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.390390.
Full textAllen, Gleed Kim M. "Joyce in France, Joyce in French translation, culture, literary fame /." Diss., Online access via UMI:, 2005.
Find full textWoods, Michael. "Reality vs. Perceptions: The Treatment of Early Modern French Jews in Politics and Literary Culture." VCU Scholars Compass, 2014. http://scholarscompass.vcu.edu/etd/3391.
Full textArends, Enti Amar. "Sociocultural implications of French in Middle English texts." Thesis, University of Edinburgh, 2018. http://hdl.handle.net/1842/33226.
Full textBrown, Gregory S. "A field of honor : writers, court culture and public theater in French literary life from Racine to the Revolution /." New York : Columbia university press, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39102098t.
Full textBibliogr. p. 338-387. Cette publication a d'abord été éditée sous forme multimédia dans la série "Gutenberg-e series", on peut y avoir accés en allant sur le site http://gutenberg-e.org., il s'agit d'un programme de l'"American historical association and Columbia university press"
Handler, Sophie Rachel. "Shadows of childhood : the emergence of the child in the visual and literary culture of the French long-nineteenth century." Thesis, Durham University, 2017. http://etheses.dur.ac.uk/12563/.
Full textMerolla, Daniela. "Gender and community in the Kabyle literary space : cultural strategies in the oral and in the written /." Leiden : Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian studies, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37557909h.
Full textDa, Silva Marie-Manuelle. "Les nouveaux enjeux de l’enseignement de la langue et de la culture d’expression française : Mondialisation : formes et réinterprétations linguistico-culturelles." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030009.
Full textThis thesis problematizes the specific context of the decline in the teaching of French in Portuguese universities as a symptom of other phenomena, such as the redefinition of the mission of universities in a transnationalised educational field, and the questioning of the Humanities, partly caused by the destabilization of areas of study where literature was a central element. Ongoing transformations in contemporary society, dictated by the cultural dimension of globalisation, have led to changes in the place and status of languages, which in turn have affected the categories that inform the so-called traditional disciplines, of which ‘French Studies’ is an example. As a consequence, the disciplinary division between languages, literatures and cultures has been questioned from a variety of angles, such as the valorization of the cultural essence of language, or the re-definition of literature as discourse and cultural phenomenon. This di! vision has been further destabilized by emerging professional fields dedicated to the production, management and circulation of cultural contents, meanings and values. Furthermore, canonical cultures and national literatures are now conceptualised and read from critical places informed by fields such as Cultural Studies and Postcolonial Studies, fields which question disciplinary boundaries and ‘mono-identitary’ logic. In a context where French Studies, as well as the teaching of literature, and the Humanities more generally speaking, are being induced to rethink and reinvent themselves, it becomes crucial to consider discourses that are closer to contemporary socio-cultural realities, discourses which operate within webs of intertextuality that are somewhat alien to canonical literatures and revelatory of the diversity of the cultures and languages associated with them
A tese problematiza o contexto específico do declínio do ensino do francês nas universidades portuguesas enquanto sintoma de outros fenómenos, como a redefinição da missão das universidades num campo educacional transnacionalizado e o questionamento das Humanidades, provocada pela desestabilização de áreas de ensino em que a literatura era um elemento central. As transformações em curso na sociedade contemporânea, marcadas pela dimensão cultural que caracteriza a globalização, levaram a transformações em relação ao lugar e ao estatuto das línguas, afetando as categorias que informam as disciplinas ditas tradicionais, das quais fazem parte os "Estudos Franceses".Assim, a divisão disciplinar em línguas, literaturas e culturas, tem sido questionada em relação a diversos fatores, tais como a valorização da essência cultural da língua, a redefinição da literatura enquanto discurso e fenómeno cultural entre outros, ou ainda o surgimento de campos profissionais dedicados à produção, gestão e comunicação de conteúdos, significados e valores culturais. Além disso, a cultura legítima e canónica e as literaturas nacionais são pensadas e interpretadas a partir de lugares críticos como os Estudos Culturais e Pós-Coloniais, questionando as fronteiras disciplinares e as lógicas "mono-identitárias". Num contexto em que os Estudos Franceses mas também o ensino da literatura, e as Humanidades em geral, são levados a repensar-se e a reinventar-se, torna-se crucial considerar novos discursos culturais e literários
Thompson, Martha. "George Canning, Liberal Toryism, and Counterrevolutionary Satire in the Anti-Jacobin." BYU ScholarsArchive, 2013. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3714.
Full textHampton, Catherine Mary. "Chastity : a literary and cultural icon of the French sixteenth-century court." Thesis, Durham University, 1996. http://etheses.dur.ac.uk/5442/.
Full textLangdell, Sebastian James. "Religious reform, transnational poetics, and literary tradition in the work of Thomas Hoccleve." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:a2e8eb46-5d08-405d-baa9-24e0400a47d8.
Full textZheng, Wen. "L'image de la Chine et la question de l'altérité dans un corpus d’œuvres françaises du XXe siècle : enjeux interculturels et propositions méthodologiques en didactique de la littérature, pour la classe de FLE en Chine." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA097/document.
Full textFrom a signification of “civilization” to a consciousness of “culturality” with movement, the evolution of notions of culture and the intercultural leads us today to a more dynamic reflection concerning the culture bearer's identity and his relationship with others. This dynamism is notably apparent in the teaching of French as a foreign language, particularly when it is taught through the study of French literature. The literary text, once considered as simply material for translation, appears to us today to be an intercultural repertoire filled with identity and cultural contacts between the francophone author and the foreign reader. This thesis attempts to clarify, using an interdisciplinary approach, understanding of culture and the intercultural in French language and French literary teaching, choosing the Chinese university milieu as our object of study. Supported by observations in class and interviews with Chinese teachers, we have reflected on intercultural issues in French literary teaching in the Chinese university context. This research on the ground allows us to propose pedagogical activities for Chinese students, making use of a French literary corpus of the twentieth century, that encourage reflection about the link between stereotype and identity, image diversity, as well as alterity in relationships with others
Kern, Matthias. ""L'amour du peuple" : esthétique populiste et imaginaire du populaire dans la culture française de l'entre-deux-guerres." Thesis, Paris, EHESS, 2019. http://www.theses.fr/2019EHES0152.
Full textThe cultural production of the interwar period in France is noted for its renewed interest in the representation of social issues which shake the everyday life of the French population : work and urban misery become the main subjects in literature, photography and cinema, especially in the period between 1928 and 1939. In view of the financial crisis, labour strikes and the rise of the Front Populaire, the artistic field reacts with a renovation of realist representation styles, which should lead to a questioning of the nature of ‘people’, of the underlying social connections in the masses and of the place of popular traditions in a modernized way of life. In the ambit of literature, a short-lived movement of novel writers dominates the discussions from 1929 onwards: the populist novel, a movement founded in a manifesto written by Léon Lemonnier. This movement becomes quickly the backround for a further discussion about the needs for a renewed literary realism or naturalism. Simultaneously, the group for proletarian literature, founded by Henry Poulaille, follows the same aesthetics and claims to be the real representants of the working people by giving workers the occasion to publish. Both groups, as well as many other authors close to the literary populism, try to renew the novel by describing the ‘people’ and their living conditions. In this context, the notion ‘people’ is opposed to the bourgeoisie and its ‘psychologic’ or ‘snobby’ writing style. Thus, resorting to the term ‘people’ means first and foremost that the creator subscribes to an anti-bourgeois aesthetics, but also to an anti-modernist mindset – which distinguishes populism from the French avantgardes. It means furthermore that the creator strengthens a conception of everyday life marked by poverty which should correspond to the experiences of a majority of the French population. This thesis tries to bring out the elements of such an imagination of the ‘people’ on the basis of the artistic criticism and of the analysis of several novels written by authors who are more or less associated to the populist novel movement: Pierre Mac Orlan, Eugène Dabit, André Thérive, Marcel Aymé and Henry Poulaille. The thesis goes then on to highlight the survival of aesthetic elements of populism in the cinema of poetic realism and in French documentary photography which marks the beginning of humanist photography. By doing so, the thesis represents a sociocritical contribution to the history of ideas of the French interwar period and indicates the ideological traps of aesteticization of terms like ‘little people’ or ‘people’ in general
Davies, Michael Howard. "'Fierabras' in Ireland : the transmission and cultural setting of a French epic in the medieval Irish literary tradition." Thesis, University of Edinburgh, 1995. http://hdl.handle.net/1842/8164.
Full textNdiaye, Malick. "The impact of health beliefs and culture on health literacy and treatment of diabetes among French speaking West African immigrants." Thesis, Connect to resource online, 2009. http://hdl.handle.net/1805/2050.
Full textTitle from screen (viewed on February 1, 2010). Department of English, Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI). Advisor(s): Ulla M. Connor, Frank M. Smith, Honnor Orlando. Includes vitae. Includes bibliographical references (leaves 138-139).
Song, Ryan Ji Hi. "French literary canon formation from the Belle ÉEpoque to the post-war era : feminism, cultural capital and the fallacy of exclusion theory." Thesis, University of Cambridge, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.620161.
Full textOvervliet, Emily Nicole. "Purposeful Integration of Literacy and Science Instruction in a 4th Grade Immersion Program." BYU ScholarsArchive, 2018. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6768.
Full textSchuman, Samuel A. "Representation, Narrative, and “Truth”: Literary and Historical Epistemology in 19th-Century France." Oberlin College Honors Theses / OhioLINK, 2021. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=oberlin1621948796558803.
Full textCaulet, Erwan. "La petite bibliothèque rouge : portrait de l'intellectuel communiste français en critique littéraire au temps de la Guerre Froide." Thesis, Paris 1, 2015. http://www.theses.fr/2015PA010583.
Full textThis Master's thesis tackle what it means to be a Communist and an intellectual through the example of literary appreciation. In order to do so, it will reconstruct the Communist “order of books” during the first Cold War (mid 1940s-mid 1950s). After a presentation of how this literary criticism came to be and its writing process, a first part will give a comprehensive overview of the criticism and its caracteristics, before the Cold War, when ideologies were still fledgling. Then the thesis will focus on how the literary criticism became more radical, sounding more like pamphlets and being more anti-American; in other words, how it took part in the Cold War. The next part will analyze the development of a bibliography, which would later evolve into the "little red library" of Communism during the Cold War. Finally, the last part will show how the literary criticism started to morph in the mid 1950s, it will explain its variations and the dormant crisis that it experienced. As a result of this work, we will be able to draw a portrait of the Communist literary critic as a thinker who would envision his readings and its authors through the prism of Marxist orthodoxy, someone who would strongly feel about expressing his political views. We will see a glimpse of the Communist literary culture, with its both social and socialist realism, which was concerned with everyday issues or political and social struggles, both in France and abroad. In this culture, the influence of the 19th century could be seen in its esthetic and literary references alike, as it strove to achieve something socially and politically, in an uncluttered fashion, as far as topics and style were concerned
Osti, Clementina. "Utopian identities : an enquiry into the cognitive and social function of cultural institutions : a case study of French, Italian and Spanish literary competitions in the twentieth century." Thesis, University of Cambridge, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.611207.
Full textTruel, Myriam. "L'œuvre de Victor Hugo en Russie et en URSS." Thesis, Lille 3, 2017. http://www.theses.fr/2017LIL30004/document.
Full textVictor Hugo was one of the most published and well-known foreign writers in USSR. We will analyse the dissimination and the reception of his works in Russia, USSR and post-soviet Russia. We will pay a special attention to the way Victor Hugo joined the Russian (and then the Soviet) literary pantheon of foreign writers, which made it possible for his works to be widely published.Our methodology is based on the one proposed in the cultural transfers studies (M. Espagne). Thus, we will focus on the process of inclusion of Victor Hugo in the Russian/Soviet culture. The translations, especially the most published ones, came to form what can be described as Victor Hugo’s “Russians works”. The Russian image of Victor Hugo created by translations and critical works also differs from the French one.Soviet works on Victor Hugo in Russia state that Hugo’s works were censored until the Revolution in 1917, although Russian writers showed interest for them, and that they began to be widely published only after 1917. However, Victor Hugo joined the Russian literary pantheon as early as the turn of the 20th century, consolidating his place after the Revolution. In Soviet times Victor Hugo and his works underwent a process of reinterpretation that might seem cardinal at first sight, but occurs to be quite superficial indeed
Akindjo, Oniankpo. "Poétique de la Relation Scolaire dans le Roman Francophone." The Ohio State University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1167765678.
Full textCaristia, Stefania. "La réception de la littérature française dans les revues littéraires italiennes de la deuxième moitié du XXème siècle (1944-1970)." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL079.
Full textBeing periodicals a hybrid and fluid object, whose essential particularities are periodicity and the relationship with historical time, as well as being the polyphonic results of a collective creation, how would the study of the reception of a foreign literature in periodicals allow to overcome the distinctions in approaches between the aesthetics of reception and the history of reception, and between the notions of critical reception and creative reception? My research focuses on this question through the analysis of a heterogeneous corpus of thirty Italian literary and politicalliterary periodicals. Building on the notions of “transfer” and “networks” and by crossing quantitative and qualitative approaches in the analysis of French texts, translations and criticism edited in the reviews, my research aims at identifying reception’s places and modalities, its evolutions and invariants after World War II. The interdisciplinary point of view adopted, focusing on the phenomenon’s many aspects, takes a new look on the intermingled histories of French and Italian literature, as well as on the periodicals’ activity and forms of literary criticism. By questioning the mechanisms through which periodicals adapt foreign literature, I aim at surveying the relationships between the reception of literary works, the history of a national literary field and the extraliterary factors (history, politics, ideologies…)
Checcoli, Paola. "Scambi culturali tra Francia e Italia : questioni di traduzione, ricezione letteraria e politiche editoriali agli inizi del XXI° secolo." Thesis, Paris 10, 2013. http://www.theses.fr/2013PA100209/document.
Full textThis thesis focuses on the cultural exchanges between France and Italy in the fields of literary translation and publishing at the beginning of the 21st century. Its main goal is to study the various stages that precede, accompany and follow the publication of a work of French literature in Italy. Having placed our subject in the context of the main historical relations between the two countries in the field of literature, our analysis concentrates on three key moments: the choice of book, its translation and finally, its publication and reception.At the centre of our analysis is the knowledge that the tastes, canons, literary traditions and cultures of the two countries undoubtedly affect the reception of a work and the expectations of readers and critics. We will therefore take into consideration the role of editorial strategies throughout this process from the purchase of the copyright to paratextual decisions, i.e. the methods used to arouse readers’ interest or supply information. We will also examine the figure of the translator, the “driving force” in the text’s transition, as it is often their choice of language and style that provides the key to our understanding of it.Given that the publication and fortune of a literary work in a foreign country are the result of a complex process and a stratified accumulation of exchanges, stereotypes and multiple operations, our research has adopted analytical methods from a wide range of fields and applied them to a selection of novels published in Italy over the last ten years
Roswag, Izabela. "Paris capitale spirituelle des polonais : Exploration d'une représentation litteraire et artistique polonaise dans une classe de Francais Langue Etrangere." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA002/document.
Full textParis has provided writers and Polish painters, multiple textual and iconic motifs. It has been transformed or deformed, constantly represented by generations of Slavic artists who contributed to the birth of the myth of a Polish Paris.If every myth appears as irrational, if it is not concerned with historical truth, than there is not a necessary link with history and a social function neither. Their knowledge remains fundamental to deciphering the symbol, allegory and metaphor of the Polish Paris that has several meanings.It reflects the fact that the Polish nation has created in the XIXe century his “capital” - the place of refuge and ingathering of the exiles wanting to regain the independence of Poland abroad since the late XVIIIe and all throughout the XIXe century. Later, Paris becomes the spiritual capital of peasants polish who came in France for economic and political reasons. But Paris had also a profound influence over Poles. If the Paris cosmopolitan has educated the Sarmatians of the XVIIe and XVIIIe centuries, it has established itself as a universal center of culture and innovation in all areas of creation in the years 1890-1939.Certainly, the Polish Paris has a rightful place among the Slavic national representations. However, his use in a class of French as a foreign language allows the study of Franco- Polish relations under the double sign of the fascination and disillusionment. While the French Spirit remains synonymous with elegance and the Parisian language reflects a lifestyle, Maria Walewska remains the emblem of the Franco-Polish emotional relationship. In turn, the representation of the brave Polish immigrant reminds the exile and the occupied Paris - the struggle for “our freedom and yours”. As for the Slavic artists of the Ecole de Paris, did they manage to reinvent the Polish Paris?
Alhalaki, Mohannad. "Les difficultés linguistico-culturelles chez les praticiens et les étudiants en interprétation de conférence (français/anglais-arabe)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCA011/document.
Full textThis thesis attempts to identify the key linguistic-cultural difficulties and specificities that are relevant to the interpretation environment (French/English-Arabic) in both practice and training. The Arabic interpreter uses the dialect in daily life, but has to speak modern literary Arabic in international conferences. He/she then faces a variety of Arabic which is not acquired since birth. It is significantly different from local dialects, in particular on the morphosyntactic level. Thus, the interpreter may have to make more efforts than the French or English interpreter in producing his speech (translating to their mother tongue) and working close to cognitive saturation (Gile, 2009). To carry out this study, we collected data in three ways: a) a questionnaire completed by 35 practitioners and teachers of conference interpreting, b) two types of interview surveys, one with 12 professional interpreters, and the other with 14 students and 8 teacher-practitioners from 4 institutions and c) by analyzing a the interpretations of 2 discourses. Empirical explorations led us to identify a number of language difficulties faced by practitioners as well as teachers and students participating in an interpreting training. We find in particular what concerns redundancy in the Arab discourse and the difficulties that arise from the specificity of Arabic. MLA, especially in the oral production phase, cannot be considered as an “A” language within the meaning of the AIIC, and is more like a “B” language. All participants emphasized the difficulty of mastering their “A” language, MLA. In particular, our corpus analysis revealed a large number of mistakes and linguistic blunders in the oral product of professional interpreters. From these findings, it is important to improve the active control of MLA among interpreters and students. The linguistic improvement in question cannot be done by a simple linguistic immersion in an Arabic-speaking country. It will indeed require targeted efforts
Bartolain-Tolède, Marlène. "Le double éclairage français et allemand de Gustave Oelsner-Monmerqué (1814-1854) sur la société coloniale à Bourbon." Thesis, La Réunion, 2012. http://www.theses.fr/2012LARE0024.
Full textGustave Oelsner-Monmerqué's work unearthed by us and presented in our doctoral thesis offers a double – French and German – vision of colonial society in Bourbon (now Reunion) Island in the early 1840s. This study begins with a detailed reconstitution of Oelsner-Monmerqué's life, then focuses on his abolitionist stance and actions as editor of the Feuille hebdomadaire de l'Ile Bourbon [Bourbon Island Weekly] and philosophy teacher at and principal of the Collège royal de Bourbon high school. Oelsner-Monmerqué pursued his abolitionist activism in Germany through literary channels: a novel, press articles andconferences. By publishing Schwarze und Weiße. Skizzen aus Bourbon [Blacks and Whites. Sketches of Bourbon] in a country which had no slaves, the author meant to contribute to their quicker and more complete emancipation. His descriptions of illegal slave trade and slave life in Bourbon Island's society have a realistic, expressive touch made possible by the use of an innovative literary genre, the sketch. A cross-boundary testimony, this work can be regardedas Bourbon Island's first abolitionist novel
Harries, Mark. "Fantasy America: the United States as seen through French and Italian eyes." Thesis, 1998. http://hdl.handle.net/2429/8576.
Full textSilva, Marie Manuelle. "Les nouveaux enjeux de l'enseignement de la langue et de la culture d'expression française: mondialisation: formes et réinterprétations linguistico-culturelles." Doctoral thesis, 2013. http://hdl.handle.net/1822/23795.
Full textCette thèse a pour premier objectif la problématisation du recul de l’enseignement du français dans les universités portugaises comme symptôme de phénomènes plus vastes que constituent la redéfinition de la mission des universités dans un champ éducatif transnationalisé, et la mise en cause des Humanités, en partie provoquée par la déstabilisation d’enseignements dans lesquels la littérature était un élément central. Les transformations à l’oeuvre dans les sociétés contemporaines, marquées par la dimension culturelle qui caractérise la mondialisation actuelle, ont mené à des bouleversements concernant la place et le statut des langues et affectant l’ensemble des catégories qui informent les disciplines traditionnelles comme les « Études Françaises ». Ainsi, la division disciplinaire en langues, littératures et cultures, s’est vue interrogée au regard de divers facteurs, comme la mise en valeur de la substance culturelle de la langue, la redéfinition de la littérature comme discours et phénomène culturel parmi d’autres, ou l’émergence de domaines professionnels consacrés à la production, à la gestion et à la communication de contenus, de significations et de valeurs culturelles. Par ailleurs, la culture légitime et canonique et les littératures nationales sont pensées et interprétées du point de vue Etudes Culturelles et postcoloniales, interrogeant les frontières disciplinaires et les logiques « mono-identitaires ». C’est à la lumière de l’analyse de ces transformations que le second moment de cette réflexion se consacre à l’élaboration d’un projet didactique qui envisage les Études Françaises, mais aussi l’enseignement de la littérature et les Humanités en général, comme un chantier en devenir, où les disciplines traditionnelles sont amenées à se repenser et à se réinventer, au contact de discours culturels et littéraires plus proches de réalités nouvelles, rendant compte tout à la fois de déplacements dans des espaces où s’opèrent des jeux d’intertextualité inédits aux littératures consacrées et de la multiplicité des cultures, auxquelles autant de langues sont rattachées.
This thesis problematizes the specific context of the decline in the teaching of French in Portuguese universities as a symptom of other phenomena, such as the redefinition of the mission of universities in a transnationalised educational field, and the questioning of the Humanities, partly caused by the destabilization of areas of study where literature was a central element. Ongoing transformations in contemporary society, dictated by the cultural dimension of globalisation, have led to changes in the place and status of languages, which in turn have affected the categories that inform the so-called traditional disciplines, of which ‘French Studies’ is an example. As a consequence, the disciplinary division between languages, literatures and cultures has been questioned from a variety of angles, such as the valorization of the cultural essence of language, or the re-definition of literature as discourse and cultural phenomenon. This division has been further destabilized by emerging professional fields dedicated to the production, management and circulation of cultural contents, meanings and values. Furthermore, canonical cultures and national literatures are now conceptualised and read from critical places informed by fields such as Cultural Studies and Postcolonial Studies, fields which question disciplinary boundaries and ‘mono-identitary’ logic. In a context where French Studies, as well as the teaching of literature, and the Humanities more generally speaking, are being induced to rethink and reinvent themselves, it becomes crucial to consider discourses that are closer to contemporary socio-cultural realities, discourses which operate within webs of intertextuality that are somewhat alien to canonical literatures and revelatory of the diversity of the cultures and languages associated with them.
A tese problematiza o contexto específico do declínio do ensino do francês nas universidades portuguesas enquanto sintoma de outros fenómenos, como a redefinição da missão das universidades num campo educacional transnacionalizado e o questionamento das Humanidades, em parte provocada pela desestabilização de áreas de ensino em que a literatura era um elemento central. As transformações em curso na sociedade contemporânea, marcadas pela dimensão cultural que caracteriza a globalização, levaram a transformações em relação ao lugar e ao estatuto das línguas, afetando as categorias que informam as disciplinas ditas tradicionais, das quais fazem parte os "Estudos Franceses". Assim, a divisão disciplinar em línguas, literaturas e culturas, tem sido questionada em relação a diversos fatores, tais como a valorização da essência cultural da língua, a redefinição da literatura enquanto discurso e fenómeno cultural entre outros, ou ainda o surgimento de campos profissionais dedicados à produção, gestão e comunicação de conteúdos, significados e valores culturais. Além disso, a cultura legítima e canónica e as literaturas nacionais são pensadas e interpretadas a partir de lugares críticos como os Estudos Culturais e Pós-Coloniais, questionando as fronteiras disciplinares e as lógicas "mono-identitárias". Num contexto em que os Estudos Franceses mas também o ensino da literatura, e as Humanidades em geral, são levados a repensar-se e a reinventar-se, torna-se crucial considerar discursos culturais e literários mais próximos de novas realidades, que se configuram em áreas onde se operam jogos de intertextualidade inéditos às literaturas consagradas e refletem a diversidade das culturas e das línguas que lhes são associadas.
Leconte, Marie. "Theorizing the peregrinations of Anglo/Québécois literature in translation." Thèse, 2019. http://hdl.handle.net/1866/22639.
Full textCarreto, Carlos F. Clamote. "O mercador de palavras ou as encruzilhadas da escrita medieval : (1100-1270)." Doctoral thesis, 2003. http://hdl.handle.net/10400.2/2470.
Full textO século XII francês caracteriza-se por múltiplas transformações (políticas, sociais, económicas, jurídicas, ideológicas, culturais) que redefinem, lenta mas profundamente, os contornos da civilização medieval. Ora, uma das mutações mais decisivas (senão a mais decisiva e marcante) reside justamente na passagem, que perscrutamos atentamente a partir dos múltiplos discursos que in-formam o texto poético, de uma economia oblativa, intimamente ligada ao pensamento simbólico, para uma economia mercantil e monetária, subordinada ao imaginário do signo. Será por mero acaso se vemos nascer e desenvolver-se, neste preciso contexto, a narrativa ficcional em língua vernacular (em romance)? Ou será uma mesma viragem epistemológica que dá simultaneamente origem à notável monetarização (aos mais diversos níveis) das relações sociais, ao renascimento da vitalidade urbana (factores através dos quais tendem a dissolver-se os laços, extremamente fortes e ritualizados, que uniam os homens uns aos outros na sociedade feudal), ao desabrochar do pensamento escolástico e das Ordens Mendicantes, à irrupção das catedrais góticas e à emergência de uma literatura profana que reivindica, pouco a pouco, a sua autonomia perante os sistemas poéticos latinos ou neolatinos? Surgia assim uma rede coerente de possíveis analogias na qual se vislumbrava a estranha e singular geminalidade entre a imagem ambígua do mercador (modelo da fertilidade e comunicação restauradas sobre o qual plana, todavia, e inelutavelmente, o espectro da usura, da avareza, da fraude, da mentira e da falsificação diabólicas) e a não menos ambígua figura do poeta, esse demiurgo que se compraz no jogo, ao mesmo tempo lúdico e subversivo, dos simulacros da Palavra, da Criação e da Verdade. Sobre ambos, pesa o anátema da danação; ambos aspiram, no limiares de uma espécie de Purgatório da linguagem, à plena legitimação dos respectivos discursos. Numa altura em que começam a desagregar-se os valores constitutivos do feudalismo, em que a relação com um Significado fundador, referencial, se torna cada vez mais longínqua e irrecuperável, a ficção e a moeda cunhada emergem assim como dois novos tipos de mediação ante o objecto de desejo, como duas formas de escrita (homólogas, embora distintas e autónomas) que modificam as relações com o Outro e com o mundo (e com o Outro-Mundo inclusive), tanto quanto as suas respectivas representações, e através das quais se elaboram, em suma, novos processos de simbolização. A dualidade e duplicidade que se instauram entre estes dois modos privilegiados de representação (mental e socialmente construída) não podia deixar de ter influências na própria concepção da palavra poética. Com efeito, a forma como dialogam, se entrelaçam, colidem ou se excluem mutuamente imaginário oblativo (bem patente no ideal cavaleiresco e cortês de liberalidade, por exemplo) e imaginário mercantil, abre-nos um terreno de investigação único para observarmos o modo como os dois principais géneros narrativos em verso dos séculos XII-XIII (a canção de gesta e o romance que analisamos mais minuciosamente), reflectem e/ou inflectem o universo que os rodeia e, nesse processo, verificar de que forma se interrogam sobre o seu próprio estatuto e se posicionam um face ao outro através de secretas ou explícitas relações dialógicas e intertextuais. Se, nesta perspectiva, vemos o discurso épico dar, frequentemente, corpo e voz ao inconsciente ideológico e textual recalcado nos inúmeros inter-ditos, ou não-ditos, que estruturam o imaginário romanesco (e vice versa), evidenciando simultaneamente as potencialidades e os limites de uma determinada concepção da linguagem poética e da visão do mundo que (a) sustenta e veicula, caberá à chamada narrativa "realista" do século XIII levar este processo de reflexão (no sentido cognitivo e especular do termo) às últimas consequências. Com efeito, ao multiplicar falaciosamente os "efeitos de real" e as referências ao universo económico, esta narrativa sugere que a única realidade da/na literatura consiste, na verdade, no facto de ser uma arte, subtil e engenhosamente, tecida através de uma temível e sedutora manipulação da retórica da linguagem e das formas significantes nas quais se espelha incessantemente. Desta nova economia poética, emerge uma (in)suspeita, mas agora triunfal e triunfante, relação entre o poeta e o mercador de palavras, entre a usura e a narrativa ficcional enquanto infinita reprodução de simulacros e perpétua deslocação metafórica de uma significação ao mesmo tempo proliferante e sempre ausente; relação na qual se vislumbra a natureza paradoxal, evanescente e profundamente enganadora, do texto medieval como eterna falsa moeda sígnica e semântica.
The twelfth century is a complex period, characterised by an unusual quantity of transformations at all levels (political, social, economic, juridical, ideological and cultural) which would, slowly but profoundly, redefine the contours of Western Civilization. One of the most decisive mutations (if not the most decisive and impactive one) lies in the transition, deeply analysed by us through the several discourses which in-form the poetical text, from the so-called gift economy, closely related to the symbolic though, to a monetary mercantile economy, subordinated to the sign imaginary. Can it be mere chance if we can also find, precisely during that period and context, the beginning and development of the written fictional narrative in vernacular language, (the romance)? Or is it not rather the same epistemological turnover which originates, simultaneously, the remarkable monetarization of social relationships, the rebirth of urban vitality (the towns being the set for an important progressive weakening of the strong and ritualised personal bonds which maintained the cohesion of the traditional feudal society), the flourishing of scholastic thought and Mendicant Orders, the irruption of Cathedral churches and the emergence of profane Literature which slowly takes its autonomous place among the latin and neolatin poetic systems? Faced with this vast net of possible analogies, we were forced to recognise the strange and singular similarity and closeness between the ambiguous image of the merchant (a model of restored fertility and communication, upon whom, nevertheless, always planes the spectre of usury, greed, fraud, lie and devilish forgery) and the none the less ambiguous one of the poet, the demiurge who indulges himself permanently in the vain, ludic and subversive gamble of playing with the Word, the Creation and the Truth. The anathema of damnation stands upon both of them; they both aspire - at the verge of a sort of Purgatory of the Language – to the universal recognition of the legitimacy of their respective discourses. In an era in which the feudal values were starting to dissolve, and the relation to a founding Signified, source of every reference, becomes more and more distant and irrecoverable, the fiction and the minted coin emerge as the two new models for mediation in the face of the object of desire, as two forms of writing (similar although very distinct and autonomous), which drastically modify the relation to the Other and to the World (and to the Other World, as well), just as their respective representations, thus creating a whole new process of simbolization. The duality and duplicity which pervade these two privileged forms of representation (mentally and socially constructed) would forcibly end up behaving serious reflections in the poetic word. In fact, the forms through which the oblative imaginary (in the centre of the chivalric and courtly code of honour) communicates, intermixes, collides or opposes the mercantile imaginary, opens a unique field of research which enables us to observe the way in which the two main versified narrative genres in the twelfth-thirteenth centuries (the chanson the geste and the romance being the ones here under scrutiny) reflect and/ or inflect the universe surrounding them. And, in the course of that same process, to verify the ways in which they position themselves facing one another, through secret or explicit dialogic and intertextual relations. If, under this perspective, we frequently see the epic discourse as voicing and embodying the ideological and textual unconsciousness of the repressed inumerous inter-dicts or non verbalised (unsaid) concepts which shape the romance imaginary (and vice versa), thus enlightening the potentialities and the limits of a certain conception of poetic language and of the respective world vision which feds it and promoted it, it will be the "realistic" narrative of the thirteenth-century to take this process of reflection to its last consequences. By fictively multiplying the "reality effects" and the references to the economic universe, this narrative suggests that the only reality of/ in Literature consists, basically, in the fact that it is an art, subtle and ingeniously, woven through a frightening and seductive rhetoric manipulation of the language and the signifier forms in which it is unceasingly mirrored. From this new poetic economy comes an unsuspected but now triumphal and triumphant relation between the poet and the merchant of words, between usury and fictional narrative. An infinite reproduction of fictiveness and a perpetual metaphoric dislocation of a meaning which is simultaneously proliferating and absent. A relation in which we can envisage the paradoxical, evanescent and profoundly deceiving nature of the medieval text as an eternal false coin of sign and meaning.
Le XIIe siècle est incontestablement une période bigarrée dont les contours multiformes traduisent les diverses transformations (sur le plan politique, social, économique, juridique, culturel ou idéologique) qui redessinent, lentement mais en profondeur, les traits de la civilisation médiévale. Or, une des plus marquante, sinon la plus marquante et décisive, de ces mutations réside justement dans le passage, que nous observons attentivement en nous appuyant sur les nombreux discours qui in-forment le texte poétique, d'une économie du don, intimement liée à la pensée symbolique, à une économie monétaire et marchande subordonnée à l'imaginaire du signe. Est-ce, dès lors, une simple coïncidence si nous voyons immerger et se développer, dans ce contexte, une foisonnante littérature écrite en langue vernaculaire (le roman)? Ou est-ce un même tournant épistémologique qui ouvre simultanément les portes à une remarquable (sous tous les points de vue) monétarisation des rapports sociaux, au renouveau de la vitalité urbaine (la ville étant l'espace où se distendent désormais les liens, extrêmement forts et ritualisés, qui unissaient les hommes au cœur de la société féodale traditionnelle), à l'éclosion de la pensée scolastique et à la multiplication des Ordres Mendiants, à l'irruption des cathédrales gothiques et à la naissance d'une littérature profane qui revendique, peu à peu, son autonomie face aux systèmes poétiques latins ou néo-latins? On voit ainsi se mettre en branle un réseau très cohérent d'analogies possibles au sein duquel on commence à soupçonner d'une étrange et singulière gémellité entre l'image ambiguë du marchant (modèle de fertilité et exemple d'une communication restaurée sur lesquels plane cependant le spectre diabolique de l'usure, de l'avarice, de la fraude, du mensonge et de la contrefaction) et celle, non moins ambiguë, du poète, ce démiurge qui se plait incessamment à prendre le lecteur au jeu tout à la fois vain, ludique et subversif des simulacres de la Parole, de la Création et de la Vérité. Sur l'un comme sur l'autre pèse l'anathème de la damnation; tout deux aspirent également – au seuil d'une espèce de Purgatoire du langage – à voir leurs discours accéder pleinement à la légitimité. À une époque où l'on assiste à la désagrégation des valeurs constitutives de la féodalité, où le rapport à un Signifié fondateur et source de toutes références devient de plus en plus lointain et irrécupérable, la fiction et la monnaie frappée émanent comme deux nouveaux modèles de médiation à l'égard de l'objet du désir, comme deux formes d'écriture (analogues bien que distinctes et autonomes) qui modifient profondément les rapports à l'Autre et au monde (et à l'Autre-Monde, bien entendu), aussi bien que la façon dont ils sont représentés, et autour desquelles se bâtissent, en somme, de nouveaux processus de symbolisation. La dualité et la duplicité qui s'instaurent ainsi entre ces deux modes privilégiés de représentation (mentalement et socialement construite) avaient forcément des reflets sur la conception même de la parole poétique. En effet, la façon dont l'imaginaire oblatif (au cœur de l'idéal de la largesse chevaleresque et courtoise, par exemple) dialogue, s'entrelace ou entre en rupture avec l'imaginaire marchand, ouvre à la recherche un domaine riche et unique où il est permis d'observer comment les deux principaux genres narratifs en vers des XIIe et XIIIe siècles (la chanson de geste et le roman que nous analysons le plus en détail) réfléchissent et/ou infléchissent l'univers qui les entoure, et ce faisant, comment ils se questionnent sur leur propre statut et se positionnent l'un par rapport à l'autre par le biais des relations dialogiques ou intertextuelles qu'ils maintiennent secrètement ou explicitement. Si le discours épique apparaît, dans cette perspective, comme une forme qui donne fréquemment corps et voix à l'inconscient idéologique et textuel refoulé ou enfoui dans les innombrables inter-dits et non-dits qui structurent l'imaginaire romanesque (et vice versa), mettant ainsi en évidence les potentialités et les limites d'un certain langage poétique et de la vision du monde qu'il véhicule et qui le soutient tout à la fois, il incombera au récit - que la critique désigne vulgairement de "réaliste" - du XIIIe siècle de pousser jusqu'aux ultimes conséquences ce processus de réflexion (au sens cognitif et spéculaire du terme). En effet, en multipliant illusoirement les "effets de réel" et les références à l'univers économique, ce récit suggère, en fait, qu'il d'existe d'autre réalité de/dans la littérature que celle qui la définit comme un art subtilement tissé par une menaçante et séductrice manipulation (de la) rhétorique du langage et des signifiants où il se miroite continûment. Il ressort de cette nouvelle économie poétique un (in)suspect, mais désormais triomphal et triomphant, rapport entre le poète et le marchant de paroles, entre l'usure et la fiction en tant que reproduction infinie de simulacres et perpétuel déplacement métaphorique d'une signification à la fois sans cesse foisonnante et toujours absente; rapport qui laisse deviner la nature paradoxale, évanescente et profondément trompeuse, du texte médiéval en sa qualité d'éternelle fausse monnaie du signe et du sens. Sujets: Littérature médiévale française (XIIe-XIIIe siècles); Le marchant dans la littérature médiévale; Culture et civilisation du Moyen Âge, Histoire et critique littéraires; Théorie(s) de la littérature (rhétorique, poétique, théorie des genres); Économie et littérature; Langage et imaginaire.
Suh, Joseph Che. "A study of translation strategies in Guillaume Oyono Mbia's plays." Thesis, 2005. http://hdl.handle.net/10500/1687.
Full textLinguistics
D.Litt. et Phil. (Linguistics)
Baudinet, Bridget. "The Role of Translation Style in Fostering Cultural Connections through World Literature." 2020. https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/952.
Full text