Academic literature on the topic 'French references'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'French references.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "French references"

1

Ericson, Nanna. "Domestication Norms in French and Swedish : A Comparative Study of Subtitles." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-38762.

Full text
Abstract:
<p>France has long had its foreign audiovisual material dubbed. If this is due to an attempt to conserve the French language, there should also be similar concern with foreign cultural references. This essay uses qualitative analyses of extralinguistic references to discover if a so-called domesticating practice is notable also in French subtitling. Sweden, however, is a smaller country, and may be considered more Americanized culturally. Swedish subtitling is used as the more globalized counterpart.</p><p>This research cites instances in which extralinguistic references are made and how they are subsequently dealt with in the translated subtitles. The instances are singled out and then individually analyzed. Using four categories of translation methods for Extralinguistic Cultural References (ECRs), this study investigates whether translation norms differ between Swedish and French subtitles.</p><p>This study‘s most important finding is that there do seem to be different norms for Swedish and French subtitles and that the francophone target audience is not required to move so far from its domestic reference frame as is the Swedish target audience.</p><p>Another important finding is that while there are both quantitative and qualitative differences, there are also striking similarities on the statistical level, indicating that there are global norms that govern translation in general, and specifically subtitling.</p><p>The results are interesting for the discussion around which ECRs are domesticated, but also for further sociolinguistic analyses of French domestication.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Branton-Desris, Jenifer Ann. "Discovering a french pearl: Marguerite de Valois' identity as defined by her choice of references." Fogler Library, University of Maine, 2001. http://www.library.umaine.edu/theses/pdf/BrantonDesrisJA2001.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Levin, Suzanne Michelle. "Shades of Cato and Brutus: Classical References in the Révolutions de Paris and the Rise of Republicanism, June-October 1791." Oberlin College Honors Theses / OhioLINK, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=oberlin1338322217.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Phillips, Anita. "Masochism and literature, with reference to selected literary texts from Sacher-Masoch to Duras." Thesis, Queen Mary, University of London, 1995. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/1685.

Full text
Abstract:
The introductory section of the thesis puts forward a view of the usefulness of the concept of masochism in studying literature, arguing that the tendency has been inadequately formulated by psychoanalytic theory. It refers to debates within gay studies, feminism, psychoanalysis and literary studies to contextualise the argument of the thesis. The first chapter analyses Freud's key essay on masochism, 'The Economic Problem of Masochism' (1924) and appraises other theoretical contributions which have discussed the relation of masochism to artistic creativity. It goes on to critique the feminist view of women's masochism as reflecting patriarchal relations, and examines Jungian perspectives which focus on the notion of an imitatio Christi. Chapter two contrasts a Christian view of suffering with that of psychoanalysis. It examines Simone Weil's life and ideas in the light of a sublimatory or moral masochism, and looks at the 'agonic' thought of Unamuno. The historical moment at which the term masochism was coined is the focus of the opening part of chapter three. Sacher-Masoch's novel Venus in Furs is analysed, referring to Deleuze's commentary which emphasises the death instinct. Sacher-Masoch's untranslated novel, Die Seelenfängerin, is also discussed. Chapter four deals with Michel Leiris's L'age d'homme, analysing the central themes of masculinity, the risk inherent in literary creativity and the sacred element in masochistic self-exposures. The final chapter on works by Marguerite Duras examines a novella, L'homme assis dans le couloir, describing the process of reading as a form of masochistic introjection. It then looks at La douleur to focus on a masochistic, feminine rite of passage. A discussion of La maladie de la mort locates a shattered solitude within masochistic desire. The thesis concludes by proposing a more nuanced dialogue between psychoanalysis and literature, by emphasising the importance of an exploratory women's writing, and suggesting the need for a more consciously masochistic body politic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Stewart, Miranda Mary. "Personal reference and politeness strategies in French and Spanish : a corpus-based approach." Thesis, Heriot-Watt University, 1992. http://hdl.handle.net/10399/1508.

Full text
Abstract:
The aim of this thesis is to examine personal pronominal reference in two lang1;5ges, French and Spanish, from an interactional perspective. Brown and Levinson's (1978, 1987) 'Politeness theory' seeks to provide an explanation for much of the mismatch between what is 'said' and what Is 'implicated' in spoken discourse. One area of speech where this mismatch is particularly evident is that of personal reference where extralinguistic information is paramount in its use and interpretation. While previous approaches to this area have sought to assign one interpretation to a given pronominal use, this study seeks to show how speakers and hearers can exploit a multiplicity of potential values in the interest of faceprotection. Based on 5 qualitative methodology derived from the field of linguistic pragmatics applied to a corpus of naturally-oc:urring data of speech situations where there is threat to the face of speakers and hearers, this study will argue that the contextual factors of power and status as well as a knowledge of linguistic politeness itself are of crucial :mportance in the use and interpretation of persmal reference.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kelly, Barbara Lucy. "Milhaud and the French musical tradition with reference to his works 1912-31." Thesis, Liverpool : The University, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb377183266.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hannagan, Lewis Valerie Christine. "The female body in question : a study of Monique Wittig's writings, with particular reference to L'Opoponax." Thesis, Queen Mary, University of London, 1996. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/1498.

Full text
Abstract:
This thesis is a comprehensive study of Monique Wittig's fiction, in which I explore the links between womanhood, sisterhood and writing. Particular attention is paid to L'Opoponax (1964), in which I argue that Wittig suggests a way out of the impasse of Freudian theories of femininity. This is achieved at all levels: stylistic, formal and thematic. I begin by defining my psychoanalytic and literary contexts (Freud, Klein and Irigaray for the former, contemporary French, English and American women's writing for the latter), in order to introduce the major debates connected with the concept of the female body and its representation in Western culture. I then show how the Freudian drama of sexual difference - namely, castration anxiety as it affects the little girl - is both powerfully evoked and systematically sidestepped in L'Opoponax, with its focus on relationships between women. Using Klein and Irigaray, I describe the problems arising within the mother/daughter dyad. I suggest that L'Opoponax hints at a healed relationship but also leaves much unsorted; this is seen to pull against the radical innovations of later texts, particularly Le Corps lesbien, accounting for some of the violence to be found there. The question of the mother versus the woman is thus not fully closed, but creates a space within which the amantes, female lovers, can begin to live and move. I end by replacing this question within its wider context as it is a crucial one for the future development of feminist writing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Suk, Jeannie C. Y. "Postcolonial paradoxes in French Antillean writing (1939-1989), with special reference to Maryse Conde." Thesis, University of Oxford, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.267590.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dearnley, Elizabeth Claire. "French-English translation 1189-c.1450, with special reference to translators and their prologues." Thesis, University of Cambridge, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.609530.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Edwards, Rachel. "Myth in contemporary French fiction with particular reference to Michel Tournier and Patrick Grainville." Thesis, University of Exeter, 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.481193.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography