Academic literature on the topic 'French Sign Languge'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'French Sign Languge.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "French Sign Languge"

1

Pallaud, Berthille. "De la fécondité de certaines transgressions dans le domaine linguistique." Voix Plurielles 12, no. 1 (2015): 167–85. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1183.

Full text
Abstract:
La notion de transgression mais aussi sa présence dans le domaine linguistique sont décrites du point de vue de l’évolution des langues en France et leurs usages, de l’établissement de corpus de français parlé et des spécificités du langage oral (les disfluences). La politique linguistique française, en imposant durant deux siècles un modèle monolingue (la langue française), eut des effets sur les langues régionales que le contexte actuel conduit à regretter : or, la transgression de ce modèle ne put avoir lieu. L’histoire de la langue des signes montre que des débats nombreux finirent par imp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Proust, Dominique, Daniel Abbou, and Nasro Chab. "A dictionary of Astronomy for the French Sign Language (LSF)." Proceedings of the International Astronomical Union 5, S260 (2009): 483–89. http://dx.doi.org/10.1017/s1743921311002717.

Full text
Abstract:
AbstractSince a few years, the french deaf communauty have access to astronomy at Paris-Meudon observatory through a specific teaching adapted from the French Sign Language (Langue des Signes Françcaise, LSF) including direct observations with the observatory telescopes. From this experience, an encyclopedic dictionary of astronomy The Hands in the Stars is now available, containing more than 200 astronomical concepts. Many of them did not existed in Sign Language and can be now fully expressed and explained.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Arnaud, Sabine. "The Order of Signs: Perspectives on the Relationship between Language and Thought during the First Century of Widespread Sign Language Teaching." History of Education Quarterly 60, no. 4 (2020): 520–45. http://dx.doi.org/10.1017/heq.2020.46.

Full text
Abstract:
While current debates oppose the cochlear implant's privileging of speech acquisition to teaching sign language, nineteenth-century debates, in contrast, opposed those who saw sign language as a tool for learning to read and write, and those who saw in it an autonomous language for organizing thought itself. Should the order of gestural signs follow written syntax? Or should it have its own coherence, that is, possibly a different syntax and order of enunciation? Starting with these questions, distinct teaching legacies developed, specifying which kinds of signs to use in which context and wha
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Damisch, Hubert. "Sign/or/Sigm: Freud and the Name of Signorelli." October 167 (February 2019): 130–48. http://dx.doi.org/10.1162/octo_a_00339.

Full text
Abstract:
In December 1972, French art-historian/philosopher Hubert Damisch, who was a senior fellow of the Society of the Humanities at Cornell, gave a public lecture on the Freud-Signorelli case, which is published here for the first time. Damisch discusses the theoretical montage proposed by Freud and attempts to evaluate the impact of the language games analyzed by the psychoanalyst for the study of visual objects. Moreover, the case allowed Damisch to reflect on how a work of art involves the spectator-analyst and how this relationship affects interpretation. This essay was Damisch's first to addre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gabarró-López, Sílvia. "Discourse markers in French Belgian Sign Language (LSFB) and Catalan Sign Language (LSC)." Sign Language and Linguistics 21, no. 1 (2018): 153–62. http://dx.doi.org/10.1075/sll.00014.gab.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Delaporte, Yves, and Emily Shaw. "Gesture and signs through history." Gesture 9, no. 1 (2009): 35–60. http://dx.doi.org/10.1075/gest.9.1.02sha.

Full text
Abstract:
One group of signs in French Sign Language (LSF) is described in the Dictionnaire des sourds-muets at the end of the 18th century as having in common the form of a cross, placed in front of the face. All of these signs have negative connotations. We identify the etymon of the signs as an emblematic gesture of hostility used by hearing people since the 15th century. Inherited from the hearing milieu, the gesture evolved into an important lexical family in use by the deaf in both LSF and its sister language, American Sign Language (ASL). At each step in the gesture’s evolution, two conceptual me
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zbakh, Mohammed, Zehira Haddad, and Jaime Lopez Krahe. "An online reversed French Sign Language dictionary based on a learning approach for signs classification." Pattern Recognition Letters 67 (December 2015): 28–38. http://dx.doi.org/10.1016/j.patrec.2015.07.041.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kuhn, Jeremy, and Valentina Aristodemo. "Pluractionality, iconicity, and scope in French Sign Language." Semantics and Pragmatics 10, no. 6 (2017): 1–49. http://dx.doi.org/10.3765/sp.10.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Garcia, Brigitte, Marie-Anne Sallandre, and Marie-Thérèse L’Huillier. "Impersonal human reference in French Sign Language (LSF)." Sign Language and Linguistics 21, no. 2 (2018): 307–33. http://dx.doi.org/10.1075/sll.00022.gar.

Full text
Abstract:
Abstract The present paper offers a first systematic approach to the expression of impersonal human reference in French Sign Language (LSF). It extends and deepens a prior study carried out by the authors on the basis of a large scale discourse corpus. The description proposed here is based primarily on data elicited through a specialised questionnaire on impersonal human reference (Barberà & Cabredo Hofherr, this volume), initially developed for spoken languages and adapted for sign languages. The strategies revealed are compared with those discussed in our prior study. We begin with a br
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ong, Kenneth Keng Wee, Jean François Ghesquière, and Stefan Karl Serwe. "Frenglish shop signs in Singapore." English Today 29, no. 3 (2013): 19–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078413000278.

Full text
Abstract:
The presence of French in advertising communication within largely non-French speaking communities has been noted by a few linguists. Haarmann (1984, 1989) found that French is used in Japanese advertisements as ethno-cultural hieroglyphs which connote refinement, poshness, style and tastefulness – stereotypes of France and French culture. The unintelligibility of French to Japanese patrons is perceived as a non-issue, as social or symbolic meanings are deemed to be more vital to attract patrons than denotational meanings. A parallel case was found in British advertisements of food, fashion an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "French Sign Languge"

1

Santoro, Mirko. "Compounds in sign languages : the case of Italian and French Sign Language." Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018PSLEH204.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, j’étudie le domaine des mots composés dans les langues des signes. La composition a été décrite comme étant une stratégie d’enrichissement du lexique des langues des signes, même dans des cas de langues des signes émergentes. J’aborde ce sujet au travers de trois approches principales : typologique/empirique, théorique et expérimentale.Dans la partie typologique/empirique, j’apporte une description approfondie des mots composés dans deux langues signées : la LIS et la LSF. Dans ce domaine, ma principale contribution est de proposer une typologie plus exhaustive des classifica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Perret, Michèle. "Le signe et la mention adverbes embrayeurs, ci, ça, la, ilvec en moyen français, XIVe-XVe siècles /." Genève : Droz, 1988. http://books.google.com/books?id=XPgnAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rigaud-Drayton, Margaret. "Henri Michaux's quest for a universal sign." Thesis, University of Oxford, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.312925.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hatem, Abir. "L'incidence de la privation du langage sur l'acquisition du sentiment moral chez l'enfant sourd en France et en Syrie." Thesis, Lyon 2, 2011. http://www.theses.fr/2011LYO20032/document.

Full text
Abstract:
Dans cet écrit, nous étudions le développement moral des enfants sourds du point de vu interculturelle. Nous nous intéressons au fonctionnement du développement cognitif dans le cas d’une privation auditive : la cognition comme outil de représentation chez l’enfant déficient auditif, et le développement comme le résultat de la communication avec l’environnement. Quels ajustements psychologiques et cognitifs se mettent en cas de surdité ? Notre problématique porte sur l’intérêt du lien entre l’interaction sociale et développement moral chez l’enfant sourd. Comment les enfants sourds construisen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kervajan, LoÏc. "Contribution à la traduction automatique français/langue des signes française (LSF) au moyen de personnages virtuels : Contribution à la génération automatique de la LSF." Thesis, Aix-Marseille 1, 2011. http://www.theses.fr/2011AIX10172.

Full text
Abstract:
Depuis la loi du 11-02-2005 pour l’égalité des droits et des chances, les lieux ouverts au public doivent accueillir les Sourds en Langue des Signes Française (LSF). C’est dans le cadre du développement d’outils technologiques de diffusion de LSF que nous avons travaillé, plus particulièrement au niveau de la traduction automatique du français écrit vers la LSF. Notre thèse commence par un état de l’art relatif aux connaissances sur la LSF (ressources disponibles et supports d’expression de la LSF) avant d’approfondir des notions de grammaire descriptive. Notre hypothèse de travail est la suiv
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hadjadj, Mohammed. "Modélisation de la Langue des Signes Française : Proposition d’un système à compositionalité sémantique." Thesis, Université Paris-Saclay (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017SACLS560/document.

Full text
Abstract:
La reconnaissance de la langue des signes française (LSF) comme une langue à part entière en 2005 a créé un besoin important de développement d’outils informatiques pour rendre l’information accessible au public sourd. Dans cette perspective, cette thèse a pour cadre la modélisation linguistique pour un système de génération de la LSF. Nous présentons dans un premier temps les différentes approches linguistiques ayant pour but la description linguistique des langues des signes (LS). Nous présentons ensuite les travaux effectués en informatique pour les modéliser.Dans un deuxième temps, nous pr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Naert, Lucie. "Capture, annotation and synthesis of motions for the data-driven animation of sign language avatars." Thesis, Lorient, 2020. http://www.theses.fr/2020LORIS561.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur la capture, l'annotation, la synthèse et l'évaluation des mouvements des mains et des bras pour l'animation d'avatars communiquant en Langues des Signes (LS). Actuellement, la production et la diffusion de messages en LS dépendent souvent d'enregistrements vidéo qui manquent d'informations de profondeur et dont l’édition et l'analyse sont difficiles. Les avatars signeurs constituent une alternative prometteuse à la vidéo. Ils sont généralement animés soit à l'aide de techniques procédurales, soit par des techniques basées données. L'animation procédurale donne souvent lie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fabre, Marion. "Analyse du fonctionnement cognitif d’adolescents sourds signeurs dans la pratique de l’écrit et via les Technologies de l’Information et de la Communication." Thesis, Aix-Marseille, 2013. http://www.theses.fr/2013AIXM3087.

Full text
Abstract:
Cette thèse permet d’apprécier le fonctionnement cognitif de collégiens sourds locuteurs de la Langue des Signes Française, dans leur rapport à la langue française écrite. Une approche psycholinguistique des apprentissages est adoptée et fait référence aux concepts de bilinguisme, de cognition, de production écrite et de Technologies de l’Information et de la Communication. Une première étude s’intéresse aux habiletés déployées dans des supports d’écriture variés (SMS, blogs, écrits scolaires, prises de notes) et révèle la capacité des adolescents sourds à décomposer les mots en unités sublexi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pointurier-Pournin, Sophie. "L'interprétation en Langue des Signes Française : contraintes, tactiques, efforts." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030048/document.

Full text
Abstract:
En partant du cadre conceptuel des modèles IDRC (Interprétation-Décisions-Ressources- Contraintes) et du modèle d'Efforts de l'interprétation simultanée de Daniel Gile entre langues vocales, nous tenterons d'analyser le processus de l'interprétation en langue des signes et étudierons la charge cognitive inhérente au passage d'une langue vocale (canal audio-vocal), à une langue signée (canal visuo-gestuel). Nous analyserons en premier lieu l’ensemble des contraintes concourant à l’exercice de l’interprétation en langue des signes pouvant se distinguer de celles généralement observées en interpr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Boudier, Fanny. "La perception de l'iconicité phonologique testée sur un corpus de verbes français." Thesis, Bourgogne Franche-Comté, 2019. http://www.theses.fr/2019UBFCH042.

Full text
Abstract:
Plusieurs découvertes récentes, provenant notamment des neurosciences cognitives, ont eu des retombées dans les sciences humaines et plus particulièrement dans le champ de la linguistique. Elles ont suscité un renouveau de l’intérêt pour la thématique de l’iconicité phonologique, qui s’intéresse à l’ensemble des phénomènes de similarité entre signifiant et signifié à l'intérieur d'une langue. Une multitude d’études a alors vu le jour, attestant l’existence de phénomènes phonosymboliques dans les langues du monde. Malgré cet essor considérable, les contenus de ces travaux, principalement rédigé
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "French Sign Languge"

1

Sanogo, Yédê Adama. Écoute mes mains: Dictionnaire de langue des signes : lexique trilingue, langue des signes/français/anglais. EDILIS, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eileen, Davis. Sing French: Diction for singers. Éclairé Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Yvette, Pelletier, ed. Signes de Pont-de-Beauvoisin: Le dialecte du quartier des filles de l'Institution nationale des sourds-muets de Chambéry (1910-1960). Éditions Lambert-Lucas, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Le regard en langue des signes: Anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB), morphologie, syntaxe, énonciation. Presses Universitaires de Rennes, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Billant, Jacqueline. La structuration syntaxique de langage gestuel de jeunes sourds français. Presses Universitaires de Nancy, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Feigenbaum, Susanne. The intermediate sign in the system of French and Hebrew verbs. Legas, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Signs of light: French and British theories of linguistic communication, 1648-1789. Cornell University Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Labes, J. F. La langue des signes française: Dictionnaire technique de poche. Langue des Signes Editions Publications, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lauzon, Matthew. Signs of light: French and British theories of linguistic communication, 1648-1789. Cornell University Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wendy. The gesture approach: An exciting new way to teach French. Muffin Rhythm Co., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "French Sign Languge"

1

Tuller, Laurice, Marion Blondel, and Nathalie Niederberger. "Growing up bilingual in French and French Sign Language." In Language Learning & Language Teaching. John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/lllt.16.17tul.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sallandre, Marie-Anne. "Simultaneity in French Sign Language Discourse." In Simultaneity in Signed Languages. John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.281.05sal.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kervajan, Loïc, Emilie Guimier De Neef, and Jean Véronis. "French Sign Language Processing: Verb Agreement." In Lecture Notes in Computer Science. Springer Berlin Heidelberg, 2006. http://dx.doi.org/10.1007/11678816_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sallandre, Marie-Anne. "Iconicity and space in French sign language." In Typological Studies in Language. John Benjamins Publishing Company, 2006. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.66.14sal.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Risler, Annie. "A Cognitive Linguistic View of Simultaneity in Process Signs in French Sign Language." In Simultaneity in Signed Languages. John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.281.04ris.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

De Meulder, Maartje, and Thierry Haesenne. "18. A Belgian Compromise? Recognising French-Belgian Sign Language and Flemish Sign Language." In TheLegal Recognition of Sign Languages, edited by Maartje De Meulder, Joseph J. Murray, and Rachel L. McKee. Multilingual Matters, 2019. http://dx.doi.org/10.21832/9781788924016-020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chaaban, Hussein, Michèle Gouiffès, and Annelies Braffort. "Towards an Automatic Annotation of French Sign Language Videos: Detection of Lexical Signs." In Computer Analysis of Images and Patterns. Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-29891-3_35.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lejeune, Fanch, Annelies Braffort, and Desclés Jean-Pierre. "Study on Semantic Representations of French Sign Language Sentences." In Gesture and Sign Language in Human-Computer Interaction. Springer Berlin Heidelberg, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/3-540-47873-6_21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cantin, Yann, Florence Encrevé, and Marie-Thérèse L’Huillier. "9. The Societal and Political Recognition of French Sign Language (LSF) in France: 1970–2018." In TheLegal Recognition of Sign Languages, edited by Maartje De Meulder, Joseph J. Murray, and Rachel L. McKee. Multilingual Matters, 2019. http://dx.doi.org/10.21832/9781788924016-011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Moreau, Cédric. "How to Think About Finding a Sign for a Multilingual and Multimodal French-Written/French Sign Language Platform?" In Studies in Classification, Data Analysis, and Knowledge Organization. Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-52680-1_13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "French Sign Languge"

1

Aristodemo, Valentina, Beatrice Giustolisi, Carlo Cecchetto, and Caterina Donati. "Comprehension of verb directionality in LIS and LSF." In 11th International Conference of Experimental Linguistics. ExLing Society, 2020. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2020/11/0008/000423.

Full text
Abstract:
The present work reports the results of a comprehension task on verb directionality in Italian Sign Language (LIS) and French Sign Language (LSF) considering native and non-native signers. Our goals were to study age of first language exposure effects on the comprehension of verb agreement in LIS and LSF, to verify whether a significant difference between forward and backward directionality was found, and see if our results may provide insight about the nature (gestural vs. linguistic) of verb directionality in sign languages. In both languages we found that the ability to comprehend verb agre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kida, Tsuyoshi. "A New French-Based Register in Japan? An Analysis of Commercial Naming in Public Space in Japan." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.3-4.

Full text
Abstract:
This paper focuses on the influence of French language on the naming of shops and commercial products that are found in public spaces in Japan. The contemporary urban environment promotes linguistic signs, which themselves designate the names of shops or products on storefronts and packages and constitute the ‘text’ of an urban space. As Barthes (1970) observed, Japanese modern life is a remarkable source generating a multiplicity of signs. However, in the current globalization, such a process gives rise to a massive presence of foreign languages in public space, such as French in Japan. Data
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guido, Luca. "Bruno Zevi on Le Corbusier: another way to an “organic architecture”." In LC2015 - Le Corbusier, 50 years later. Universitat Politècnica València, 2015. http://dx.doi.org/10.4995/lc2015.2015.760.

Full text
Abstract:
Abstract: Bruno Zevi was an enthusiastic promoter of Frank Lloyd Wright’s architecture and theories. However, the critical enquiry and propaganda of the Italian architect and historian about so-called “organic architecture” reveals a major cultural debt to Le Corbusier. In 1945, Zevi published “Verso un’architettura organica” [Towards an organic architecture], the first version of his history of architecture. The title is clearly a polemical reference to Le Corbusier’s book “Vers une architecture” (1923). In 1977, together with other architects, Zevi promoted the Machu Picchu Charter, a docume
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!