To see the other types of publications on this topic, follow the link: Geç Dönem Çağatay Türkçesi.

Journal articles on the topic 'Geç Dönem Çağatay Türkçesi'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 34 journal articles for your research on the topic 'Geç Dönem Çağatay Türkçesi.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

GÜVEN, Emine. "Son Dönem Çağatay Türkçesi Konuşma Dili." BURANA - Türkoloji Araştırmaları Dergisi 1, no. 2 (2023): 130–32. https://doi.org/10.5281/zenodo.10428444.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Erdem Yıldız, Sevim. "Çağatay Türkçesinde /-GAy/ Gelecek Zaman Ekinin Sıfat-fiil Görevinde Kullanımı Üzerine." Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, no. 15 (April 28, 2024): 711–26. http://dx.doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1429236.

Full text
Abstract:
Sıfat-fiiller, fiil kök ve gövdelerine getirilen sıfat-fiil ekleri ile fiil şekilleri olarak hareket hâlindeki nesneleri karşılamakla birlikte zaman anlamını da koruyan, ismin özelliklerini taşıyan fiil şekilleridir. Bu nedenle sıfat-fiil ekleri, fiil çekimlerinde şekil ve zaman ekleri hâlinde geçerler. Türkçenin tarihî gelişim seyri içinde kimi kök ve eklerde çeşitli fonetik ve morfolojik değişimler olduğu gibi şekil, anlam ve işlev bağlamında sıfat-fiil eklerinin de çeşitli değişimlere uğradığı bilinmektedir. Bu, dilin akışındaki doğal bir durumdur. Bu çalışmada ise tarihî Türk lehçelerinde
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

KYZY, Lira MAIRAMBEK. "Rusçanın Son Dönem Çağatay Türkçesi Üzerindeki Sözcüksel Etkisi." Turkish Studies - Language and Literature Volume 19 Issue Ö1, Volume 19 Issue Ö1 (2024): 759–82. https://doi.org/10.7827/turkishstudies.76657.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

KARACA, Mehmet Mustafa. "GEÇ DÖNEM ÇAĞATAY TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ MANZUM BİR HİKÂYE ÜZERİNE DÜŞÜNCELER." Journal of Academic Social Science Studies Year: 15 - Number: 89, Year: 15 - Number: 89 (2022): 107–18. http://dx.doi.org/10.29228/jasss.55776.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cihan, Serkan. "Harezm Türkçesi Metinlerinde Bil- Fiili Ve Türevleri Üzerine." Çankırı Karatekin Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 5, no. 1 (2025): 15–26. https://doi.org/10.71096/cakutad.1663418.

Full text
Abstract:
Türk dilinin incelenmesinde eski ve orta çağ dönem metinleri, önemli kaynaklar olarak karşımıza çıkmaktadır. Çok köklü bir geçmişe sahip olan dilimiz, şu ana kadar birçok aşamadan geçmiş, her aşamada değişikliklere uğraşmış, her dilde olduğu gibi diğer dillerden etkilenmiş ve onları etkilemiştir. Bu süreçte birçok kelime alışverişi gerçekleşmiş, bazı kelimeler tamamen unutulurken bazıları da günümüze kadar varlığını sürdürmeyi başarmıştır. Dil tarihimizde coğrafi konumunun da etkisiyle dil etkileşiminin en fazla olduğu dönemlerden biri, kuşkusuz Harezm Türkçesi dönemidir. Harezm Türkçesi, Hare
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sandalyeci, Selda. "Çağatay Türkçesindeki Mental Fiillerde ‘Çok Katmanlılık’: Ali Şir Nevâyî Örneği." Turcology Research, no. 82 (January 30, 2025): 12–21. https://doi.org/10.62425/turcology.1498425.

Full text
Abstract:
İslami Orta Asya Türk Dili’nin üçüncü evresi olarak kabul edilen ve yaklaşık beş yüz yıl tek yazı dili olarak kullanılmış olan Çağatay Türkçesi, hem dağılmış hâlde bulunan Türk lehçelerini birleştirmiş hem de 20.yüzyıl başında modern yazı dillerinin ortaya çıkışına kadar devam etmiş bir yazı dilidir. Saray mensuplarının ve yüksek zümrelerin Farsçayı çok iyi bilmelerine ve Farsçayı çok iyi kullanan şair ve yazarların yetişmesine rağmen Hüseyin Baykara ile Ali Şir Nevâyî devrinde herkes Türk dilinden bahseder olmuş, Farsça hayranlarına karşı Türkçe savunulur hâle gelmiştir. Özellikle Ali Şir Nev
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

SOYDAN, Serpil. "Klasik ve Klasik Öncesi Dönem Çağatay Türkçesi Eserlerinde Şahıs ve İşaret Zamir." Journal of Turkish Studies 12, Volume 12 Issue 34 (2017): 339–58. http://dx.doi.org/10.7827/turkishstudies.12572.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

TURAN, FİKRET. "GEÇ DÖNEM ÇAĞATAY TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ “DÎVÂNE BÛRAK KISSASI”: METİN, DİL VE ÜSLUP İNCELEMESİ." Türkiyat Mecmuası 26, no. 1 (2016): 311. http://dx.doi.org/10.18345/tm.44094.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bakırcı, Fatih. "Hocalar Devri Uygur Tezkireleri Işığında Geç Dönem Çağatay Şairi Ömer Baki’nin Biyografisine Katkılar." Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi / Journal of Turkish Language and Literature 63, no. 1 (2023): 97–112. http://dx.doi.org/10.26650/tuded2023-1212857.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

YILDIZ, Sevim ERDEM. "Geç Dönem Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Münâcât-ı Harezm-Nâme Metni Üzerine Bir İnceleme." Turkish Studies - Language and Literature Volume 20 Issue 1, Volume 20 Issue 1 (2025): 313–68. https://doi.org/10.7827/turkishstudies.79514.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

ALAN, Sümeyra. "ÇAĞATAY EDEBİYATINDA RÜYA MOTİFLERİ (1)." Folklor Akademi Dergisi 5, no. 2 (2022): 366–76. http://dx.doi.org/10.55666/folklor.1122643.

Full text
Abstract:
Toplumların kültür ve medeniyetine kaynaklık eden rüyalar insanlığın var oluşundan bu yana önemini korumuştur. Rahmanî, şeytanî ve nefsanî olmak üzere farklı özellikler arz eden rüyalar medeniyetler tarihine ışık tutan ayna gibidir. İlkel toplumlarda rüyalar genel itibariyle iyi ya da kötü olmak üzere iki ana grupta kabul edilmiş; kötü rüyalardan korunmak için birtakım ritüeller geliştirilmiştir. İnanç sistemleri ve öğretiler açısından incelendiğinde din-rüya ilişkisi Animizm’e kadar gitmektedir. İslami gelenekte ise rüyaların gaybdan haber verme, bilinmeyeni bildirme gibi özellikleri üzerinde
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Haji Moh Naseem, Muhammadullah. "Geç Dönem Çağatay Türkçesiyle Yazılmış “Ḥażret-i Pehlevān Ata ‘Aleyhi’r-raḥme Kitābı” Adlı Eserde Edatlar". Medeniyet Kültürel Araştırmalar Belleteni 4, № 7 (2025): 18–38. https://doi.org/10.60051/medbel.1585691.

Full text
Abstract:
Türk dilinde edatlarla ilgili önemli çalışmalar yapılmış olmasına rağmen, edatlar konusu uzun zamandır tartışmalı bir gramer sorunu olarak kalmıştır. Çeşitli araştırmacılar, edatların yapıları veya türleri üzerine farklı sınıflandırmalar yapmış, bu da ortak bir yöntemin geliştirilmesini zorlaştırmıştır. Türk Dil Kurumunun “Türk Gramerinin Sorunları” toplantılarında da bu konu genişçe ele alınmıştır. Bu bağlamda, Türk dilinde edatlarla ilgili yapılan çalışmalarda karşılaşılan sorunlardan biri, bazı yer ve yön bildiren isimlerin (alt, üst, ön, yan, arka, sağ, sol vb.) her ne kadar edat gibi kull
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

KARASU, Muhammed. "Geç Dönem Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir El Yazmasının Yazım, Ses ve Yapı Özellikleri Üzerine (Yazıçevrimli Metin–İnceleme)." Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 5, no. 2 (2021): 266–75. http://dx.doi.org/10.34083/akaded.956620.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Kök, Ali. "SON DÖNEM DOĞU TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ BİR ESER: TERCÜME-İ MECMŪǾĀTU'L-MUĤAĶĶIĶĮN VE ONUN İMLA İLE SES BİLGİSİ ÖZELLİKLERİ." Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, no. 25 (June 17, 2025): 1–20. https://doi.org/10.46400/uygur.1620587.

Full text
Abstract:
Bu çalışma, Klasik Sonrası Dönem'de Farsçadan Doğu Türk yazı diline tercüme edilen Tercüme-i MecmūǾātu'l-Muĥaķķıķįn'in tanıtımı ile imla ve ses bilgisi özelliklerini ihtiva etmektedir. Çalışmada öncelikle Doğu Türk yazı diline tercüme edilen eserin mütercimi, hayatı, edebî kişiliği, telif ve tercüme eserleri, tercüme eserleri arasında yer alan Tecüme-i MecmūǾātu'l-Muĥaķķıķįn'in tanıtımı ve yazma nüshaları üzerinde durulmuştur. Daha sonra ise çalışmaya esas teşkil eden eserin belli başlı imla ve ses bilgisi özellikleri ele alınmıştır. Bu sayede Geç Dönem Doğu Türkçesi ile yapılan dil ve edebiya
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

YILMAZ, Burcu. "Üç Hikâye (Geç Dönem Doğu Türkçesi) Yıldızlı, M. E. & Temel Alemdar, E. (2022). Üç Hikâye (Geç Dönem Doğu Türkçesi), İstanbul: Doğu Kütüphanesi, 1. Baskı, 252 s." Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, April 18, 2023, 449–55. http://dx.doi.org/10.21563/sutad.1285297.

Full text
Abstract:
Doğu (Çağatay) Türkçesi, 14. yüzyılın sonu ile 15. yüzyılın ikinci yarısında Timürlü sülalesi devrinde, Semerkant ve Herat merkezlerinde klâsik bir edebî dil hâline gelen, Alî Şîr Nevâyi zamanında ise ortak yazı dili şeklinde kullanılmaya başlanan edebî dildir. Birçok bilim insanı Doğu (Çağatay) Türkçesini çeşitli tasnif ve tanımlarla sınırlamaya çalışmıştır. Bunlardan en dikkate değeri, Çağataycayı Karahanlı ve Harezm (Kıpçak-Oğuz) Türkçelerinden sonra, Orta Asya edebî Türkçesinin üçüncü dönemi olarak 14-20. yüzyıllar arasına yerleştiren A. N. Samoyloviç’in görüşü olmuştur. A. N. Samoyloviç'i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Bakirci, Fatih, and Dilara Türkeli. "Geç Dönem Çağatay Türkçesi Çalışmalarına Katkılar: Abdî ve Ferahü’l-Kalb Adlı Eseri." Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, March 20, 2024, 285–300. http://dx.doi.org/10.21563/sutad.1474217.

Full text
Abstract:
Bu makalede geç dönem Çağatay edebiyatının şair ve yazarlarından Abdî ve onun 160 yıl önce yazmış olduğu Ferahü’l-Kalb (1280/1863-64) adlı eseri konu edilmiştir. Öncelikle Çağatay Türkçesiyle kaleme alınan bu eserin müellifi Abdî’nin hayatı, edebî kişiliği, eserleri ve yazma nüshaları üzerinde etraflıca durularak geç dönem Çağatay edebiyatı çalışmalarına katkıda bulunmak amaçlanmıştır. İkinci olarak da Abdî’nin Ferahü’l-Kalb’indeki belli başlı filolojik hususiyetler fonetik, morfolojik ve leksik açıdan tasnif edilmek suretiyle ele alınmıştır. Böylelikle yine geç dönem Çağatay Türkçesi üzerine
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Veli, Hatice. "Geç Dönem Çağatay Türkçesi ile Yazılmış İpekçilik Kitabı Üzerine (Yazı Çevrimli Metin–İnceleme)." Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, January 1, 2024. http://dx.doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.243.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

ERBAY, Fatih. "NASREDDİN HOCA FIKRALARINDA ‘TÜRK’ OTO-STEREOTİPİ: Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesi BY7297 Numaralı Yazma Eser Örneği." Milli Folklor, April 4, 2023. http://dx.doi.org/10.58242/millifolklor.1088457.

Full text
Abstract:
ÖZ
 “Türk” kelimesinin anlamı üzerine birçok bilim insanı çalışma yapmıştır. Bu çalışmalarda çeşitli görüşler öne sürülse de bilinen yazılı ilk metinlerimiz olan Orhun Yazıtlarında “millet” anlamını ifade ettiği görülmektedir. Türk kelimesinin “Türkçenin çeşitli lehçelerini konuşan soy ve bu soydan olan kimse” anlamının yanında “güzel, güçlü, yiğit” gibi anlamlarda da eserlerde yer aldığı bilinmektedir. Farklı kültürlere ait eser ve sözlüklerde (özellikle Fars ve Arap kaynakları) de “Türk” kelimesinin çeşitli anlamların yanında “sevgili” anlamıyla birçok eserde karşımıza çıkmaktadır. Bu o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

VELİ, Hatice. "Geç Dönem Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Metin: Sadhu Sundur Singh'niŋ Bir Nėçe Va'ẓları: Transkripsiyonlu Metin-İnceleme". RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, № 44 (22 січня 2025). https://doi.org/10.5281/zenodo.14721520.

Full text
Abstract:
Çağatay Türkçesi 15. yüzyıldan 20. yüzyılın başlarına kadar Orta Asya’da edebî, diplomasi ve devlet dili olarak kullanılan bir dilin adıdır. Çağatay dili, adını Cengiz’in ikinci oğlu olan Çağatay’dan almıştır. Günümüzde Türk lehçelerinden Özbek Türkçesi ile Yeni Uygur Türkçesinin Çağatay Türkçesinin devamı olduğu düşünülmektedir. Çağatay Türkçesiyle yazılan eserlerin büyük çoğunluğunu yazma eserler oluşt
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

MAIRAMBEK KYZY, Lira. "Son Dönem Çağatay Türkçesine Ait Bilmeceler." Dil Araştırmaları, September 25, 2023. http://dx.doi.org/10.54316/dilarastirmalari.1333852.

Full text
Abstract:
Türkiye’de Çağatay edebiyatı ve Çağatay Türkçesi üzerine yapılan araştırmalarda genellikle edebî, dinî ve tarihî metinler olmak üzere yazılı eserler esas alınmaktadır. Çağatay Türkçesi dönemi halk kültür ürünleri ile sözlü anlatıların varlığı ise yeterince bilinmemektedir. Çağatay Türkçesi dönemi halk anlatılarını derleme faaliyetleri XIX. yüzyılın ikinci yarısına, Rusların Orta Asya’yı işgal etmesinden sonraki döneme denk gelmektedir. Çalışmamızın konusunu da işgal sonrası Rus Doğu bilimcisi Ostroumov’un Türkistan’da derlediği ve 1895’te Taşkent’te yayımladığı Poslovitsı i Zagadki Sartov (Sar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

EKER, Ümit. "Son Dönem Çağatay Türkçesiyle Yazılan Misbâhu’l-Envâr Adlı Eserde “Yör-” Fiili ve Anlamları." Dil ve Edebiyat Araştırmaları/Journal of Language and Literature Studies, February 21, 2024. http://dx.doi.org/10.30767/diledeara.1435924.

Full text
Abstract:
“yör-” fiili Türk dilinde Eski Uygur Türkçesi döneminden itibaren yoğun olarak kullanılmaktadır. Fiil tarihî Türk lehçelerinde daha çok “hareket etmek, gitmek, dolaşmak, gezmek, gezinmek, yürümek, çözmek, yorumlamak (tabir etmek)” anlamlarında kullanılmış olup fiilin daha az kullanılan “yaşamak” anlamı da Orhun Türkçesi döneminden itibaren değişen yoğunluklarda kullanımını devam ettirerek günümüze kadar ulaşmayı başarmıştır.
 Bu çalışmada son dönem Çağatay Türkçesiyle yazılmış Misbâhu’l-Envâr adlı eserdeki “yör-” fiili kullanımları incelenmiştir. Fiilin özellikle “yaşamak” anlamında, çeki
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

ALAN, Sümeyra. "ÇAĞATAY TÜRKÇESİ DÖNEMİ ESERLERİNDE PSİKOLOJİK BİR RAHATSIZLIK: DELİLİK OLGUSU." Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi SBE Dergisi, March 26, 2023. http://dx.doi.org/10.30783/nevsosbilen.1212869.

Full text
Abstract:
Günümüzde ifade ettiği anlamları karşılayana kadar farklı dönemlerin kendisi için ürettiği söylemleri kabul etmek zorunda kalan delilik kavramı zihinsel olarak dengesiz olma durumu, akıl sağlığı ya da anlama yeteneği eksikliği, mantıksız tutumlar sergileme davranışı gibi farklı biçimlerde ifade edilmiştir. Kalıtsal, genetik gibi temel fizyolojik nedenler dışında bireyi deliliğe sürükleyen çeşitli etkenler bulunmaktadır. Bu etkenlerden biri olan âşık olma eylemi de bireyin psikolojik yahut fiziksel açıdan değişmesine, farklı davranış kalıpları göstermesine yol açmaktadır. Bilinci etkisiz hâle g
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

ÖLKER, Perihan. "Works on Nur-ı Muhammedi in Turkish Literature and Nur-name 2 in Chagatai." Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, July 28, 2023, 227–43. http://dx.doi.org/10.21563/sutad.1405513.

Full text
Abstract:
Nur-ı Muhammedî ya da Hakikat-i Muhammediye olarak bilinen kavram tasavvufta ilk yaratılan varlığa işaret etmektedir. Felsefi ekollerin etkisiyle ortaya çıkan bu anlayışa göre kâinat bu nurdan yaratılmıştır. Bu nur, peygamberden peygambere intikal etmiş, asıl olarak Hz. Muhammed (s.a.v.)’de vücut bulmuş, velâyet yoluyla aktarılagelmiştir ve sayesinde de evren varlığını sürdürmektedir. Tasavvufi eserlerde sıklıkla bu kavram ele alınmaktadır ancak 17. yüzyıldan itibaren adı Nur-name olan ve sadece Nur-ı Muhammedî kavramının anlatıldığı mensur eserler görülmektedir. Bugüne kadar Osmanlı sahasında
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

GEDİK, Sadi. "Son Dönem Çağatay Şairi Nurmuhammed Andelîb’in Sa’d-ı Vakkâs Destanı ve Dil Özellikleri." Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, February 17, 2024. http://dx.doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1424323.

Full text
Abstract:
Nurmuhammed Andelîb son dönem Çağatay şairidir. Doğum tarihi 1665-1670 veya 1710-1711 yılları olarak tahmin edilmektedir. Memleketi Ürgenç’tir. Ürgenç bugün Özbekistan-Türkmenistan sınırında Türkmenistan’a bağlı bir şehirdir. Çağatay-Türkmen edebiyatının önemli temsilcilerinden olan Andelîb, klasik Türk edebiyatı formlarının yanı sıra destan tarzında da pek çok eser vermiştir. Onun destanlarından biri de Sa’d-ı Vakkâs Destanı’dır. 11’li hece vezniyle dörtlükler hâlinde yazmış olduğu manzum destan 52 dörtlükten oluşmaktadır. Destan Hz. Peygamber’in sahabelerinden Sa’d-ı Vakkâs’ın (r.a.) cömertl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

GÜNEŞ, İsmail. "YUSUF EMÎRÎ DİVANI’NDAKİ OĞUZCA UNSURLAR." Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, February 27, 2023. http://dx.doi.org/10.33692/avrasyad.1207458.

Full text
Abstract:
X. yüzyılda Orta Asya’daki Türk coğrafyasında yaşanan siyasi ve sosyal gelişmeler doğal olarak Türk dilini de etkilemeye başlamış ve XIII. yüzyıla kadar tek olan yazı dilinde bölünmeler başlamıştır. Batıya doğru bir göç çizgisi takip eden Türk boyları farklı bölgelere dağılarak yeni yurtlar edinmişlerdir. Ortak yazı dilinin kullanıldığı kültür çevresinden uzaklaşan boyların ortaya çıkan yazı dili ihtiyaçlarının dil dışı etmenlerle birleşmesi Türk dilinin farklı kollara bölünmesine zemin hazırlamıştır. Türk dilinin yeni kollarının ortaya çıkmasında Harezm bölgesinin önemli bir yeri vardır. XI.-
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Koca, Duygu. "Harezm Türkçesinde Geçen Alet-Eşya Adları." Türkbilig, December 15, 2024. https://doi.org/10.59257/turkbilig.1606664.

Full text
Abstract:
Türk dili, tarihi süreçleri içerisinde değerlendirildiğinde çok geniş bir coğrafyaya yayılmış, bu coğrafyalarda konuşma ve yazı dili olarak kullanılmıştır. Harezm Türkçesi de bu süreçler içerisinde gerek dil yapısıyla gerek Karahanlı Türkçesi ile Çağatay Türkçesi arasında bir geçiş dönemi olması bakımından önemli bir yere sahiptir. Harezm bölgesind e Arapça ve Farsça büyük öneme sahipti. Ayrıca bölgede zaman içerisinde artan Türk nüfusuna paralel olarak Türkçe de kullanım sahasını genişletmişti. Ancak bölgede kullanılan Türkçe farklı Türk boylarının etkisini hissettirmekteydi. Farklı boyların
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

AKIL, Uğur, and Nevzat ÖZKAN. "Research on Animal Names in 18th Century Turkey Turkish." Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, February 20, 2024. http://dx.doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1350115.

Full text
Abstract:
Bu yazıda 18. yüzyıla ait 30 eser taranmış ve bu eserlerde rastlanan hayvan adları tespit edilmiştir. Taranan eserlerin adları ve bu eserler için kullanılan kısaltma listesi yazı sonunda verilmiştir. Yazıda hayvan adlarının tanımı tarafımızdan yapılmış, kelimenin hangi eserde geçtiğine dair parantez içinde kısaltma verilmiştir. Tanımdan sonra parantez içinde kelimenin Latince adı verilmiştir. Hayvan adlarının Köktürk devri, Eski Uygur Türkçesi, Karahanlı Türkçesi, Harezm Türkçesi, Kıpçak Türkçesi, Eski Anadolu Türkçesi ve Çağatay Türkçesindeki kullanımları belirlenmeye çalışılmış ve kelimede m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

YILDIRIM, Abdullah, and Süleyman Hilmi KIZILDAĞ. "KARAHANLI TÜRKÇESİ İLK KUR’AN TERCÜMESİ’NDE İKİLİ KULLANIMLAR." Bingöl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, October 10, 2023. http://dx.doi.org/10.29029/busbed.1301749.

Full text
Abstract:
Dinin insanoğlunun yaşam tarzını, düşünce yapısını doğrudan etkileyen en önemli etken olduğunu düşünmek yanlış olmasa gerek. Türkler tarih boyunca Budizm, Manihaizm, Hristiyanlık ve İslamiyet gibi birçok dine inanmışlardır. İnandıkları dinin gereklerini yerine getirebilmek için tercüme faaliyetlerinde bulunmuşlardır. Karahanlılar döneminde kitleler halinde İslamiyet’i benimseyen Türkler, bu dinin kutsal kitabını anlamak için bu dönemde Kur'an-ı Kerim’in Türkçeye tercümesini yapmışlardır. Bu çalışmada, Karahanlı dönemine ait olduğu düşünülen Rylands nüshasına dayalı İlk Kur’an Tercümesi’nin ses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

FAKİRULLAHOĞLU, Muhammed Ali İsmail. "Tarihî Kıpçak Türkçesinde biliş fiilleri üzerine inceleme." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, April 21, 2023. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1285300.

Full text
Abstract:
Dilin zihinsel süreçlerle ilişkisi, psikoloji, nörobilim gibi çeşitli disiplinlerin yanı sıra son yıllarda dil bilimin de üzerinde durduğu ve çeşitli şekillerde açıklama getirdiği bir kavram olmuştur. İnsanın zihinsel faaliyetlerinin anlamlandırılmasında, düşünce süreçlerinin dışa vurulmasında dil temel araçtır. Bilişsel dil bilimde, zihinsel süreçleri (algı, biliş, duygu) bildiren fiiller için mental fiiller terimi kullanılmaktadır. Literatürde genellikle mental fiiller, (1) algılama (duyu) fiilleri (2) biliş (idrak) fiilleri ve (3) duygu fiilleri olmak üzere üç sınıfa ayrılmaktadır. Biliş fi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

EKİCİ, Ayşegül. "XIX. YÜZYILA AİT KISMEN HAREKELİ BİR METNİN İMLA HUSUSİYETLRİNE DAİR: NİHÂNÎ DÎVÂNI." International Journal of Filologia, November 28, 2022. http://dx.doi.org/10.51540/ijof.1164338.

Full text
Abstract:
XIX. yüzyıl Osmanlı Türkçesi metinlerinde Eski Anadolu Türkçesi imlasıyla beraber bazı kelime ve eklerin modern imlaya göre yazıldığı veya vokallerin kullanılmadığı eklerde bu imlaya göre harekelendiği tespit edilmiştir. Nihânî Dîvânı geç dönem metinlerinden olup eski ile yeninin bir arada kullanıldığı kararsız bir imla yapısına sahiptir. Düzlük-yuvarlaklık eğilimi eklerin harekelerinden tespit edilmiştir. Hareke sadece eklerde değil kelimelerde de kullanılmış olup bölgenin ağız özelliklerini yansıtır niteliktedir. Geleneksel imla ile modern imlanın bir arada kullanıldığı ve telaffuzun yazıya
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Koraş, Hikmet. "Uygur Yazı Dili ve Sözlükçülüğü." Turk Dunyasi Dergisi, October 17, 2024. http://dx.doi.org/10.24155/tdk.2024.238.

Full text
Abstract:
Uygur yazı dili, tarihî Çağatay yazı dilinin devamı olan genç bir yazı dilidir. Çağatay yazı dili, Doğu Türkistan dışında 20. yüzyılın ilk çeyreğinde yerini yeni yazı dillerine bırakırken Doğu Türkistan’da 1950’lere kadar mahallîleşerek devam etmiştir. 1950 ila 1980 yılları arası, oluşmakta olan yeni Uygur yazı dili için bir belirsizlik dönemidir. Bu belirsizliğin sebebi, bir taraftan alfabe değişikliği tartışmaları diğer taraftan da Çin’de başlayan “Kültür Devrimi”dir. Kültür Devrimi’nden sonra kabul edilen Latin alfabesinin ömrü sadece dokuz yıl sürmüş ve Uygur Türklüğü, 1983 yılında tekrar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Bişkin, Hacı Veli. "ECZÁ-YI LOKMÁN ḤEKÌM’DEKİ BİTKİ, ORGAN, HAYVAN VE HASTALIK ADLARI*". Milli Kültür Araştırmaları Dergisi, 25 червня 2024. http://dx.doi.org/10.55774/mikad.1497670.

Full text
Abstract:
İnsan yaşamının her döneminde hastalıklar var olagelmiştir. Bu hastalıkların tedavileri de önem arz etmiştir. Bu tecrübeler yazıya da aktarmıştır. İnsanoğlunun bu tecrübelerini bizler tıp metinleri aracılığıyla öğreniyoruz. Tarihi tıp metinleri Türkçeye, bilime, kültüre ve dile katkı sunmasının yanı sıra aynı zamanda geçmişle gelecek arasında köprü görevi de üstlenmiştir Türklerdeki ilk Türkçe esere de Uygurlar döneminde rastlıyoruz. Yine Kıpçak, Çağatay döneminde tıbbî metinlere rastlarken yoğunluğun Batı Türkçesi döneminde olduğunu görmekteyiz. Bu metinlerindeki terimlere verilen karşılıklar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

AKÇA, İbrahim. "EDEBİYAT – COĞRAFYA İLİŞKİSİ BAĞLAMINDA SÛFÎ ŞAİR BABA RAHÎM MEŞREB’İN ŞİİRLERİNDE GEÇEN COĞRAFÎ UNSURLAR ÜZERİNE BİR İNCELEME." Harran Theology Journal, December 12, 2022. http://dx.doi.org/10.30623/hij.1137552.

Full text
Abstract:
Türklerin İslamiyet’i kabul etmesinin ardından tüm sanat faaliyetlerinde olduğu gibi birçok yeni kaynak, konu ve malzeme, edebiyat alanında da görülmeye başlanmıştır. Muhteva yönünden zengin bir hazineye sahip olan Türk-İslâm edebiyatı, eserlerde geçen coğrafî unsurlar bakımından da aynı zenginliğe sahiptir. Bu zenginliğin temelinde ise İslâmiyet’in kabulüyle birlikte dâhil olunan Arap ve İran coğrafyası, kültürü ve edebiyatının büyük etkisi bulunmaktadır. Bahsi geçen kaynaklar arasında dinî – tasavvufî unsurların yanı sıra özellikle Osmanlı devletinin üç kıtaya hükmetmesiyle birlikte kıtalar,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

SAZ, Muzaffer. "Bâbür Divanı’nda aşk metaforu." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, February 20, 2024. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1439594.

Full text
Abstract:
Bildirişimin ve edebî metinlerin ortak kaygısı anlama ve anlatma ekseninde “anlam”a ulaşma çabasıdır. İnsanlar arasında bildirişimi sağlayan dil, bireylere çeşitli yollarla anlama ve anlatma olanakları sunan bir olgudur. Yazar ve şairler eserlerinde bu olanakları doğrudan ya da dolaylı bir şekilde kullanarak duygu ve düşüncelerini ifade etmişlerdir. Şiir dilinin özlü ve kapalı anlatımı gerektirmesi şairleri daha çok dolaylı anlatıma yöneltmiş, bu durum da şiir üslubunun birtakım imgelerle, söz sanatlarıyla, mecazlarla ve metaforlarla yapılandırılmasına neden olmuştur. Özellikle soyut, karmaşık
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!