Academic literature on the topic 'George (Madras, India)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'George (Madras, India).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "George (Madras, India)"

1

Shngreiyo, A. S. "The Portuguese Working Under the English East India Company at Fort St. George Madras in the Seventeenth Century." IRA International Journal of Education and Multidisciplinary Studies (ISSN 2455-2526) 4, no. 3 (2016): 438. http://dx.doi.org/10.21013/jems.v4.n3.p10.

Full text
Abstract:
<em>This article mainly emphases with the Portuguese migrants at Fort St. George Madras and the policy of the English in containing the problem posed by the migration. Moreover, it also points out the reasons for the growth of Fort St. George Madras, particularly after the fall of San Thome and Nagapattinam and the attendant English response to the Portuguese migrants in Fort St. George Madras. For instance, the English encouraged and welcome the Portuguese migrants to settle in Fort St. George Madras, because the latter were proficient in trade owing to their familiarity with the region and local vernacular. The Portuguese were already settled in the sixteenth century before the English arrived. They knew the local language and all usual ways of expediting business in the region; they were ideal supervisors, as soldiers, as translators, as brokers, in fact as intermediaries for all the range of activities that are useful in establishing and operating a fortified trading post in the midst of a strange landscape. They were indispensible for the newly arrived English Company to establish a trading post. The English skilfully took advantage of these settlers that culminate as one of the success to foothold as a major competitor post in the century to come. </em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Henry, Nancy. "GEORGE ELIOT AND THE COLONIES." Victorian Literature and Culture 29, no. 2 (2001): 413–33. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150301002091.

Full text
Abstract:
Women are occasionally governors of prisons for women, overseers of the poor, and parish clerks. A woman may be ranger of a park; a woman can take part in the government of a great empire by buying East India Stock.— Barbara Bodichon, A Brief Summary in Plain Language, of the Most Important Laws Concerning Women (1854)ON OCTOBER 5, 1860, GEORGE HENRY LEWES VISITED a solicitor in London to consult about investments. He wrote in his journal: “[The Solicitor] took me to a stockbroker, who undertook to purchase 95 shares in the Great Indian Peninsular Railway for Polly. For £1825 she gets £1900 worth of stock guaranteed 5%” (qtd. in Ashton, Lewes 210). Thus Marian Evans, called Polly by her close friends, known in society as Mrs. Lewes and to her reading public as George Eliot, became a shareholder in British India. Whether or not Eliot thought of buying stock as taking part in the government of a great empire, as her friend Barbara Bodichon had written in 1854, the 5% return on her investment was a welcome supplement to the income she had been earning from her fiction since 1857. From 1860 until her death in 1880, she was one of a select but growing number of middle-class investors who took advantage of high-yield colonial stocks.1 Lewes’s journals for 1860–1878 and Eliot’s diaries for 1879–80 list dividends from stocks in Australia, South Africa, India, and Canada. These include: New South Wales, Victoria, Cape of Good Hope, Cape Town Rail, Colonial Bank, Oriental Bank, Scottish Australian, Great Indian Peninsula, Madras. The Indian and colonial stocks make up just less than half of the total holdings. Other stocks connected to colonial trade (East and West India Docks, London Docks), domestic stocks (the Consols, Regents Canal), and foreign investments (Buenos Aires, Pittsburgh and Ft. Wayne) complete the portfolio.2
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ansorge, Catherine. "The Revd George Lewis: his life and collection." Journal of the History of Collections 32, no. 1 (2018): 143–56. http://dx.doi.org/10.1093/jhc/fhy041.

Full text
Abstract:
Abstract In 1727 the Revd George Lewis (c. 1663–1729) donated a wooden cabinet containing a diverse collection of items, including many manuscripts, to Cambridge University Library. Lewis was chaplain to the East India Company at Fort St George, Madras, 1692–1714 when the contents of the cabinet were collected. The cabinet and its contents are described, as are the interests and activities of Lewis, while in Fort St George. The manuscript collection is described in further detail and the ways in which it reflects Lewis’s own interests are assessed. This investigation throws new light on the Lewis collection, the man, his interests and his life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bennell, A. S. "Arthur Wellesley as political agent: 1803." Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland 119, no. 2 (1987): 273–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0035869x00140663.

Full text
Abstract:
Political as well as military experience in India, was the making of Arthur Wellesley. In 1797 he landed at Fort William, Calcutta, an unknown Colonel of twenty-seven, a rank achieved by aristocratic connection and by purchase. In March 1805 he sailed from Fort St George, Madras, a Major General and a KCB. The battle of Assaye in September 1803 with other military events of that year had laid the foundation of British paramountcy in India. The story of the Assaye campaign has been told many times; the attempt is here made to highlight some political interactions that flowed from a major delegation of authority to Arthur Wellesley by his brother Richard.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ballhatchet, Kenneth. "The East India Company and Roman Catholic Missionaries." Journal of Ecclesiastical History 44, no. 2 (1993): 273–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046900015852.

Full text
Abstract:
The general opinion of historians has been that the East India Company was opposed to the presence of Christian missionaries in India. It is generally held also that when the Charter Act of 813 left the Company with no option but to admit them, its governments in India maintained a fairly consistent posture of religious neutrality. These notions have recently been reinforced by Penelope Carson. But thisignores the Company's policies towards Roman Catholic missionaries. In the eighteenth century the Company welcomed Roman Catholic missionaries. It was at the nvitation of the Bombay government that Italian Carmelite missionaries settled there in 1718. It was at the invitation of the authorities of Fort St George that a French Capuchin mission was established in Madras in 1742. When the Company came into Kerala towards the end of the eighteenth century an Italian Carmelite mission was already established there, with a bishop and two priests. The mission was soon receiving material support from the Company.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Vink, Markus P. M. "Church and State in Seventeenth-Century Colonial Asia: Dutch-Parava Relations in Southeast India in a Comparative Perspective." Journal of Early Modern History 4, no. 1 (2000): 1–43. http://dx.doi.org/10.1163/157006500x00123.

Full text
Abstract:
AbstractThis article is a comparative study of the relationship between church and state in seventeenth-century colonial Asia in general and South India in particular. In an era when political and religious loyalties were deemed interchangeable, the division of temporal and spiritual authority over the Parava community along the Madurai coast between the Dutch and the Portuguese, respectively, stands out as a unique arrangement. By the end of the seventeenth century, an informal understanding was reached according to which Portuguese Jesuits would exercise religious authority even in areas under immediate Dutch jurisdiction, while the Calvinist Dutch would claim wordly authority over the Roman Catholic Paravas. The arrangement on the Madurai Coast is compared with Dutch policy vis-à-vis similar Indo-Portuguese Catholic communities in other Asian "conquests" where they exercised territorial jurisdiction, such as Maluku (the Moluccas), Batavia (Jakarta), and Melaka (Malacca). The Luso-Dutch accommodation in southeast India is also examined in light of English religious policy at Fort St. George, Madras (Chennai), towards local Indo-Portuguese groups. The understanding between the Protestant English and French Capuchins differed markedly from the working arrangement between the Dutch and the Portuguese Jesuits. This dual comparative framework merely serves to emphasize the singularity of the "Madurai solution."
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Шарма Сушіл Кумар. "Indo-Anglian: Connotations and Denotations." East European Journal of Psycholinguistics 5, no. 1 (2018): 45–69. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2018.5.1.sha.

Full text
Abstract:
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India unlike the case with their interaction with America or Australia or New Zealand. Even the Indians’ contributions (translations as well as creative pieces in English) were classed under the caption ‘Anglo-Indian’ initially but later a different name, ‘Indo-Anglian’, was conceived for the growing variety and volume of writings in English by the Indians. However, unlike the former the latter has not found a favour with the compilers of English dictionaries. With the passage of time the fine line of demarcation drawn on the basis of subject matter and author’s point of view has disappeared and currently even Anglo-Indians’ writings are classed as ‘Indo-Anglian’. Besides contemplating on various connotations of the term ‘Indo-Anglian’ the article discusses the related issues such as: the etymology of the term, fixing the name of its coiner and the date of its first use. In contrast to the opinions of the historians and critics like K R S Iyengar, G P Sarma, M K Naik, Daniela Rogobete, Sachidananda Mohanty, Dilip Chatterjee and Gayatri Chakravorty Spivak it has been brought to light that the term ‘Indo-Anglian’ was first used in 1880 by James Payn to refer to the Indians’ writings in English rather pejoratively. However, Iyengar used it in a positive sense though he himself gave it up soon. The reasons for the wide acceptance of the term, sometimes also for the authors of the sub-continent, by the members of academia all over the world, despite its rejection by Sahitya Akademi (the national body of letters in India), have also been contemplated on. 
 References
 
 Alphonso-Karkala, John B. (1970). Indo-English Literature in the Nineteenth Century, Mysore: Literary Half-yearly, University of Mysore, University of Mysore Press.
 Amanuddin, Syed. (2016 [1990]). “Don’t Call Me Indo-Anglian”. C. D. Narasimhaiah (Ed.), An Anthology of Commonwealth Poetry. Bengaluru: Trinity Press.
 B A (Compiler). (1883). Indo-Anglian Literature. Calcutta: Thacker, Spink and Co. PDF. Retrieved from: https://books.google.co.in/books?id=rByZ2RcSBTMC&pg=PA1&source= gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false
 ---. (1887). “Indo-Anglian Literature”. 2nd Issue. Calcutta: Thacker, Spink and Co. PDF. Retrieved from: http://www.jstor.org/stable/60238178
 Basham, A L. (1981[1954]). The Wonder That Was India: A Survey of the History and Culture of the Indian Sub-Continent before the Coming of the Muslims. Indian Rpt, Calcutta: Rupa. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/TheWonderThatWasIndiaByALBasham
 Bhushan, V N. (1945). The Peacock Lute. Bomaby: Padma Publications Ltd.
 Bhushan, V N. (1945). The Moving Finger. Bomaby: Padma Publications Ltd.
 Boria, Cavellay. (1807). “Account of the Jains, Collected from a Priest of this Sect; at Mudgeri: Translated by Cavelly Boria, Brahmen; for Major C. Mackenzie”. Asiatick Researches: Or Transactions of the Society; Instituted In Bengal, For Enquiring Into The History And Antiquities, the Arts, Sciences, and Literature, of Asia, 9, 244-286. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.104510
 Chamber’s Twentieth Century Dictionary [The]. (1971). Bombay et al: Allied Publishers. Print.
 Chatterjee, Dilip Kumar. (1989). Cousins and Sri Aurobindo: A Study in Literary Influence, Journal of South Asian Literature, 24(1), 114-123. Retrieved from: http://www.jstor.org/ stable/40873985.
 Chattopadhyay, Dilip Kumar. (1988). A Study of the Works of James Henry Cousins (1873-1956) in the Light of the Theosophical Movement in India and the West. Unpublished PhD dissertation. Burdwan: The University of Burdwan. PDF. Retrieved from: http://ir.inflibnet. ac.in:8080/jspui/bitstream/10603/68500/9/09_chapter%205.pdf.
 Cobuild English Language Dictionary. (1989 [1987]). rpt. London and Glasgow. 
 Collins Cobuild Advanced Illustrated Dictionary. (2010). rpt. Glasgow: Harper Collins. Print.
 Concise Oxford English Dictionary [The]. (1961 [1951]). H. W. Fowler and F. G. Fowler. (Eds.) Oxford: Clarendon Press. 4th ed.
 Cousins, James H. (1921). Modern English Poetry: Its Characteristics and Tendencies. Madras: Ganesh & Co. n. d., Preface is dated April, 1921. PDF. Retrieved from: http://hdl.handle.net/ 2027/uc1.$b683874
 ---. (1919) New Ways in English Literature. Madras: Ganesh & Co. 2nd edition. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.31747
 ---. (1918). The Renaissance in India. Madras: Madras: Ganesh & Co., n. d., Preface is dated June 1918. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.203914
 Das, Sisir Kumar. (1991). History of Indian Literature. Vol. 1. New Delhi: Sahitya Akademi.
 Encarta World English Dictionary. (1999). London: Bloomsbury.
 Gandhi, M K. (1938 [1909]). Hind Swaraj Tr. M K Gandhi. Ahmedabad: Navajivan Publishing House. PDF. Retrieved from: www.mkgandhi.org/ebks/hind_swaraj.pdf.
 Gokak, V K. (n.d.). English in India: Its Present and Future. Bombay et al: Asia Publishing House. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.460832
 Goodwin, Gwendoline (Ed.). (1927). Anthology of Modern Indian Poetry, London: John Murray. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.176578
 Guptara, Prabhu S. (1986). Review of Indian Literature in English, 1827-1979: A Guide to Information Sources. The Yearbook of English Studies, 16 (1986): 311–13. PDF. Retrieved from: https://www.jstor.org/stable/3507834
 Iyengar, K R Srinivasa. (1945). Indian Contribution to English Literature [The]. Bombay: Karnatak Publishing House. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/ indiancontributi030041mbp
 ---. (2013 [1962]). Indian Writing in English. New Delhi: Sterling.
 ---. (1943). Indo-Anglian Literature. Bombay: PEN & International Book House. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/IndoAnglianLiterature
 Longman Dictionary of Contemporary English. (2003). Essex: Pearson.
 Lyall, Alfred Comyn. (1915). The Anglo-Indian Novelist. Studies in Literature and History. London: John Murray. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet. dli.2015.94619
 Macaulay T. B. (1835). Minute on Indian Education dated the 2nd February 1835. HTML. Retrieved from: http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/macaulay/ txt_minute_education_1835.html
 Mehrotra, Arvind Krishna. (2003). An Illustrated History of Indian Literature in English. Delhi: Permanent Black.
 ---. (2003[1992]). The Oxford India Anthology of Twelve Modern Indian Poets. New Delhi: Oxford U P.
 Minocherhomji, Roshan Nadirsha. (1945). Indian Writers of Fiction in English. Bombay: U of Bombay.
 Modak, Cyril (Editor). (1938). The Indian Gateway to Poetry (Poetry in English), Calcutta: Longmans, Green. PDF. Retrieved from http://en.booksee.org/book/2266726
 Mohanty, Sachidananda. (2013). “An ‘Indo-Anglian’ Legacy”. The Hindu. July 20, 2013. Web. Retrieved from: http://www.thehindu.com/features/magazine/an-indoanglian-legacy/article 4927193.ece
 Mukherjee, Sujit. (1968). Indo-English Literature: An Essay in Definition, Critical Essays on Indian Writing in English. Eds. M. K. Naik, G. S. Amur and S. K. Desai. Dharwad: Karnatak University.
 Naik, M K. (1989 [1982]). A History of Indian English Literature. New Delhi: Sahitya Akademi, rpt.New Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles [The], (1993). Ed. Lesley Brown, Vol. 1, Oxford: Clarendon Press.Naik, M K. (1989 [1982]). A History of Indian English Literature. New Delhi: Sahitya Akademi, rpt.
 Oaten, Edward Farley. (1953 [1916]). Anglo-Indian Literature. In: Cambridge History of English Literature, Vol. 14, (pp. 331-342). A C Award and A R Waller, (Eds). Rpt.
 ---. (1908). A Sketch of Anglo-Indian Literature, London: Kegan Paul. PDF. Retrieved from: https://ia600303.us.archive.org/0/items/sketchofangloind00oateuoft/sketchofangloind00oateuoft.pdf)
 Advanced Learner’s Dictionary of Current English. (1979 [1974]). A. S. Hornby (Ed). : Oxford UP, 3rd ed.
 Oxford English Dictionary [The]. Vol. 7. (1991[1989]). J. A. Simpson and E. S. C. Weiner, (Eds.). Oxford: Clarendon Press, 2nd ed.
 Pai, Sajith. (2018). Indo-Anglians: The newest and fastest-growing caste in India. Web. Retrieved from: https://scroll.in/magazine/867130/indo-anglians-the-newest-and-fastest-growing-caste-in-india
 Pandia, Mahendra Navansuklal. (1950). The Indo-Anglian Novels as a Social Document. Bombay: U Press.
 Payn, James. (1880). An Indo-Anglian Poet, The Gentleman’s Magazine, 246(1791):370-375. PDF. Retrieved from: https://archive.org/stream/gentlemansmagaz11unkngoog#page/ n382/mode/2up.
 ---. (1880). An Indo-Anglian Poet, Littell’s Living Age (1844-1896), 145(1868): 49-52. PDF. Retrieved from: https://archive.org/stream/livingage18projgoog/livingage18projgoog_ djvu.txt.
 Rai, Saritha. (2012). India’s New ‘English Only’ Generation. Retrieved from: https://india.blogs.nytimes.com/2012/06/01/indias-new-english-only-generation/
 Raizada, Harish. (1978). The Lotus and the Rose: Indian Fiction in English (1850-1947). Aligarh: The Arts Faculty.
 Rajan, P K. (2006). Indian English literature: Changing traditions. Littcrit. 32(1-2), 11-23.
 Rao, Raja. (2005 [1938]). Kanthapura. New Delhi: Oxford UP.
 Rogobete, Daniela. (2015). Global versus Glocal Dimensions of the Post-1981 Indian English Novel. Portal Journal of Multidisciplinary International Studies, 12(1). Retrieved from: http://epress.lib.uts.edu.au/journals/index.php/portal/article/view/4378/4589.
 Rushdie, Salman & Elizabeth West. (Eds.) (1997). The Vintage Book of Indian Writing 1947 – 1997. London: Vintage.
 Sampson, George. (1959 [1941]). Concise Cambridge History of English Literature [The]. Cambridge: UP. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.18336.
 Sarma, Gobinda Prasad. (1990). Nationalism in Indo-Anglian Fiction. New Delhi: Sterling.
 Singh, Kh. Kunjo. (2002). The Fiction of Bhabani Bhattacharya. New Delhi: Atlantic Publishers and Distributors.
 Spivak, Gayatri Chakravorty. (2012). How to Read a ‘Culturally Different’ Book. An Aesthetic Education in the Era of Globalization, Cambridge, Mass: Harvard University Press.
 Sturgeon, Mary C. (1916). Studies of Contemporary Poets, London: George G Hard & Co., Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.95728.
 Thomson, W S (Ed). (1876). Anglo-Indian Prize Poems, Native and English Writers, In: Commemoration of the Visit of His Royal Highness the Prince of Wales to India. London: Hamilton, Adams & Co., Retrieved from https://books.google.co.in/ books?id=QrwOAAAAQAAJ
 Wadia, A R. (1954). The Future of English. Bombay: Asia Publishing House.
 Wadia, B J. (1945). Foreword to K R Srinivasa Iyengar’s The Indian Contribution to English Literature. Bombay: Karnatak Publishing House. Retrieved from: https://archive.org/ details/indiancontributi030041mbp
 Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. (1989). New York: Portland House.
 Yule, H. and A C Burnell. (1903). Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive. W. Crooke, Ed. London: J. Murray. Retrieved from: https://archive.org/ details/hobsonjobsonagl00croogoog
 
 Sources
 
 www.amazon.com/Indo-Anglian-Literature-Edward-Charles-Buck/dp/1358184496
 www.archive.org/stream/livingage18projgoog/livingage18projgoog_djvu.txt
 www.catalog.hathitrust.org/Record/001903204?type%5B%5D=all&lookfor%5B%5D=indo%20anglian&ft=
 www.en.wikipedia.org/wiki/B.L._Indo_Anglian_Public_School,_Aurangabad
 www.everyculture.com/South-Asia/Anglo-Indian.html
 www.solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/search.do?fn=search&ct=search&initialSearch=true&mode=Basic&tab=local&indx=1&dum=true&srt=rank&vid=OXVU1&frbg=&tb=t&vl%28freeText0%29=Indo-Anglian+Literature+&scp.scps=scope%3A%28OX%29&vl% 28516065169UI1%29=all_items&vl%281UIStartWith0%29=contains&vl%28254947567UI0%29=any&vl%28254947567UI0%29=title&vl%28254947567UI0%29=any
 www.worldcat.org/title/indo-anglian-literature/oclc/30452040
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Stanley, Brian. "The Reshaping of Christian Tradition: Western Denominational Identity in a Non-Western Context." Studies in Church History 32 (1996): 399–426. http://dx.doi.org/10.1017/s0424208400015539.

Full text
Abstract:
In August 1841 George Spencer, great-grandson of the third Duke of Marlborough and second Bishop of Madras, entertained two house guests in his residence at Kotagherry. Both were seeking admission into the Anglican ministry. One was an Indian, a former Roman Catholic priest who had begun to question the catholicity of the Roman communion, had joined himself for a while to the American Congregational mission in Madura, but had eventually reached the conclusion, in Spencer’s words, that ‘evangelical doctrine joined to Apostolic Government were only to be met with in indissoluble conjunction with the Church of England’. Bishop Spencer, while keen to employ the Indian as a catechist, felt it premature, ‘in a matter of such importance’, to receive him as a presbyter, even though the validity of his orders was unquestionable. The Indian is not named in the records, and it would appear that he never became an Anglican priest.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Winius, George D. "A Tale of Two Coromandel Towns: Madraspatam (Fort St. George) and Sāo Thomé de Meliapur." Itinerario 18, no. 1 (1994): 51–64. http://dx.doi.org/10.1017/s0165115300022300.

Full text
Abstract:
I first came upon Henry Davison Love's Vestiges of Old Madras a decade ago in The Hague. The four volumes were published at London in 1913 and have been very lately reprinted by the Oriental Books Reprint Corporation of Delhi. The dull cloth bindings of the Indian edition, however, hardly conjure the thrill I experienced the first time I watched the original volumes heave into view on the book conveyor of the Royal Library. Probably no one had checked them out for over fifty years, and they sparkled pristinely, as though they had been delivered from a time warp. Golden letters embellished on ivory-coloured boards flashed richly out from maroon and black mouldings decorated with slender urns and caryatids. How much we miss today for not having editions like that!
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Connors, Scott Travanion. "Mass Petitioning, Education Reform, and the Development of Political Culture in Madras, 1839–1842." Historical Journal, June 7, 2021, 1–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x21000418.

Full text
Abstract:
Abstract This article explores the emergence of reformist sentiment and political culture in Madras in the mid-nineteenth century. Moreover, it contributes to, and expands upon, the growing body of literature on colonial petitioning through a case-study of a mass petition demanding education reform. Signed in 1839 by 70,000 subjects from across the Madras presidency, the petition demanded the creation of a university that would qualify western-educated Indians to gain employment in the high public offices of the East India Company. Through an analysis of the lifecycle of this education petition, from its creation to its reception and the subsequent adoption of its demands by the Company government at Fort St George, this article charts the process by which an emergent, politicized public engaged with, and critiqued, the colonial state. Finally, it examines the transformative effect that the practice of mass petitioning had on established modes of political activism and communication between an authoritarian colonial state and the society it governed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "George (Madras, India)"

1

Penny, F. E. Fort St. George, Madras: A short history of our first possession in India. MJP Publishers, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Iqbāl, Muḥammad Afz̤aluddīn. Eīsṭ Inḍiyā kampanī ke ʻilmī idāre, Forṭ Viliyam Kālij aur Forṭ Senṭ Jārj Kālij: Taqābulī va tanqīdī jāʼizah. [s.n.], 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vestiges of old Madras, 1640-1800: Traced from the East India Company's records preserved at Fort St. George and the India Office, and from other sources. Asian Educational Services, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Love, Henry Davison. Vestiges of old Madras, 1640-1800: Traced from the East India Company's records preserved at Fort St. George and the India Office, and from other sources. Mittal Publications, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Penny, Fanny Emily Farr. Fort St. George, Madras: A short history of our first possession in India. Adamant Media Corporation, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

R, Trautmann Thomas, ed. The Madras school of orientalism: Producing knowledge in colonial South India. Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

R, Trautmann Thomas, ed. The Madras school of orientalism: Producing knowledge in colonial South India. Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

R, Trautmann Thomas, ed. The Madras school of orientalism: Producing knowledge in colonial South India. Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

R, Trautmann T., ed. The Madras school of Orientalism: Producing knowledge in colonial South India. Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wheeler, James Talboys. Madras in the olden time: Being a history of the presidency from the first foundation of Fort St. George to the occupation of Madras by the French, 1639-1748. 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "George (Madras, India)"

1

Mines, Mattison. "Institutions and Big-men of a Madras City Community: George Town Today." In Public Faces, Private VoicesCommunity and Individuality in South India. University of California Press, 1994. http://dx.doi.org/10.1525/california/9780520084780.003.0003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography