Dissertations / Theses on the topic 'German literature Children in literature'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'German literature Children in literature.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Tost, Birte. "Moderne und Modernisierung in der Kinder- und Jugendliteratur der Weimarer Republik /." Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2005. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=013105129&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA.
Full textRobertson, Stephanie [Verfasser]. "Children of the «Volk» : Children’s Literature as an Ideological Tool in National Socialist Germany / Stephanie Robertson." Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2018. http://d-nb.info/116765868X/34.
Full textFollmer, Carl R. "Envisioning the fascist "reality": ideology in the children's literature of Hitler's Germany and Franco's Spain." Diss., University of Iowa, 2016. https://ir.uiowa.edu/etd/2207.
Full textKarrenbrock, Helga. "Märchenkinder - Zeitgenossen : Untersuchungen zur Kinderliteratur der Weimarer Republik /." Stuttgart [u.a.] : Metzler, 2001. http://www.gbv.de/dms/bs/toc/331640538.pdf.
Full textWalawalkar, Sanjot Aroon. "Retelling histories: magical realism in Gunter Grass's Die Blechtrommel and Salman Rushdie's Midnight's Children." The Ohio State University, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1409836356.
Full textKratz, Julia. "Translating African folktales for children into German : challenges, strategies and solutions." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2013. http://hdl.handle.net/10019.1/85776.
Full textENGLISH ABSTRACT: South African author Linda Rode‘s book In die Nimmer-Immer Bos (2009a) and Elsa Silke‘s English translation thereof In the Never-Ever Wood (2009b) have won a number of prizes in South Africa, which is evidence both of the quality of the anthology and its translation, as well as of the continued significance of the folktale genre in today‘s fast-paced, modern society. People continue to make sense of the world through telling stories and, although the stories told today might be marked by life in the 21st century, our ancestors‘ stories are still appreciated by many. Although Rode‘s tales are not unlike other folktales, her collection differs in that it is a mosaic of cultures and their folklore spanning the globe, a book that appeals to the whole family, and to young readers and listeners in particular. Through a practical translation into German of selected tales from Silke‘s English version of Rode‘s book, the present thesis investigates ways and means of translating folktales for children. A functional approach was suggested, taking into account the European audience as well as the original intention of the author. As such, the author‘s style was naturalised and an attempt was made to replicate it in the target language, whereas culture-specific items relevant to the setting of the individual tales were retained. Hans J. Vermeer‘s skopos theory, as enhanced by Christiane Nord, as well as Lawrence Venuti‘s concepts of foreignisation and domestication were discussed, amongst other relevant theories. Many of the challenges discussed in the annotations to the practical translation typically occur in the translation of literature for children, and the study thus hopes to make a contribution to research on the translation of literature for children. Interviews conducted for the purpose of the present study furthermore proved the positive impact of good cooperation between the people involved in a translation project on the final translation product. The resulting translation, meant to impart knowledge and pleasure to the audience, furthermore serves as a translation sample that is intended to entice German publishers to commission a translation of Rode‘s anthology for the German book market.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die Suid-Afrikaanse skrywer Linda Rode se boek In die Nimmer-Immer Bos (2009a), sowel as die Engelse vertaling daarvan deur Elsa Silke, getiteld In the Never-Ever Wood (2009b), is in Suid-Afrika met verskeie pryse bekroon. Hierdie erkenning is ‘n bevestiging van die gehalte van die antologie en van die vertaling, sowel as van die voortgesette belangrikheid van volksoorleweringe as genre in die gejaagde, moderne samelewing van vandag. Mense maak steeds sin van die wêreld deur stories te vertel, en hoewel die stories wat vandag vertel word meestal handel oor die lewe in die 21ste eeu, word die stories van ons voorouers steeds deur baie mense waardeer. Hoewel Rode se verhale nie besonder anders as ander volksverhale is nie, verskil haar versameling in dié opsig dat dit ‘n mosaïek van kulture en volksoorleweringe van regoor die wêreld is. Die boek is dus een waarby die hele gesin, maar veral jong lesers en luisteraars, aanklank kan vind. Hierdie tesis ondersoek, deur ‘n praktiese vertaling van enkele verhale uit die Engelse weergawe van Rode se boek in Duits, strategieë vir die vertaling van volksverhale vir kinders. ‘n Funksionalistiese benadering is gevolg, wat die Europese gehoor sowel as die oorspronklike bedoeling van die skrywer in ag neem. In die lig hiervan is die styl van die skrywer genaturaliseer en, waar moontlik, na die doeltaal oorgedra, terwyl kultuurspesifieke items behou is wat relevant is vir die agtergrond waarteen die individuele verhale afspeel. Hans J. Vermeer se skoposteorie, soos aangepas deur Christiane Nord, sowel as Lawrence Venuti se konsepte vervreemding en domestikering is bespreek, saam met ander relevante teorieë. Baie van die uitdagings wat in die annotasies by die praktiese vertaling bespreek word, kom dikwels in die vertaling van kinderliteratuur voor. Hierdie studie hoop dus om ‘n bydrae tot navorsing oor die vertaling van verhale vir kinders te lewer. Onderhoude wat vir die doel van die studie gevoer is, het verder bewys gelewer van die positiewe impak wat goeie samewerking tussen die rolspelers in ‘n vertaalprojek op die finale vertaalproduk kan hê. Die uiteindelike vertaling, wat bedoel is om kennis oor te dra en genot aan die gehoor te verskaf, dien verder as ‘n vertaalvoorbeeld wat Duitse uitgewers hopelik sal aanmoedig om Rode se antologie vir die Duitse boekemark te laat vertaal.
Bendel, Christian. "Die Innenweltdarstellung in der realistischen Kinderliteratur des 20. Jahrhunderts : Formen- und Funktionswandel - eine erzähltheoretische Untersuchung zur Bestimmung und Präzisierung gattungstypischer Phänomene /." Hamburg : Dr. Kovač, 2008. http://d-nb.info/988939347/04.
Full textLobato, Elaine Rodrigues Reis. "Literatura infantojuvenil no ensino de alemão como língua estrangeira: uma proposta para o contexto universitário." Universidade de São Paulo, 2017. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07032018-100340/.
Full textThis research aims to present a proposal for the teaching of German in the context of higher education in German Studies at the University of São Paulo, based on the reading and analysis of a children\'s literature work in German language. Considering the assumption that teaching of foreign languages in this context involves, in addition to receptive and productive skills, also reflection on the language (FFLCH, 2013, s/p.), a didactic sequence, which had a literary text as basis for the learning of and about the German language, was developed and applied. In order to achieve this goal, both concepts of didactic literacy (DOBSTADT, 2009; DOBSTADT & RIEDNER, 2011, 2013, 2014) and of symbolic competence (KRAMSCH, 2006, 2011) were essential for working with literary texts in German as a Foreign Language, as well as theories about didactic conceptions for course and class planning (BIMMEL; KAST; NEUNER, 2011; ENDE et al., 2013; RICHARDS, 2011). The central purpose of the didactic sequence was to get students to perceive and reflect on how the meanings are constructed in the foreign language in use, starting with the reading and analysis of several elements of a children´s literature work in German language- Stolperschritte -, which was chosen with the main intention of broadening students´ literary repertoire. After the application of the didactic sequence and the analysis of essays produced by the students in form of a reading diary (BUZZO, 2008; HINTZ, 2014), it was verified that a certain habitus (MONTE MÓR, 2007) predominates when teaching and learning foreign languages. Regarding this habitus the literary text, for example, is taken as an input for communication and ultimately determines the expectations of the students when working with literary texts in GFL. Furthermore, it was concluded that more focus should be placed on the development of language-based learning. Finally some suggestions for the improvement of the developed didactic sequence were offered. Thus, it is hoped that this research can collaborate to the future development of other didactic works in this context.
Miskin, Kristana. "A Transnational Study: Young Adult Literature Exchanged Between the US and Germany." BYU ScholarsArchive, 2008. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/1612.
Full textLathey, Gillian. "The impossible legacy : identity and purpose in recent (1970-95) English and German language autobiographical children's literature set in the Third Reich and the Second World War." Thesis, University of Surrey, 1997. http://epubs.surrey.ac.uk/843951/.
Full textOkoko, Lorna Ayiemba. "Interkulturalitat und Afrikabilder in der zeitgenossischen Jugendliteratur." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/96094.
Full textENGLISH ABSTRACT: Globalization and the inherent shrinking of geographical boarders have rendered modern societies progressively culturally heterogeneous spaces. Increased encounters between people from different cultures have thus become a normal occurrence. Germany is in no way an exception to this socio-cultural phenomenon and has witnessed an emergence of multi-cultural societies, leading to concerted efforts in developing intercultural competence in all spheres of influence. Literature plays a pivotal role in the representation and transfer of culturally determined imaginations and perceptions of the “other”. This role is further emphasized in the case of children’s and youth literature, which has an imminent pedagogical function. For a long time, research in children’s and youth literature has received very little attention as an integral part of literary studies; this is observed both in English and in German literature, though the pace of development differs slightly (Hunt 1999; Weinkauff and Glasenapp 2010; Ewers 2000). In Germany, historical development of children’s and youth literature as an autonomous area of literature and field of study was influenced by societal values and attitudes as well as perceptions of childhood. This has continued to be the case, though recent research indicates a growing emphasis on children’s literature as a tool to develop literacy as well as an appreciation of the aesthetic value of literature. A third component is the intercultural aspect it is able to offer. Impelled by the paucity of systematic analyses of the representation of Africa in German children’s and youth literature, this dissertation sets out to offer a critical appraisal of intercultural aspects and the image of Africa in contemporary German youth literature. A corpus of literary works has been selected for this purpose. The central thesis of the study is that these literary works are involved in a sustained debate of questioning and contesting numerous representations of Africa and Africans. Given the fact that the study touches on several overarching issues, it draws from diverse theoretical perspectives that include intercultural theories on perceptions of the cultural “other” and “imagology” as well as postcolonial studies, with reflections on the pedagogical nature of youth literature. The study considers intercultural and postcolonial theories as conceptualized by Hofmann (2003; 2010), Mecklenburg (2003, 2006; 2008), Gutjahr (2002; 2010) and Göttsche (2003; 2010; 2011; 2012) as well as considerations on imagology as conceptualized by O’Sullivan (1989; 2000) and Beller (2007). In its exploration of the representation of Africa and Africans, this dissertation shows how literary works make use of diverse artistic, stylistic and narratological strategies and devices as possible ways of presenting and rethinking long-held perceptions about Africa. The present study proposes a reading and an appraisal of the corpus of literary texts as important discursive tools that allow for the expansion of self-conception and definition of otherness and the relationship to this otherness, thus contributing to increased intercultural awareness and competence among young readers.
AFRIKKANSE OPSOMMING: Globalisering en die gepaardgaande krimping van geografiese grense het moderne samelewings algaande omskep in kultureel heterogene ruimtes. Sodoende het toenemende ontmoetings tussen mense van verskillende kulture ʼn normale gebeurtenis geword. Duitsland, geen uitsondering op hierdie sosiokulturele verskynsel nie, was getuie tot die totstandkoming van multikulturele samelewings en dit het gelei tot doelgerigte pogings om interkulturele vaardigheid in alle invloedsfere te ontwikkel. Letterkunde speel ʼn deurslaggewende rol in die verteenwoordiging en oordrag van kultureel bepaalde verbeeldings en persepsies van die “ander”. Hierdie rol word verder beklemtoon in die geval van kinder- of jeugliteratuur, wat ʼn belangrike pedagogiese funksie het. Vir ʼn lang tyd het navorsing in kinder- en jeugliteratuur baie min aandag geniet as ʼn integrale deel van literêre navorsing en dit kan in Engelse sowel as Duitse letterkunde opgemerk word, hoewel die pas van ontwikkeling effens verskil (Hunt 1999; Weinkauff en Glasenapp 2010; Ewers 2000). In Duitsland is die historiese ontwikkeling van kinder- en jeugliteratuur as ʼn outonome veld van letterkunde en van navorsing beïnvloed deur die samelewing se waardes en houdings sowel as persepsies van kindwees. Dit word steeds voorgesit hoewel onlangse navorsing toon dat daar groter klem geplaas word op kinderliteratuur as ʼn manier om geletterdheid asook ʼn waardering vir die estetiese waarde van letterkunde te ontwikkel. ʼn Derde komponent is die interkulturele aspek wat dit kan bied. Aangespoor deur die gebrek aan sistematiese analises van die uitbeelding van Afrika in Duitse kinder- en jeugliteratuur, beoog hierdie proefskrif om ʼn kritiese waardering te bied van interkulturele aspekte en die beeld van Afrika in kontemporêre Duitse jeugliteratuur. ʼn Korpus van literêre werke is geselekteer vir hierdie doel. Die sentrale hipotese van die navorsing is dat hierdie literêre werke betrokke is, dikwels ten spyte van hulself, in ʼn volgehoue debat oor die bevraagtekening en betwissing van verskeie uitbeeldings van Afrika en Afrikane. Die studie raak verskeie oorkoepelende kwessies aan en steun daarom op diverse teoretiese perspektiewe wat interkulturele teorieë oor persepsies van die kulturele “ander” en “beeldstudies” insluit, sowel as postkoloniale studies en beskouings van die pedagogiese aard van jeugliteratuur. Interkulturele en postkoloniale teorieë soos voorgestel deur Hofmann (2003; 2010), Mecklenburg (2003; 2006; 2008), Gutjahr (2002; 2010) en Göttsche (2003;2010; 2011; 2012) asook oorwegings oor “beeldstudies” soos voorgestel deur O’Sullivan (1989; 2000) en Beller (2007) sal in aanmerking geneem word. In die ondersoek na die uitbeelding van Afrika en Afrikane wys hierdie dissertasie hoe literêre werke gebruik maak van diverse artistieke, stilistiese en narratologiese strategieë en middele as moontlike maniere om tradisionele persepsies oor Afrika voor te stel en te heroorweeg. Hierdie studie stel ʼn lees en waardering van die korpus van literêre tekste voor as belangrike diskursiewe instrumente wat ruimte laat vir die uitbouing van selfbeskouing en definisie van andersheid en die verhouding tot hierdie andersheid, om sodoende ʼn bydrae te maak tot die verhoogde kulturele bewustheid en vaardigheid onder jong lesers.
Schank, Stefan. "Kindheitserfahrungen im Werk Rainer Maria Rilkes eine biographisch-literaturwissenschaftliche Studie /." St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag, 1995. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/35052536.html.
Full textFernengel, Astrid. "Kinderliteratur im Exil : im "modernen Dschungel einer aufgelösten Welt" /." Marburg : Tectum-Verl, 2008. http://d-nb.info/989185664/04.
Full textRichlick, Elke. "Zwerge und Kleingestaltige in der Kinder- und Jugendliteratur vom Beginn des 19. Jahrhunderts bis zur Gegenwart /." Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2002. http://www.gbv.de/dms/bs/toc/33745292x.pdf.
Full textJulin, Hanna. "Die Geschichte von Herrn Sommer – ein hybrider Text zwischen Kinder- und Erwachsenenliteratur? : Eine Analyse von Patrik Süskinds Novelle Die Geschichte von Herrn Sommer." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-72065.
Full textHofmann, Dorothee. "Übersetzung Fingierter Oralität: Wörtliche Rede von Jugendlichen in deutschen Kinder- und Jugendbüchern und ihre spanischen Übersetzungen." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2013. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-124215.
Full textBAKER, JULIA K. "THE RETURN OF THE CHILD EXILE: RE-ENACTMENT OF CHILDHOOD TRAUMA IN JEWISH LIFE-WRITING AND DOCUMENTARY FILM." University of Cincinnati / OhioLINK, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1186765977.
Full textMikota, Jana. "Alice Rühle-Gerstel : ihre kinderliterarischen Arbeiten im Kontext der Kinder- und Jugendliteratur der Weimarer Republik, des Nationalsozialismus und des Exils /." Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2004. http://www.gbv.de/dms/bs/toc/386103178.pdf.
Full textBond, D. G. "German history and German identity : Uwe Johnson's Jahrestage." Thesis, University of Nottingham, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.304881.
Full textBildhauer, Bettina Maria Elisabeth. "Blood in thirteenth-century German literature." Thesis, University of Cambridge, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.288655.
Full textBrice, James Stuart. "German Holocaust Literature: Trends and Tendencies." [S.l. : s.n.], 2005. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-opus-58461.
Full textSharman, Gundula-Maria. "Twentieth-century reworkings of German literature." Thesis, University of Aberdeen, 2000. http://digitool.abdn.ac.uk/R?func=search-advanced-go&find_code1=WSN&request1=AAIU122777.
Full textHutfilz, William George. "Pastoral politics : German pastoral literature and court culture, 1200-1800 /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1997. http://hdl.handle.net/1773/9950.
Full textCaldwell, David. "German documentary prose of the 1970s /." The Ohio State University, 1986. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487266691095606.
Full textRitchie, Amanda Ross. "Margaret Fuller and the politics of German sensibility." Diss., The University of Arizona, 2000. http://hdl.handle.net/10150/289215.
Full textSampath, Ursula. "Kaspar Hauser in twentieth-century German literature." Thesis, University of Oxford, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.293681.
Full textWeber, Alexander. "Günter Grass's use of German Baroque literature." Thesis, University of Cambridge, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.239093.
Full textLechner, Judith. "Matters of Recognition in Contemporary German Literature." Thesis, University of Oregon, 2016. http://hdl.handle.net/1794/19680.
Full textZenk, Volker. "Innere Forschungsreisen literarischer Exotismus in Deutschland zu Beginn des 20. Jahrhunderts /." Oldenburg : Igel Verlag Wissenschaft, 2003. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/53155073.html.
Full textSpencer, Andrew John. "Of literature and legend : German writers and the bombing of Dresden." Connect to resource, 1992. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1240658983.
Full textSwisher, Michael James. "Wood and water terminology in Old High German literature : a contribution to the study of Old High German nature vocabulary /." The Ohio State University, 1987. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487329662148213.
Full textZimmermann, Christian von. "Biographische Anthropologie : Menschenbilder in lebensgeschichtlicher Darstellung (1830-1940) /." Berlin [u.a.] : de Gruyter, 2006. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2815355&prov=M&dokv̲ar=1&doke̲xt=htm.
Full textSchaad, Eric Joseph. "The romantic outlaw narrative /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2004. http://hdl.handle.net/1773/6614.
Full textZimmerman, Aine K. "Estranged Bedfellows: German-Jewish Love Stories in Contemporary German Literature and Film." Cincinnati, Ohio : University of Cincinnati, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view.cgi?acc_num=ucin1218765995.
Full textAdvisors: Dr. Katharina Gerstenberger (Committee Chair), Dr. Todd Herzog (Committee Member), Dr. Sara Friedrichsmeyer (Committee Member) Title from electronic thesis title page (viewed Oct. 4, 2008). Includes abstract. Keywords: German-Jewish relations; German-Jewish love stories; intercultural relationships; Holocaust studies; Holocaust legacy; normalization; contemporary German literature; contemporary German film; negative symbiosis Includes bibliographical references.
Li, Zeyu, and 黎泽宇. "Literature review on children myopia." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2010. http://hub.hku.hk/bib/B45173151.
Full textRanney, Melinda Meek. "Teaching Disadvantaged Children Through Literature." UNF Digital Commons, 1990. http://digitalcommons.unf.edu/etd/88.
Full textPapworth, Helen. "Illustrated literature for Ethiopian children." Thesis, Bangor University, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.548609.
Full textHorton, Aaron Dennis. "Catastrophe and Identity in Post-War German Literature." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2005. https://dc.etsu.edu/etd/1061.
Full textMastag, Horst Dieter. "The transformations of Job in modern German literature." Thesis, University of British Columbia, 1990. http://hdl.handle.net/2429/30647.
Full textArts, Faculty of
Central Eastern Northern European Studies, Department of
Graduate
Cornel, Christian. "East German broadcasting and social unification." Thesis, Goldsmiths College (University of London), 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.252021.
Full textWeber, Alexander. "Günter Grass's use of baroque literature." Leeds : W. S. Maney, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36706760n.
Full textThelen, Christian. "Das Dichtergebet in der deutschen Literatur des Mittelalters." Berlin ; New York : W. De Gruyter, 1989. http://books.google.com/books?id=D-1bAAAAMAAJ.
Full textHauser, Claudia. "Politiken des Wahnsinns weibliche Psychopathologie in Texten deutscher Autorinnen zwischen Spätaufklärung und Fin de siecle /." Hildesheim : Olms, 2007. http://books.google.com/books?id=WuFmAAAAMAAJ.
Full textHagen, Alexandra S. "Rhetoric of Ruin: 9/11 in German Literature, Film and Culture." University of Cincinnati / OhioLINK, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1470672178.
Full textStarnes, Rebekah Ann. "Transnational Transports: Identity, Community, and Place in German-American Narratives from 1750s-1850s." The Ohio State University, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1333727595.
Full textJoglekar, Yogini. "Who cares whodunit? : Anti-detection in West German cinema /." The Ohio State University, 2002. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1486462067841849.
Full textHamilton, Elizabeth C. "Disabling discourses in German literature from lessing to grass /." The Ohio State University, 1998. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487949150070443.
Full textDurczok, Gregor. "Das Motiv der Werbung in deutscher und russischer Gegenwartsliteratur - dargestellt anhand Raumers Viktor Vogel und Pelevins Generation P." Thesis, University of Waterloo, 2005. http://hdl.handle.net/10012/742.
Full textThe analysis of both novels contains discussion of the topic, function, and task of advertising in the text, as well as the manner in which marketing theory has influenced its literary manifestation. Additionally the relationships between advertising executives and clients are explored.
While the aspects aforementioned form the basis of the comparative analysis of Viktor Vogel and Generation P. , the thesis also includes work-specific researches. Regarding Viktor Vogel, the motifs of advertising found in the novel are compared to those which are present in the film. Likewise, concerning Generation P. , the advertisements in the Russian original are examined in comparison to its German language translation, and its interpretation is completed by a summary of the Russian advertising culture.
The results of this analysis concluded that in the work Viktor Vogel a strong measure of realistic and real-word advertising is maintained. Additionally, it is revealed that the focus of advertising in this work is primarily concerned with the internal processes of the marketing agency as opposed to actual advertisements, whose inclusion is solely for decorative purposes. The original movie, however, puts more emphasis on the depiction of the motif of advertising, providing more information than mere visual icons.
In contrast to these findings, the advertising found in Generation P. is in keeping with the absurd literary reality as created by Viktor Pelevin. The portrayal of advertisement activity is here strongly influenced by the economic changes that have taken place after the collapse of the former system. The advertising concepts in Generation P. complete three main tasks: the description of the environment, the development of the protagonists, and the representation of irony and satire. Advertising for foreign products concentrates on items, which enchance the prestige of the user (such as textiles, alcohol and cigarettes) and emphasize the actual product, whereas advertising dealing with genuine Russian items focus primarly on the service sector. Looking at the original text reveals significant differences between the German and the Russian edition which cannot to be put down to the high quality of the translation itself but are rather the result of later changes by Pelevin. It has become evident, that advertisements such as those found in the Russian novel encompass phenomena, which would be contrary to those which are used in the West.
Shahan, Cyrus Langston Richard. "Punk poetics and West German literature of the eighties." Chapel Hill, N.C. : University of North Carolina at Chapel Hill, 2008. http://dc.lib.unc.edu/u?/etd,1655.
Full textTitle from electronic title page (viewed Sep. 16, 2008). "... in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Germanic Languages and Literatures." Discipline: Germanic Languages; Department/School: Germanic Languages.
Lueckel, Wolfgang. "Atomic Apocalypse - 'Nuclear Fiction' in German Literature and Culture." University of Cincinnati / OhioLINK, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1281459381.
Full text