Journal articles on the topic 'German literature German poetry'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'German literature German poetry.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Komilovna, Khaydarova Dildora. "The Literary Relations In Uzbek And German Poetry." American Journal of Social Science and Education Innovations 02, no. 12 (December 30, 2020): 294–97. http://dx.doi.org/10.37547/tajssei/volume02issue12-51.
Full textKellner, Beate. "Apologie der deutschen Sprache und Dichtkunst in Johann Fischarts Geschichtklitterung." Daphnis 49, no. 3 (July 14, 2021): 379–415. http://dx.doi.org/10.1163/18796583-12340024.
Full textDurrani, Osman, and Peter Hutchinson. "Landmarks in German Poetry." Modern Language Review 97, no. 2 (April 2002): 504. http://dx.doi.org/10.2307/3736966.
Full textWerle, Dirk, and Uwe Maximilian Korn. "Telling the Truth: Fictionality and Epic in Seventeenth-Century German Literature." Journal of Literary Theory 14, no. 2 (September 25, 2020): 241–59. http://dx.doi.org/10.1515/jlt-2020-2006.
Full textMeier, Albert. "Wir sind Halbierte. Die Entdeckung der DDR in der westdeutschen Literatur vor 1989." Studia Germanica Posnaniensia, no. 37 (April 15, 2017): 201–11. http://dx.doi.org/10.14746/sgp.2016.37.16.
Full textDaija, Pauls. "Vācbaltiešu un latviešu attiecību attēlojums Rūdolfa Blaumaņa daiļradē." Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā: rakstu krājums, no. 25 (March 5, 2020): 13–25. http://dx.doi.org/10.37384/aplkp.2020.25.013.
Full textGuthrie, John. "Eighteenth-Century German Translations of Pope’s Poetry." Publications of the English Goethe Society 82, no. 2 (June 2013): 67–84. http://dx.doi.org/10.1179/0959368313z.00000000017.
Full textSalimzanova, Dilyara A., and Gulnara T. Gilfanova. "The Problem of Historical Choice in East German Literature: Johannes Bobrowski in Context of the Postwar Literature of the 1950s-1970s." Journal of History Culture and Art Research 6, no. 5 (November 28, 2017): 342. http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i5.1253.
Full textBRIDGWATER, PATRICK. "BAUDELAIRE'S COUSINS GERMAN: THE IMPACT OF BAUDELAIRE ON GERMAN POETS AND POETRY." Forum for Modern Language Studies XXXI, no. 4 (1995): 326–44. http://dx.doi.org/10.1093/fmls/xxxi.4.326.
Full textSkrine, Peter, Marian R. Sperberg-McQueen, and Paul Fleming. "The German Poetry of Paul Fleming." Modern Language Review 87, no. 1 (January 1992): 252. http://dx.doi.org/10.2307/3732406.
Full textLeeder, Karen. "INTRODUCTION: THE ADDRESS OF GERMAN POETRY." German Life and Letters 60, no. 3 (July 2007): 277–93. http://dx.doi.org/10.1111/j.1468-0483.2007.00387.x.
Full textIvanytska, Maria. "UKRAINIAN EMIGRE TRANSLATORS’ ACTIVITY IN WEST GERMANY AFTER WORLD WAR II." Polish Studies of Kyiv, no. 35 (2019): 150–60. http://dx.doi.org/10.17721/psk.2019.35.150-160.
Full textPajević, Marko. "Sprachabenteuer: Yoko Tawadas exophone Erkundungen des Deutschen." Interlitteraria 26, no. 1 (August 31, 2021): 173–88. http://dx.doi.org/10.12697/il.2021.26.1.12.
Full textFisher, Rodney W. "Medieval German literature in modern German translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 2 (January 1, 1998): 110–27. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.2.03fis.
Full textEskin, Michael. "German Poetry after the Wall: An Introduction." Germanic Review: Literature, Culture, Theory 77, no. 1 (January 2002): 3–6. http://dx.doi.org/10.1080/00168890209597447.
Full textStanaszek, Maciej. "Życie dzielone Karla Dedeciusa (1921–2016)." Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej 10 (November 15, 2017): 0. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0010.5765.
Full textTwist, Joseph. "From Roots to Rhizomes: Similarity and Difference in Contemporary German Postmigrant Literature." Humanities 9, no. 3 (July 16, 2020): 64. http://dx.doi.org/10.3390/h9030064.
Full textPetrič, Jerneja. "The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia." Acta Neophilologica 41, no. 1-2 (December 19, 2008): 3–12. http://dx.doi.org/10.4312/an.41.1-2.3-12.
Full textWerner, Meike G. "Vom Annex zum Atelier." Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 44, no. 2 (November 8, 2019): 399–409. http://dx.doi.org/10.1515/iasl-2019-0018.
Full textLanda, Sara. "On the Interplay between Poets’ and Philologists’ Translations of Chinese Poetry into German." Comparative Critical Studies 17, no. 2 (June 2020): 245–62. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2020.0361.
Full textKeith-Smith, Brian, Florian Krobb, and Jeff Morrison. "Poetry Project: Irish Germanists Interpret German Verse." Modern Language Review 99, no. 4 (October 2004): 1114. http://dx.doi.org/10.2307/3738594.
Full textKuznetsova, T. N., and E. R. Mikhaylova. "WORKS OF F. SCHILLER IN THE CHUVASH LITERATURE: FEATURES OF TRANSLATION INTO CHUVASH LANGUAGE." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 29, no. 6 (December 25, 2019): 982–85. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2019-29-6-982-985.
Full textLeeder, Karen. "ThePoeta Doctusand the New German Poetry: Raoul Schrott'sTropen." Germanic Review: Literature, Culture, Theory 77, no. 1 (January 2002): 51–67. http://dx.doi.org/10.1080/00168890209597450.
Full textZiolkowski, Theodore, and James Rolleston. "Narratives of Ecstasy: Romantic Temporality in Modern German Poetry." World Literature Today 62, no. 2 (1988): 277. http://dx.doi.org/10.2307/40143622.
Full textPogorelova, Inga Viktorovna. "Bach, Bukowski, genesis." Litera, no. 4 (April 2021): 198–204. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2021.4.32719.
Full textDurrani, Osman, and Martin Swales. "German Poetry: An Anthology from Klopstock to Enzensberger." Modern Language Review 83, no. 1 (January 1988): 245. http://dx.doi.org/10.2307/3728639.
Full textSwales, Martin, and Osman Durrani. "German Poetry of the Romantic Era: An Anthology." Modern Language Review 83, no. 1 (January 1988): 248. http://dx.doi.org/10.2307/3728640.
Full textMelin, Charlotte A. "German Women's Poetry Circa 1900: A Forgotten Anthology." German Quarterly 87, no. 1 (January 2014): 49–66. http://dx.doi.org/10.1111/gequ.10197.
Full textMalý, Radek. "The Figure of Ophelia in Expressionist Poetry: German and Czech Comparison." Porównania 27, no. 2 (December 15, 2020): 197–217. http://dx.doi.org/10.14746/por.2020.2.10.
Full textHofman, T. "Obstetrics literature. About translation experience." Voprosy kul'turologii (Issues of Cultural Studies), no. 2 (February 1, 2020): 17–22. http://dx.doi.org/10.33920/nik-01-2002-02.
Full textMahlmann-Bauer, Barbara. "Sigmund von Birken, der Literaturbetrieb, Netzwerke und Werkpolitik." Scientia Poetica 24, no. 1 (November 1, 2020): 1–56. http://dx.doi.org/10.1515/scipo-2020-001.
Full textRiasov, D. L. "GERMAN THEME IN THE WORKS Of A.S. PUSHKIN AND N.V. GOGOL: TO THE QUESTION ABOUT PROBABlE PARALLELS." Culture and Text, no. 45 (2021): 40–46. http://dx.doi.org/10.37386/2305-4077-2021-2-40-46.
Full textWanner, Adrian. "A Forgotten Translingual Pioneer: Elizaveta Kul’man and her Self-Translated Poetry." Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 4 (December 15, 2019): 562–79. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-4-562-579.
Full textPratt, T. M., and Patrick Brady. "Rococo Poetry in English, French, German, Italian: An Introduction." Modern Language Review 90, no. 3 (July 1995): 722. http://dx.doi.org/10.2307/3734327.
Full textPajević, Marko. "For a Reappreciation of the Literary in Literary Studies: Poetic Thinking." Interlitteraria 25, no. 1 (June 30, 2020): 8–15. http://dx.doi.org/10.12697/il.2020.25.1.2.
Full textGarber, Frederick. "Beyond Enchantment: German Idealism & English Romantic Poetry. Mark Kipperman." Wordsworth Circle 19, no. 4 (September 1988): 210–12. http://dx.doi.org/10.1086/twc24042674.
Full textBoase–Beier, Jean. "Bringing Together Science and Poetry: Translating the Bystander in German Poetry after the Holocaust." Comparative Critical Studies 2, no. 1 (February 2005): 93–105. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2005.2.1.93.
Full textSzaruga (Wirpsza), Leszek (Aleksander). "On various kinds of involvement of Avant-Garde." Tekstualia 4, no. 59 (December 20, 2019): 173–90. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0013.6443.
Full textZajas, Paweł. "Hans Joachim Schädlich und die niederländische Lyrik." Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 46, no. 1 (June 1, 2021): 1–23. http://dx.doi.org/10.1515/iasl-2021-0001.
Full textMcClelland. "Shaping Multilingual Identity in Angelika Overath's Bilingual Romansh–German Poetry." Modern Language Review 114, no. 3 (2019): 480. http://dx.doi.org/10.5699/modelangrevi.114.3.0480.
Full textAlfers, Sandra. "The Precariousness of Genre: German-Language Poetry from the Holocaust." Oxford German Studies 39, no. 3 (December 2010): 271–89. http://dx.doi.org/10.1179/007871910x540062.
Full textParente, James A. "The Seventeenth-Century Literary Text: Aesthetic Problems and Perspectives." Central European History 18, no. 1 (March 1985): 48–69. http://dx.doi.org/10.1017/s0008938900016903.
Full textBaruzdina, S. A. "GOOD BAD TIME." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 31, no. 2 (May 11, 2021): 246–53. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2021-31-2-246-253.
Full textLootens, Tricia. "BENGAL, BRITAIN, FRANCE: THE LOCATIONS AND TRANSLATIONS OF TORU DUTT." Victorian Literature and Culture 34, no. 2 (August 25, 2006): 573–90. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150306051321.
Full textOergel, Maike. "Constitutionalism and Cultural Identity as Revolutionary Concepts in German Political Radicalism, 1806–1819: the Case of Karl Follen." Comparative Critical Studies 15, no. 2 (June 2018): 183–205. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2018.0288.
Full textOrehovs, Ivars. "Liepājai – veltījuma dzejas / dziesmu piemēri mūsdienās un 19. gadsimta baltvācu literārajā mantojumā." Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā: rakstu krājums, no. 25 (March 5, 2020): 26–34. http://dx.doi.org/10.37384/aplkp.2020.25.026.
Full textLeeder, Karen. "THE POETRY OF SCIENCE AND THE SCIENCE OF POETRY: GERMAN POETRY IN THE LABORATORY OF THE TWENTIETH CENTURY." German Life and Letters 60, no. 3 (July 2007): 412–29. http://dx.doi.org/10.1111/j.1468-0483.2007.00396.x.
Full textBarzilai, Maya. "“One Should Finally Learn How to Read This Breath”: Paul Celan and the Buber-Rosenzweig Bible." Comparative Literature 71, no. 4 (December 1, 2019): 436–54. http://dx.doi.org/10.1215/00104124-7709613.
Full textMolde, Klas. "Toward a Theory of Poetic License." Poetics Today 41, no. 4 (December 1, 2020): 561–93. http://dx.doi.org/10.1215/03335372-8720071.
Full textClarke, Robert, and Gregory Divers. "The Image and Influence of America in German Poetry since 1945." German Quarterly 76, no. 1 (2003): 125. http://dx.doi.org/10.2307/3252311.
Full text