To see the other types of publications on this topic, follow the link: Grammatiche.

Journal articles on the topic 'Grammatiche'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Grammatiche.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Sanson, Helena, and Francesco Lucioli. "500 anni di grammatica e grammatiche dell'italiano." Italianist 36, no. 3 (September 2016): 355–58. http://dx.doi.org/10.1080/02614340.2016.1225736.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jernej, Josip. "Intorno all'analisi sintattica della frase semplice in italiano /." Linguistica 44, no. 1 (December 1, 2004): 17–26. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.44.1.17-26.

Full text
Abstract:
Secondo una lunga tradizione confermata anche da opere illustri come la Sin­ tassi italiana di Raffaello Fornaciari del 1881, gli autori delle grammatiche italiane, nel trattare la struttura della frase semplice, adottano una soluzione fortemente influenzata dalla semantica, con i cosiddetti complementi indiretti. Trattasi di un modello che si differenzia completamente da quello adottato nelle grammatiche delle altre grandi lingue europee, come i1francese, il tedesco, il russo, in cui l'analisi della frase semplice è impostata su criteri essenzialmente sintattici.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tekavčić, Pavao. "Alcune riflessioni a proposito di una recentissima grammatica della lingua italiana." Linguistica 29, no. 1 (December 1, 1989): 149–60. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.29.1.149-160.

Full text
Abstract:
L'Italia, che neppure nel passato mancava di grammatiche di indirizzo normativo e descrittivo, si è arricchita negli ultimi anni di una serie di opere glottodidattiche dedicate all'italiano. Una delle ultime è il poderoso volume La lingua e i testi, Grammatica de/la lingua italiana di P. Agazzi, A. Fallica e A. Menegoi, edito da Minerva Italica, Bergamo, 1988. II libro non è soltanto una grammatica in senso usuale: infatti, vi si trattano le nozioni fondamentali della teoria linguistica attuale (comunicazione, segno linguistico, codice, funzioni della lingua, metafora e metonomia, denotazione e connotazione, fattori della comunicazione), della teoria del testo (con alcuni campioni di testi di vario genere), in seguito l'origine e lo sviluppo della lingua italiana (dall'Indovinello veronese ai nostri giorni), i dialetti e le comunita alloglotte, e nell'ultima delle quattro appendici si danno gli elementi della composizione scritta. Il volume include dunque in notevole misura la sociolinguistica, la pragmatica, la comunicazione e la teoria dell'informazione (invece di parlante o locutore e collocutore si usano conseguentemente i termini emittente e destinatario ), la storia della lingua, la cultura del parlato e dello scritto. Si cerca insomma di avvicinare il Linguaggio all'alunno e di sviluppare in lui non solo la competenza grammaticale ma anche quella comunicativa, attiva e passiva.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Redaelli, Arianna. "PER UN’INTERPRETAZIONE COMUNICATIVA DELLA PUNTEGGIATURA NELLE GRAMMATICHE FRANCESI DEL SECOLO XVIII: ESEMPI DI LETTURA MANZONIANA." Italiano LinguaDue 13, no. 2 (January 26, 2022): 573–88. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17149.

Full text
Abstract:
L’articolo intende fornire una breve disamina delle riflessioni riservate alla punteggiatura da parte di alcune tra le principali grammatiche del Settecento francese, allo scopo di segnalarne la modernità, la profondità d’analisi e l’influenza che esercitarono sulla sintassi moderna, non solo d’oltralpe. Una prima sezione è destinata a osservare come, di fronte alla storia recente dell’interpunzione, i grammatici illuministi si scostino sensibilmente dalle tendenze imperanti in Italia. Essi, infatti, non riservano all’argomento spazio esiguo e liminare, né si limitano a fornire semplici regole d’uso oscillanti tra un’interpretazione pausativa e un’interpretazione sintattica dei segni, e non di rado ridotte a vaghezze sul libero arbitrio degli scriventi. Al contrario, propongono osservazioni ampie e acute, poco o per nulla connesse alla mera prassi (dunque scarsamente fruibili a livello didattico), e perlopiù relate al problematico rapporto tra oralità e scrittura, ai cambiamenti verificatisi nel tempo entro il sistema scrittorio e ai fondamenti logici e semantici che presiedono all’organizzazione del discorso, cui la punteggiatura prende attivamente parte. Si procede poi con l’osservazione diretta di alcuni scritti, in particolare dei notevoli esempi forniti dalle opere di Claude Buffier, dell’abate Girard e di Nicolas Beauzée. Pur nella difformità delle trattazioni, tali grammatici condividono un approccio ragionativo al problema, che prende avvio da un’analisi minuziosa del testo e che offre altresì i presupposti per un fertile dialogo tra indirizzi interpretativi talora divergenti. Le loro proposte giungono, tra Settecento e Ottocento, anche in Italia, al punto che uno scrittore quale il Manzoni dei Promessi Sposi sembra venirne influenzato. Di qui, una casistica che lo dimostri. Si pensi, ad esempio, all’impiego della virgola tra soggetto e predicato – che i grammatici italiani teorizzano solo a partire dal Novecento, con il Malagòli – quando il primo sia espanso o da tematizzare; e all’uso del corsivo – ancora considerato, in ambiente peninsulare, appannaggio del tipografo – per segnalare la citazione, nel testo, di un altro testo scritto: riflessioni riscontrabili, almeno sino a Ottocento inoltrato, nella sola grammatica del Beauzée. Qualche considerazione conclusiva, infine, inserisce questi lavori nel complesso degli studi sull’interpunzione e chiarisce il legame sussistente tra essi e il testo manzoniano, anche in relazione alla diffusione del paradigma comunicativo-testuale nel panorama grammaticografico italiano. A communicative interpretation of punctuation in the French grammar books of the XVIII century: manzonian examples The article provides a brief examination of the reflections on punctuation in some of the main eighteenth century French grammar books, in order to point out their modernity, depth of their analysis and the influence they exerted on modern syntax, not only in France. The first section observes how, in the face of the recent history of punctuation, the grammarians of the Enlightenment deviated considerably from the prevailing trends in Italy. In fact, they dedicated ample space to the subject, going beyond providing simple rules for use that oscillated between a pausative interpretation and a syntactic interpretation of the signs, which not infrequently were reduced to vagueness regarding the free will of the writers. The ample and acute observations, barely connected to mere practice (therefore scarcely usable at a didactic level), were mostly related to the problematic relationship between orality and writing, changes that occurred over time within the writing system and to the logical and semantic foundations that presided over the organization of discourse, where punctuation took an active part. We then proceed with the direct observation of some writings, in particular remarkable examples provided by the works of Claude Buffier, Abbot Girard and Nicolas Beauzée. Despite the differences in their treatments, these grammarians shared a reasoned approach to the problem, which began with a detailed analysis of the text and which also offered the basis for a fertile dialogue between interpretative, sometimes divergent, approaches. Between the eighteenth and nineteenth centuries, their proposals reached Italy, where Manzoni, in Promessi Sposi, seemed to have been influenced by them. Hence, a series of cases demonstrate this. Think, for example, of the use of the comma between subject and predicate – that Italian grammarians theorized only from the twentieth century with Malagòli – when the first was expanded or thematized; or the use of italics – still considered, in a peninsular environment, the prerogative of the typographer – to signal a citation, in the text, of another written text: reflections that can be found, at least until the late nineteenth century, only in the grammar book by Beauzée. Finally, a few concluding considerations place these works within studies on punctuation and clarify the link between them and Manzoni’s text, also in relation to the diffusion of the communicative-textual paradigm in the Italian grammatical panorama.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jemej, Josip. "Oggetti diretti e indiretti in Italiano." Linguistica 39, no. 1 (December 1, 1999): 3–16. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.39.1.3-16.

Full text
Abstract:
Nella classificazione degli elementi costitutivi della frase le grammatiche italiane, trattando degli oggetti, si limitano di regola agli oggetti diretti, dipendenti cioè da verbi transitivi. Gli oggetti indiretti, ossia preposizionali, vengono relegati nella numerosa serie dei "complementi indiretti" (puramente semantici). Ciò si riflette poi sulla trat­ tazione delle proposizioni oggettive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mitrović, Marija. "La “Sintassi” fornaciariana in confronto ad alcune grammatiche settecentesche ed ottocentesche." Italica Belgradensia 2016, no. 1 (2016): 65–76. http://dx.doi.org/10.18485/italbg.2016.1.5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lépinette, Brigitte. "Le grammatiche italiane per ispanofoni (secoli XVI-XIX). Par Paolo Silvestri." Historiographia Linguistica 31, no. 1 (July 30, 2004): 170–75. http://dx.doi.org/10.1075/hl.31.1.13lep.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tekavčić, Pavao. "Giuseppe Patota, Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri, Società Dante Alighieri; Firenze, Le Monnier, 2003; 424 pp." Linguistica 44, no. 1 (December 1, 2004): 184–87. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.44.1.184-187.

Full text
Abstract:
Fra le tante grammatiche della lingua italiana pubblicate finora quella che qui recensiamo occupa un posto particolare grazie a certe qualità che mettteremo in rilievo, naturalmente in modo succinto, date le dimensioni della recensione.L'autore, professore all'Atteneo di Siena, ha pubblicato ultimamente alcuni titoli di carattere divulgativo (si veda la copertina anteriore interna) e l'opera presente continua quest'attività, tanto utile quanto importante per quanti si dedicano all'i­taliano.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

D'agostino, Emilio. "Grammatiche lessicalmente esaustive delle passioni Il caso dell’Io collerico. Le forme nominali." Quaderns d’Italià 10 (November 3, 2005): 149. http://dx.doi.org/10.5565/rev/qdi.93.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bachis, Dalila. "IL SOGGETTO NELLA DIDATTICA DELL’ITALIANO. UNA PANORAMICA TRA LE GRAMMATICHE SCOLASTICHE E LE GIS." Italiano LinguaDue 14, no. 1 (July 28, 2022): 772–96. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/18327.

Full text
Abstract:
Questo articolo intende servire a tre scopi. Il primo è quello di fornire un aggiornamento rispetto alla questione sollevata dal progetto GRASS dell’Università di Bolzano sul riconoscimento del soggetto nella scuola dell’obbligo. L’aggiornamento è circoscritto a una questione: come è affrontato il tema del soggetto nelle più recenti grammatiche scolastiche? Per rispondere sono state analizzate undici grammatiche attualmente in adozione nella scuola dell’obbligo. Il secondo scopo dell’articolo è quello di dare a chi lavora con le grammatiche scolastiche delle indicazioni pratiche su come approcciarsi al tema del soggetto, senza stravolgere la tradizione ma partendo da questa per fornire un quadro il più possibile chiaro che al tempo stesso restituisca la complessità del concetto e fornisca un utile spunto per la riflessione linguistica in classe. Infine, si è voluto guardare all’insegnamento dell’italiano come lingua non materna: infatti, sebbene sia ragionevole dubitare che nozioni come il riconoscimento del soggetto di una frase e le sue caratteristiche siano utili nel percorso di apprendimento di una lingua2, dall’analisi di un piccolo campione emerge che i manuali analizzati per l’apprendimento dell’italiano a partire dal livello B1 ricorrono alla nozione di soggetto. The subject in the teaching Italian. An overview between school grammars and GIS This article intends to serve three purposes. The first is to provide an update with respect to the issue raised by the GRASS project at the University of Bolzano regarding the recognition of the subject in school. The update is limited to one question: how is the theme dealt with in the most recent grammar textbooks? To answer this, eleven recent grammar textbooks were analyzed. The second purpose of the article is to provide with practical indications on how to approach the theme of the subject to those working with grammar textbooks. The idea is to start from the tradition to illustrate the complexity of the concept and provide a useful starting point for linguistic reflection in the classroom. Finally, the teaching of Italian as a non-mother tongue is addressed. It is reasonable to doubt that notions such as the recognition of the subject of a sentence and its characteristics are useful in the L2 language learning process. However, by analyzing a small sample of textbooks, it emerges that the notion of subject is present starting from level B1.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Lucioli, Francesco. "‘Sperimentate le lunghezze e durezze delle grammatiche delle lingue scolastiche’: The Fabbrica del parlare and the Grammatica toscanalatina by Michele Giannetti (1651)." Italianist 36, no. 3 (September 2016): 414–28. http://dx.doi.org/10.1080/02614340.2016.1225795.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Sanson, Helena. "Grammatiche dell'italiano ‘Pour Les Dames’ nel Settecento: Antonio Curioni fra Parigi e Londra." Italianist 36, no. 3 (September 2016): 447–70. http://dx.doi.org/10.1080/02614340.2016.1225798.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Pazzini, M. "Grammatiche e dizionari di ebraico-aramaico in italiano. Catalogo ragionato – Aggiornamento (dicembre 2001)." Liber Annuus 51 (January 2001): 183–90. http://dx.doi.org/10.1484/j.la.2.303531.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Pazzini, Massimo. "Grammatiche e dizionari di ebraico-aramaico in italiano. Catalogo ragionato - Aggiornamento (dicembre 2011)." Liber Annuus 61 (January 2011): 621–25. http://dx.doi.org/10.1484/j.la.5.100364.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Szoc, Sara. "Le prime grammatiche d’italiano nei Paesi Bassi (1555-1710) e la descrizione della congiunzione." Recherches, no. 5 (December 1, 2010): 77–95. http://dx.doi.org/10.4000/cher.8935.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Toppan, Laura. "Vincenzo Consolo e Andrea Zanzotto: un «archeologo della lingua» e un «botanico di grammatiche»." Recherches, no. 21 (November 6, 2018): 183–98. http://dx.doi.org/10.4000/cher.1269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

A. Cortelazzo, Michele. "Evoluzione della lingua e staticità della norma nell'italiano contemporaneo : gli ausiliari nei costrutti con verbi modali." Linguistica 49, no. 1 (December 29, 2009): 95–106. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.49.1.95-106.

Full text
Abstract:
Tra i fenomeni che vengono attribuiti alla recente evoluzione dell'italiano (e che vengono stigmatizzati dalle grammatiche normative) vi è l'uso generalizzato dell'ausiliare avere nei tempi composti dei verbi modali, anche quando il verbo modale regge un verbo all'infinito che nei tempi composti richiede l'ausiliare essere. Studi recenti hanno già mostrato che, nell'uso, l'impiego di avere è prevalente rispetto all'uso di essere e che si tratta di un fenomeno che percorre tutta la storia dell'italiano. Queste conclusioni sono state confermate e rafforzate dall'analisi di un corpus formato da 116 romanzi italiani pubblicati a partire dal secondo dopoguerra.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Słapek, Daniel. "La presentazione delle (ir)regolarità flessive nelle grammatiche d’italiano per stranieri: il caso dei tempi passati." Italica Belgradensia 2020, no. 1 (2020): 133–58. http://dx.doi.org/10.18485/italbg.2020.1.8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Palmarini, Luca. "Su alcuni metodi applicati a grammatiche di italiano per polacchi tra il XIX e il XX secolo." Romanica Cracoviensia 20, no. 4 (2020): 247–59. http://dx.doi.org/10.4467/20843917rc.20.024.13310.

Full text
Abstract:
On some methods applied to Italian grammars for Poles between the 19th and 20th centuries The article aims to compare and analyse Italian grammars and manuals for Polish users published between the second half of the 19th century and the beginning of the 20th century. The purpose is to observe the general trends on the methods proposed, the changes taking place and the possible influences on teaching of Western languages as foreign languages in a historical moment when after the Third Partition Poland had ceased to exist as a sovereign state.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Cottino, Gaia, and Silvia Luraschi. "Farsi casa attraverso le pratiche alimentari. Voci di richiedenti asilo, operatori e operatrici nelle province di Cuneo e Lecco." MONDI MIGRANTI, no. 2 (August 2021): 105–17. http://dx.doi.org/10.3280/mm2021-002006.

Full text
Abstract:
Il cibo influenza il modo in cui le persone si relazionano allo spazio e fanno casa. Attraverso la costruzione di una competenza culinaria, i migranti danno senso alle nuove situazioni, tra memoria e adattamenti alle grammatiche alimentari dei con-testi di accoglienza. Nell'articolo si intrecciano le voci di richiedenti asilo e rifugiati con quelle di operatrici e operatori. Proponiamo una visione interdisciplinare delle pratiche alimentari all'interno di un ventaglio di Centri d'Accoglienza Straordinaria (CAS) e del sistema ex-SPRAR (Sistema di protezione per richiedenti asilo e rifu-giati) dell'area montana e prealpina delle valli cuneesi e della provincia di Lecco, con l'obiettivo di analizzare come spazi diversi generino possibilità distinte di uti-lizzo della "valigia del cibo" e come i nuovi arrivati abbiano agentivamente elabo-rato soluzioni creative di homemaking e di interazione sociale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Rakar, Atilij. "Il tema del diverso in una letteratura di frontiera." Acta Neophilologica 23 (December 15, 1990): 39–49. http://dx.doi.org/10.4312/an.23.0.39-49.

Full text
Abstract:
Volendo volgere subito l'attenzione ad un'area culturale geograficamente e storicamente determinata, per essere in grado di mostrare su testi precisi dove e come si manifesta la tematizzazione del diverso nella cultura letteraria di un ambiente a caratteri specifici, definibile come letteratura di frontiera, nell'ambito delle lettere italiane difficilmente troveremmo opere che più si prestino a tale definizione di queUe che nell'ambito delle lettere italiane offre la letteratura triestina. E basta restare ad autori come uno Svevo, un Saba e uno Slataper che ne sono i rappresentanti più vistosi, per cogliere anche quelli che sono i caratteri più tipici della cultura letteraria che va maturando a Trieste a partire dalla fine dell'Ottocento per prendere presto coscienza di sé e presentarsi come letteratura di frontiera anche neUe dichiarazioni pro­ grammatiche in cui si definisce.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Rakar, Atilij. "Il tema del diverso in una letteratura di frontiera." Acta Neophilologica 23 (December 15, 1990): 39–49. http://dx.doi.org/10.4312/an.23.1.39-49.

Full text
Abstract:
Volendo volgere subito l'attenzione ad un'area culturale geograficamente e storicamente determinata, per essere in grado di mostrare su testi precisi dove e come si manifesta la tematizzazione del diverso nella cultura letteraria di un ambiente a caratteri specifici, definibile come letteratura di frontiera, nell'ambito delle lettere italiane difficilmente troveremmo opere che più si prestino a tale definizione di queUe che nell'ambito delle lettere italiane offre la letteratura triestina. E basta restare ad autori come uno Svevo, un Saba e uno Slataper che ne sono i rappresentanti più vistosi, per cogliere anche quelli che sono i caratteri più tipici della cultura letteraria che va maturando a Trieste a partire dalla fine dell'Ottocento per prendere presto coscienza di sé e presentarsi come letteratura di frontiera anche neUe dichiarazioni pro­ grammatiche in cui si definisce.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Verhagen, Arie. "Grammaticale stilistiek en stilistische grammatica." Nederlandse Taalkunde 24, no. 1 (June 1, 2019): 83–112. http://dx.doi.org/10.5117/nedtaa2019.1.009.verh.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Sluiter, Ineke. "2: Seven Grammarians on the ‘ablativus absolutus’." Historiographia Linguistica International Journal for the History of the Language Sciences 27, no. 2-3 (2000): 379–414. http://dx.doi.org/10.1075/hl.27.2-3.13slu.

Full text
Abstract:
SummaryIn this article, the history of the so-called ablative absolute as a descriptive category is traced from the 3rd to the 20th century. Texts by Sacerdos, Diomedes, Priscian, Alberic of Montecassino, Kühner & Stegmann and Harm Pinkster illustrate how the ablative absolute is recognized long before it get its name, and how its role in grammatical description is invented, changes, and disappears again in accordance with the grammatical systems adopted by the respective grammarians. The ablative absolute starts as a kind of appendix to the doctrine of the parts of speech, is moved from the description of the noun to that of the participle, and eventually just fades away as a descriptive label in its own right in the context of Functional Grammar. Its history cannot, of course, prove that the ‘God’s Truth’ metaphysics of grammar is wrong, but it certainly looks like a series of manifestations of grammatical ‘Hocus Pocus’.RésuméDans cet article, on suit l’histoire de la description du soi-disant ablatif absolu du troisième au vingtième siècle. Des textes de Sacerdos, Diomède, Priscien, Alberic de Montecassino, Kühner & Stegmann et de Harm Pinkster rendent compte de la reconnaissance de l’existence de l’ablatif absolu avant qu’on ne l’appelle ainsi. On montre comment son rôle dans la description grammaticale se voit inventé, se transforme et ensuite disparaît selon le système de catégories grammaticales des divers grammairiens. L’ablatif absolu, à l’origine sorte d’appendice à la doctrine des ‘parties du discours’, passe de la description du nom à celle du participe, et enfin disparaît en tant que terme descriptif sui iuris dans le contexte de la grammaire fonctionnelle. Son histoire ne prouve nullement que la métaphysique de la vérité objective, en grammaire, est fausse, mais elle semble bien montrer l’existence de ‘mirages’ linguistiques.ZusammenfassungIn diesem Beitrag wird die Geschichte der deskriptiven Kategorie desablativus absolutusvom dritten bis zum zwanzigsten Jahrhundert geschildert. Texte von Sacerdos, Diomedes, Priscianus, Alberic von Montecassino, Kühner & Stegmann und Harm Pinkster illustrieren die Art und Weise, wie derablativus absolutuserkannt wurde, bevor er seinen technischen Namen erhielt; wie seine Rolle in der grammatischen Deskription entdeckt wurde, wie sich diese allmählich änderte, und wie sie schliesslich verschwand, immer in Übereinstimmung mit den grammatischen Systemen des jeweiligen Grammatikers. Derablativus absolutusist ursprunglich eine Art von Appendix zur Lehre der Redeteile, zieht sich von der Beschreibung des Nomens bis zu der des Partizipiums hin und verschwindet schliesslich einfach wie ein eigenständiges deskriptives Etikett inm Kontext der funktionellen Grammatik. Obwohl seine Geschichte natürlich kein Argument gegen die grammatische Metaphysik der ‘God’s Truth’ sein kann, sieht sie sicherlich eher aus wie eine Serie von Manifestationen des grammatischen ‘Hocus Pocus’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Lepschy, Anna Laura, and Giulio Lepschy. "I tempi del passato." Linguistica 32, no. 2 (December 1, 1992): 75–88. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.32.2.75-88.

Full text
Abstract:
Normalmente in italiano, in una frase principale, per riferirci al passato, abbia­ mo la scelta fra Imperfetto (scrivevo), Passato Prossimo (PP) (ho scritto), e Passato Remoto (PR) (scrissi). Trascuriamo qui ii fatto che Imperfetto e PR appartengano inequivocabilmente al paradigma morfologico del verbo, mentre il PP è una forma composta, costruita sintatticamente, che si potrebbe voler affiancare ad altri costrutti, come sto scrivendo ecc.; del resto ci sono proposte generativiste di considerare ii PP come risultante dall'inserimento di una frase al passato entro un predicato al presente (l'ausiliare). Postuliamo invece che, a qualche livello, si ponga, nel sistema verbale italiano, la scelta fra i tre paradigmi citati (indipendentemente dalla constatazione che essi di fatto compaiono nelle tradizionali grammatiche italiane). Notiamo anche che ii Trapassato Prossimo, in maniera esplicita o implicita, e ii Trapassato Remoto in ma­ niera esplicita, nell'italiano modemo indicano anteriorità relativa, rispetto a un altro punto di riferimento passato.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Dubravec Labaš, Dubravka, and Vanda Maržić-Sabalić. "Processo di apprendimento, grammatiche, eserciziari e manuali di lingua italiana a cavallo tra il XIX e il XX secolo." Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 66 (2021): 257–64. http://dx.doi.org/10.17234/sraz.66.30.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Grochowska-Reiter, Anna, and Daniel Słapek. "Discordanze teorico-pratiche nella presentazione di alcune norme grammaticali al livello A1/A2 nelle grammatiche di italiano LS/L2." Italica Belgradensia 2019, no. 1 (2019): 7–24. http://dx.doi.org/10.18485/italbg.2019.1.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Skubic, Mitja. "Il dativo etico nel friulano sonziaco." Linguistica 45, no. 1 (December 31, 2005): 283–88. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.45.1.283-288.

Full text
Abstract:
Nei suoi ricordi giovanili, scritti nel secondo dopoguerra e pubblicati nella ri­ vista friulana Sot la Nape negli anni settanta e ottanta del secolo scorso, riuniti poi nel libro Di cà e di là da la Grapa. Di cà e di là dal Pomeri. Blecs gurizans Luciano Spangher, goriziano, benemerito cultore della cultura e tradizioni della sua città, offre una abbondante quantità di esempi in cui si trova un uso particolare del pronome perso­ nale atono, al dativo, sensibilmente indebolito al livello semantico, quel fenomeno, dunque, che le grammatiche del latino sogliono classificare come dativus ethicus. Pensiamo ai passi come il seguente in cui Spangher descrive il ghetto goriziano e la pace che vi regnava tra gli appartenenti alle varie religioni della città: In ta ciasis stavin cristians, obreos e ancia protestanz e due' ti vivevin di amor e di acordo, p. 47. II pronome personale, evidentemente, non ha un pieno valore semantico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Godzich, Anna. "I verbi di servizio (modali, aspettuali e causativi) e i verbi supporto nelle grammatiche descrittive d’italiano dal 1953 al 2005." Studia Romanica Posnaniensia 47, no. 2 (June 15, 2020): 21–32. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2020.472.002.

Full text
Abstract:
The paper deals with Italian helping verbs (modal, aspectual, causative verbs) and light verbs which form complex predicates and with the rules that guide its use in Italian descriptive grammars published in Italy between 1953 and 2005. The author shows that those forms in both – traditional and contemporary Italian descriptive grammars are treated at the level of word classes whereas it could be more appropriate to discuss them as clause elements as they form complex predicates. In our opinion this way of describing such verbs is due to the tradition in Italy to focus on a form and not on function of an element. What is more, Italian grammarians tend to omit in Italian descriptive grammars noun predicationand the role of semantic predicate (n pred.). The goal of the paper is to present the advantages of an integrated approach to helping verbs (modal, aspectual, causative verbs) and light verbs in modern Italian. The author emphasizes its importance for contemporary Italian FL syntax teaching.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Burghini, Julia. "Los patronímicos en los grammatici Latini. La adaptación de una categoría importada." Journal of Latin Linguistics 20, no. 1 (June 28, 2021): 21–52. http://dx.doi.org/10.1515/joll-2021-2017.

Full text
Abstract:
Abstract Este artículo analiza la doctrina de los nombres patronímicos (nomina patronyma) en los grammatici Latini, doctrina adaptada de la gramática griega. Las considerables diferencias entre el sistema onomástico latino y el griego ocasionaron, en palabras de Denecker y Swiggers (Denecker, Tim y Pierre Swiggers. 2018. The articulus according to Latin grammarians up to the early Middle Ages: The complex interplay of tradition and innovation in grammatical doctrine. Glotta 94. p. 130), “situaciones de negociación” al momento de trasladar el sistema de una lengua a la otra – por ejemplo, los sufijos – y de ofrecer latinos para ilustrar fenómenos originalmente griegos. Los diferentes grammatici no lidiaron del mismo modo con estas situaciones, y, como resultado, hay una clara diferencia entre la doctrina de los patronímicos de las artes grammaticae “occidentales” y de las “orientales” – i.e., las elaboradas en la parte occidental y oriental del Imperio respectivamente –. A través de un recorrido de la doctrina gramatical de los patronímicos – de Dionisio Tracio a Prisciano –, este artículo analizará cómo los grammatici adaptaron, según su origen, tradiciones y destinatarios, esta categoría a la lengua latina.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Pavan, Luca. "PREPOSIZIONI ITALIANE E ARTICOLI: DIFFICOLTÀ E STRATEGIE NELL’APPRENDIMENTO AI LIVELLI PIÙ BASSI DEL QCER." Verbum 7, no. 7 (December 22, 2016): 252. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10300.

Full text
Abstract:
In questo studio si affronta uno dei temi che procura maggiori ostacoli nell’apprendimento della lingua italiana da parte di studenti stranieri: le preposizioni, qui intese come preposizioni proprie. L’uso delle preposizioni italiane nella lingua è complicato da una casistica piuttosto vasta di varia­bili, a partire dalla presenza o meno degli articoli determinativi, che danno luogo alle preposizioni articolate. Per gli studenti L2 nel livello A1 del QCER risulta spesso problematico usare le preposizioni con o senza l’articolo, dal momento che gli aspetti grammaticali che interessano questo tema sono molti e non facilmente gestibili. La difficoltà aumenta se si tratta di studenti la cui lingua madre non proviene dall’area delle lingue romanze, come nel caso del lituano, che è una lingua che non fa alcun uso di articoli.Si propone, in questa sede, un excursus attraverso l’evoluzione di alcune preposizioni, comparando la teoria esposta in varie grammatiche storiche. Poi si espongono alcune strategie di apprendimento dell’uso degli articoli con le preposizioni dell’italiano odierno, per fornire al docente L2 qualche spunto nel momento in cui deve introdurre questo tema nelle lezioni.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Bračič, Stojan. "Grammatische Textanalyse. Textglieder, Satzglieder, Wortgruppenglieder." Linguistica 61, no. 1 (December 29, 2021): 141–45. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.61.1.141-145.

Full text
Abstract:
Die zu besprechende Grammatik von Vilmos Ágel ist ein sehr umfangreiches Werk (941 Seiten). Es handelt sich um eine theoretisch konzipierte wissenschaftliche Grammatik, die nur bedingt etwa auch zu didaktischen Zwecken benutzt werden könnte. Der Vorteil dieser Grammatik ist auf der anderen Seite darin zu sehen, dass sie mit ihren detaillierten Darstellungen grammatischer Fragen der deutschen Sprache zum kritischen Nachdenken über traditionell interiorisiertes grammatisches Wissen anregt. Es ist eine Textgrammatik, welche die grammatischen Relationen nicht von unten nach oben (vom Wort über das Satzglied bis hin zum Text, also traditionell bottom-up), sondern von oben nach unten, also beginnend beim Text in der top-down-Perspektive, angeht.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Sirignano, Rosanna. "La grammatica araba: scienza sacra e chiave per l’esegesi coranica." Doctor Virtualis, no. 17 (May 14, 2022): 237–59. http://dx.doi.org/10.54103/2035-7362/17857.

Full text
Abstract:
In questo articolo rifletto sulla nascita della grammatica araba e il suo sviluppo come fonte dell’esegesi coranica dall’VIII al XIV secolo. Il legame tra esegesi e grammatica è stato oggetto di diversi studi che esaminano le origini delle categorie grammaticali. Sebbene non ci sia evidenza di uno spiccato interesse per la grammatica da parte degli esegeti coranici, essi hanno comunque dovuto adoperarla per spiegare i significati del testo sacro. In particolare, nei commentari classici è data particolare attenzione alla lessicografia e meno alla struttura grammaticale. A ogni modo, in alcuni passaggi, anche se sporadici, le categorie grammaticali stesse fungono da spiegazione, essendo portatrici di significati. Questo si evince dalla letteratura sufi dove le terminologie della grammatica araba sono simboli delle stazioni dell’anima nel cammino spirituale, come nella Grammatica dei cuori di al-Qushayrī. In questo articolo, analizzo il ruolo della grammatica nelle Scienze Coraniche secondo il teologo al-Ghazālī e dopo una panoramica della storia della disciplina nel periodo classico della storia islamica, e evidenzio il modo in cui le terminologie grammaticali servono per la comprensione profonda del significato nella Sūra al-Fātiha nel commentario sunnita di Ibn Kathīr. In this article I reflect on the emergence of Arabic grammar and its development as a source for Qur’ān exegesis from VIII to XIV century. The connection between exegesis and grammar has been the subject of several studies examining the origin of grammatical categories. Although there is no evidence of a clear interest for grammar by Qur’ān exegetes, they necessarily used it to explain the meanings of the sacred text. In particular, in the classical commentaries there is a particular attention to lexicography and less to the grammatical structure. However, in some passages, even if sporadic, the grammatical categories themselves perform an explanatory function, being bearers of meanings. This is manifest in Sufi literature where Arabic grammar terminologies are symbols of the stations of souls in the spiritual path, like in the Grammar of the heart by al-Qushayrī. In this article, I analyse the status of grammar in Quranic Sciences according to the theologian al-Ghazālī and after an overview on the history of the discipline in the classical period of Islamic History, and I highlight the way grammar terminologies serve as a key to understand profound meaning in sura al-Fātiha in Ibn Kathīr’s sunni commentary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Baratin, Marc. "Sobre a estrutura das gramáticas antigas." Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios 5, no. 1 (July 10, 2017): 16–25. http://dx.doi.org/10.34019/2318-3446.2017.v5.23209.

Full text
Abstract:
Este artigo busca analisar a estrutura e a constituição do tipo de descrição gramatical que ocupou uma posição dominante no final da Antiguidade, os tratados intitulados Artes grammaticae. A despeito da tentativa de descobrir um modelo grego original nas Artes latinas a partir dos textos estoicos, o autor demonstra que a lógica interna obedecida pela descrição gramatical artigráfica é completamente diferente daquela obedecida pela estoica. Palavras-chave: Artes grammaticae; gramáticas antigas; Estudos Clássicos; descrição linguística. Résumé: Cet article porte sur l’analyse de la structure et la constitution du type de description grammaticale qui a occupé une position dominante à la fin de l’Antiquité, les traités intitulés Artes grammaticae. En dépit de la tentative de découvrir un modèle grec originel aux Artes latines à partir des textes stoïciens, l’auteur nous montre que la logique interne à laquelle obéit la description grammaticale artigraphique est tout à fait différente de celle à laquelle obéit la stoïcienne. Mots-clés : Artes grammaticae; grammaires antiques; Études classiques; description linguistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Nagy, Viktória. "Entwicklung linguistischer Kompetenz auf Sekundarstufe II." Initium, no. 1 (May 13, 2019): 453–79. http://dx.doi.org/10.33934/initium.2019.1.14.

Full text
Abstract:
Die Kenntnisse der Schüler können im Fremdsprachenunterricht durch eine gleichzeitige Förderung von mehreren Kompetenzen erweitert werden. Zu diesen Kompetenzen zählt auch die linguistische Kompetenz, die im Rahmenlehrplan der Ungarndeutschen Schulen „Wurzeln und Flügel“ in weitere vier Bereiche gegliedert ist. Ein einsatzfähiges Sprachwissen können sich die Schüler nur durch eine komplexe Förderung aneignen. Den Gegenstand dieser Untersuchung bildet die Passivkonstruktion, welches grammatische Phänomen zur Teilkompetenz der linguistischen Kompetenz, der morphologisch-syntaktischen Kompetenz gehört. Die Untersuchung dieser Konstruktion im schulischen Umfeld verlief in der Audi Hungaria Schule, in Győr. Teilnehmer waren die Schüler des elften Jahrganges im Schuljahr 2016/2017 und deren Deutschlehrer. Im Mittelpunkt der Untersuchung stand ein Grammatikalitätstest, bei dem die Probanden zwölf Sätze als grammatisch korrekt oder inkorrekt beurteilen sollten. Der Grammatikalitätstest wurde um eine Fragebogenbefragung ergänzt. Die Ergebnisse vorliegender Studie zeigen, dass die Schüler der Passivkonstruktion im Nationalitätenunterricht im sechsten bis achten Jahrgang begegnen und dass sie bis Ende des zehnten Jahrganges alle Formen gelernt haben bzw. erkennen können sollen. Das Verhältnis der Anzahl der richtigen und falschen Antworten im Test zeigt aber, dass ihr Wissen im elften Jahrgang jedoch noch nicht stabil ist: Die grammatisch inkorrekten Sätze (in einer der Testaufgaben), wirkten auf die Probanden manchmal irreführend, und korrekte Sätze wurden in den Antworten der Probanden wiederum als nicht korrekt eingestuft. Dieses grammatische Wissen soll bis zum Abitur, einer Leistungsfeststellung des Allgemeinwissens am Ende des zwölften Jahrganges erweitert werden, da die Schüler im elften Jahrgang bezüglich des Passivs erst über ein Grundregelwissen verfügen, weil sie die Formen und Arten von Passivkonstruktionen erst zu 60 Prozent erkennen können. Die Passivkonstruktion im Deutschen weicht vom ungarischen Sprachgebrauch stark ab, aber durch die zweisprachige Lernumgebung, durch die muttersprachlichen und zweisprachigen Lehrer sowie durch das Üben dieser grammatischen Form in verschiedenen simulierten und realen (Lern-)Situationen wird sie im sprachlichen System der Schüler fest verankert.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Vučetić, Zorica. "Milan Moguš, Povijest hrvatskoga književnoga jezika (Storia della lingua croata), /Globus/, Zagreb 1993, pp. 205." Linguistica 35, no. 2 (December 1, 1995): 329–31. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.35.2.329-331.

Full text
Abstract:
Il libro del noto linguista Milan Moguš è un valido contributo alla storia della lin­ gua croata dall'iscrizione di Baška (Bašćanska ploča) fino ai nostri giorni. È la storia del croato scritto o letterario; essa è più complessa della storia della lingua standard dato che comprende anche i testi scritti la lingua dei quali non è stata soggetta alla stan­ dardizzazione. La letteratura croata, compresa in senso lato, come parte della ricca cul­ tura croata, contiene i testi scritti prima della standardizzazione, per cui in questo libro è descritto l'intero periodo della lingua croata scritta o letteraria. Alla base della lingua croata stanno tre parlate organiche (stocavo, caicavo e ciacavo) come dimostrano i testi scritti: i documenti, le lettere, le opere letterarie, le grammatiche, i dizionari ed altri testi. Nella sua storia la lingua croata era caratterizzata dalla continua compenetrazione di forti diversità e proprio da queste diversita il croato traeva una più profonda omo­ geneità. L'iscrizione di Baška (Bašćanska ploča) è un documento storico e linguistico che rappresenta con ragione il più antico monumento della lingua nazionale croata; ha tutte le caratteristiche della lingua a cavallo tra l' 11. e il 12. secolo. I primi testi nascono sul territorio del dialetto ciacavo, ma accanto ai testi con base ciacava appaiono ben presto quelli con base stocava.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Traoré, Salifou. "Meyer, Markus: Grammatische Praxis. Probleme der grammatischen Theoriebildung und der Grammatikschreibung." Informationen Deutsch als Fremdsprache 35, no. 2-3 (June 1, 2008): 279–81. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-2008-2-366.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Giacomelli, Elena. "Ruoli, mansioni e competenze professionali all'interno del mondo dell'accoglienza: professionalità a confronto." WELFARE E ERGONOMIA, no. 2 (January 2021): 113–31. http://dx.doi.org/10.3280/we2020-002009.

Full text
Abstract:
La ricerca persegue l'obiettivo di formulare e rispondere ad alcune domande relative al ruolo e alle competenze professionali dell'operatore che lavora con richiedenti e titolari di protezione internazionale. L'interrogativo di fondo nasce sul campo grazie all'esperienza della ricercatrice come operatrice di accoglienza presso la Provincia Autonoma di Trento, che costituisce il caso empirico approfondito. L'osservazione partecipante ha fatto emergere la rilevanza che le scelte, i ruoli e i valori degli operatori assumono nell'influenzare il significato dell'accoglienza praticata e talora persino i percorsi d'integrazione dei soggetti beneficiari. Oltre all'osservazione, la ricerca si è avvalsa di interviste in profondità a 55 operatori. Focalizzandosi sulle figure professionali che più lavorano con il concetto di "vulnerabilità" - operatori di accoglienza, assistenti sociali e psicologi - l'analisi va ad individuare i punti di intersezione e contatto tra le varie professionalità, permettendo di rilevare le micro-tattiche che sono messe in atto nella quotidianità del lavoro, rispetto alla formalità delle procedure. Si vedrà come l'operatore di accoglienza si sia di fatto professionalizzato all'interno del sistema, luogo dove ha sviluppato le proprie competenze e costruito le proprie "grammatiche d'azione". Su un versante parallelo e a tratti convergente, assistenti sociali e psicologi sono invece professionalità che si sono formate "fuori" dal sistema-mondo dell'accoglienza ma, una volta arrivate "dentro", si sono trovate ad assumere ruoli e competenze professionali in parte nuovi, che possono talora far emergere contraddizioni e contrasti, ma anche innovative forme di integrazione con quelle degli operatori di accoglienza.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Deitz, Luc. "Poetics, Polymathy, and Critice. On Some Controversial Notions in Early Modern Intellectual History." Erudition and the Republic of Letters 5, no. 1 (January 11, 2020): 1–52. http://dx.doi.org/10.1163/24055069-00501001.

Full text
Abstract:
Abstract In this article, Julius Caesar Scaliger’s Poetices libri septem and Johannes Wower’s De polymathia tractatio are analyzed and contrasted with each other, and a number of hitherto unnoticed similarities between the two works are brought to the fore. It is argued that these similarities are rooted in a shared understanding of the notions of grammatice and of critice, which, in turn, is traced back to a number of passages in Sextus Empiricus’s Adversus grammaticos. It is further argued that Sextus Empiricus was initially not read as a Pyrrhonian sceptic in the fifteenth century, but that at least some of his arguments were used in order to structure the encyclopedia of grammatical knowledge, understood in the widest possible meaning of this word. It is finally argued that Poliziano was the driving force behind this initial understanding; that poetics and polymathy were almost indistinguishable intellectual pursuits in the context of early modern erudition; and that their eventual drifting apart was mainly due to the key notion of critice being invested with different, irreconcilable meanings in the course the seventeenth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Cavazza, Franco. "Gellio Grammatico e i Suoi Rapporti con L’ars Grammatica Romana." Historiographia Linguistica 13, no. 2-3 (January 1, 1986): 259–79. http://dx.doi.org/10.1075/hl.13.2-3.08cav.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Klein, Wolf Peter. "Die linguistische Erfassung des Hebräischen, Chinesischen und Finnischen am Beginn der Neuzeit: Eine vergleichende Studie zur frühen Rezeption nicht-indogermanischer Sprachen in der traditionellen Grammatik." Historiographia Linguistica International Journal for the History of the Language Sciences 28, no. 1-2 (2001): 39–64. http://dx.doi.org/10.1075/hl.28.1-2.05kle.

Full text
Abstract:
SUMMARY The paper examines the problem how non Indo-European languages were described in 16th and 17th century linguistics by investigating in some detail early descriptions of Hebrew, Chinese and Finnish. Special attention is paid to the question of how the typological characteristics of these languages were understood and described within the framework of traditional grammar. It is shown that traditional grammar, along with the associated manner of grammatical thinking, influenced the description of foreign languages in various ways. At the same time it becomes clear how the observation of such ‘exotic’ languages contributed to our knowledge of language as such, and to the enrichment of traditional grammatical terminology, in as much as terms had to be found for linguistic phenomena which had previously remained undescribed.RÉSUMÉ L’ article traite de la question du traitement, par la linguistique du XVIe et XVIIe siècle, des langues non-indo-européens. L’auteur examine en particulier les descriptions linguistiques de l’Hébreu, du Chinois et du Finnois. Ce qui est particulièrement intéressant, c’est de répondre à la question de savoir si, oui ou non, les specificités de ces langues ont été comprises et décrites dans le cadre de la tradition grammaticale. On peut ainsi constater que la grammaire traditionelle et par conséquent la pensée traditionelle ont influencé de manières différentes le recensement et la description des langues étrangères. Ce qui devient également clair, c’est que la perception des langues étrangères a contribué à l’augmentation du savoir linguistique et à l’enrichissement de la terminologie grammaticale traditionelle, parce qu’on a dû trouver des mots pour décrire des traits langagiers pour lesquels on ne disposait pas encore de termes techniques à l’époque.ZUSAMMENFASSUNG Der Aufsatz setzt sich mit der Problematik auseinander, wie in der früh-neuzeitlichen Sprachwissenschaft nicht-indoeuropäische Sprachen erfasst wurden. Im einzelnen werden die frühen linguistischen Darstellungen des Hebräischen, Chinesischen und Finnischen untersucht. Von besonderem Interesse ist dabei die Klärung der Frage, ob und, wenn ja, auf welche Art und Weise die jeweiligen typologischen Spezifika dieser Sprachen im Rahmen der grammatischen Überlieferung begriffen und dargestellt wurden. Dabei zeigt sich, dass die traditionelle Grammatik und das damit verbundene Denken die Erfassung und Deskription der fremden Sprachen in unterschiedlichen Formen beeinflusst haben. Ebenso wird deutlich, wie die Wahrnehmung der fremden Sprachen zum Zuwachs des linguistischen Wissens beigetragen hat und zum Ausbau der traditionellen grammatischen Terminologie führte, da sprachliche Eigenschaften in Worte gefasst werden mussten, für die bis dato keine Fachwörter existierten.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Vlasov, Sergei V., and Leonid V. Moskovkin. "Categories of the name and the verb in Anfangs-Gründe der Russischen Sprache (1731)." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 18, no. 3 (2021): 528–45. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2021.307.

Full text
Abstract:
The relevance of this study is due to the importance of Vasiliy Adodurov’s Anfangs-Gründe der Russischen Sprache as the first academic grammar of the Russian language written by a Russian scholar and published in Russia. The aim of the article is to show the innovations of Adodurov’s grammatical views and the relation of his grammar with Western European and Slavic grammatical traditions in the conceptual presentation of the name and the verb. The material of the research is the Russian grammar of Adodurov in comparison with the grammars by H.W.Ludolph, I.W.Paus, the Slavonic grammar by M. Smotritsky, the Latin grammars by I.Rhenius, E.Kopijewitz, I.Lange, “Grammatica Marchica”, and the German grammar by M. Schwanwitz. The descriptive and comparative research methods are used. A particularity of the research approach is the comparison of Anfangs-Gründe not only with the Russian, Slavonic and German grammars, but also with the Latin grammars. The results of the study show the innovations of Adodurov in the interpretation of the gender of names, voices of the Russian verb, and the forms of the future and the past tense. He simplifies the noun and verb description scheme taking into account specific features of the Russian language and methodological considerations. The article also proposes a new version of the collaboration between Adodurov and the anonymous German-speaking author of the comments in the margins of the manuscript Compendium Grammaticae Russicae, explaining Adodurov’s use of these comments in Anfangs-Gründe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Jasim, Ruqaya Mahmood. "The passive As a grammatical phenomenon in four selected textbooks." Journal of the College of languages, no. 46 (June 1, 2022): 182–212. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2022.0.46.0182.

Full text
Abstract:
The research work is "The passive voice as a grammatical phenomenon in four selected textbooks". The research deals with the grammatical phenomenon passive in German. The research consists of two parts, the theoretical and the empirical part. The present research work is divided into 3 sections: The first section includes the definition of passive, passive types, process passive, state passive, passive with modal verbs, and other types of passive. The second section provides illustrations of the four selected textbooks. The third chapter presents the passive voice in textbooks, namely German language teaching for foreigners by Dora Schulz and Heinz Griesbach, Delfin von Aufderstrasse H. and others, Em von Balme, M. and others and Studio D by Funk, H. and others. Then I go to the conclusion. Die Forschungsarbeit lautet ,, Das Passiv als grammatisches Phӓnomen in vier ausgewӓhlten Lehrwerken,,. Die Forschung beschäftigt sich mit dem grammatischen Phӓnomen Passiv im Deutschen. Die Forschung wird aus zwei Teile bestanden, theorethischer und empirischer Teil. Die vorliegende Forschungsarbeit wird in 3 Abschnitte eingeteilt: Der erste Abschnitt schließt die Definiton des Passivs, Passivarten, Vorgangspassiv, Zustandspassiv, Passiv mit Modalverben, und andere Arten von Passiv ein. Der zweite Abschnitt stellt Abbildungen der vier ausgewählten Lehrwerken. Das dritte Kapitel stellt das Passiv in Lehrwerken, nämlich Deutsche Sprachlehre für Ausländer von Dora Schulz und Heinz Griesbach, Delfin von Aufderstraße H. Und Andere, Em von Balme, M. und Andere und Studio D von Funk, H. und Andere. Anschließend gehe ich auf Schlussfolgerung ein.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Ferrari, Angela. "Il fondamento comunicativo della punteggiatura italiana contemporanea: il caso della virgola e del punto e virgola." Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura 1, no. 9 (2017): 152–65. http://dx.doi.org/10.24917/20837275.9.1.14.

Full text
Abstract:
Abstrakt Nelle grammatiche, alla punteggiatura italiana contemporanea di registro medio-alto viene caratteristicamente attribuito un fondamento sintattico e/o prosodico. L’obiettivo di questo intervento consiste nel mostrare che né l’uno né l’altro punto di vista sono adeguati. La funzione della punteggiatura italiana è oggi comunicativa: consiste nel contribuire a definire il contenuto semantico-pragmatico del testo e la sua architettura (le sue diverse unità e le loro connessioni). Questa ipotesi sarà illustrata dapprima ragionando sulla virgola – di cui mi sono già occupata in altre sedi – e poi – con osservazioni del tutto nuove – sul punto e virgola. Riguardo a quest’ultimo, mostrerò come esso sia utilizzato da una parte per articolare l’Enunciato in una sequenza di Unità Informative nucleari collocate sullo stesso piano gerarchico; e dall’altra per accorpare Enunciati semanticamente correlativi o per aggiungere al cotesto un Enunciato con portata logico-tematica locale. Podstawy komunikacyjne interpunkcji włoskiej: przypadek przecinka i średnika Według gramatyk współczesna interpunkcja włoska w rejestrze średnio-wysokim opiera się na składni i/lub prozodii. Celem tego artykułu jest wykazanie, że ani jeden, ani drugi punkt widzenia nie jest właściwy. Funkcja włoskiej interpunkcji jest obecnie komunikatywna: przyczynia się do określenia treści semantyczno-pragmatycznej tekstu oraz jego architektury (rozumianej jako różne jego części i ich związki). Ta hipoteza zostanie najpierw zilustrowana rozważaniami na temat przecinka – którym się zajmowałam już w innych miejscach – a następnie – przedstawiając całkiem nowe spostrzeżenia – na temat średnika. Odnośnie tego ostatniego wykażę, w jaki sposób jest on używany z jednej strony by rozczłonkować Wypowiedź na szereg Jednostek Informacyjnych jądrowych znajdujących się w hierarchii na tym samym poziomie, a z drugiej by połączyć Wypowiedzi semantycznie skorelowane lub by dołączyć Wypowiedź o lokalnym zasięgu logiczno-tematycznym.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Ambrosini, Maria Vittoria, and Paolo Della Putta. "Problemi di apprendimento di tre perifrasi fra spagnolo e italiano. Osservazioni acquisizionali e proposte pedagogiche." Cuadernos de Filología Italiana 28 (July 15, 2021): 11–44. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.73193.

Full text
Abstract:
Il contributo prende in considerazione alcuni problemi acquisizionali particolarmente ostici e persistenti nel processo di apprendimento dell’italiano da parte di discenti ispanofoni. Sono noti, in letteratura, i fenomeni di transfer additivo e persistente di strutture perifrastiche spagnole non presenti in italiano. È il caso di andare e venire + gerundio, strutture “gemelle” di ir e venir + gerundio: contemplate e frequenti, in spagnolo, in contesti diafasici anche bassi e trascurati, tali perifrasi, in italiano standard e neo standard, hanno perso molto “spazio” d’uso, e sono oggi relegate a varietà diafasiche molto alte della lingua. Per estar + gerundio e stare + gerundio – la terza coppia di perifrasi considerate in questo studio –, notiamo invece, in italiano, severe restrizioni aspettuali: estar + gerundio esprime sia l’aspetto progressivo che quello continuativo, mentre stare + gerundio si è specializzata solo nell’aspetto progressivo. Ne conseguono fenomeni di transfer spagnoloàitaliano tipici, ben rintracciabili in realizzazioni come *sono stato lavorando tutta la notte. L’interpretazione psicolinguistica di tali problemi acquisizionali è basata sulla difficoltà di individuazione delle prove che possano permettere la ristrutturazione dell’interlingua: in questi tre casi sono prove negative indirette, ovvero la non apparenza delle strutture in determinati contesti o incongruenza con determinati valori aspettuali. Per lenire i problemi di transfer additivo delle tre perifrasi, in questo lavoro, dopo aver approfondito gli aspetti psicolinguistici di cui sopra, considereremo se e come le grammatiche pedagogiche di italiano per stranieri – in particolar modo ispanofoni – trattano queste discrepanze fra le due lingue. Proporremo infine alcuni accorgimenti pedagogici che possono essere utili per aiutare i discenti ispanofoni ad analizzare correttamente l’input italiano, così da lenire l’interferenza negativa fra le due lingue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Santana, Liviane Gomes Ataíde. "“Grammatica da Lingoagem Portuguesa” x “Serões Grammaticaes ou Nova Grammatica Portugueza”: um estudo comparativo acerca da classe gramatical “verbo”." A Cor das Letras 18, no. 2 (December 18, 2017): 317. http://dx.doi.org/10.13102/cl.v18i2.1852.

Full text
Abstract:
O presente trabalho é composto do resultado de um estudo comparativo feito entre duas gramáticas sobre a categoria gramatical do verbo, sobre a forma como esta classe é abordada, sobre os aspectos apresentados que envolvem os verbos. As gramáticas utilizadas foram: “Grammatica da Lingoagem Portuguesa” de Fernão de Oliveira, que é a primeira gramática da língua portuguesa escrita por um português, editada pela primeira vez em 1536, e a obra “Serões Grammaticaes ou Nova Grammatica Portugueza” de Ernesto Carneiro Ribeiro, uma das primeiras gramáticas da língua portuguesa escrita por um brasileiro, tendo a sua primeira edição em 1890, porém a edição utilizada neste trabalho corresponde ao ano de 1955, ou seja, a 6ª edição. O método comparativo tem o objetivo de colocar em evidência as informações que se distinguem nos elementos de comparação. Este trabalho está dividido fundamentalmente em seis capítulos: no Primeiro Capítulo, Introdução, apresenta-se a proposta de estudo, o corpus e sua delimitação, um breve comentário do método de estudo escolhido que é o comparativo, além da justificativa da escolha do objeto de estudo; no Segundo Capítulo, faz-se um estudo sobre gramáticas envolvendo algumas definições sob o ponto de vista de dicionaristas e teóricos, além da apresentação do papel e da importância de uma gramática; no Terceiro Capítulo, apresentam-se breves considerações sobre Fernão de Oliveira e sobre Ernesto Carneiro Ribeiro; no Quarto Capítulo, há comentários sobre a forma de abordagem da classe gramatical dos verbos na “Grammatica da Lingoagem Portuguesa” de Fernão de Oliveira, no Quinto Capítulo, há comentários sobre a forma de abordagem da categoria gramatical intitulada verbo na obra “Serões Grammaticaes ou Nova Grammatica Portugueza” de Ernesto Carneiro Ribeiro, e por fim, o Sexto Capítulo, Considerações Finais, no qual se conclui a pesquisa, apontando-se as vantagens dos estudos realizados e as possibilidades de extensão deste trabalho, além de fazer observações sobre os resultados obtidos. Seguem-se aos capítulos as Referências.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Mohammed Abbas, Asma. "Zu einigen grammatischen Erscheinungen im Schreiben Some of the Grammatical Rules of Writing." Journal of the College of languages, no. 41 (January 2, 2020): 151–75. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2020.0.41.0151.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Surridge, Marie E. "Genre grammatical et dérivation lexicale en français." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 31, no. 3 (1986): 267–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100011749.

Full text
Abstract:
Dans un article précédant (Surridge, 1985) nous avons examiné la relation entre le genre grammatical des composés en français et leur terminaison phonétique. Nous avons démontré que le genre grammatical des composés est attribué selon certaines règles relativement simples. Ces règles dépendent soit directement soit indirectement de la structure morpho-syntaxique du composé en conjonction, pour certains types de composés, avec des critères sémantiques étroitement liés à la structure du nom. La “micro-syntaxe” de la composition (nous empruntons le terme employé par Benveniste 1967:15) inclut une formule pour déterminer le genre grammatical des noms produits par ce mécanisme, formule qui est en large mesure indépendante de la terminaison phonétique du composé. Nous nous proposons maintenant d’examiner le rôle dans l’attribution du genre grammatical d’une autre “micro-syntaxe”, celle de la nominalisation suffixale, et d’un phénomène associé: la nominalisation par conversion grammaticale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Hofman, Rijcklof. "The linguistic preoccupations of the glossators of the st gall priscian." Historiographia Linguistica 20, no. 1 (January 1, 1993): 111–26. http://dx.doi.org/10.1075/hl.20.1.07hof.

Full text
Abstract:
Summary The existence of a native Irish grammatical tradition suggests that the intensive study of Priscian’s Institutiones grammaticae by Irish scholars which is attested to by the glosses in the St Gall Priscian should have been the occasion for a contrastive analysis of Latin and Old Irish. This is not the case, however, as is apparent from the glossators’ apparent identification of themselves with Latini and their silence about Old Irish usage. Evidence of an original contribution to linguistic thought may be found only in the use of construe marks (syntactical glossing) and vernacular calques of Latin grammatical terms. This is to be explained by the glossators’ narrowly didactic focus upon Latin forms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Fortes, Fábio Da Silva, and Marcela Zambolim Moura. "As fronteiras categoriais entre preposições e advérbios nas Institutiones grammaticae de Prisciano (séc. VI): convergências entre o discurso gramatical latino e a Linguística Funcional Centrada no Uso / The Category Boundaries between Prepositions and Adverbs in Priscian’s Institutiones Grammaticae (6th Century AD): Convergences between Latin Grammatical Speech and Usage-Based Linguistics." Caligrama: Revista de Estudos Românicos 24, no. 3 (December 18, 2019): 47. http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.24.3.47-66.

Full text
Abstract:
Resumo: Tomando por base a discussão sobre a indefinição de fronteiras categoriais entre as preposições latinas e os advérbios, apresentada no Livro XIV das Institutiones grammaticae, de Prisciano (séc. VI d.C.), destacamos dessa reflexão algumas considerações sobre o uso linguístico apresentadas pelo gramático latino, que nos permitem associar a reflexão gramatical antiga a algumas noções linguísticas contemporaneamente desenvolvidas pela Linguística Funcional Centrada no Uso (LFCU). Buscando apontar as convergências entre a antiga descrição gramatical e postulados da Linguística Moderna, o presente artigo pretende mostrar a relevância do pensamento antigo sobre a linguagem para a pesquisa linguística contemporânea.Palavras-chave: uso linguístico; gramática latina; fronteiras categoriais.Abstract: Based on the discussion of the undefinition of category boundaries between the Latin prepositions and the adverbs, presented in Book XIV of Priscian’s Institutiones Grammaticae (6th century AD), we highlight some considerations on the linguistic use presented by the Latin grammarian, which allow us to associate the old grammatical reflection to some linguistic notions contemporaneously developed by Usage-based Linguistics. Aiming at pointing out the convergences between the old grammatical description and principles of Modern Linguistics, this article also intends to show the relevance of the old thought on language for current linguistic research.Keywords: use of language; Latin grammar; category boundaries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography