Academic literature on the topic 'Grand voyage du pays des Hurons'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Grand voyage du pays des Hurons.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Grand voyage du pays des Hurons"

1

Côté, Sébastien. "« Du reste il nous apprend peu de choses intéressantes » : des (in)fortunes littéraires de Gabriel Sagard." Études littéraires 47, no. 1 (August 22, 2017): 129–44. http://dx.doi.org/10.7202/1040890ar.

Full text
Abstract:
Témoin privilégié des débuts de la vie coloniale en Nouvelle-France, Gabriel Sagard est surtout connu pourLe Grand Voyage du pays des Hurons(1632), récit de son long séjour chez les Hurons de l’actuelle baie Georgienne. Or, malgré leurs qualités indéniables, ses ouvrages furent jugés trop naïfs par l’historien jésuite Charlevoix, dont les observations nuisirent, du moins pour un temps, à leur fortune littéraire. Après une présentation de quelques usages des oeuvres de Sagard jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, cet article étudie leur réception ambivalente dans une sélection d’histoires littéraires du Canada français et du Québec depuis le XIXe siècle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Talbot, Megan. "Aux sources de la représentation des femmes autochtones dans trois récits de voyage français de la Renaissance." Voix Plurielles 15, no. 1 (May 3, 2018): 146–56. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v15i1.1760.

Full text
Abstract:
En analysant trois récits de voyage de la Renaissance ; l’Histoire d’un voyage faict en la terre du Brésil de Jean de Léry, Le grand voyage du pays des Hurons de Gabriel Sagard et des lettres de Marie de L’Incarnation, cet article cherche à analyser le portrait des femmes autochtones de la Nouvelle-France par une perspective européenne. Les auteurs avant tout font une comparaison entre la société européenne et la société autochtone pendant les premières explorations. Nous examinerons les thèmes communs des voyageurs comme les descriptions des femmes, y compris l’apparence physique, le comportement et les devoirs de la femme et dans le cas de Marie de L’Incarnation, l’héroïsme de différentes tribus. Les œuvres en question comparent les sociétés de leur temps, donnant l’occasion aux lecteurs modernes de retourner au passé pour comprendre la façon dont les femmes autochtones ont été représentées par les voyageurs au début de la colonisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lacroix, Laurier. "L’art des Huronnes vu par le frère récollet Gabriel Sagard en 1623-1624." Les Cahiers des dix, no. 66 (April 8, 2013): 323–38. http://dx.doi.org/10.7202/1015077ar.

Full text
Abstract:
Parmi les récits qui présentent la vie des missionnaires en milieu autochtone, le texte du frère récollet Gabriel Sagard, Le Grand voyage au pays des Hurons, suivi du Dictionnaire de la langue huronne (1632), est reconnu comme le premier qui soit aussi complet sur cette nation. Sagard y relate son séjour de 1623-1624 auprès de la communauté de Carahouga, groupe huron qui n’a encore été que peu exposé directement au contact avec les Blancs. C’est un aspect particulier de sa relation qui m’intéresse ici, soit sa capacité de reconnaître comme des oeuvres d’art les artefacts produits par les femmes autochtones même si ce concept n’existait pas pour les Amérindiens. « Elles font […] des paniers de jonc, & d’autres avec des escorces de Bouleaux […] elles font aussi comme une espece de gibesiere de cuir, ou sac à petun, sur lesquels elles font des ouvrages dignes d’admiration, avec du poil de porc espic, coloré de rouge, noir, blanc & bleu, qui sont les couleurs qu’elles font si vives, que les nostres ne semblent point en aprocher. […]. » Son regard émerveillé et curieux détaille ainsi les peintures corporelles, les wampums, les peaux peintes, les bijoux et l’ensemble de la production visuelle. Sagard reconnaît la richesse et la diversité de leur production et il accorde à ces oeuvres des propriétés décoratives et esthétiques, les objets servant également comme moyens de communication ou comme offrandes lors des cérémonies funéraires. Son système de valeur l’empêche cependant de reconnaître la portée symbolique et mythologique de ces objets. Le texte de Sagard rend visible un moment de la culture matérielle des Hurons à la période de contact, production disparue à laquelle un travail d’interprétation pluridisciplinaire pourra en partie redonner vie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Paré, François, and Sarah Reilly. "Indices de l’enfance et de la filiation dans les écrits ethnographiques de Gabriel Sagard." Études littéraires 47, no. 1 (August 22, 2017): 51–64. http://dx.doi.org/10.7202/1040885ar.

Full text
Abstract:
Cet article se penche sur les conceptions de l’enfance et de l’adolescence dans les chapitres XII et XIII du Grand Voyage du pays des Hurons de Gabriel Sagard. Dès l’arrivée en Huronie, la rencontre du récollet, accueilli par ses hôtes wendats comme un « fils », s’effectue sur le mode de la proximité familiale. Et c’est cette relation idéalisée père/mère/enfant et son image transposée par Sagard dans le portrait singulier du village autochtone qui forment la substance de notre lecture des propos de Sagard sur l’enfance et la filiation. Interprétés dans le contexte plus général de la France du XVIIe siècle, les propos ethnographiques du missionnaire témoignent de son ambivalence devant la cohésion exemplaire de la famille wendate, dont il rend compte en détail dans ses descriptions de la petite enfance, et sa dissolution morale au moment où garçons et filles atteignent l’adolescence. Incapable de saisir la centralité de la transmission orale de la coutume et du savoir chez ses hôtes, Sagard en conclut que, dépourvue d’un patrimoine culturel légitime, transmissible par l’écriture, la société wendate sera par ce principe même amenée à s’éteindre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Paschoud, Adrien. "Le Grand voyage du pays des Hurons (1632) de Gabriel Sagard : envisager la notion d’aventure entre stratégie d’auteur, édification et interprétation." Littératures classiques N°100, no. 3 (2019): 27. http://dx.doi.org/10.3917/licla1.100.0027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fournier, Martin. "Le voyage de Radisson et Des Groseilliers au lac Supérieur, 1659-1660 : un événement marquant dans la consolidation des relations franco-amérindiennes." Revue d'histoire de l'Amérique française 52, no. 2 (October 2, 2002): 159–87. http://dx.doi.org/10.7202/005421ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ Les récits de voyage de Radisson, redécouverts dans les archives anglaises et publiés pour la première fois en 1885, contiennent un grand nombre d'informations précises et sou- vent exclusives sur les premières relations diplomatiques et commerciales que nouèrent les Européens et les Amérindiens, dans la seconde moitié du XVIIe siècle. Des recherches récentes mettent en évidence l'expertise de Radisson sur cette question et réhabilitent l'essentiel de son témoignage, qui avait été plutôt négligé jusqu'ici par les historiens. Cet article présente la stratégie que déployèrent Radisson et Des Groseilliers lors du voyage pion- nier qu'ils accomplirent ensemble au lac Supérieur, en 1659-1660 (quatrième récit de voyage de Radisson) et donne un aperçu des conclusions riches et nuancées qu'il est possible de tirer du témoignage de cet acteur et témoin privilégié, concernant les relations non missionnaires que développèrent les Français et leurs partenaires amérindiens après la dispersion des Hurons et la fin du monopole jésuite en territoire autochtone, en 1650.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Girard, Stéphanie. "Gabriel Sagard dans les histoires du Canada après la Conquête : une réception ambivalente." Études littéraires 47, no. 1 (August 22, 2017): 109–28. http://dx.doi.org/10.7202/1040889ar.

Full text
Abstract:
Cet article examine la réception de l’oeuvre de Gabriel Sagard et l’importance accordée aux premières missions récollettes dans les histoires du Canada publiées après la Conquête. Au XIXe siècle, les historiens anticléricaux, tant anglophones que francophones, peu intéressés par les tentatives d’évangélisation des nations autochtones, ignorent l’oeuvre du récollet. Au contraire, les intellectuels clérico-conservateurs placent les missions au centre d’une reconstitution de l’épopée mystique des commencements de la Nouvelle-France. Ils puisent largement dans l’Histoire du Canada (1636), tout comme les historiens défenseurs du terroir qui magnifient la figure de Louis Hébert. Ce n’est qu’au milieu du XXe siècle, cependant, que la valeur ethnographique de la description des Hurons proposée par Sagard dans son Grand Voyage (1632) sera reconnue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

O’Donnell, Lorraine. "Le voyage virtuel." Revue d'histoire de l'Amérique française 58, no. 4 (March 6, 2006): 535–68. http://dx.doi.org/10.7202/012212ar.

Full text
Abstract:
Résumé La compagnie de commerce au détail Eaton a créé, à l’intention des Québécoises et particulièrement des Montréalaises, le « voyage virtuel », qui leur permettait d’entrer en contact avec l’étranger sans avoir à sortir du pays. Avec le temps, ces occasions de « voyages virtuels » sont devenues de plus en plus élaborées. L’article en examine quatre formes : 1) au tournant du siècle, d’abord, les catalogues décrivent les activités à l’étranger de l’entreprise ainsi que les marchandises importées ; 2) après l’ouverture du grand magasin de Montréal, en 1925, Eaton encourage les femmes à choisir des marchandises étrangères, et surtout françaises, dans un environnement architectural d’inspiration française ; 3) vers le milieu du siècle, Doreen Day, directrice de mode au magasin, globe-trotter et réalisatrice d’importants défilés de mode européenne, est proposée aux femmes comme modèle ; 4) enfin, entre les années 1950 et 1980, de spectaculaires promotions consacrées aux produits et aux cultures de lieux étrangers spécifiques sont élaborées. Par ces efforts, l’entreprise a pu rejoindre avec succès une clientèle anglophone et francophone et a conféré à la tâche « ménagère » de magasiner une importante dimension internationale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Grutman, Rainier. "La traduction ou la survie : Jorge Semprún, Carlos Barral et le prix Formentor1." TTR : traduction, terminologie, rédaction 18, no. 1 (December 18, 2006): 127–55. http://dx.doi.org/10.7202/014370ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article se veut à la fois une étude de la trajectoire interlinguistique de Jorge Semprún, écrivain espagnol d’expression française, et une analyse sociologique du phénomène traductionnel tout à fait singulier que fut le prix Formentor et dont Semprún fut le troisième lauréat. Cautionné par plusieurs grandes maisons d’édition (Seix-Barral, Einaudi, Gallimard, Weidenfeld & Nicolson, Rowohlt), ce prix créé au début des années 1960 par Carlos Barral dans l’Espagne de Franco et donc en marge de la Communauté européenne, allait pourtant s’avérer européen avant la lettre, laissant sa marque sur toute une décennie de littérature avant-gardiste. Non seulement il proposait aux auteurs primés une traduction immédiate dans une dizaine de langues (souvent par des traducteurs reconnus) mais il leur assurait une distribution simultanée dans plus d’une douzaine de pays. L’exemple du Grand Voyage (1963), le roman couronné du Formentor qui lança la carrière de Semprún, permet de se faire une idée du trafic traductionnel généré par cette initiative de légitimation unique dans les annales de la traduction littéraire en Europe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Côté, Sébastien. "La mémoire coloniale survit-elle au voyage ?" III Mémoires du voyage, no. 2 (May 31, 2012). http://dx.doi.org/10.7202/1009274ar.

Full text
Abstract:
Parmi les mal-aimés de l’histoire littéraire, que ce soit au Québec ou en France, la relation de voyage semble occuper une place de choix, si bien que sans le rôle central joué par la « fonction-auteur » (Foucault), le corpus viatique retenu par le canon serait probablement plus restreint encore. Bref, on pourrait se demander ce que serait le Voyage en Amérique sans Chateaubriand… Le présent article examine la réception institutionnelle de trois oeuvres coloniales fort différentes, soit L’Afrique fantôme de Michel Leiris, Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil de Jean de Léry, ainsi que Le grand voyage du pays des Hurons de Gabriel Sagard. Plus particulièrement, j’insisterai sur le cas de Sagard, afin de proposer une relecture du corpus atypique de la Nouvelle-France et de la mémoire coloniale qu’il contient.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Grand voyage du pays des Hurons"

1

Côté, Louise. "L'alimentation et la rencontre des cultures : discours alimentaires dans le Grand Voyage du pays des Hurons de Gabriel Sagard (1623-1632)." Master's thesis, Université Laval, 1991. http://hdl.handle.net/20.500.11794/17645.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Al-Zaum, Abdulmalek. "La part de la Syrie dans la littérature de voyage dans les pays du Levant du XIXe siècle." Thesis, Tours, 2011. http://www.theses.fr/2011TOUR2026/document.

Full text
Abstract:
La position a priori anti-ottomane, élaborée par des philosophes comme Volney et Montesquieu, en Syrie a été largement partagée par les voyageurs du XIXe siècle et même complétée par l'ensemble des travaux réalisés tout au long du XIXe siècle. Ainsi, voyageurs scientifiques, philosophes, consuls, journalistes ou même poètes, se sont presque tous impliqués dans l'élaboration et la circulation des clichés et des idées reçues sur la Syrie et sur le système turc en Syrie perçu comme une tyrannie globale. Les voyageurs participent ainsi avec leurs écrits, directement ou indirectement, à pérenniser la vision du « despotisme oriental» élaborée par leurs prédécesseurs et relayée dans un premier temps par Volney. Celui-ci, à peine arrivé en Syrie en 1783, dénonçait la misère dont il rendait aussitôt responsables les Turcs. Les autres voyageurs ont presque tous fait le concept de despotisme oriental et ont approuvé dans leurs récits l'auteur du Voyage en Égypte et en Syrie. D'une manière générale, on comprend que l'espace syrien évoque aux voyageurs des souvenirs ancestraux et leur rappelle un passé aussi bien religieux qu'historique parfois très proche. Par là-même, la Syrie, exotique, mythique ou pittoresque, a représenté un intérêt tout particulier pour les voyageurs-écrivains, les touristes et les scientifiques en quête d'exotisme et d'un retour aux sources
The a priori anti-Ottoman position, developed by philosophers such as Volney and Montesquieu, in Syria, was largely shared by travelers in the 19th century. This preconceived philosophy was reinforced and "completed" by the entire collection of works written throughout the 19th century. Traveling scientists, philosophers, consuls, journalists, and even poets were almost all involved in developing and circulating ideas and clichés regarding Syria and the idea that Turkish rule in Syria was tyrannous. Travelers, as well as their writings, directly or indirectly perpetuated the vision of "Oriental tyranny." This vision, developed by predecessors, was first communicated in writing by Volney. In 1783, he had barely just arrived in Syria, when he began denouncing the misery he encountered, forwhich he held Turkish officials immediately responsible. Other travelers almost all supported the idea of "Oriental Tyranny" and agreed with the author of Voyage en Egypte et en Syrie in their writings.Generally speaking, Syria makes travelers think of their forefathers and reminds them of the past (in both a historic and religious context) that is in reality not that distant from the present. Moreover, those in search of getting back to the basics and the exotic; traveling writers, tourists, and scientists, took a particular interest in the exotic, mythic or picturesque Syria
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Grand voyage du pays des Hurons"

1

Sagard, Gabriel. Le grand voyage du pays des Hurons. [Montréal]: BQ, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Réal, Ouellet, and Warwick Jack, eds. Le grand voyage du pays des Hurons. [Montréal]: Bibliothèque québécoise, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sagard, Gabriel. Le grand voyage du pays des Hurons: Suivi du Dictionnaire de la langue huronne. Montréal, Qué: Presses de l'Université de Montréal, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sagard, Gabriel. Le grand voyage du pays des Hurons: Suivi du Dictionnaire de la langue huronne. Montréal: Presses de l'Université de Montréal, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Au pays du grand mensonge : Voyage en Corée du Nord. Payot, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Grangereau, Philippe. Au Pays Du Grand Mensonge: Voyage En Coree Du Nord. Serpent de mer, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Le grand mensonge - Voyage en Corée du Nord, le pays où tout. PYRAMYD, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Grand voyage du pays des Hurons"

1

"Text: Le grand voyage du pays des Hurons." In The Long Journey to the Country of the Hurons, 273–355. Toronto: Champlain Society, 2013. http://dx.doi.org/10.3138/9781442617926_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Text (Cont'd): Le grand voyage du pays des Hurons." In The Long Journey to the Country of the Hurons, 355–406. Toronto: Champlain Society, 2013. http://dx.doi.org/10.3138/9781442617926_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Bibliographical Descriptions of Sagard's Grand Voyage and Histoire du Canada." In The Long Journey to the Country of the Hurons, xli—xliv. Toronto: Champlain Society, 2013. http://dx.doi.org/10.3138/9781442617926_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Grand voyage du pays des Hurons"

1

Aguilá-Solana, Irene. "Des eaux qui embellissent : les fontaines dans le Nouveau Voyage en Espagne (1782) de Peyron." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3099.

Full text
Abstract:
Jean-François Peyron a été secrétaire d’ambassade à Madrid entre 1777 et 1778. Ce poste et son érudition lui ont permis de publier, deux ans plus tard, un ouvrage portant sur un grand nombre de thèmes particuliers au pays qui l’accueille. Parmi les sujets qui attirent son attention, se trouvent les mers, les fleuves et rivières, les sources, cascades et ruisseaux, auxquels il se réfère lorsqu’il s’occupe de l’hydrographie espagnole. De même, des aspects concernant l’art, l’épigraphie ou la beauté ornementale des fontaines créées par la main de l’homme sont mis en relief. Ces aspects-ci feront l’objet de notre étude sur la symbiose décorative de la pierre épousant l’eau. Ainsi, à Grenade, Peyron se plaît à décrire avec grande minutie les fontaines de l’Alhambra et à transcrire les inscriptions qui y sont rattachées. De plus, le voyageur juge admirables les bassins de la Cour des Lions et du palais du Generalife. Par contre, à Séville, il n’aime pas les jets d’eau de l’Alcazar. Aux alentours de Madrid, Peyron décrit aussi les fontaines qui ornent le Buen Retiro ainsi que celles du cloître principal de l’Escurial. Une autre des constructions que le diplomate admire près de la capitale sont les jardins de la Grange, truffés de bassins. Tout en poursuivant sa route de Madrid à Cuenca, le diplomate s’arrête à Aranjuez où il parle du grand nombre de fontaines qui peuplent les jardins. La fonction utilitaire n’est envisagée que rarement, comme il arrive avec les fontaines qui ornent les carrefours et les places de Burgos ou de Madrid. Le visiteur pense que leur esthétique est généralement décevante. Nonobstant, il est de l’avis que ce fut l’excellence de l’eau potable madrilène qui convainquit Philippe II de fixer la résidence royale dans cette ville. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3099
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography