To see the other types of publications on this topic, follow the link: Grec (langue) moderne – Verbes.

Dissertations / Theses on the topic 'Grec (langue) moderne – Verbes'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Grec (langue) moderne – Verbes.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Katselou, Georgia. "Portée narrative des formes verbales : (en grec ancien, en grec moderne et en francais) : problèmes d'aspect et de temps." Aix-Marseille 1, 2001. http://www.theses.fr/2001AIX1A105.

Full text
Abstract:
Le point de départ pour établir la portée narrative des formes verbales, dites temps verbaux, en grec ancien, en grec moderne et en français, est la thèse d'Emile Benveniste sur la répartition des formes verbales du français en deux groupes, celui du discours et celui du récit historique, et les thèses de Harald Weinrich, Jack Feuillet et Christian Touratier sur leurs fonctions dans le cadre énonciatif et textuel. L'étude, par la suite, du système verbal de l'indicatif de chaque langue dans sa totalité et de l'organisation en oppositions significatives, aide à déterminer la place que chaque forme y occupe et à définir sa valeur en "langue". Cela demande la considération de l'aspect qui est à la base de l'organisation d'un système verbal en oppositions, et du temps, qui déterminent le signifié des formes verbales. Les formes qui apparaissent majoritairement dans le récit, sont celles que Benveniste qualifient comme "temps du récit", c'est-à-dire le passé simple "factuel passé" et l'aoriste grec "factuel" et atemporel, ainsi que l'imparfait "non actuel" et le plus-que-parfait "accompli-non actuel". Cependant, toutes les formes verbales peuvent avoir un type d'emploi narratif même s'il est restreint, et leurs fonctions concrètes dans le récit (assumer le premier ou l'arrière plan, la trame événementielle ou les parenthèses), dépendent toujours de leur signifié fondamental. Le rôle dans le récit du passé composé "accompli" qui peut situer le procès au passé dans un contexte narratif, n'est pas négligeable car il assume, en concurrence avec le passé simple et le dit présent historique, la trame événementielle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lembessi, Zacharoula-Pénélope. "Système de conjugaison, reconnaissance morphosyntaxique statistique lemmatisation automatique de la classe verbale du grec moderne standard." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2006. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2006/LEMBESSI_Penelope_2006.pdf.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse nous présentons les résultats ainsi que la méthodologie adoptée pour la création d'un système d'analyse morphosyntaxique automatique et de lemmatisation sans dictionnaire des formes verbales monolexicales du grec moderne standard. Avec le modèle rétrograde MOSAIC (Koktova 1985) sur le chech comme point de départ, ainsi que d'autres modèles similaires sur le français (Caradec & Saada 1982) et le grec moderne (Lexifanis, Kotsanis & Maistros 1985), notre recherche a couvert 8. 485 lexèmes verbaux grecs, en prenant les données des dictionnaires les plus récents (Kyriacopoulou 1990, Iordanidou 1992, Kriaras 1995, Babiniotis 1998, Institut d'Études Néohelléniques 1998). Il a ainsi été créé: un nouveau système de conjugaison de 385 modèles qui sert à la génération automatique de tous les morphèmes lexicaux/radicaux ainsi que de toutes les formes flexionnelles monolexicales une base de données des séquences graphémiques finales qui permet l'attribution automatique de modèle de conjugaison à n'importe quel lemme verbal une base de données de 151. 527 séquences graphémiques finales, statistiquement établie et manuellement perfectionnée, qui peut s'employer pour la reconnaissance automatique de n'importe quelle forme verbale monolexicale et un système des règles morphophonologiques rétrogrades utilisées pour la lemmatisation linéaire des formes flexionnelles, qui fonctionne sur la base du nouveau système de conjugaison de 385 modèles
In this dissertation we present the results as well as the methodology employed for the creation of an automatic (non-lexicon) morphosyntactic analysis and lemmatization system of the one-word Modern Greek Standard (MGS) verbal forms. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Yannacopoulou, Anastasia. "Le lexique-grammaire des verbes du grec moderne : les constructions transitives locatives standard." Phd thesis, Université Paris-Est, 2005. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00626251.

Full text
Abstract:
L'objectif de notre recherche est la description formelle et systématique des verbes à construction transitive locative standard du grec moderne : N0 V N1cor Loc N2lieu (Loc N3lieu), où le nom en position complément direct (N1) désigne, en général, l'objet qui se déplace par rapport au lieu en position prépositionnelle (N2, N3) à cause de l'agent (N0). Notre étude s'inscrit dans le cadre théorique de la grammaire transformationnelle défini par Zellig S. Harris. Nous suivons le cadre méthodologique du Lexique-Grammaire défini par Maurice Gross et élaboré au Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique. Notre but est la description exhaustive du grec moderne en vue de l'analyse automatique de la langue. Ainsi, 931 verbes simples sont classés dans 5 tables du lexique-grammaire : 38GLD : constructions à complément prépositionnel destination , 38GLS : constructions à complément prépositionnel source , 38GL : constructions à complément source et complément destination , 38GLH : constructions à complément(s) prépositionnel(s) locatif(s) et à complément direct obligatoirement humain ; 38GLR : constructions transitives locatives résiduelles. Nous procédons à la description morphologique et syntactico-sémantique des prépositions introduisant des compléments locatifs et nous exposons les propriétés transformationnelles et distributionnelles des verbes transitifs locatifs. Nous présentons la conversion automatique des tables en automates à états finis récursifs, dans le cadre du TAL (Traitement automatique des langues), ainsi que nos remarques sur la traduction, vers le français, des constructions locatives grecques, basée sur les propriétés figurant dans les tables.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Voskaki, Ourania. "Le lexique-grammaire des verbes du grec moderne : constructions transitives non locatives à un complément d’objet direct." Thesis, Paris Est, 2011. http://www.theses.fr/2011PEST1057/document.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour objectif la description syntaxique et sémantique des constructions transitives non locatives à un complément d'objet direct en grec moderne : N0 V N1. Nous nous sommes appuyée sur le cadre théorique de la grammaire transformationnelle de Zellig S. Harris et sur le cadre méthodologique du Lexique-Grammaire, défini par Maurice Gross et développé au Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique. À partir de 16 560 entrées verbales morphologiques, nous procédons à la classification des constructions transitives non locatives, à partir de 24 classes distinctes, sur la base de critères formels posés. Un inventaire de 2 934 emplois verbaux à construction transitive non locative à un complément d'objet direct a été ainsi produit et scindé en neuf classes. Parmi ces emplois, 1 884 sont formellement décrits dans 9 tables de lexique-grammaire établies : plus précisément, il s'agit de celles qui impliquent des constructions à un complément d'objet direct illustrant les concepts « apparition » (table 32GA), « disparition » (32GD), objet « concret » (32GC), « partie du corps » (32GCL), substantif « humain » (32GH), substantif avec « pluriel obligatoire » (32GPL). En outre, la transformation passive est largement interdite pour les emplois verbaux recensés dans la table 32GNM, alors que les tables 32GCV et 32GRA regroupent des verbes acceptant une transformation à verbe support. Nous présentons l'application des données linguistiques recensées dans le traitement automatique des langues naturelles (TALN), avec la conversion automatique des tables en automates à états finis récursifs, suivie de nos suggestions sur leur applicabilité à la traduction en français et à l'enseignement du grec moderne (langue maternelle ou étrangère) : acquisition/apprentissage
The current research aims to provide a syntactic and semantic analysis of Modern Greek transitive non-locative constructions with one direct object: N0 V N1. Our study is based on the syntactic framework of the Transformational Grammar defined by Zellig S. Harris. We followed the Lexicon-Grammar methodology framework developed by Maurice Gross and elaborated at the LADL (Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique). Based on 16 560 morphological verbal entries, we proceeded to the classification of transitive non-locative constructions. On the basis of formal criteria we divided them into 24 distinct classes that formed an inventory of 2 934 transitive non-locative verbal uses with one direct object. Among them, 1 884 verbal uses were split into nine classes and they were formally described in 9 lexicon-grammar tables established for this purpose. More precisely, these structures include a direct object referring to the following concepts: “appearance” (32GA table), “disappearance” (32GD), “concrete” object (32GC), “body part” (32GCL), “human” object (32GH), and “obligatory plural” (32GPL). Likewise, the passive transformation is largely blocked in the 32GNM table, while the 32GCV and 32GRA tables regroup verbs accepting a support verb transformation. We present the linguistic data application in Natural Language Processing (NLP), by means of automatic tables conversion into recursive transition network automata. Moreover, we set forth our remarks on their applicability in translation from Modern Greek to French as well as in language learning/teaching (Modern Greek as first or second language)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pantazara, Andromaque-Virginie. "Syntaxe dérivationnelle du grec moderne : les constructions verbales à un complément prépositionnel et les constructions nominales et adjectivales prédicatives associées." Paris 8, 2003. http://www.theses.fr/2003PA082261.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette étude est la description et l'analyse syntaxique des constructions verbales à un complément prépositionnel essentiel en grec moderne, ainsi que des constructions nominales et/ou adjectivales prédicatives morphologiquement associées. Le cadre théorique et méthodologique est celui du lexique-grammaire (M. Gross 1968, 1975, 1981), dans l'optique de la grammaire transformationnelle (Z. S. Harris 1954, 1968). L'originalité de cette étude consiste dans la mise en relation de verbes, noms et adjectifs prédicatifs morphologiquement associés, sur la base de leurs propriétés syntactico-sémantiques. Ce travail s'inscrit dans la perspective de l'élaboration d'un lexique-grammaire général du grec moderne, de manière comparable à la construction du lexique-grammaire général du français (élaboré au LADL de M. Gross)
The aim of this study is the syntactic description and analysis of the verb constructions with an essential prepositional complement in Modern Greek, and the morphologically related predicative noun and/or adjective constructions. The theoretical and methodological framework is the lexicon-grammar (M. Gross 1968, 1975, 1981), based on Z. S. Harris' (1954, 1968) transformational grammar. The fact that we associate morphologically related predicative verbs, nouns and adjectives on the basis of their syntactic and semantic properties constitutes the originality of this work. The perspective of this enterprise is the construction of a general Modern Greek lexicon-grammar, in a similar way to the construction of the general French lexicon-grammar, carried out at LADL
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Breuillot, Martine. "L'ordre des mots du grec ancien au grec médiéval et moderne." Paris, INALCO, 1996. http://www.theses.fr/1996INAL0004.

Full text
Abstract:
L'ordre des mots en grec ne dispose que d'une liberté apparente et doit être analysé comme un fait linguistique, non comme un exercice de style. A partir d'un corpus de quarante-deux extraits, reflets aussi fidèles que possible de la langue parlée, et couvrant une suite ininterrompue de vingt-cinq siècles, nousavons étudié la place du détermiant au génitif, des pronoms personnels objets, du sujet (en particulier son épitaxe) et des adjectifs. De ce travail analogique et contrastif, se dégagent les modes d'évolution de l'ordr des mots et des périodes-charnières dans la chronologie. Le polymorphisme du grec ancien est devenu au cours des siècles évolutif et sélectif. Ainsi, la langue grecque a choisi, éliminé, conservé, adoptantà date récente un ordre des mots moins libre où l'usage finit parfois par se faire norme. Avec un corpus plus étendu et des analyses complémentaires, on parviendra sans doute à renforcer le bilan scientifique déjà obtenu et à promouvoir les études de syntaxe diachronique du grec
The word-order in Greek only enjoys apparent freedom and must be analyzed as a linguistic feature and not as an exercise in style. Starting from a corpus of forty-two extracts that reflect as faithfullyas possible the spoken language, and ininterruptedly spanning twentyfive centuries, we have studied the place of the determiner in the genitive, of the object personal pronouns, of the subject (more accurately of its "epitaxis") and of the adjectives. From this analogical and contrastive study have emerged trends of evolution in the word-order as well as landmarks in chronology. Throughout the centuries, the polymorphism of ancient greek has evolved and becomed selective. Thus the Greek language has selected, rejected and retained, recently adopting a less flexible word-order, in which usage has eventually become the norm. A more comprehensive corpus and additional analyses would undoubtedly enable us to strengthen the scientific assessment that has already been achieved and to promote studies in greek diachronic syntax
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Grammenidis, Siméon. "La deixis dans le passage du grec au français /." Paris : Ophrys, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37622449q.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Papageorgiou, Eleni. "Les déterminants du nom en grec moderne." Paris 5, 1990. http://www.theses.fr/1990PA05H020.

Full text
Abstract:
En grec moderne, les monèmes aptes à déterminer un noyau nominal sont : le nombre (le pluriel) et les déterminants modaux, qui le déterminent directement, des adjectifs et des adverbes, qui le déterminent soit directement, soit en apposition, des noms et des pronoms qui le déterminent soit directement par l'intermédiaire d'un cas (le génitif ou l'accusatif) ou d'une préposition, soit en apposition. Quant aux verbes, ils peuvent déterminer un nom indirectement, par l'intermédiaire des prénoms relatifs ou des subordonnants signifiant "que", ou bien ils apparaissent comme des noyaux de propositions apposées au nom. Aucun de ces déterminants n'est indispensable que syntagme nominal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Aggis, Theodoros. "Lokale Präpositionen im Deutschen und ihre griechischen Entsprechungen /." Konstanz : Hartung-Gorre, 1986. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb348990110.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Montaut, Annie. "Le systeme verbal en hindi moderne." Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1989PA030027.

Full text
Abstract:
L'analyse des formes du syntagme verbal (formes nominales, temps conjugues simples et composes), puis l'etude des phenomenes de serialisation et de la construction causative, revelent l'interaction, au niveau morphologique meme, de facteurs non seulement syntaxiques, mais aussi semantiques et enonciatifs. L'examen ensuite des quatre diatheses principales (diatheses passive et ergative, structures a actant principal au datif et au genitif, confirment l'importance primordiale des facteurs enonciatifs et semantiques, notamment le degre d'agentivite de l'actant principal, dans la selection du type d'enonce verbal en hindi moderne
After a formal analysis of the verb phrase (nominal forms as well as simple and compound finite tenses), the study of serialization and causative construction has shown, at the morphological level itself, a complex interaction of not only syntactic features but semantic and speach-act features too. The four main diatheses (ergative, passive, the structure with the main term in the dative case, the structure with the main term in the genitive case) also show the prevalent importance of the speaker's view-point and of semantic factors in the selection of the type of verbal statement in modern hindi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Alexiadou, Artemis. "Adverb placement : a case study in antisymmetric syntax /." Amsterdam ; Philadelphia [Pa.] : J. Benjamins, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375510265.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Trajber, Frédéric. "Le vocabulaire de l’apparence et de la ressemblance chez Homère : étude sur le verbe « eoika » et les formes apparentées : Homère, Hésiode, Hymnes homériques." Aix-Marseille 1, 2009. http://www.theses.fr/2009AIX10065.

Full text
Abstract:
Le sens comparatif du verbe grec EOIKA, « être pareil à », est généralement tenu pour le sens premier, en même temps qu’il est considéré comme signifiant une ressemblance plastique, visuellement constatable. L’étude des emplois du verbe dans les œuvres d’Homère et d’Hésiode, ainsi que dans les « Hymnes homériques », montre qu’au contraire le sens normatif du verbe impersonnel EOIKE, « il est séant, il est socialement convenable », est premier, tandis que le sens comparatif des emplois personnels est secondaire et signifie une ressemblance conçue comme une adéquation abstraite qui n’implique pas forcément une similitude visible. L’examen des emplois des formes dérivés, AEIKES, EPIEIKES, IKELOS, etc. Confirme ces observations. De ce fait, il est proposé de rattacher le verbe EOIKA, réputé sans étymologie, à la racine i. -e. *weik’-, « s’installer, s’établir ».
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Moustaki, Argyro. "Les expressions figées être prép C W en grec moderne." Paris 8, 1995. http://www.theses.fr/1995PA081099.

Full text
Abstract:
Nous traitons dans cette etude des expressions figees avec le verbe support etre en grec moderne. Nous nous placons dans le modele theorique de la grammaire transformationnelle de z. S. Harris, dont le cadre methodologique a ete elabore pour le francais par m. Gross. Les structures etudiees sont prepositionnelles sauf dans le cas ou le substantif autour duquel est construite la phrase est au genitif ou au datif. Apres avoir decrit la structure globale et la composition lexicale de ces expressions, nous les classons dans des tables selon leur structure syntaxique. Dans les 9 tables que nous avons constituees, description est faite a l'aide de matrices binaires, des proprietes distributionnelles et transformationnelles des 2200 expressions figees recensees. Les variantes et operateurs entrant dans ces structures y sont egalement representes : cet ensemble represente le lexique-grammaire de ces expressions dont les entrees ne sont pas des mots, mais des phrases. Notre etude est morphologique car elle decrit le comportement des parties du discours, et syntaxique dans la mesure ou ces relations morphologiques sont traitees syntaxiquement
This study presents "frozen" expressions related to the support verb to be in modern greek. Our approach is based on z. S. Harris'transformational grammar whose methodological frame has been worked out in french by m. Gross. We have mainly studied prepositional structures, but also structures in which the predicate noun is in the genitive or dative case. After having described the global structures and lexical composition of those expressions, we classify them according to their syntactical structure. A description of the distributional and transformational properties of the 2200 collected idioms is given in the 9 binary matrices (tables) that we have worked out. The variables and the operators entailed in the structures are also represented : it thus constitutes the lexicon-grammar of those expressions whoses entries are not words, but whole sentences. Our study is morphological as far as it describes the morphological behaviour of parts of speech ; the study is also syntactical as those morphological relations are treated syntactically
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Goy, Ina. "Neugriechische Fachwortschätze und zweisprachige Terminologiedokumentation : exemplarisch dargestellt am Fachgebietsausschnitt "Umweltbereich Wasser /." Frankfurt am Main : P. Lang, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388268943.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Pétrits, Angélique. "Les pronoms et les termes d'allocution en grec moderne : réflexions théoriques et enquête ethno-pragmatique sur le marché central d'Athènes." Paris 7, 1989. http://www.theses.fr/1989PA070088.

Full text
Abstract:
Dans la premiere partie, essentiellement theorique, apres un apercu de la theorie des actes de langage dans sa diversite, ou des concepts utilises ulterieurement sont explicites, on traite des deux aspects d'un allocutif, soit du cote forme ou sont etudies les termes et les formes d'adresse employes conventionnellement en grec moderne, et du cote fonction ou l'accent est mis sur le role des allocutifs dans l'interaction, approche appuyee sur la theorie des actes de langage et l'analyse conversationnelle. Le troisieme chapitre, tout en constituant le lien entre la theorie et l'application, explore les enjeux theoriques et methodologiques de la recherche sur le terrain qui va suivre. Ici les termes et les formes d'adresse sont etudies selon une double approche, ou l'on essaie de marier l'ethnograpuique au pragmatique. D'abord, selon le modele macro de brown et gilman (1960) base sur les concepts de pouvoir et de solidarite, ou le statut relatif et le degre de connaissance du locuteur et de l'allocataire determinent le choix de l'allocatif. A un second niveau, ce modele est elargie grace a une analyse micro ou des parametres pragmatiques (contexte, type d'interaction et d'acte de langage, objectif illocutionnaire du locuteur) sont ajoutes pour expliquer le choix definitif du locuteur. Avant de proceder a l'enquete, qui constitue la seconde partie du livre, nous exposons les problemes d'investigation sur le terrain, sans oublier de fournir un certain nombre de donnees ethnologiques concernant le marche central d'athenes. Par la suite, en focalisant l'interaction verbale entre vendeur et client, nous avons essaye de tracer le schema strategique qu'un locuteur suit lors du choix d'un allocutif. Dans la discussion, qui est la derniere partie, nous nous sommes premis a une generalisation : les resultats sont combines et analyses pour degager les strategies discursives mises en oeuvre par un locuteur hellenophone quand il s'adresse a l'allocutaire. Ce fait, tout en confirmant les enjeux theoriques, met a l'evidence la fonction des termes et des formes d'adresse en grec moderne
This book includes two parts: a theoretical one and one concerning fieldwork. In the first chapter speech act theory is examined and reassessed to serve our theoretical goal. Notions to be used in the rest of the book are here investigated. The second one consists of a theoretical consideration of allocutive forms. After proceeding to their definition, we tried to investigate their form in modern greek (terms and forms conventionaly used to address the hearer) and their function in the interaction. To respond to this second aim, we combined speech act theory and conversational analysis. The third chapter is a link between theory and application, dealing with the methodological stakes of the survey which follows. Here terms and forms of address are viewed on a double perspective: first, according to brown and gilman's macro model, where social factors such as age, sex, relative status and degree of acquaintance of speaker and hearer create a power- or a solidarity- based relationship, which determines the choice of the pronoun or term of address. On a second level, this model is completed to serve a micro analysis: pragmatic parameters (setting, speech act type and speaker's illocutionary point) are added to mark speaker's selection of terms and forms of address. In the survey, which constitutes the second part of the book, after mentioning the investigating methods and problems, some ethnological information is supplied on the athens' central market. Focusing on seller's and customer's verbal interaction, we then tried to work out what strategies a speaker follows in his choice of a given term or form of address. In the last part, the discussion, results are analysed and combined to allow a generalization concerning the strategies applied by a greek speaker when addressing the hearer. This fact, all but confirming the theoretical stakes, is the evidence for the function of terms and. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

PATERAKI, PATERAKI OLGA. "Les verbes "etre", "avoir" et "exister" dans leur fonction linguistique en grec moderne." Paris 7, 1987. http://www.theses.fr/1987PA070047.

Full text
Abstract:
Cet ouvrage sur les verbes "etre", "avoir" et "exister" en grec moderne comprend surtout des exemples du discours oral, qui par sa liberte et ses "fautes" permet d'en tirer, plus aisement, des conclusions sur la procedure langagiere. Les verbes "etre" et "exister" en grec moderne sont des verbes a fonction double : copulative et existentielle. Le verbe "avoir" en sa forme impersonnelle les remplace quant ils sont existentiels. La localisation est la condition, sine qua non, pour que les verbes "etre" et "avoir" -impersonnel soient existentiels. Le verbe "exister" exprime cette notion par la proposition "ipo" (sous) dont il se compose. Les verbes "etre", "avoir" et "exister" connotent l'etat, la possession et l'existence (+localisation), respectivement. Ils ont une relation tres forte et claire. Quand "etre" et "exister" sont des copulatifs , l'un complete les lacunes aspectuelles de l'autre : le premier emprunte au deuxieme les formes aspectuelles perfectives (parfait, plus-que-parfait), ainsi que les formes de l'aoriste (passe simple). Au niveau syntaxique ils sont intransitifs, alors que "avoir" est transitif" en outre, "etre" et "avoir" sont des auxiliaires : le premier est l'auxiliaire de la voix passive et le deuxieme, de la voix active, en principe. Pourtant, la voix passive etant peu employee en grec moderne. Le schema syntaxique "etre+participe passif" fonctionne d'habitude comme "copule+adjectif). "etre", "avoir" et "exister" sont trois verbes a base notionnelle commune. "avoir" est le "converse" de la copule "etre" et tous les deux necessitent la notion du "locus" pour devenir existentiels. Quand l'etat (la possession est consideree comme un etat, egalement); evoque par ces deux verbes, est localise dans l'espace ou le temps, il prend une notion existentielle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kaléodis, Jean. "L' état actuel du grec moderne : réactivation des connotations idéologiques relatives à l'hétérogénéité de ses formes grammaticales et nature esthétique du principe de son homogénéisation." Paris, INALCO, 1987. http://www.theses.fr/1987INAL0003.

Full text
Abstract:
A. L'état du grec moderne après la réforme de 1976 officialisant la langue démotique. Description et causes de sa dégradation croissante : a) monopolisation réductrice de l'ensemble de l'expression langagière par la composante populaire (démotique), à l'exclusion de la forme savante; b) propagation ( dans le discours public ) de l'idiome communiste ( langue de bois ) et répercussion néfaste sur les structures syntaxiques et sur l'esthétique; c) esprit populiste, diffus et imprégnant, avec tendance au nivellement par le bas : ajustement de l'écrit sur le parlé, du langage soutenu sur le langage ordinaire. Conséquences : appauvrissement lexical, syntaxique et morphologique, rigidification et enlaidissement, dégradation des rythmes profonds dominants, atrophie des mécanismes de synthématisation et soumission subséquente à l'anglais américain. B. L'homogénéisation grammaticale du grec moderne étant impossible par des moyens grammaticaux, le principe d'une véritable unité est de nature esthétique dans une démarche (illustrée d'ailleurs par plusieurs écrivains importants depuis 150 ans ) qui transcende, c'est-à-dire qui conserve tout en la dépassant, la polymorphie grammaticale, vers un "second degré" de constitution
A. Decline of modern Greek language after Demotic language was made official. Language factors : a) removal of the savant linguistic component; b) wide spreading of communist dialect ("wooden language"); c) populist mentality that dominates the present cultural and public life in Greece. B. The principle of unification of modern Greek language cannot be based on grammar, but on esthetics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Belaguili, Fatna. "Le fonctionnement syntaxique du verbe en arabe moderne." Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1994PA030013.

Full text
Abstract:
L'etude du fonctionnement syntaxique du verbe en arabe moderne s'inscrit dans deux cadres differents mais neanmoins complementaires. Le premier concerne la linguistique generale, le second la grammaire arabe. Ce sont ces deux cadres qui serviront a determiner le corpus (forme a partir de phrases simples). Dans les deux chapitres nous nous attacherons a la syntaxe selon deux points de vue, celui d'a. Martinet qui considere comme les grammairiens arabes que l'enonce se constitue a partir de deux elements indispensables : le sujet et le predicat, tandis que les complements, ils ne representent que des expansions. En revanche tesniere dans, actance et valence, attire l'attention sur un noeud forme par un regissant et ses subordonnes entretenant avec celui-ci une relation de complementarite. Dans le troisieme chapitre, il sera question de l'appellation arabe moderne et de la description du corpus constitue de formes simples et derivees. Quant au decoupage syntaxique, il est inspire du modele
The study on the way the verb works syntactically in modern arabic language is expressed within two distinct frameworks and yet complementary to each other. It is on the basis of these framewords that the corpus has been determined (a corpus which is composed of simple sentences). The emphasis in the two sections is on syntax as considered according to two points of view, the first of which is a. Martinet's. As arab grammarians, martinet considers that a statement is set on the basis of two required elements : the subject and predicate, whereas complements only act as expansions. Nevertheless, as for tesniere's point of view, in his " actance and valance" he calls our attention to a knot resulting from a governor and its subordinates whase relationship to it is a complementary one. The third section deals with the name "modern arabic" and with the description of the corpus consisting of simple and derived sentences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Diakogiorgi, Kleopatra. "Contraintes morphologiques et séquentielles dans le traitement de phrases en grec : étude développmentale." Paris 5, 1996. http://www.theses.fr/1996PA05H077.

Full text
Abstract:
Cette thèse consacrée au rôle des contraintes morphologiques et séquentielles dans le traitement des phrases en grec est une mise à l'épreuve du modèle de compétition élaboré par Bates et Macwhinney (1989). La perspective suivie dans ce travail est développementale et interlinguistique. En utilisant les ressources particulièrement pertinentes de la langue grecque, l'objectif principal est de proposer des principes du traitement du langage en temps réel et de spécifier leur trajectoire développementale. La découverte de ces principes constitue une contribution fondamentale pour les reformulations du modèle de compétition consécutives aux données nouvelles issues des contraintes du traitement en temps réel. Contrairement aux méthodes "off-line" qui ne donnent accès qu'au produit du traitement, les méthodes "on-line" (en temps réel) permettent d'étudier les procédures d'intégration des unités linguistique dans la représentation de l'énoncé en cours d'élaboration (Kail, 1992, 1994). La première partie est consacrée au traitement "off-line" des énoncés en grec, la seconde, plus importante, au traitement "on-line" des énoncés. Deux paradigmes expérimentaux sont utilisés : l'interprétation ("off-line" et "on-line") des énoncés et le jugement de grammaticalité "on-line". Apres avoir proposé une esquisse descriptive du grec moderne, la première partie de la thèse est consacrée au développement de l'utilisation et de la gestion des indices linguistique chez les enfants de 2 à 5 ans. La deuxième partie montre comment l'investigation en temps réel chez des enfants et des adultes permet de mettre en évidence l'importance des contraintes d'ordre des mots dans le traitement d'une langue non configurationnelle, a morphologie riche. Dans cette partie nous avons analysé également comment perceptibilité, détectabilité et contraintes contextuelles (inhibition et facilitation) sont intimement liées dans les jugements de grammaticalité d'énoncés proposes a des enfants de 6 à 10 ans et des adultes. Enfin, un résultat qui, à notre connaissance n'a jusqu'à ce jour pas été mis en évidence, est la capacité précoce des enfants a intégrer l'information linguistique rapidement dans le traitement des phrases en temps réel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ruchot, Thierry. "Une grammaire des verbes de perception en russe moderne." Aix-Marseille 1, 2009. http://www.theses.fr/2008AIX1A114.

Full text
Abstract:
Dans ce travail, nous étudions les verbes de perception russes en nous concentrant sur les verbes centraux de la classe. Tout en conservant un éclectisme théorique, nous suivons la Grammaire de Constructions Radicale de Croft pour laquelle les catégories et relations grammaticales sont spécifiques à chaque langue, voire à chaque construction et argumentons que les généralisations se situent d'abord au niveau des classes verbales prises avec leurs constructions. Nous tentons de concilier adéquation descriptive et explicative, recherchant les motivations cognitives et communicatives des faits décrits. Nous étudions d'abord la signification lexicale et les déplacements sémantiques avec leurs réflexes syntaxiques. Nous analysons ensuite les constructions de ces verbes, en éclairant des phénomènes comme les rôles, la réalisation des arguments, l'aspect ou les relations temporelles. Enfin, nous étudions les arguments nominaux et propositionnels et les comparons avec d'autres classes de verbes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Rydå, Sten. "Present and aorist participles in contemporary Greek newspapers /." Stockholm : Department of classical languages at the University of Stockholm, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35735734b.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Karantzola, Eléni. "Description sémantique de la particule as en grec moderne : fonctions discursives, contraintes temporelles et aspectuelles." Paris, EHESS, 1993. http://www.theses.fr/1993EHES0327.

Full text
Abstract:
Ce travail est une etude des emplois du modalisateur verbal as en grec moderne sa perspective est essentiellement semantique et synchronique ; neanmoins les aspects ethymologique et morphosyntaxique, ainsi que la diachronie, ne sont pas negliges. Le cadre theorique a l'interieur duquel nous avons situe la description semantique de as est issu de la theorie de l'argumentation dans la langue (adl) ; un modele a la fois topique et polyphonique a ete utilise pour la description des phrases complexes contenant des enchainements argumentatifs. L'attitude theorique de l'adl vis-a-vis de l'observable a ete preservee tout au lo ng de cette etude. D'autre part, pour la description des phrases simples, nous avons eu recours a la theorie des actes de langage, ce qui nous amene a une reconsideration des relations entre enonce, structure phrastique et mode grammatical. Etant donne les multiples et divers signifies associes au signifiant as (suggestion, permission, voeu, indifference, concession, conditionalite), l'attitude theorique adoptee a consiste a etablir, en premier lieu, la singularite de chaque usage. La question de la parente entre ces usages n'a ete abordee qu'au terme de ce travail, ou nous avons propose une description monosemique de as. Plus precisement, nous avons assigne a as la signification abstraite "ne pas empecher" qui transcende tous les usages observes, alors que la distribution des valeurs attestees a ete ramenee a un systeme d'oppositions generales
The verbal modaliser as in modern greek is here considered essentially from a semantic and synchronic perspective ; however diachronic facts, including the ethymology as well as morphosyntax are also taken into account. The theoretical framework adopted is based on the theory of argumentation in language (adl), the description of complex sentences with argumentative links making use of topics and polyphony. For the description of simple sentences, use has been made of the theory of speech acts, which leads to a reconsideration f the relations between utterance, sentence structure and grammatical mode. The theoretical attitude of adl to what is linguistically observable has been preserved throughout. Thus, given the diverse meanings associated with the signigier as (suggestion, permission, wish, indifference, concession, conditonality), the methodological approach adopted was first to establish a single meaning for each use, the relations between these different uses only being addressed later. The distribution of the different values has been accounted for as a generalised system of oppositions, while an abstract monosemic description is proposed, based on "not prevent", as a sense common to all the observed uses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Tsamadou-Jacoberger, Irini. "Opérations de détermination nominale en grec moderne : relations entre marqueurs et opérations de détermination." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070078.

Full text
Abstract:
Cette recherche se situe dans le dadre de la theorie d'enonciation elaboree par a. Culioli et porte sur les determinants associes au nom commun et au nom propre en grec moderne. Il s'agit de marqueurs tels que les articles - zero, indefini, defini- le genitif, les demonstratifs, les interrogatifs, les exclamatifs, les relatifs et les indefinis. Selon l'hypothese avancee, des determinants constituent des traces d'operations enonciatives qui soustendent tout enonce. L'objectif de ce travail est par consequent d'analyser les differents determinants afin de la ramener a l'operation de base sousjacente dont ils sont les marqueurs. Ce travail a un interet a la fois theorique et pedagogique. Ainsi, outre la validation en grec de la demarche theorique choisie, il permet de faire des remarques pertinentes en ce qui concerne l'enseignement du grec en tant que langue etrangere et le domaine de la traduction
This research comes within the framework of the theory of enunciation developed by a. Gulioli. It focuses on determiners associated withe the common noun, as well as with the proper noun in modern greek. The study concentrates on markers such as articles - zero article, indefinite definite - genitive, demonstrative pronouns, interrogative pronouns, exclamatory markers, relative pronouns and indefinite pronouns. According to the theoretical hypothesis put forward, determiners constitute the traces of enunclative operations that subtend every utterance. The author's objective is therefore to analyse a determiner in order to link it back to the fundamental underlying operation of which it is the marker. Moreover, this thesis can be interesting from a theoretical and pedagogical point of view. Thus, besides the validation in modern greel of the theory in question, it enables relevant remarks on fields such as translation and the teaching of modern greek to foreigrers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Schneider, Martine. "Girolamo germano, grammairien et lexicographe du neo-grec (1568-1632). Contribution a l'etude des premiers enregistrements systematiques du grec parle d'une region en pays grec." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1999. http://www.theses.fr/1999STR20007.

Full text
Abstract:
Le "vocabolario italiano et greco" de girolamo germano, jesuite sicilien du xvii e siecle, comprend une grammaire du grec vulgaire (ta premiere imprimee du neo-grec), ainsi qu'un dictionnaire italo/neo-grfc. Ta presentation detaillee de l'ouvrage, reste rare et meconnu malgre sa reedition en 1907 et malgre son importance pour l'etude de la lexicographie du neo-grec et de la langue grecque moderne en general, debute par quel, ques informations concernant le contexte redactionnel du recueil, l'auteur. Et ta des, cription typographique de l'ouvrage. Suit une premiere partie portant sur la grammaire, et dans laquelle figure une analyse phonetique et morphologique de celle-ci. Une se, conde partie concerne le dictionnaire (la partie la plus importante du recueil). Nous traitons tout d'abord de la langue-source (l'italien), en insistant surtout sur l'as, pect methodologique de l'elaboration lexicographique et sur son organisation, les pro, blemes et les faits les plus marquants. Ensuite, nous abordons la langue-cible (le neogrec), avec une serie de remarques consacrees a l'aspect de la langue enregistree (com, mune et dialectale) et au choix des mots, a l'orthographe et a la transcription des vocables grecs, ainsi qu'aux donnees grammaticales comprises dans les articles du dic, tionnaire. L'insertion du repertoire critique de la nomenclature grecque moderne vise a reveler non seulement le contenu lexical et semantique de l'ouvrage, mais aussi, audela de la langue meme, l'image de toute une civilisation a cette epoque
The "vocabolario italiano et greco" which has been written by girolamo germano, a sicilian jesuite from seventeenth century, includes a grammar of vulgar greek (which is the first printed grammar of modern greek) and an italian-modern greek dictionary. The book was reedited in 1907, but in spite of this reedition and in spite of its importance for study of lexicography and study of modern greek language in general, it stayed underestimated by researchers and specialists. We begin the detailed pre, sentation of the book by situating it in its historical context and "by giving a typo, graphic description. We try also to give some informations about the author of the work. In a second time we try to give a phonetic and morphological description and analysis of the grammar. For the source-language of the dictionary (italian) we con, sider methodological aspect, methods used by germano, organisation and problems of the work. With regard to the target-language (greek), we take into consideration the common and dialectal language, the words which have been listed by the lexicographer, their orthography and every grammatical information. To complete our research we add anindex of all greek words contained in the work. So the lexical and semantic content of the "vocabolario" shows to us, beyond the language, the image of a civilisation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Therapontos, Chrysanthie. "Le génitif dans la complémentation verbale : le cas du grec moderne." Lille 3, 2008. http://www.theses.fr/2008LIL30039.

Full text
Abstract:
Notre étude porte sur les compléments de verbes marqués du cas génitif en grec moderne. Trois types de compléments génitifs sont distingués : les compléments argumentaux, les adjoints thématiques et les adjoints non thématiques. Bien que du point de vue morphologique, ces trois types de compléments soient tous marqués du génitif, l'examen de chaque type permet de faire ressortir leurs caractéristiques typiques et définitoires, tant sur le plan syntaxique que sur le plan sémantique. Le fait de nommer et de classer les trois types ne permet pas simplement de les distinguer, mais offre surtout la possibilité de mieux les connaître ; ce qui vaut surtout pour le complément adjoint thématique qui fait l'objet d'une étude particulière. Notre étude vise en même temps à dégager le lien syntaxique et sémantique entre les différents types de génitif. Deux hypothèses sont examinées. La première est celle selon laquelle le génitif est un cas structural. Il s'avère que le caractère structural de l'assignation du génitif verbal en grec ressort de deux conditions configurationnelles : (i) l'existenced'un argument interne autre que celui marqué du génitif, et (ii) la supériorité thématique du complément génitif. La seconde hypothèse est celle selon laquelle ces constructions génitives impliquent une relation de possession
This study concerns the complements of two- and three-place verbs marked with genitive case in modern greek. Three types of genitive complements are distinguished : arguments, thematic adjuncts and pure, non-thematic adjuncts. Although these three types of complements are all morphologivally marked as genitive, the analysis of each type highlights its characteristic and defining properties, showing that they can be distinghuished both syntactically and semantically. The classification and identification of these three types of complements allows us not to only to distinguish them but also to better analyse them. This is especially the case for the thematic adjunct, which is the object of a more detailed study. Another goal of our study is to tease apart the syntactic and semantic links between the different types of genitives through the examination of two hypotheses. According to the first, the genitive is a structural case, assigned under two conditions : i) the existence of a second internal argument along with the genitive marked argument, and ii) the thematic superiority of the genitive complement. The second hypothesis is that all verbal genitive constructions imply a relationship of possession
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Yariv-Laor, Lihi. ""Etre" et "avoir" en chinois moderne : étude des fonctions de Shì et de Yǒu." Paris 3, 1991. http://www.theses.fr/1992PA030022.

Full text
Abstract:
La these examine les differentes fonctioons de deux elements primodiaux du chinois contemporain, shi et you. Ces deux elements generalement consideres comme les equivalents de "etre" et "avoir", s'averent fonctionner de facon symetrique: qu'ils sont obligatoires dans l'enonce, ils remplissent des fonctions au niveau grammatical : shi fonctionne alors tantot comme verbe-copule tantot comme verbe de qualite et you fonctionne soit comme verbe d'existence soit comme preposition. Lorsqui'ils ne sont pas obligatoires dans l'enonce, ils sont tous deux disponibles pour remplir des fonctions au niveau enonciatif-hierarchique: shi fonctionne comme focalisateur ou comme rhematiseur de l'element qui le suit et you comme rhematiseur de l'enonce tout entier. Si shi et you n'ont pas la valeur de verbes auxiliaires tels que "etre" et "avoir" en francais, ils ont tous deux la valeur d'auxiliaires d'enonce
The different functions of two essential elements in modern chinese are examined. These two elements, ski and you that are generally considered as the equivalents of "be" and "have" behave symetrically: when they are obligatory in the sentence, they both function on the grammatical level: ski either plays the role of a copule-verb or the role of a stative verb; you functions either as an existential verb or as a preposition. When, on the other hand, these two elements are not obligatory, they are free to assume functions situated on the enonciative level: shi functions as a rhematiser or as a focaliser of the element that follows it while you functions as a rhematiser for the sentence as a whole. Shi and you do not have the status of auxiliary verbs in modern chniese buy they fully acdquire the status of sentence-auxiliaries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Lowrey, Brian. "Les verbes causatifs en anglais : une étude diachronique du moyen-anglais à l'anglais moderne." Lille 3, 2002. http://www.theses.fr/2002LIL30023.

Full text
Abstract:
Cette étude examine les paramètres gouvernant la distribution des causatifs à différents stades de l'histoire de l'anglais, y compris l'anglais moderne. Elle tente d'expliquer, entre autres, la généralisation de make et cause, la disparition de verbes comme gar, et le fait que d'autres verbes, tels let et do, quittent le groupe des causatifs. Une partie en est consacrée au lien entre do causatif et périphrastique et à la construction dite "double causative" impliquant do. Il est question du rôle de l'interprétation pragmatique de primitifs sémantiques dans la détermination du sens des énoncés causatifs. Au delà du seul phénomène de la causation, l'étude examine l'évolution linguistique en général, faisant appel aux notions de variation et de compétition grammaticale. Le problème de la complémentation des causatifs est abordé dans cette perspective, et tout particulièrement l'alternance entre formes infinitives avec et sans to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Bezaïtis, Papadakis Marie. "L'expression de l'hypothèse en grec moderne et en français : perspective comparatiste." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040124.

Full text
Abstract:
Cette thèse ayant comme point de départ le grec moderne, décrit les différents moyens dont dispose la langue pour exprimer une relation hypothétique, ainsi que les équivalences possibles en français. Des tableaux qui ont été élaborés pour chacune des deux langues, font apparaître leur fonctionnement sur le plan syntaxique quand l'hypothèse est introduite par la conjonction si et son équivalent en grec moderne, les valeurs qui résultent des différentes combinaisons de temps, ainsi que les points de divergence et de convergence que présentent les deux langues. La confrontation de phrases du grec moderne - prises dans six textes littéraires - avec leur traduction en français - effectuée par des traducteurs ayant le français comme langue maternelle - a confirmé les résultats obtenus. Il a été constaté que, si la souplesse que présente le grec moderne face à la rigidité du français quant à l'expression de l'irréel du passé et la contrainte grammaticale du français qui interdit les formes verbales en -r après si hypothétique constituent des différences syntaxiques essentielles, les traits communs que présentent les deux langues sont nombreux. Ainsi, l'hypothèse pure et simple se référant au présent et au passé, l'irréel du présent et le potentiel fonctionnent de la même façon. Par ailleurs quelles qu'aient été les tournures attestées - systèmes complets ou elliptiques, systèmes spécifiquement ou d'apparence hypothétique - la mise en parallèle de phrases-témoins et de leur traduction a démontré que les unités auxquelles le sujet parlant - qu'il soit grec ou français - fait appel pour satisfaire ses besoins expressifs dans le domaine de l'hypothèse, dont douées, la plupart du temps, du même contenu sémantique et sont le résultat d'un mouvement de pensée qui prend le même chemin pour faire ses choix, parmi les matériaux qui sont offerts par les deux langues
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Barbier, Marie-Christine. "L' impact du français sur le grec dans les domaines du social, de l'économie et de la politique à travers les journaux "Vima" et "Iconomicos Tachydromos"." Paris, INALCO, 1996. http://www.theses.fr/1996INAL0009.

Full text
Abstract:
L'influence du français sur le grec, étudiée à partir d'un corpus allant de 1987 à1992, es plus importante dans la revue "Vima" que dans "Iconomicos Tachydromos", car son champ d'action est beaucoup plus large : "Iconomicos Tachydromos" n'a recours à l'emprunt qu'en cas de nécessité , alors que "Vima", qui reste ouvert à tous les sujets, accepte plus facilement les innovations et les influences lexicales. C'est le secteur de la politique qui se montre le plus perméable dans les deux revues. Cette influence est notamment liée à l'entrée, en 1981, de la Grèce dans la CEE? Elle se manifeste au moyen d'un vocabulaire spécialisé, mais on trouve aussi des expressions imagées visant à commenter l'actualité. Le secteur de l'économie subit lui aussi l'influence du français, mais le vocabulaire emprunté garde un caractère technique, tout comme le vocabulaire social. On notera par ailleurs que les calques - mots calques et expressions - sont largement plus nombreux que les emprunts - déclinables et indéclinables-, quel que soit le domaine considéré. Une comparaison aavec un corpus de 1981 permet d'affiner notre analyse
The influence of French on modern Greek, studied through a recent corpus (1987-1992), is greater in the weekly newspaper 'Vima' than in 'Iconomicos Tachycromos" since it has a wider range of interests : 'Iconomicos Tachydromos" only horrows words and expressions if necessary while 'Vima' , which remains open to all topics, easily adopts innovations and lexical influences. The political field appears to be the most permeated in the twonewspapers. This influence can probably be attributed to , among others, Greece's entry in the EEC in 1981. It shows itself mainly through a familiar vocabulary, but one can also find picturesque language used to comment on the news. The economic field is also influenced by French, but the borrowed vocabulary remains technical, as well as the social vocabulary. Besides, it must be noticed that, whatever the field, calques-words or expressions - are much more numerous than borrowings declinable or undeclinable - A comparison with a 1981 corpus enables us to refine our analysis. S
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Galopin, Laurence. "Répertoire et analyse des dictionnaires techniques bilingues et multilingues (comprenant le Français et le Grec moderne)." Montpellier 3, 2000. http://www.theses.fr/2000MON30040.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Fotopoulou, Aggeliki. "Une classification des phrases à compléments figés en grec moderne : étude morphosyntaxique des phrases figées." Paris 8, 1993. http://www.theses.fr/1993PA080778.

Full text
Abstract:
Cette etude sur la classification et l'analyse syntaxique des phrases figees s'inscrit dans la perspective de l'elaboration d'un lexique-grammaire du grec moderne,en d'autres termes un dictionnaire syntaxique de la langue. Le cadre syntaxique theorique est celui de la grammaire transformationnelle de z. S. Harris et de m. Gross. Les phrases figees se definissent par le fait qu'un ou plusieurs de leurs actants sont lexicalement invariables par rapport au verbe. Outre ce critere de forme,des intuitions de sens interviennent egalement; le sens des mots ne permet pas d'interpreter leur combinaison. Les phrases figees,s'analysent,dans la majorite des cas,de facon syntaxiquement correcte et les regles qu'elles subissent sont les regles de la syntaxe des phrases libres. Ceci est valable aussi bien pour leurs parties libres que pour leurs parties figees. La classification de ces phrases qui d'ailleurs ne sont qu'en partie figees puisqu'elles sont susceptibles d'accepter des groupes nominaux libres dans differentes positions,a ete effectuee a travers leur structure syntaxique. Autrement dit,nous analysons les phrases figees comme les phrases libres: en sujet,verbe et eventuels complements en choisissant toujours la structure la plus etendue. Notre classification est donc basee sur le fait que le nombre et la position des parties libres et figees est variable. Nous venons donc de realiser une description des treize classes des phrases a complements figes en grec moderne,4. 500 entrees environ. Quant aux eventuelles applications pratiques nous pensons aux differents traitements automatiques du langage ainsi qu'a l'enseignement des langues et a la traduction
This study aims at a classification and analysis of the greek frozen (idiomatic) sentences. It is carried out within the lexicon-grammar framework and hopes to be a contribution to the greek lexicon-grammar elaboration. The adopted theoretical approach is that of the transformation grammar as defined by z. Harris and m. Gross. The syntactic structure of frozen sentences is generally that of free sentences and they undergo the same syntactic operations which are applied to free sentences. Thus,in this study,the frozen sentences are analyzed as their "free" (non-frozen)counterparts (e. G. Subject,object,etc. ). The final classification includes 13 classes; these in turn,contain about 4500 entries. Besides the classification may be used for different applications such as natural language processing,translation and teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Sklavoúnou, Elisávet. "Etude comparée de la nominalisation des adjectifs en grec moderne et en français." Paris 8, 1997. http://www.theses.fr/1997PA081290.

Full text
Abstract:
Notre etude se situant dans le domaine de la grammaire transformationnelle harrissienne (z. Harris, 1968) porte sur la description syntaxique de la nominalisation des adjectifs en grec moderne, suivant le cadre methodologique defini par m. Gross (1975). Nous etudions de facon explicite, dans le cadre de la phrase elementaire, des relations d'equivalence entre des formes nominales et adjectivales formellement apparentees et semantiquement synonymes dans des phrases a verbe support. Nous faisons des remarques sur le comportement syntaxique des adjectifs et des noms dans des structures de la nominalisation en grec moderne et en francais (a. Meunier, 1981), sur des bases distributionnelles et transformationnelles. Notre travail se divise en cinq parties. Dans l'introduction nous presentons la construction adjectivale en grec moderne, dans la premiere partie nous exposons les criteres de selection que nous avons etablis pour delimiter et fixer notre corpus. Dans la deuxieme partie les proprietes distributionnelles des entrees de notre lexique-grammaire, a savoir des unites phrastiques minimales, sont presentees. Apres la description syntaxique de la construction adjectivale nous presentons les proprietes syntaxiques de la construction nominale de base en grec moderne dans la troisieme partie. Dans la quatrieme partie nous presentons la description syntaxique des constructions presentant des proprietes syntaxiques specifiques. Nous etablissons les tables du lexique-grammaire de la nominalisation des adjectifs en grec moderne ou sont decrites les constructions etudiees selon leur categorie syntaxique : anpn (constructions a complement prepositionnel facultatif), anpn2 (constructions a complement prepositionnel obligatoire) ancaus (constructions causatives) ansy (constructions symetriques) table anhq (constructions a sujet phrastique), an(constructions intransitives) aneut (constructions operant la derivation impropre) et la liste anapp (constructions a nom approprie a modifieur obligatoire). Dans la cinquieme partie nous presentons nos remarques sur la relation entre la syntaxe, la morphologie et la traduction des constructions etudiees
Our study is based on transformational grammar (zeilig harris, 1968) and consists in describing syntactically adjectives' nominalization in modern greek following the theoretical framework developed by maurice gross (1975). We are studying in an explicit way, in elementary sentences, the syntactic relations between nominal and adjectival constructions, on support verb, morphologically related and semantically synonymous. We are making remarks on the syntactical behaviour of adjectives in nominalization structures in modern greek and in french (a. Meunier, 1981), on distributional and transformational basis. Our work is divided in five parts. In the introduction we are presenting the adjectival construction in modern greek, in the first part we are presenting the criteria of selection used for the constitution of our corpus. In the second part we are studying the distributional properties of the entries of our lexicon-grammar. The syntactic description of the adjectival and nominal constructions are presented in the third part. The syntactical description of constructions sharing specific properties is the subject of the fourth part. We establish the tables of the lexicon-grammar of adjectives' nominalization in modern greek where are described the constructions according to their syntactic category: anpn (constructions with a facultative prepositional complement), anpn2 (constructions with an obligatory prepositional complement) ancaus (causative constructions) ansy (symmetrical constructions) table anhq (constructions with a phrasal subject), an(intransitive constructions) aneut (constructions operating conversion) and the list anapp (constructions on appropriate nouns with an obligatory modifier). In the fifth part we are presenting our remarks on the relation between the syntax, the morphology and the translation of these constructions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Vassilaki, Sophia. "La Constitution des relations réfléchies et le passif étude des verbes en -mai du grec moderne /." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37610493h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Vassilaki, Sophia. "La constitution des relations reflechies et le passif ; etude des verbes en -mai du grec moderne." Paris 7, 1987. http://www.theses.fr/1987PA070025.

Full text
Abstract:
La desinence -mai marque dans tous les cas la mise en place d'un schema predicatif reflexif dont seule la place du 2nd argument est instanciee. Au niveau de la relation predicative cela donne une relation a orientation non-active, l'agent ne faisant plus partie de la relation. Ainsi, la forme abstraite d'un verbe en -mai renvoie a un schema de localisation a la fois reflexif et non-symetrique au sens ou la propriete de transitivite de la relation primitive est en partie conservee, notamment par l'instanciation du terme-but a la place du 2nd argument du schema predicatif. En ce qui concerne le passif, il a ete analyse comme un cas particulier de forme en -mai. Toutes les proprietes caracteristiques du passif grec sont en effet explicables sur la seule base du schema de localisation. Ainsi, toute forme de passif en -mai, avec ou sans complement d'agent, provient d'un schema formellement reflexif par desintrication de la place d'agent de la relation elementaire. Cette desintrication est entrainee par la propriete de non-symetrie de ce schema
The inflexion -mai marks, in all cases, the establishment of a reflexive predicative pattern in which only the 2nd argument slot is filled. As far as the predicative relation is concerned, this results in a relation of a non-active orientation, since the agent no longer participates in the relation. Thus, the abstract form of a -mai verb can be represented by a localization schema which is simultaneously reflexive and non-symmetrical, insofar as the property of transitivity of the primitive relation is partially retained, particularly by the assignment of the goal in the 2nd argument slot of the predicative framework. The passive is analysed as a particular case of a -mai form. All the characteristic properties of the passive in greek can be explained on the basis of the localization schema. Thus, all the -mai passive forms, with or without an agent phrase, result from a formally reflexive framework by means of the expulsion of the agent from the elementary relation; it is the non-symmetrical property of the localization schema which entails this expulsion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Efthymiou, Angeliki. "Le suffixe -iá en grec moderne : la manifestation d'un degré maximal d'anthropocentricité." Lille 3, 2000. http://www.theses.fr/2000LIL30029.

Full text
Abstract:
Notre étude, se situant dans le cadre théorique de D. Corbin (1987, 1991), porte sur l'examen des noms construits en -ia du grec moderne. Ces noms sont construits à partir de bases substantivales, adjectivales et verbales et désignent des catégories référentielles aussi diverses qu'un arbre, un coup, une propriété, un procès, etc. Notre travail se divise en six chapitres. Dans l'introduction, nous présentons le cadre théorique adopté dans cette étude et les principes de construction de notre corpus. Dans le chapitre 1, nous présentons les informations historiques, catégorielles et sémantiques disponibles sur le suffixe -ia dans la littérature du grec. Nous proposons aussi un traitement unifié de ce suffixe : nous soutenons que tous les dérivés en -ia évoquent l'idée d'unicité, c'est-à-dire l'idée d'une réalité dotée de saillance maximale dans l'ordre de l'anthropocentricité. Dans la chapitre 2, sont examinés les noms composés se terminant par -ia qui présentent le problème d'identification de la base. Dans le chapitre 3, nous examinons les noms en -ia construits sur des bases nominales. Dans le chapitre 4, sont examinés les noms en -ia construits sur des bases adjectivales. Dans le chapitre 5, nous examinons les noms en -ia construits sur des bases verbales. Dans le chapitre 6, nous présentons une approche didactique des noms suffixés en -ia
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Zacharopoulou, Suzanne. "Les propositions hypothétiques en grec moderne : essai d'analyse linguistique et sociolinguistique." Paris 7, 1990. http://www.theses.fr/1990PA070076.

Full text
Abstract:
Les systemes hypothetiques sont constitues par une proposition hypothetique ("protase") et une proposition principale ("apodose"). L'expression de la supposition fait partie des actes illocutoires, puisque le locuteur, par ce moyen fait entrer dans la realite discursive une realite differente, pour en tirer des consequences. La signification des hypothetiques se situe tantot dans le cadre du reel ou du possible, tantot dans celui de l'irreel, sans negliger les autres significations qui peuvent etre exprimees par un systeme hydrothetique, et les propositions qui n'accomplissent pas un acte illocutoire direct. Dans la langue grecque moderne les formes verbales des deux membres des systemes hypothetiques presentent des combinaisons variees. Pourtant, le temps et l'aspect jouent un role important pour la concordance verbale, et c'est selon ces deux categories que le classement des hypothetiques est effectue. En grec moderne il y a plusieurs subordonnants pour l'introduction d'une hypothetique. Un corpus ecrit et oral releve qu'il y a une variation stylistique affectant le choix du subordonnant. La relation hypothetique peut aussi etre exprimee par des paraphrases. Il existe des paraphrases lexicales qui suivent les regles de la subordination hypothetique et des paraphrases syntaxiques qui expriment la supposition en evitant la subordination. L' examen de leur stratification dans le corpus n'aboutit cependant pas a des resultats
Conditional systems consist in a conditional clause (:"protase") and a main clause (:"apodose"). The fxpression of supposition is one of the illocutionary acts; the speaker by this means, introduces into the discursive reality a different reality from which consequences are drawn. The meaning of the conditional sentences refers either to real or possible hypotheses, either to unreal hypotheses. A conditional system can indicate some other significations and some of them accomplish an indirect illocutionary act. In the modern greek language the verbal forms of the members of the conditional systems allow a certain amount of freedom in their combination. However, tense and aspect play an important part for the verbal concordance, and it is on these two categories that the classification of the conditionals has been effected. In modern greek there are several conjuctions introducing a conditional sentence. According to a corpus of written and oral speech, it seems that there exists a stylistic differenciation that determines the choice of the conjunction. The conditional relation can also be expressed by paraphrases. There are lexical paraphrases which follow the subordination rules and syntactic paraphrases which express the supposition without subordination. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Praet, Pascale Van. "L'énoncé réflexif et la réflexivité du verbe en allemand moderne." Lille 3, 2008. http://www.theses.fr/2008LIL30003.

Full text
Abstract:
Cette thèse aborde la question de l'énoncé réflexif en allemand contemporain. Elle situe le réflexif allemand dans le cadre typologique des stratégies réflexives dans les langues européennes et étudie ses rapports avec d'autres types d'énoncés tels que l'actif, le passif, le causatif, l'antipassif et l'impersonnel. Elle débouche sur la nécessité de considérer le réflexif allemand comme une voie à part entière dont l'unité se fonde sur le bouclage du procès sur lui-même. Une étude morphologique met en avant la présence majoritaire de complexes verbaux formés à l'aide d'un préverbe. Conjointement, une étude syntaxique du cœur même de l'énoncé, le noyau verbal, établit un classement reposant sur le critère d'actant plein du marqueur réflexif et dégage une bipartition entre réfléchis et réflexifs. L'étude quantitative des verbes appelés réfléchis menée sur un corpus de verbes constate le caractère anecdotique du réfléchissement dans le cadre global de la réflexivité. L'observation des structures d'actance des énoncés réflexifs conclut à une répartition à jeu égal entre structures bi- et monoactancielles. Une étude sémantique des procès réflexifs met en avant le rôle décisif du préverbe et conclut que la présence du marqueur réflexif favorise la domination du préverbe à l'intérieur du complexe prédicatif. Elle dégage des critères d'ordre syntaxique et pragmatique qui peuvent expliquer le caractère intermittent du marquage réflexif dans certaines prédications réflexives. Elle cerne enfin les caractéristiques sémantiques des procès réflexifs dont le sujet est un agent, puis de procès dont le sujet est un patient et établit ainsi quelques familles sémantiques
This thesis takes up the question of the reflexive utterance in modern German. It sets the German reflexive in the typological context of the reflexives strategies in the European languages and studies its relationships with other types of utterance such as the active, the passive, the causative, the antipassive and the impersonal. It leads to the necessity of considering the German reflexive as an independent way whose unity is based on the locking up of the process on itself. A morphological study underlines the great number of verbal complexes which are formed through a preverb. In parallel, a syntaxic study of the very care of the utterance, the verbal nucleus, sets up a grading of the verbs according to the criterion of full actant of the reflexive marker and clears a bipartition between reflective and reflexive verbs. The quantitative study of verbs called reflective drawn from a corpus states that reflective verbs are an anecdotal phenomenon in the general context of the reflexivity. The observation of actance structures in reflexive utterances concludes with an almost equal distribution between bi- and monoactancial structures. A semantic study of reflexive processes highlights the leading role of the preverb and concludes that the presence of the reflexive marker favours the domination of the preverb within the predicative complex. It draws syntaxic and pragmatic criteria which can explain the sporadic presence of the reflexive marking in certain reflexive predications. It defines at last semantic features of reflexive processes of which the subject is an agent and of the processes of which the subject is a patient and so establishes a few semantic families
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Valma, Eleni. "L'expression de la causalité en français et en grec moderne : étude contrastive." Paris 7, 2004. http://www.theses.fr/2004PA070016.

Full text
Abstract:
Notre étude contrastive sur l'expression de la causalité en français et en grec moderne porte sur les connecteurs avec des développements sur les constructions avec les verbes de sentiments. Cette étude prend pour point de départ la distinction entre causalité, causativité et transitivité sémantique. La causalité est définie comme une relation entre deux situations (Sit1 et Sit2) où Sit1 est une condition pour la réalisation de Sit2 ou encore Sit2 se présente comme une explication / justification de Sit1. En reprenant la distinction entre causalité externe et interne de Torck (1995), nous précisons le rôle d'autres notions (explication, argumentation, raisonnement. . . ) et prenons en compte le rôle de connaissances partagées par la même communauté. Nous établissons quatre sous-catégories de cause (vraie, attestée, certaine, plausible) impliquant une prise en charge différente du contenu propositionnel par le locuteur, le degré d'acceptabilité de la relation par l'interlocuteur
Our contrastive study on the expression of causality in French and Modem Greek propose the analysis of some causal conjunctions as well as the analysis of psych verbs. This study distinguishes causality from causativity and semantic transitivity. Causality implies a relation between two events (Situation1 and Situation2) where Sit1 is a condition for Sit2 or Sit2 is presented as an explanation or a justification of Sit1. Following Torch's (1995) distinction between external and internal causality, we specify the role of additional notions (explication, argumentation, reasoning, justification) as well as the role of the belief shared by the same community. We propose four subcategories of cause (true, attested, certain, plausible) implying different degree of involvement of the speaker in the variety of his proposition. The extent to which the listener will accept the causal relation is also subject to variation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Sella, Hélène. "Le grec parlé par les turcophones du Nord-est de la Grèce : Thrace occidentale." Paris 5, 1986. http://www.theses.fr/1986PA05H038.

Full text
Abstract:
Cette étude présente et analyse la situation linguistique d'une communauté bilingue. Elle comprend d'une part une analyse des phénomènes résultant de l'emploi du grec par un groupe d'individus de langue maternelle turque et d'autre part une étude de la situation sociolinguistique qui résulte de ce type de bilinguisme. L’objectif en est de caractériser le grec oral de ces locuteurs, en privilégiant la description des fonctionnements irréguliers, des écarts, ainsi que de déterminer les raisons et les mécanismes qui conduisent à ces écarts. L’analyse linguistique est limitée aux faits morphologiques, syntaxiques et lexicaux. De l'analyse des écarts il ressort que le système linguistique grec des turcophones met en relief certaines caractéristiques aussi bien du turc que du grec. L’évaluation qualitative et quantitative des écarts révélé une relation de "cause à effet" entre leur répartition et le statut socioculturel des lenteurs. L'étude de l'origine des formes et des fonctionnements qui transgressent la norme de référence révèle que celles-ci ne résultent pas seulement des interférences du turc mais aussi des interférences du stock des connaissances déjà acquises en grec. Ce parler grec n'est ni un pidgin ni un créole ; il s'agit d'une "variété fonctionnelle" du grec. Aussi longtemps que le turc sera associe à la vie familiale de la minorité il y a peu de chances pour que le bilinguisme disparaisse. Par contre, selon nos estimations, la jeune génération devrait promouvoir l'extension de l'emploi du grec, ce qui restreindra les domaines du turc
This study presents and analyses the linguistic situation of a bilingual community. It indudes, on the one hand the analysis of the phenomena that result from the use of Greek by a group of individuals having Turkish as mother-tongue and on the other hand the study of the sociolinguistic situation that results from this kind of bilinguism. The aim is to bring out the characteristics of the oral Greek of these hautors, by ephasizing to the description of the irregular functions, the deviances as well as to determine the reasons and the mechanisms that lead to these deviances. The linguistic analysis is limited to the facts of morphology, syntax and lexion. It is brought out that this linguistic system sets off certain characteristics of the Greek as well as of the Turkish language, that there is a relation between the quantitative and the qualitative distribution of the deviances and the sociocultural status of the locutors and that the forms and functions that transgress the reference norm do not result only from the interferences of the Turkish substrat but also from the interferences of the stock of knowledge acquired in Greek. This Greek speak is neither a pidgin, nor a creole language: it is a "functional variety" of the Greek. As long as Turkish is associated to the minority's family life there is no chance that bilinguism desappears. On the opposite, according to our estimations the young generation will rather promote the use of Greek leading, in that way, to the restriction of the fields of use of Turkish
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Voskaki, Ourania. "Le lexique-grammaire des verbes du grec moderne : constructions transitives non locatives à un complément d'objet direct." Phd thesis, Université Paris-Est, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00776448.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour objectif la description syntaxique et sémantique des constructions transitives non locatives à un complément d'objet direct en grec moderne : N0 V N1. Nous nous sommes appuyée sur le cadre théorique de la grammaire transformationnelle de Zellig S. Harris et sur le cadre méthodologique du Lexique-Grammaire, défini par Maurice Gross et développé au Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique. À partir de 16 560 entrées verbales morphologiques, nous procédons à la classification des constructions transitives non locatives, à partir de 24 classes distinctes, sur la base de critères formels posés. Un inventaire de 2 934 emplois verbaux à construction transitive non locative à un complément d'objet direct a été ainsi produit et scindé en neuf classes. Parmi ces emplois, 1 884 sont formellement décrits dans 9 tables de lexique-grammaire établies : plus précisément, il s'agit de celles qui impliquent des constructions à un complément d'objet direct illustrant les concepts " apparition " (table 32GA), " disparition " (32GD), objet " concret " (32GC), " partie du corps " (32GCL), substantif " humain " (32GH), substantif avec " pluriel obligatoire " (32GPL). En outre, la transformation passive est largement interdite pour les emplois verbaux recensés dans la table 32GNM, alors que les tables 32GCV et 32GRA regroupent des verbes acceptant une transformation à verbe support. Nous présentons l'application des données linguistiques recensées dans le traitement automatique des langues naturelles (TALN), avec la conversion automatique des tables en automates à états finis récursifs, suivie de nos suggestions sur leur applicabilité à la traduction en français et à l'enseignement du grec moderne (langue maternelle ou étrangère) : acquisition/apprentissage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Prinz, Michael. "Klitisierung im Deutschen und Neugriechischen : eine lexikalisch-phonologische Studie /." Tübingen : M. Niemeyer, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35495468j.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Pochert, Cornelia. "Die Reimbildung in der spät- und postbyzantinischen Volksliteratur /." Köln : Romiosini, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39259726s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Kefala-Tsenoglou, Hélène. "Problèmes de traduction et de terminologie du grec dans le domaine de la science." Paris 4, 1988. http://www.theses.fr/1987PA040412.

Full text
Abstract:
Etude de problèmes essentiels de traduction, de terminologie et de néologie concernant le grec moderne des domaines de la science. Des solutions y ont été suggérées. On a d'abord étudié la "question de la langue" en Grèce (la coexistence, jusqu'à une date récente, de la langue savante et de la langue commune ou démotique) et le problème de la traduction d'un point de vue général. On a ensuite discuté certains problèmes de traduction du grec moderne émanant de la structure de la langue et du lexique, la notion de faute en linguistique contrastive ainsi que certaines difficultés que pose la traduction automatique. Des questions de terminologie à l'étranger et en Grèce ont été aussi abordées, plus spécialement des difficultés causées par la coexistence de formes savantes et de formes démotiques, le phénomène de la néologie, l'emprunt et le calque, quelques caractères essentiels du lexique néogrec et la terminologie en économie (un corpus sommaire de termes économiques a été ajouté, un autre plus vaste étant mis à l'appendice). Par la suite, ce sont la planification linguistique et l'attitude que devrait y prendre l'Etat grec qui ont été considérées. Enfin, on a consacré quelques paragraphes à l'informatique, à la terminologie et à la notion de petitesse en informatique. La conclusion présente les points les plus essentiels de la thèse
A study of essential problems of translation, terminology and neologism concerning modern greek in the area of science is attempted. Some solutions are also suggested. At first, "the language question" in Greece (the coexistence, until quite recently, of learned and common or demotic language) and the translation problem, generally speaking, are examined. Secondly, some modern greek translation problems related to the structure and lexicon of the language, the notion of mistake in contrastive linguistics as well as some difficulties posed by automatic translation are discussed. Questions of terminology, abroad and in Greece, more specially several difficulties caused by the coexistence of learned and demotic forms, the phenomenon of neologism, borrowing and translation borrowing, some essential characters of modern greek lexicon and terminology of economics are also indicated (a corpus of economic terms is added, another larger one having been placed at the appendix). Language planning and the attitude which could be assumed by the greek State are,afterwards, considered. Finally, some paragraphs to the contribution of computer science to terminology and to the concept of smallness in comuter science are consecrated. The conclusion presents the most essential points of this thesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Ferret, Karen. "Les verbes à particule en allemand moderne : défense de l'hypothèse d'une projection aspectuelle dans le cadre minimaliste." Paris 3, 2002. http://www.theses.fr/2002PA030131.

Full text
Abstract:
Nous proposons dans cette thèse une analyse syntaxique des verbes à particule en allemand exploitant l'hypothèse d'une projection aspectuelle en syntaxe (AspP). Cette projection permet une analyse unifiée de ces constructions tout en défendant non pas une structure de base, mais trois structures distinctes : la particule et le DP objet forment une Small Clause ; la particule et le verbe forment un prédicat syntaxiquement complexe et enfin, la particule aspectuelle est générée en Aspʿ et prend comme complément un VP sans grille aspectuelle. Nous posons les conditions dans lesquelles la valeur aspectuelle est calculée dans AspP tout d'abord pour les verbes sans particule en exploitant d'une part, la théorie de Tenny (1994) et d'autre part, le Principe Plus de Verkuyl (1972, 1993). La prise en considération des constructions à double infinitif nous permet de motiver l'idée que la particule et le verbe forment à un moment donné de la dérivation syntaxique une tête complexe. Nous exploitons donc l'hypothèse de l'incorporation de Pʿ en Vʿ, mais également l'idée que Vʿ (simple ou complexe) monte en Aspʿ (que cette tête soit vide ou remplie par la particule aspectuelle) ; la tête Aspʿ complexe monte ensuite en vʿ (verbes inergatifs et verbes transitifs). Nous adaptons aux têtes complexes obtenues l'idée d'excorporation définie par Roberts (1991) que nous formalisons dans le cadre de l'analyse de la distribution du verbe fléchi proposée par Zwart (1997) pour le néerlandais (cadre du Programme Minimaliste et de la Morphologie Distribuée), ce qui nous conduit à proposer que l'ordre V2 s'obtient par mouvement des traits F et des traits CL de la tête Vʿ la plus basse (équivalant ainsi à l'excorporation avec stranding de la particule) et l'ordre VF (adjacence prt-verbe) s'obtient par le mouvement des traits formels seulement, ce que nous appelons la semi-excorporation
This dissertation investigates the structure of the various verb+particle constructions in Modern German, and defends the idea that they all share a common syntactic aspectual head and projection; this hypothesis, however, also accounts for the three main types, suggesting that there are three basic ways this head (or its projection) can be instanciated: (a) the particle and the object DP form a small Clause; (b) the particle and the verb form a syntactically complex predicate; (c) the particle in base-generated under Aspʿ, and subcategorizes for a VP devoid of any aspectual grid. AspP is the locus for the computation of the aspectual value of the clause, as is first illustrated for particle-less verbs, within the framework developed by Tenny (1994), and Verkuyl's Plus Principle (1972, 1993). Double-infinitive constructions empirically motivate the idea that the Vʿ and the particle form a complex head at some stage in the derivation: thus incorporation is not considered to be restricted to Pʿ-to-Vʿ, but also applies in V(+Pʿ)-to-Aspʿ movement (whether the latter head is empty or filled by a particle): next, the complex head Aspʿ raises to vʿ (inergative and transitive verbs). Robert's (1991) theory of excorporation, formalized here after Zwart's (1997) analysis of inflected verbs (within the Minimalist and Distributed Morphology paradigms), is next adapted to the complex heads formed as indicated above. This leads to the idea that the V2 order is due to the "overt" movement of the F and CL features of the lower Vʿ head (thereby triggering the particle's stranding), whereas the V-last word order (which exhibits particle+Verb adjacency) is an effects of the sole movement of the F-features, a process dubbed semi-excorporation here
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Karanassios, Yorgos. "Syntaxe comparée du groupe nominal en grec moderne et dans d'autres langues." Paris 8, 1992. http://www.theses.fr/1992PA080711.

Full text
Abstract:
Le cadre theorique de cette these est la grammaire generative et plus precisement son modele actuel de barrieres (chomsky; 1986). La langue traitee est surtout le grec moderne mais les analyses sont toujours comparatives. La structure qui est examinee de pres est le groupe nominal mais les hypotheses proposees touchent aussi la proposition. Les questions que j'ai essaye de repondre concernent (i) la structure interne du groupe nominal, du groupe adjectival et de la petite proposition (ii) le statut de la categorie accord (agr) (iii) la theorie de la predication (iv) la structure argumentale de la categorie n (v) les clitiques pronominaux (vi) la nature des elements x (vii) les implications theoriques de tous ces problemes pour les theories du cas, des roles thematiques et des deplacements. Enfin, j'ai propose une conception plus fonctionnelle de la grammaire transformationnelle basee sur une typologie des deplacements par rapport a leurs fonctions (: les deplacements a sont de caractere morphologique et ont lieu dans la syntaxe alors que les deplacements a' ont une nature logique et ont lieu dans la forme logique
This thesis is based on the theoretical framework of generative grammar and, more specifically, on its current model, barriers (chomsky; 1986). Modern greek is the first language of my interest but the hypotheses presented always take into account interlinguistic data and methods of comparative syntax. The structure which is examined in depth is the noun phrase but the analyses are extended to the sentence as well. The problems posed are as follows : (i) the internal structure of a non phrase, of an adjective phrase and of a small clause (ii) the status of the category agreement (iii) the predication theory (iv) the argument structure of the category n (v) the pronominal clitics (vi) the nature of zero elements x (vii) the implications of all these problems to conceptual questions concerning case theory, theta theory and bounding theory. Finally, i propose a more functional conception of transformational grammar based on a typology of movements (:a movement takes place for morphological reasons and is necessary in syntax while a' movement takes place for logical reasons and is necessary in lf
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Sakellariou, Angélique. "Description sémantique du paratatikos ("passé imperfectif") en grec moderne : approche argumentative/ Angélique Sakellariou." Paris, EHESS, 1998. http://www.theses.fr/1998EHESA021.

Full text
Abstract:
Cette etude sur le paratatikos (dorenavant parat) du grec moderne (traditionnellement analyse comme "passe imperfectif" correspondant en gros a l'imparfait francais) est place dans le cadre de la theorie de l'argumentation dans la langue (adl) de 0. Ducrot et j. C. Anscombre. Au lieu de distinguer les valeurs premieres des valeurs secondes, nous avons essaye de trouver des valeurs abstraites capables d'interpreter tous les emplois du parat. Le premier chapitre propose: a) une approche theorique de la temporalite en general, avec une attention particuliere accordee au temps du passe, b) un rappel detaille de l'adl. Dans le second chapitre, nous avons presente brievement le systeme temporel du grec et le parat y est etudie en comparaison souvent avec l'imparfait. La plus importante des contraintes liees a son utilisation est celle qui pose que quand l'enonce est mis au parat, le proces designe par le verbe est presente comme une propriete de l'espace discursif temporel dans lequel le proces est inscrit et du sujet syntaxique du verbe mis au parat. D'autre part, l'idee centrale est que le parat, tout comme l'imparfait, joue par rapport a ce proces un role attenuateur analogue a celui d'un modificateur derealisant. Le troisieme chapitre presente le comportement du parat lorsqu'il est utilise pour la realisation de certains actes de langage. Sa fonction attenuatrice y est reconfirmee et se manifeste parfois en tant que politesse. Le quatrieme chapitre prolonge le troisieme analysant le role du parat dans les constructions conditionnelles. Le parat y a une reference omnitemporelle; il depend du contexte de la specifier. A cause de sa fonction attenuatrice, le parat marque soit le peu possible, soit l'irreel. En recapitulant nos remarques principales nous concluons qu', en choisissant de s'exprimer au parat, le locuteur introduit une distance entre son enonce et lui meme. Cette distance se manifeste soit en tant que distance temporelle, produisant des valeurs passees, soiten tant que distance modale, liee a l'engagement limite du locuteur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Charitonidis, Chariton. "Verb derivation in modern Greek : alternation classes, conceptual structures, semantic fields /." Frankfurt am Main : P. Lang, 2005. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40187750g.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Papachristos, Evthymios Chr. "Die deutsch-neugriechische Lexikographie von 1796 bis 1909 /." Tübingen : M. Niemeyer, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35517310z.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Yoo, Hi-Yon. "Ordre des mots et prosodie : essai de description et de formalisation pour le grec moderne." Paris 7, 2003. http://www.theses.fr/2003PA070028.

Full text
Abstract:
Ce travail examine les relations qui existent entre ordre des mots et prosodie en grec moderne. Il s'agit de proposer des critères syntaxiques, prosodiques et communicatifs permettant de faire le choix d'un ordre parmi toutes les possibilités de linéarisations. Pour cela, je détermine tous les ordres des mots possibles pour un arbre de dépendance donné. Puis je mets en correspondance la linéarisation avec les contours prosodiques possibles (dépendant de la structure communicative). Par ailleurs, à travers deux études expérimentales, l'une sur l'accent de mot et l'autre sur le contour des constituants, je montre l'importance de la structure communicative dans la définition des contours prosodiques. Ce travail s'insère dans une Théorie Sens-Texte remaniée. La grammaire présentée couvre un grand nombre de phénomènes syntaxiques. Je compare les données également au français et au coréen. Enfin, je présente une implémentation du passage de la syntaxe vers le son via des correspondances
This work examines the relations between word order and prosody in Modem Greek. The aim is to propose syntactic, prosodic and communicative criteria explaining the choice of one word order among all the possible linearizations. First, the possible word orders for a given dependency tree are determined. Second, the correspondences between a given linearization and all the possible melodic configurations (corresponding ta a given communicative structure) are established. Two experimental studies (on ward stress and on the contours of constituents) show the importance of the communicative structure in defining the prosodic contours. The analysis is placed in the Meaning-Text Framework. The grammar I present covers the analysis of complex structures. The Greek data are also compared to French and Korean. Finally, I present an implementation of the correspondences between the syntactic level and the sound output, via the topological and phonological levels
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Papacleovoulou-Van, Den Handel Marina. "Temps verbaux en grec et en français : analyse sémantique et problèmes de traduction de l'aoriste, du parfait et de l'imparfait." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040035.

Full text
Abstract:
Les grammaires cognitives et en particulier la GAG ont fourni les outils de l'analyse de temps dits du " passé " en grec et en français. . Les types de procès selon la distinction fondamentale, état, processus, événement ont permis d' élucider les similarités entre les systèmes grec et français (aoriste/ imparfait/ parfait et leur équivalent français, passé composé/ imparfait/ passé simple). La comparaison entre les langues permet d'appréhender la nature du " passé ". La théorie de l'Enonciation a fourni les outils d'analyse linguistique : l'attitude de l'énonciateur et le point de vue sur le procès. L'idée selon laquelle la langue influence la vision du monde est d'une extrême importance dans ce travail
Cognitive grammars and particularly the GAG have supplied the theoretical basis of the analysis of tenses in Greek and French. The division of states, events and processes has allowed us to clarify the similarities and differences between Greek and French (aorist, " imperfect ", perfect in Greek, passé composé, passé simple, imparfait in French). The comparison between the two languages has given us the opportunity to capture fundamental differences in the way the speakers of these languages perceive the " past ". We have used extensively the theory of Enunciation: the speaker's point of view. This thesis is based largely on the assumption that languages influence the way speakers of different languages perceive and verbalize human experience
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography