Academic literature on the topic 'Grégoire, – de Nazianze, saint. – Discours'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Grégoire, – de Nazianze, saint. – Discours.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Grégoire, – de Nazianze, saint. – Discours"
Bianco, Maria Grazia. "Grégoire de Nazianze, Discours 38-41." Augustinianum 32, no. 1 (1992): 184–90. http://dx.doi.org/10.5840/agstm199232139.
Full textPoirier, Paul-Hubert. "GRÉGOIRE DE NAZIANZE, Discours 4-5. Contre Julien." Laval théologique et philosophique 43, no. 1 (1987): 117. http://dx.doi.org/10.7202/400288ar.
Full textDE HALLEUX, A. "Les commentaires syriaques des Discours de Grégoire de Nazianze." Le Muséon 98, no. 1 (January 1, 1985): 103–47. http://dx.doi.org/10.2143/mus.98.1.2011496.
Full textCHAUSSY, Yves. "Dom Louvard et l'édition de saint Grégoire de Nazianze." Revue d'Etudes Augustiniennes et Patristiques 31, no. 1-2 (January 1985): 71–89. http://dx.doi.org/10.1484/j.rea.5.104510.
Full textDE HALLEUX, A. "Un recueil syriaque de préfaces aux Discours de Grégoire de Nazianze." Le Muséon 103, no. 1 (January 1, 1990): 67–90. http://dx.doi.org/10.2143/mus.103.1.2006104.
Full textGRAND'HENRY, J. "Les discours de Grégoire de Nazianze et la tradition manuscrite arabe syrienne." Le Muséon 103, no. 3 (December 1, 1990): 255–65. http://dx.doi.org/10.2143/mus.103.3.2006094.
Full textMACÉ, C., and C. SANSPEUR. "Nouvelles perspectives pour l'histoire du texte des Discours de Grégoire de Nazianze." Le Muséon 113, no. 3 (August 1, 2000): 377–416. http://dx.doi.org/10.2143/mus.113.3.519364.
Full textHanriot-Coustet, Annie. "Quel est l'auteur du Discours 35 transmis parmi les œuvres de Grégoire de Nazianze ?" Revue d'histoire et de philosophie religieuses 71, no. 1 (1991): 89–99. http://dx.doi.org/10.3406/rhpr.1991.5117.
Full textGrand'Henry, Jacques. "Contribution à l'histoire du texte de la version arabe du Discours 40 de Grégoire de Nazianze." Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, no. 99-100 (November 1, 2002): 157–67. http://dx.doi.org/10.4000/remmm.1181.
Full textMacé, Caroline. "Note sur la tradition manuscrite d'un passage disputé du discours 38 de Grégoire de Nazianze (BHG 1938)." Analecta Bollandiana 122, no. 1 (June 2004): 51–68. http://dx.doi.org/10.1484/j.abol.4.00163.
Full textDissertations / Theses on the topic "Grégoire, – de Nazianze, saint. – Discours"
Rioual, Gaëlle. "Lire Grégoire de Nazianze à l'époque byzantine : édition critique, traduction et analyse des Commentaires de Basile le Minime aux Discours 4 et 5 de Grégoire de Nazianze." Doctoral thesis, Université Laval, 2017. http://hdl.handle.net/20.500.11794/28347.
Full textTableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2017-2018
Basile le Minime, évêque de Césarée en Cappadoce au milieu du Xe siècle, est principalement connu pour avoir écrit un Commentaire à tous les Discours de Grégoire de Nazianze. En effet, bien qu’il ait eu un rôle à jouer à la cour de l’empereur Constantin VII Porphyrogénète, entre autres lors de la prise du pouvoir par ce dernier et lors de la nomination du patriarche Polyeucte, deux événements qui ont marqué sa carrière ecclésiastique, c’est d’abord grâce à son œuvre exégétique qu’il passa à la postérité. Ses Commentaires connurent dès leur publication un certain succès, comme le prouve le nombre de manuscrits qui transmettent son œuvre, plus de quatre-vingt. Cette bonne fortune n’est peut-être pas étrangère au soutien de l’empereur Constantin, à qui les Commentaires étaient dédiés, mais elle s’inscrit également au sein d’un mouvement de mise en valeur de la figure de Grégoire de Nazianze, qui prit de l’ampleur tout au long de l’époque byzantine. Par la suite, son œuvre fut légèrement éclipsée par les contributions des commentateurs postérieurs, qui réutilisèrent toutefois une partie de ses exégèses, avant de tomber finalement en oubli partiel à la fin de l’Empire byzantin. En 1827, Jean-François Boissonade trouva dans la bibliothèque du Roi les Commentaires de Basile le Minime et en publia trois avec la Lettre dédicatoire par laquelle Basile annonçait son œuvre et l’offrait à Constantin VII. Il fut suivi de peu par Louis de Sinner qui publia un autre des Commentaires. Réédités peu de temps après dans la Patrologie grecque, ces quatre Commentaires furent toutefois les seuls et derniers à être publiés en entier et l’œuvre de Basile retint très peu l’attention des chercheurs, jusqu’aux travaux récents de Thomas Schmidt, qui reprit l’édition critique de la Lettre dédicatoire et fit l’édition princeps du Commentaire au Discours 38. Dans la lignée des travaux de ce chercheur, la présente thèse propose une nouvelle édition critique et une première traduction française des Commentaires aux Discours 4 et 5, qui avaient été autrefois publiés par Boissonade, mais seulement sur la base de deux manuscrits. Ces Discours, écrits par Grégoire de Nazianze au lendemain de la mort de l’empereur Julien pour fustiger l’Apostat, célébrer sa mort et montrer aux chrétiens les leçons à retenir de cette épreuve, connurent une certaine postérité à l’époque byzantine. En effet, dans les siècles suivants, les Invectives de Grégoire furent reprises par les auteurs ecclésiastiques et amplifiées, jusqu’à donner naissance à la légende noire de Julien, magicien et tyran par excellence. Ce n’est toutefois pas cet aspect du texte qui retint l’attention de Basile. Au contraire, Basile aborda ces Discours avec le sérieux d’un philologue qui cherche à rendre ces œuvres accessibles, comme il l’écrit lui-même dans l’épilogue qui suit le Commentaire au Discours 5, « pour ceux qui voient petit et qui ont besoin de lait au lieu d’une alimentation solide en discours » (Comm. 5, 66). À cette fin, il emploie une méthode pédagogique comparable à celle d’un grammairien chargé de faire découvrir à ses élèves une œuvre classique : il alterne ainsi les analyses textuelles, principalement axées sur des notions de grammaire et une paraphrase simplificatrice des passages compliqués, avec les exposés contextuels, qui expliquent les événements mis en scène dans l’œuvre ou les références culturelles et littéraires déployées par l’auteur. À cet ensemble s’ajoutent d’autres éléments d’informations sporadiques, en lien, le plus souvent, avec des matières scolaires, comme la rhétorique, la musique, l’astronomie ou la philosophie. En somme, les Commentaires de Basile ne sont pas seulement intéressants pour l’interprétation ou l’histoire exégétique du texte de Grégoire, mais également en tant que témoins de la culture scolaire du milieu de la période byzantine.
Basilius Minimus, bishop of Caesarea of Cappadocia in the middle of 10th century, is mainly known to have written a Commentary on every Oration of Gregory of Nazianzus. Although he had played in the court of the Emperor Constantine VII Porphyrogenetus, most notably when the latter recovered his throne and when Polyeuctus became the patriarch of Constantinople – two events very important in his ecclesiastical career –, he is mostly known for his exegetical work. His Commentaries soon experienced some success, as evidenced by the number of manuscripts, more than 80, that transmit his work. This success may have been a result of the support of the Emperor Constantine to which the Commentaries were dedicated, but it also corresponded to a larger movement valorizing the figure of Gregory of Nazianzus, a movement which gained momentum throughout the Byzantine period. His work has been somewhat overshadowed by the contributions of later commentators, which also borrowed from his exegesis, before falling partly into oblivion at the end of the Byzantine Empire. In 1827, Jean-François Boissonade found three of Basilius’ Commentaries in the Bibliothèque du Roi and published them, along with the dedicatory letter with which Basilius announced his work and offered it to Constantine VII. He was closely followed by Louis de Sinner who published another Commentary. Reedited shortly after in Patrologia graeca, these Commentaries however were the only and last Commentaries to be published in full. The exegesis of Basilius Minimus received very little attention from the researchers, until the recent works of Thomas Schmidt, who realized a new critical edition of the dedicatory letter and the editio princeps of the Commentary on the Oration 38. Following the lead of this researcher, this thesis proposes a new critical edition and a French translation of the Commentaries on the Orations 4 and 5, which were formerly published by Boissonade, but only on the basis of two manuscripts. Written by Gregory of Nazianzus in the aftermath of the Emperor Julian’s death in order to castigate the Apostate, to celebrate his death and to show which lessons the Christians should learn from this event, these Orations experienced a certain posterity in the Byzantine era. In the following centuries, Gregory’s Invectives were effectively taken over by ecclesiastical authors and amplified to give birth to the black legend of Julian as a magician and a tyrant par excellence. This is, however, not the aspect of the text that caught the attention of Basilius. On the contrary, Basilius went into these Orations with the seriousness of a philologist who tries to make these works easy to understand, as he himself wrote in the epilogue following the Commentary on the Oration 5, “to those who see small and who need milk instead of a solid diet of discourses” (Comm. 5, 66). For this purpose, he uses a pedagogical method similar to that of a grammarian who introduces his students to a classical text: he alternates textual analysis, mainly focused on grammatical concepts and simplified paraphrases of complicated passages, with contextual explanations, which expound the events mentioned in the work or on the cultural and literary references used by the author. To this corpus, he adds some other sporadic information, usually related to academic subjects such as rhetoric, music, astronomy or philosophy. In sum, the Basilius’ Commentaries are not only useful for the interpretation or exegetical history of Gregory’s text, but also as witnesses of scholarly culture in the middle of the Byzantine period.
Bédard, Francis. "La culture classique dans l'Éloge funèbre de Basile le Grand de Grégoire de Nazianze." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27886/27886.pdf.
Full textPanayotou, Eugénia. "Trouble et sérénité chez saint Grégoire de Nazianze." Montpellier 3, 1990. http://www.theses.fr/1990MON30033.
Full textSaint gregory nazianzenus was a contemplative person who loved secluded lifebut nonetheless spent most of his life in action. This presents a contradiction which is the source of the agitation in his soul which was emotional by nature. Saint gregory's agitation manifested itself in several ways and is modulated by a gradation of feelings, from simple worry to the deepest sorrow. Gregory struggles against the agitationby creating two barriers, each one linked to the other: one of them is the strength derived from his secular education andhelp from other people; the other is his christian education and life in god. Gregory attempts to find peace in meditation. It is a spiritual experience guided by exterior and interior dimensions, which contribute to his communication with god. The term which expresses best the continuance of life in god is hesychia. In the course of his life gregory focuses on "living" hesychia independently of time and space
Richard, Anne. "Cosmologie et théologie chez Grégoire de Nazianze." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040195.
Full textPouliot, Stéphane. "La paternité spirituelle du sacerdoce chez saint Ambroise de Milan, saint Grégoire de Nazianze et saint Jean Chrysostome." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/mq25716.pdf.
Full textGautier, Francis. "La Retraite et le retour au monde chez Grégoire de Nazianze." Paris, EPHE, 2000. http://www.theses.fr/2000EPHEA003.
Full textBenin, Rolande-Michelle. "Une Autobiographie romantique au IVe siècle, le poème II. 1. 1 de Grégoire de Nazianze : introduction, texte critique, traduction et commentaire." Montpellier 3, 1988. http://www.theses.fr/1988MON30010.
Full textThe purpose of this dissertation is to bring the modernity of gregory nazianzen to light, starting from a critical edition and a study of his first autobiographical poem, on his adversities (ii. 1. 1 in the benedictines' classification). Gregory nazianzen, a christian greek poet and also a clever rhetor, is indeed the more productive of the spatantike and may be considered as the first romantic poet. The poem on his adversities, written in dactylical hexameters and with the homeric lexikon, is an autobiography which may be read as a prelude of the great poem, ten years later composed, de vita sua. It is also a lyrical confidence and a pathetic complaint concerning the spiritual crisis of a fourty years old man, who has got conscious of his mistake and fault, when he renounced the monastic life to come back to the world with its traps and passions. This lyrical poem conveys a positively romantic view of the human destiny, doubly inspired by the bible and neoplatonism, just like the modern romanticism. It betrays too a romantic character : introversion, feeling of an exceptional destiny, necessity of claiming his pain and sin, proud fear of damnation, irrepressible lyricism. In the same time, through such an autobiographical work, appear many historical and sociological features of the fourth century in the roman eastern empire, with some subjective and interesting distortion of the reality
Attar, Jamel. "Recherches sur la tradition des Arcana de Grégoire de Nazianze avec traduction annotée et édition des paraphrases, scholies, et gloses." Caen, 2005. http://www.theses.fr/2005CAEN1426.
Full textCélérier, Pascal. "La présence et l’utilisation des écrits de l’Empereur Julien chez les auteurs païens et chrétiens du IVe au VIe siècle." Thesis, Paris 10, 2010. http://www.theses.fr/2010PA100210.
Full textThe critics have usually thought that Emperor Julian's books have not deeply influenced the literature of Late Antiquity. On the one hand, it would seem that pagan writers, especially neoplatonic philosophers, have completely ignored his works because they denied them any philosophical significance. On the other hand, Christian writers, obsessed by their polemic against paganism and the Apostate, would have paid little attention to his writings, using very few quotations and above all misquoting him. However, if we research systematically how Julian’s works and the main points of his thought appear in this literature, we can challenge such a statement. In fact, Christian writers like Gregory of Nazianzenus and John Chrysostom quote many words from Julian's philosophical and theological vocabulary and church historians like Socrates and Sozomen quote many large extracts of Julian, especially his letters. We can’t find the same phenomenon with pagan writers. Their attitude towards Julian is ambiguous: behind a general eulogy or a complete silence, we can see that several of them, like Libanius, Ammianus, Sallustius and Ammonius of Alexandria tried to continue his thought, especially his devotion to King Helios and his polemic against Christianity, using language with double meaning
Aleksandr. "Le recours à l'autorité de Grégoire de Nazyanze dans les controverses christologiques : de Léon de Rome à Maxime le Confesseur." Paris, EPHE, 2010. http://www.theses.fr/2010EPHE5019.
Full textThe purpose of this research is to examine the contribution of Gregory of Nazianzus Christology to the developpement of the doctrine on the incarnation of God. The author’s intention is to concur to a more exact appreciation of the authority of the Theologian in the writings of the main actors during the Christological controversies, which seems to be undervalued in modern pastristics. Gregory’s teaching about two perfect natures of the unique Christ is one of the main supports of the concile of Chalcedon (451). His conception of the unity of the Lord “from” two natures inspired the emperor Justinian and the neo-chalcedonic theologians in their quest of a consensus between Leo the Great and Cyrillus of Alexandria. Gregory’s vision of the deification of man proportional to the incarnation of God deeply influenced Maximus the Confessor. To express the mystery of the Trinity and that of the incarnation of the Son of God, the Theologian imagined formulations which had a wide posterity in the byzantine literature and liturgy
Books on the topic "Grégoire, – de Nazianze, saint. – Discours"
Coulie, Bernard. Les richesses dans l'oeuvre de Saint Grégoire de Nazianze: Étude littéraire et historique. Louvain-la-Neuve: Institut Orientaliste de l'Université Catholique de Louvain, 1985.
Find full textMolac, Philippe. Douleur et transfiguration: Une lecture du cheminement spirituel de saint Grégoire de Nazianze. Paris: Éditions du Cerf, 2006.
Find full textV, Somers. Histoire des collections complètes des Discours de Grégoire de Nazianze. Peeters, 1997.
Find full textUnknown. Saint Grégoire de Nazianze: Sa vie et extraits de ses écrits. Adamant Media Corporation, 2001.
Find full textBook chapters on the topic "Grégoire, – de Nazianze, saint. – Discours"
Schmidt, Thomas S. "Jeux de réponses et programme didactique dans les Commentaires de Basile le Minime aux Discours de Grégoire de Nazianze." In Instrumenta Patristica et Mediaevalia, 291–305. Turnhout: Brepols Publishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1484/m.ipm-eb.1.101155.
Full textBouchoucha, Christophe. "La parole sacrée comme cause et fondement de la vie de Grégoire de Nazianze dans les discours 10, 12, 26, 33 et 36." In Recherches sur les Rhétoriques Religieuses, 317–30. Turnhout: Brepols Publishers, 2008. http://dx.doi.org/10.1484/m.rrr-eb.4.00472.
Full text"Deux types de moyen arabe dans la version arabe du discours 41 de Grégoire de Nazianze ?" In Middle Arabic and Mixed Arabic, 95–112. BRILL, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789004228047_006.
Full textLoukaki, Marina. "Du grand drongaire Kyr Grégoire Antiochos discours au très saint patriarche œcuménique Kyr Basile Kamatèros." In Grégoire Antiochos. Éloge du patriarche Basile Kamatèros, 46–94. Éditions de la Sorbonne, 1996. http://dx.doi.org/10.4000/books.psorbonne.2020.
Full text