Academic literature on the topic 'Guang fu hui (China)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Guang fu hui (China).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Guang fu hui (China)"

1

Prasad, Vikram. "A visit to Dr. Hui-Fu Wang in Beijing, China." International Journal of Acarology 25, no. 4 (December 1999): 341. http://dx.doi.org/10.1080/01647959908684173.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

ZHANG, ZHI-QIANG. "Tenuipalpidae of China: a review of progress." Zoosymposia 4, no. 1 (June 30, 2010): 151–57. http://dx.doi.org/10.11646/zoosymposia.4.1.10.

Full text
Abstract:
This paper reviews the taxonomic research on the family Tenuipalpidae in China, with an updated checklist of 56 species belonging to nine genera. Major contributions to the Chinese fauna of the Tenuipalpidae were made by Ma En-Pei and his colleagues, who discovered and described over 20 species, Wang Hui-Fu and her colleagues, who described 10 species from China, and Yin Sui-Gong and students, who added five new species. There have been relatively few studies on the biology and control of the Tenuipalpidae in China and these are briefly reviewed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

HONG, XIAO-YUE, ZHI-QIANG ZHANG, and GUO-QING LI. "Tetranychidae of China: a review of progress, with a checklist." Zoosymposia 4, no. 1 (June 30, 2010): 133–50. http://dx.doi.org/10.11646/zoosymposia.4.1.9.

Full text
Abstract:
This paper reviews the research on the family Tetranychidae in China, with an updated checklist of 212 species belonging to 28 genera. Major contributions to the Chinese fauna of the Tetranychidae were made by Wang Hui-Fu and her colleagues who discovered and described about 40 species, Ma En-Pei and Yuan Yi-Lan who discovered over 30 species, and Tseng Yi-Hsiung and his co-authors who added over 20 new species. There have been a lot of studies on the biology and control of the spider mites in China and recent studies are briefly reviewed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fisher, Tom, Huang Liu-hung, and Djang Chu. "A Complete Book Concerning Happiness and Benevolence [Fu-hui ch'uan-shu]. A Manual for Local Magistrates in Seventeenth-Century China." Pacific Affairs 58, no. 3 (1985): 517. http://dx.doi.org/10.2307/2759259.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lin, Sherry. "Reviewer Acknowledgements for Higher Education Studies, Vol. 9, No. 3." Higher Education Studies 9, no. 3 (August 30, 2019): 135. http://dx.doi.org/10.5539/hes.v9n3p135.

Full text
Abstract:
Higher Education Studies wishes to acknowledge the following individuals for their assistance with peer review of manuscripts for this issue. Their help and contributions in maintaining the quality of the journal are greatly appreciated. Higher Education Studies is recruiting reviewers for the journal. If you are interested in becoming a reviewer, we welcome you to join us. Please find the application form and details at http://recruitment.ccsenet.org and e-mail the completed application form to hes@ccsenet.org. Reviewers for Volume 9, Number 3 Antonina Lukenchuk, National Louis University, USA Arbabisarjou Azizollah, Zahedan University of Medical Sciences, Iran Arwa Aleryani, Saba University, Yemen Ausra Kazlauskiene, Siauliai University, Lithuania Donna.Smith, The Open University, UK Evrim Ustunluoglu, Izmir University of Economics, Turkey Firouzeh Sepehrianazar, Orumieh University, Iran Gregory S. Ching, Fu Jen Catholic University, Taiwan Hüseyin Serçe, Selçuk University, Turkey John Cowan, Edinburgh Napier University, United Kingdom Kartheek R. Balapala, University Tunku Abdul Rahman, Malaysia Laith Ahmed Najam, Mosul University, Iraq Lung-Tan Lu, Fo Guang University, Taiwan Mei Jiun Wu, Faculty of Education, University of Macau, China Najia Sabir, Indiana University Bloomington, USA Nicos Souleles, Cyprus University of Technology, Cyprus Prashneel Ravisan Goundar, Fiji National University, Fiji Sumita Chowhan, Jain University, India Tuija A. Turunen, University of Lapland, Finland Zahra Shahsavar, Shiraz University of Medical Sciences, Iran
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zelin, Madeleine. "A Complete Book Concerning Happiness and Benevolence: Fu-hui ch'üan-shu, a Manual for Local Magistrates in Seventeenth-Century China, by Huang Liu-hung. Translated by Djang Chu. Tucson: University of Arizona Press, 1984. xvi, 656 pp. Glossary, Index. $37.50." Journal of Asian Studies 45, no. 1 (November 1985): 111–13. http://dx.doi.org/10.2307/2056831.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lin, Sherry. "Reviewer Acknowledgements for Higher Education Studies, Vol. 9, No. 1." Higher Education Studies 9, no. 1 (February 28, 2019): 159. http://dx.doi.org/10.5539/hes.v9n1p159.

Full text
Abstract:
Higher Education Studies wishes to acknowledge the following individuals for their assistance with peer review of manuscripts for this issue. Their help and contributions in maintaining the quality of the journal are greatly appreciated. Higher Education Studies is recruiting reviewers for the journal. If you are interested in becoming a reviewer, we welcome you to join us. Please find the application form and details at http://recruitment.ccsenet.org and e-mail the completed application form to hes@ccsenet.org. Reviewers for Volume 9, Number 1 Abdelaziz Mohammed, Albaha University, Saudi Arabia Ana-Cornelia Badea, Technical University of Civil Engineering Bucharest, Romania Anna Liduma, University of Latvia, Latvia Antonina Lukenchuk, National Louis University, USA Arbabisarjou Azizollah, Zahedan University of Medical Sciences, Iran Ausra Kazlauskiene, Siauliai University, Lithuania Barbara N. Martin, University of Central Missouri, USA Carmen P. Mombourquette, University of Lethbridge, Canada Deniz Ayse Yazicioglu, Istanbul Technical University, Turkey Dibakar Sarangi, Teacher Education and State Council for Educational research and Training, India Evrim Ustunluoglu, Izmir University of Economics –Izmir/Turkey, Turkey Firouzeh Sepehrianazar, Orumieh university, Iran Geraldine N. Hill, Elizabeth City State University, USA Gerard Hoyne, School of Health Sciences, University of Notre Dame Australia, Australia Gregory S. Ching, Fu Jen Catholic University, Taiwan Hüseyin Serçe, Selçuk University, Turkey Jayanti Dutta, Panjab University, India Jisun Jung, University of Hong Kong, Hong Kong John Cowan, Edinburgh Napier University, United Kingdom John Walter Miller, Benedict College in Columbia, USA Laid Fekih, University of Tlemcen Algeria, Algeria Lung-Tan Lu, Fo Guang University, Taiwan, Taiwan Mehmet Ersoy, Department of Computer Education and Instructional Technologies, Turkey Mei Jiun Wu, Faculty of Education, University of Macau, China Meric Ozgeldi, Mersin University, Turkey Mirosław Kowalski, University of Zielona Góra, Poland Nicos Souleles, Cyprus University of Technology, Cyprus Okedeyi Sakiru Abiodun, Adeniran Ogunsanya College of Education, Nigeria Philip Denton, Liverpool John Moores University, United Kingdom Rachida Labbas, Washington State University, USA Ranjit Kaur Gurdial Singh, The Kilmore International School, Australia Sahar Ahadi, Islamic Azad University of Mashhad, Iran Tuija A. Turunen, University of Lapland, Finland Vasiliki Brinia, Athens University of Economic and Business, Greece Zahra Shahsavar, Shiraz University of Medical Sciences, Iran
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fogel, Joshua A. "Chin-tai Jih-pen tsai-Hua wen-hua chi she-hui shih-yeh chih yen-chiu [A Study of Modern Japanese Cultural and Social Enterprises in China]. By Huang Fu-ch'ing. Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica (Monograph Series, no. 45), 1982. v, 324 pp. Bibliography, Index. $7.60 (cloth); $5.80 (paper)." Journal of Asian Studies 44, no. 2 (February 1985): 371–73. http://dx.doi.org/10.2307/2055938.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"Errata." Journal of Asian Studies 58, no. 2 (May 1999): 590. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911800143931.

Full text
Abstract:
The Journal's November 1998 issue (57.4:1223) incorrectly identified Paul H. Kratoska's book as Malaya and Singapore During the Chinese Occupation. It should have been cited as Malaya and Singapore During the Japanese Occupation.Due to a production error in the Journal's February 1999 issue (58.1:78–80), the glossary in Joanna F. Handlin Smith's article on “Liberating Animals in Ming-Qing China” lost its original alphabetical order. Thus, Guangci bian is positioned after Chen Di on p. 78; renxing follows “Guang fangsheng hui yin” midway down the first column of p. 79; “Jiesha fangsheng he lun bing wu jue” begins the right hand column on p. 79 and follows Shunzhi at the bottom of the left hand column of that same page; Song Jingwen starts out the first column on p. 80 and follows yinde, the last entry on p. 79, which should have preceded yinguo, the first entry on the right hand column of p. 80.The Journal's February 1999 issue (58.1:269) carried an error. Gregory A. Olsen's book Mansfield and Vietnam: A Study in Rhetorical Adaptation was published by Michigan State University Press not the University of Michigan Press.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kuang, Lanlan. "Staging the Silk Road Journey Abroad: The Case of Dunhuang Performative Arts." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1155.

Full text
Abstract:
The curtain rose. The howling of desert wind filled the performance hall in the Shanghai Grand Theatre. Into the center stage, where a scenic construction of a mountain cliff and a desert landscape was dimly lit, entered the character of the Daoist priest Wang Yuanlu (1849–1931), performed by Chen Yizong. Dressed in a worn and dusty outfit of dark blue cotton, characteristic of Daoist priests, Wang began to sweep the floor. After a few moments, he discovered a hidden chambre sealed inside one of the rock sanctuaries carved into the cliff.Signaled by the quick, crystalline, stirring wave of sound from the chimes, a melodious Chinese ocarina solo joined in slowly from the background. Astonished by thousands of Buddhist sūtra scrolls, wall paintings, and sculptures he had just accidentally discovered in the caves, Priest Wang set his broom aside and began to examine these treasures. Dawn had not yet arrived, and the desert sky was pitch-black. Priest Wang held his oil lamp high, strode rhythmically in excitement, sat crossed-legged in a meditative pose, and unfolded a scroll. The sound of the ocarina became fuller and richer and the texture of the music more complex, as several other instruments joined in.Below is the opening scene of the award-winning, theatrical dance-drama Dunhuang, My Dreamland, created by China’s state-sponsored Lanzhou Song and Dance Theatre in 2000. Figure 1a: Poster Side A of Dunhuang, My Dreamland Figure 1b: Poster Side B of Dunhuang, My DreamlandThe scene locates the dance-drama in the rock sanctuaries that today are known as the Dunhuang Mogao Caves, housing Buddhist art accumulated over a period of a thousand years, one of the best well-known UNESCO heritages on the Silk Road. Historically a frontier metropolis, Dunhuang was a strategic site along the Silk Road in northwestern China, a crossroads of trade, and a locus for religious, cultural, and intellectual influences since the Han dynasty (206 B.C.E.–220 C.E.). Travellers, especially Buddhist monks from India and central Asia, passing through Dunhuang on their way to Chang’an (present day Xi’an), China’s ancient capital, would stop to meditate in the Mogao Caves and consult manuscripts in the monastery's library. At the same time, Chinese pilgrims would travel by foot from China through central Asia to Pakistan, India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka, playing a key role in the exchanges between ancient China and the outside world. Travellers from China would stop to acquire provisions at Dunhuang before crossing the Gobi Desert to continue on their long journey abroad. Figure 2: Dunhuang Mogao CavesThis article approaches the idea of “abroad” by examining the present-day imagination of journeys along the Silk Road—specifically, staged performances of the various Silk Road journey-themed dance-dramas sponsored by the Chinese state for enhancing its cultural and foreign policies since the 1970s (Kuang).As ethnomusicologists have demonstrated, musicians, choreographers, and playwrights often utilise historical materials in their performances to construct connections between the past and the present (Bohlman; Herzfeld; Lam; Rees; Shelemay; Tuohy; Wade; Yung: Rawski; Watson). The ancient Silk Road, which linked the Mediterranean coast with central China and beyond, via oasis towns such as Samarkand, has long been associated with the concept of “journeying abroad.” Journeys to distant, foreign lands and encounters of unknown, mysterious cultures along the Silk Road have been documented in historical records, such as A Record of Buddhist Kingdoms (Faxian) and The Great Tang Records on the Western Regions (Xuanzang), and illustrated in classical literature, such as The Travels of Marco Polo (Polo) and the 16th century Chinese novel Journey to the West (Wu). These journeys—coming and going from multiple directions and to different destinations—have inspired contemporary staged performance for audiences around the globe.Home and Abroad: Dunhuang and the Silk RoadDunhuang, My Dreamland (2000), the contemporary dance-drama, staged the journey of a young pilgrim painter travelling from Chang’an to a land of the unfamiliar and beyond borders, in search for the arts that have inspired him. Figure 3: A scene from Dunhuang, My Dreamland showing the young pilgrim painter in the Gobi Desert on the ancient Silk RoadFar from his home, he ended his journey in Dunhuang, historically considered the northwestern periphery of China, well beyond Yangguan and Yumenguan, the bordering passes that separate China and foreign lands. Later scenes in Dunhuang, My Dreamland, portrayed through multiethnic music and dances, the dynamic interactions among merchants, cultural and religious envoys, warriors, and politicians that were making their own journey from abroad to China. The theatrical dance-drama presents a historically inspired, re-imagined vision of both “home” and “abroad” to its audiences as they watch the young painter travel along the Silk Road, across the Gobi Desert, arriving at his own ideal, artistic “homeland”, the Dunhuang Mogao Caves. Since his journey is ultimately a spiritual one, the conceptualisation of travelling “abroad” could also be perceived as “a journey home.”Staged more than four hundred times since it premiered in Beijing in April 2000, Dunhuang, My Dreamland is one of the top ten titles in China’s National Stage Project and one of the most successful theatrical dance-dramas ever produced in China. With revenue of more than thirty million renminbi (RMB), it ranks as the most profitable theatrical dance-drama ever produced in China, with a preproduction cost of six million RMB. The production team receives financial support from China’s Ministry of Culture for its “distinctive ethnic features,” and its “aim to promote traditional Chinese culture,” according to Xu Rong, an official in the Cultural Industry Department of the Ministry. Labeled an outstanding dance-drama of the Chinese nation, it aims to present domestic and international audiences with a vision of China as a historically multifaceted and cosmopolitan nation that has been in close contact with the outside world through the ancient Silk Road. Its production company has been on tour in selected cities throughout China and in countries abroad, including Austria, Spain, and France, literarily making the young pilgrim painter’s “journey along the Silk Road” a new journey abroad, off stage and in reality.Dunhuang, My Dreamland was not the first, nor is it the last, staged performances that portrays the Chinese re-imagination of “journeying abroad” along the ancient Silk Road. It was created as one of many versions of Dunhuang bihua yuewu, a genre of music, dance, and dramatic performances created in the early twentieth century and based primarily on artifacts excavated from the Mogao Caves (Kuang). “The Mogao Caves are the greatest repository of early Chinese art,” states Mimi Gates, who works to increase public awareness of the UNESCO site and raise funds toward its conservation. “Located on the Chinese end of the Silk Road, it also is the place where many cultures of the world intersected with one another, so you have Greek and Roman, Persian and Middle Eastern, Indian and Chinese cultures, all interacting. Given the nature of our world today, it is all very relevant” (Pollack). As an expressive art form, this genre has been thriving since the late 1970s contributing to the global imagination of China’s “Silk Road journeys abroad” long before Dunhuang, My Dreamland achieved its domestic and international fame. For instance, in 2004, The Thousand-Handed and Thousand-Eyed Avalokiteśvara—one of the most representative (and well-known) Dunhuang bihua yuewu programs—was staged as a part of the cultural program during the Paralympic Games in Athens, Greece. This performance, as well as other Dunhuang bihua yuewu dance programs was the perfect embodiment of a foreign religion that arrived in China from abroad and became Sinicized (Kuang). Figure 4: Mural from Dunhuang Mogao Cave No. 45A Brief History of Staging the Silk Road JourneysThe staging of the Silk Road journeys abroad began in the late 1970s. Historically, the Silk Road signifies a multiethnic, cosmopolitan frontier, which underwent incessant conflicts between Chinese sovereigns and nomadic peoples (as well as between other groups), but was strongly imbued with the customs and institutions of central China (Duan, Mair, Shi, Sima). In the twentieth century, when China was no longer an empire, but had become what the early 20th-century reformer Liang Qichao (1873–1929) called “a nation among nations,” the long history of the Silk Road and the colourful, legendary journeys abroad became instrumental in the formation of a modern Chinese nation of unified diversity rooted in an ancient cosmopolitan past. The staged Silk Road theme dance-dramas thus participate in this formation of the Chinese imagination of “nation” and “abroad,” as they aestheticise Chinese history and geography. History and geography—aspects commonly considered constituents of a nation as well as our conceptualisations of “abroad”—are “invariably aestheticized to a certain degree” (Bakhtin 208). Diverse historical and cultural elements from along the Silk Road come together in this performance genre, which can be considered the most representative of various possible stagings of the history and culture of the Silk Road journeys.In 1979, the Chinese state officials in Gansu Province commissioned the benchmark dance-drama Rain of Flowers along the Silk Road, a spectacular theatrical dance-drama praising the pure and noble friendship which existed between the peoples of China and other countries in the Tang dynasty (618-907 C.E.). While its plot also revolves around the Dunhuang Caves and the life of a painter, staged at one of the most critical turning points in modern Chinese history, the work as a whole aims to present the state’s intention of re-establishing diplomatic ties with the outside world after the Cultural Revolution. Unlike Dunhuang, My Dreamland, it presents a nation’s journey abroad and home. To accomplish this goal, Rain of Flowers along the Silk Road introduces the fictional character Yunus, a wealthy Persian merchant who provides the audiences a vision of the historical figure of Peroz III, the last Sassanian prince, who after the Arab conquest of Iran in 651 C.E., found refuge in China. By incorporating scenes of ethnic and folk dances, the drama then stages the journey of painter Zhang’s daughter Yingniang to Persia (present-day Iran) and later, Yunus’s journey abroad to the Tang dynasty imperial court as the Persian Empire’s envoy.Rain of Flowers along the Silk Road, since its debut at Beijing’s Great Hall of the People on the first of October 1979 and shortly after at the Theatre La Scala in Milan, has been staged in more than twenty countries and districts, including France, Italy, Japan, Thailand, Russia, Latvia, Hong Kong, Macao, Taiwan, and recently, in 2013, at the Lincoln Center for the Performing Arts in New York.“The Road”: Staging the Journey TodayWithin the contemporary context of global interdependencies, performing arts have been used as strategic devices for social mobilisation and as a means to represent and perform modern national histories and foreign policies (Davis, Rees, Tian, Tuohy, Wong, David Y. H. Wu). The Silk Road has been chosen as the basis for these state-sponsored, extravagantly produced, and internationally staged contemporary dance programs. In 2008, the welcoming ceremony and artistic presentation at the Olympic Games in Beijing featured twenty apsara dancers and a Dunhuang bihua yuewu dancer with long ribbons, whose body was suspended in mid-air on a rectangular LED extension held by hundreds of performers; on the giant LED screen was a depiction of the ancient Silk Road.In March 2013, Chinese president Xi Jinping introduced the initiatives “Silk Road Economic Belt” and “21st Century Maritime Silk Road” during his journeys abroad in Kazakhstan and Indonesia. These initiatives are now referred to as “One Belt, One Road.” The State Council lists in details the policies and implementation plans for this initiative on its official web page, www.gov.cn. In April 2013, the China Institute in New York launched a yearlong celebration, starting with "Dunhuang: Buddhist Art and the Gateway of the Silk Road" with a re-creation of one of the caves and a selection of artifacts from the site. In March 2015, the National Development and Reform Commission (NDRC), China’s top economic planning agency, released a new action plan outlining key details of the “One Belt, One Road” initiative. Xi Jinping has made the program a centrepiece of both his foreign and domestic economic policies. One of the central economic strategies is to promote cultural industry that could enhance trades along the Silk Road.Encouraged by the “One Belt, One Road” policies, in March 2016, The Silk Princess premiered in Xi’an and was staged at the National Centre for the Performing Arts in Beijing the following July. While Dunhuang, My Dreamland and Rain of Flowers along the Silk Road were inspired by the Buddhist art found in Dunhuang, The Silk Princess, based on a story about a princess bringing silk and silkworm-breeding skills to the western regions of China in the Tang Dynasty (618-907) has a different historical origin. The princess's story was portrayed in a woodblock from the Tang Dynasty discovered by Sir Marc Aurel Stein, a British archaeologist during his expedition to Xinjiang (now Xinjiang Uygur autonomous region) in the early 19th century, and in a temple mural discovered during a 2002 Chinese-Japanese expedition in the Dandanwulike region. Figure 5: Poster of The Silk PrincessIn January 2016, the Shannxi Provincial Song and Dance Troupe staged The Silk Road, a new theatrical dance-drama. Unlike Dunhuang, My Dreamland, the newly staged dance-drama “centers around the ‘road’ and the deepening relationship merchants and travellers developed with it as they traveled along its course,” said Director Yang Wei during an interview with the author. According to her, the show uses seven archetypes—a traveler, a guard, a messenger, and so on—to present the stories that took place along this historic route. Unbounded by specific space or time, each of these archetypes embodies the foreign-travel experience of a different group of individuals, in a manner that may well be related to the social actors of globalised culture and of transnationalism today. Figure 6: Poster of The Silk RoadConclusionAs seen in Rain of Flowers along the Silk Road and Dunhuang, My Dreamland, staging the processes of Silk Road journeys has become a way of connecting the Chinese imagination of “home” with the Chinese imagination of “abroad.” Staging a nation’s heritage abroad on contemporary stages invites a new imagination of homeland, borders, and transnationalism. Once aestheticised through staged performances, such as that of the Dunhuang bihua yuewu, the historical and topological landscape of Dunhuang becomes a performed narrative, embodying the national heritage.The staging of Silk Road journeys continues, and is being developed into various forms, from theatrical dance-drama to digital exhibitions such as the Smithsonian’s Pure Land: Inside the Mogao Grottes at Dunhuang (Stromberg) and the Getty’s Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China's Silk Road (Sivak and Hood). They are sociocultural phenomena that emerge through interactions and negotiations among multiple actors and institutions to envision and enact a Chinese imagination of “journeying abroad” from and to the country.ReferencesBakhtin, M.M. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin, Texas: University of Texas Press, 1982.Bohlman, Philip V. “World Music at the ‘End of History’.” Ethnomusicology 46 (2002): 1–32.Davis, Sara L.M. Song and Silence: Ethnic Revival on China’s Southwest Borders. New York: Columbia University Press, 2005.Duan, Wenjie. “The History of Conservation of Mogao Grottoes.” International Symposium on the Conservation and Restoration of Cultural Property: The Conservation of Dunhuang Mogao Grottoes and the Related Studies. Eds. Kuchitsu and Nobuaki. Tokyo: Tokyo National Research Institute of Cultural Properties, 1997. 1–8.Faxian. A Record of Buddhistic Kingdoms. Translated by James Legge. New York: Dover Publications, 1991.Herzfeld, Michael. Ours Once More: Folklore, Ideology, and the Making of Modern Greece. Austin: University of Texas Press, 1985.Kuang, Lanlan. Dunhuang bi hua yue wu: "Zhongguo jing guan" zai guo ji yu jing zhong de jian gou, chuan bo yu yi yi (Dunhuang Performing Arts: The Construction and Transmission of “China-scape” in the Global Context). Beijing: She hui ke xue wen xian chu ban she, 2016.Lam, Joseph S.C. State Sacrifice and Music in Ming China: Orthodoxy, Creativity and Expressiveness. New York: State University of New York Press, 1998.Mair, Victor. T’ang Transformation Texts: A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, 1989.Pollack, Barbara. “China’s Desert Treasure.” ARTnews, December 2013. Sep. 2016 <http://www.artnews.com/2013/12/24/chinas-desert-treasure/>.Polo, Marco. The Travels of Marco Polo. Translated by Ronald Latham. Penguin Classics, 1958.Rees, Helen. Echoes of History: Naxi Music in Modern China. Oxford: Oxford University Press, 2000.Shelemay, Kay Kaufman. “‘Historical Ethnomusicology’: Reconstructing Falasha Liturgical History.” Ethnomusicology 24 (1980): 233–258.Shi, Weixiang. Dunhuang lishi yu mogaoku yishu yanjiu (Dunhuang History and Research on Mogao Grotto Art). Lanzhou: Gansu jiaoyu chubanshe, 2002.Sima, Guang 司马光 (1019–1086) et al., comps. Zizhi tongjian 资治通鉴 (Comprehensive Mirror for the Aid of Government). Beijing: Guji chubanshe, 1957.Sima, Qian 司马迁 (145-86? B.C.E.) et al., comps. Shiji: Dayuan liezhuan 史记: 大宛列传 (Record of the Grand Historian: The Collective Biographies of Dayuan). Beijing: Zhonghua shuju, 1959.Sivak, Alexandria and Amy Hood. “The Getty to Present: Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China’s Silk Road Organised in Collaboration with the Dunhuang Academy and the Dunhuang Foundation.” Getty Press Release. Sep. 2016 <http://news.getty.edu/press-materials/press-releases/cave-temples-dunhuang-buddhist-art-chinas-silk-road>.Stromberg, Joseph. “Video: Take a Virtual 3D Journey to Visit China's Caves of the Thousand Buddhas.” Smithsonian, December 2012. Sep. 2016 <http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/video-take-a-virtual-3d-journey-to-visit-chinas-caves-of-the-thousand-buddhas-150897910/?no-ist>.Tian, Qing. “Recent Trends in Buddhist Music Research in China.” British Journal of Ethnomusicology 3 (1994): 63–72.Tuohy, Sue M.C. “Imagining the Chinese Tradition: The Case of Hua’er Songs, Festivals, and Scholarship.” Ph.D. Dissertation. Indiana University, Bloomington, 1988.Wade, Bonnie C. Imaging Sound: An Ethnomusicological Study of Music, Art, and Culture in Mughal India. Chicago: University of Chicago Press, 1998.Wong, Isabel K.F. “From Reaction to Synthesis: Chinese Musicology in the Twentieth Century.” Comparative Musicology and Anthropology of Music: Essays on the History of Ethnomusicology. Eds. Bruno Nettl and Philip V. Bohlman. Chicago: University of Chicago Press, 1991. 37–55.Wu, Chengen. Journey to the West. Tranlsated by W.J.F. Jenner. Beijing: Foreign Languages Press, 2003.Wu, David Y.H. “Chinese National Dance and the Discourse of Nationalization in Chinese Anthropology.” The Making of Anthropology in East and Southeast Asia. Eds. Shinji Yamashita, Joseph Bosco, and J.S. Eades. New York: Berghahn, 2004. 198–207.Xuanzang. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Hamburg: Numata Center for Buddhist Translation & Research, 1997.Yung, Bell, Evelyn S. Rawski, and Rubie S. Watson, eds. Harmony and Counterpoint: Ritual Music in Chinese Context. Stanford: Stanford University Press, 1996.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Guang fu hui (China)"

1

Guo, Lixin. "Chang Jiang zhong you di qu chu qi she hui fu za hua yan jiu : 4300B.C.-2000B.C. /." Shanghai : Shanghai gu ji chu ban she, 2005. http://www.loc.gov/catdir/toc/chi0701/2007350047.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lo, Kwai-ying. "The political and social conditions of the Tang Dynasty during the An Lushan rebellion as reflected in Du Fu's Poems Cong Du shi kan Tang dai An Shi zhi luan qi jian zhi zheng zhi ji she hui shi kuang /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2008. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B40675336.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Manning, Kimberley P. E. "Sexual equality and state building : gender conflict in the Great Leap Forward /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2003. http://hdl.handle.net/1773/10778.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yee, Mary Aleessa. "The evolution of the Chinese women's movement the All-China Women's Federation /." 2002. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/54043076.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Guang fu hui (China)"

1

Guang fu hui shi gao. Beijing: Ren min chu ban she, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Guang fu hui yu Zhejiang xin hai ge ming. Hangzhou Shi: Hangzhou chu ban she, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ruizhi, Li, ed. Shuozhou Chong fu si bi hua, Hongdong Guang sheng si bi hua. Shijiazhuang: Hebei mei shu chu ban she, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Liang an guan xi xin li cheng: Hai xie yu Hai ji hui fu tan ji shi. Beijing: Jiu zhou chu ban she, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jiangsu mei shu chu ban she, ed. Fu Baoshi hua ji. Nanjing: Jiangsu mei shu chu ban she, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

1949-), China (Republic :., and China, eds. Xin tuo xiang guan fa gui ji shi ling hui bian (fu xiang guan deng ji fan li). [Taibei Shi]: Chang rong cai jing chu ban she, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cao gen jia cai hong: Wo men fu fu chuan yang Zhong Mei you yi de gu shi (wan qing hui yi lu). China: Hangzhou dian zi gong ye xue yuan yin shua chang, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

1971-, Yang Weiqing, ed. Zhongguo - Yidali he zuo: Luoyang Shan Shan hui guan bao hu yu xiu fu tu shuo. Beijing: Wen wu chu ban she, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

author, Shi Zhiyu 1958, ed. Hui fu chao gong guan xi zhong de zhu ti: Hanguo xue zhe Quan Haizong yu Li Chunzhi de Zhongguo yan jiu. Taibei Shi: Guo li Taiwan da xue zheng zhi xue xi Zhongguo da lu ji liang an guan xi jiao xue yu yan jiu zhong xin, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wenchuan di zhen zai hou zhu fang hui fu chong jian de fa lü xuan ze: Yi "zheng fu - shi chang" guan xi wei shi jiao. Beijing Shi: Fa lü chu ban she, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Guang fu hui (China)"

1

"CHINA AND SOUTHEAST ASIA." In From Tao Guang Yang Hui to Xin Xing, 12–19. ISEAS Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1355/9789814881814-008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography