Academic literature on the topic 'Guerre de Troie – Dans la littérature – Moyen âge'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Guerre de Troie – Dans la littérature – Moyen âge.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Guerre de Troie – Dans la littérature – Moyen âge"

1

Howaldt-Bouhey, Alice. "La guerre dans les récits de Troie allemands en vers (XIIe-XVe siècles)." Amiens, 2006. http://www.theses.fr/2006AMIE0018.

Full text
Abstract:
Le présent travail porte sur un corpus de textes relatant un conflit fondamental aux yeux des médiévaux : la Guerre de Troie. La cité antique était en effet considérée comme le berceau des civilisations occidentales. À partir de l’adaptation en roman par Benoît de Sainte-Maure au XIIe siècle de deux récits médio-latins, la matière troyenne a pu gagner les terres d’Empire, où les récits de Troie en vers, dérivés directement ou indirectement du roman français, ont été transmis du XIIe au XVe siècle. La guerre, sujet peu attrayant aujourd’hui quand il se présente, pour l’essentiel, comme c’est le cas dans ces textes, sous la forme d’une alternance de combats singuliers et de mêlées narrés sur des milliers de vers, semblait au contraire séduire le public médiéval. Nous avons donc étudié la place de la guerre et la façon dont elle était représentée dans les récits de Troie afin de déterminer ce qui faisait la richesse et ainsi la fortune de ce thème au Moyen Âge
The present work deals with a corpus of texts that relate a crucial conflict in the eyes of Middles Ages populations, namely the Trojan war – the ancient city of Troy being regarded as the cradle of Western civilisations. From the adaptation into french of two medieval-latin narratives by Benoît de Ste-Maure in the XIIth century, the Trojan motive spread to the territories of the Empire where the verse narratives about Troy, directly or indirectly derived from the French Romance, where transmitted between the XIIth and XVth centuries. The war, hardly an attractive topic today when it is mostly presented, as is the case in these texts, as an alternation of one-to-one combats and mêlées narrated over thousands lines, seemed in those days, on the contrary, to appeal to the medieval public. So we have studied the significance and the representation of the war in the Trojan narratives in order to work out what made the merits and therefore the success of that motive in the Middle Ages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Duval, Fabien. "Réécritures de l'Antiquité troyenne à la fin du Moyen âge : étude et édition partielle du manuscrit Paris, Arsenal, 3326 composé pour Jean V de Créquy." Reims, 2008. http://theses.univ-reims.fr/exl-doc/GED00000855.pdf.

Full text
Abstract:
La représentation de l’Antiquité, et en particulier des histoires de Troie, a suscité à la fin du Moyen Âge des réécritures multiples. Cet intérêt pour l’Antiquité troyenne s’observe notamment à la cour des ducs de Bourgogne et plus précisément sous le règne de Philippe le Bon. Composé entre 1460 et 1468 pour Jean V de Créquy, chevalier de l’ordre de la Toison d’or, le manuscrit Paris, Arsenal, 3326 est un exemple précis de ce qu’un grand seigneur bibliophile bourguignon pouvait commander et lire. Conçu comme un recueil cohérent, ce manuscrit réunit trois textes adaptés à partir de sources antiques et médiévales et exposant des épisodes romanesques se déroulant dans le cadre spatio-temporel de la guerre de Troie. Il s’agit du Livre de la Destruction de Troies, troisième adaptation en français de l’Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne, de la version brève des Espitles des Dames de Grece, adaptation particulière d’une version longue elle-même adaptée des Héroïdes d’Ovide, et enfin du Livre de Troilus et de Brisaida, traduction par Louis de Beauvau du Filostrato de Boccace. Ces trois textes ont la particularité d’être associés pour la première fois ensemble ce qui traduit, outre la composition d’un recueil sur une thématique en vogue à la cour de Philippe le Bon, le travail du commanditaire pour constituer une anthologie cohérente. La présentation du manuscrit et l’étude littéraire apportent une réflexion sur l’histoire et le contenu de ces textes et mettent en avant l’esthétique pré-renaissante portée par le traitement particulier des épisodes romanesques. Enfin, des éditions de ces trois textes permettent aux lecteurs modernes de lire précisément le contenu d’un manuscrit composé à la cour de Bourgogne, mais également d’avoir accès à deux textes qui n’ont pas encore été édités, à savoir Le Livre de la Destruction de Troies et la version brève des Espitles des Dames de Grece
The representation of the Antiquity, and especially of the Trojan stories, gave rise to many rewritings at the end of the Middle Ages. This interest for the Trojan Antiquity appears particularly in the Burgundian Dukes’ court and more precisely during the reign of Philippe le Bon. Made between 1460 and 1468 for Jean V de Créquy, knight of the "ordre de la Toison d’or", the manuscript Paris, Arsenal, 3326 is a precise example of what a great burgundian lord as a book lover might order and read. Designed as a coherent anthology, this manuscript gathers together three texts adapted from antique and medieval sources, outlining romantic episodes which take place during the Trojan War. These three texts are first Le Livre de la Destruction de Troies, third adaptation in french language of the Guido delle Colonne’s Historia destructionis Troiae, then a brief version of Les Espitles des Dames de Grece, special adaptation of a long version itself adapted from the Ovide’s Heroides, and finally Le Livre de Troilus et de Brisaida, translation made by Louis de Beauvau from the Boccace’s Filostrato. All three have the distinctive feature to have been brought for the first time together, and so conveys, beyond the typesetting of a collection about a fashionable thematic at the Philippe le Bon’s court, the backer’s work to make a coherent anthology up. The presentation of the manuscript and the literary study offer a reflexion about the story and the content of these texts and put forward the pre-renaissant aesthetics carried by an ending specific to the romantic episodes. Finally, editings of these three texts allow the modern readers to read precisely the content of a manuscript made at the Burgundian court, but also give access to two texts which haven’t been edited yet, namely Le Livre de la Destruction de Troies and the brief version of Les Espitles des Dames de Grece
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Weissgerber, Eric. "Grevouse est la guere e dure l'endurer : Violence guerrière et narration de la Guerre en Angleterre, 1296-1485." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2005. http://www.theses.fr/2005STR20002.

Full text
Abstract:
La guerre est un phénomène culturel dont le seul caractère redondant est la violence : sa représentation demeure une force de dévoilement de la nature humaine. Guerres et batailles n'existent que par leur récit. Omniprésentes dans les sources médiévales concernant l'Angleterre, elles sont perçues comme des composantes fondamentales de la vie par leurs contemporains. La trame narrative des chroniques du 13e au 15e siècle marque la fusion du fait d'armes, d'un ethos ou d'un ascendant culturel, de connaissances martiales et d'opinions personnelles, se pliant à des effets de style spécifiques. Cette symbiose fait toute le singularité du récit martial des chroniques. Ce système de représentations accorde une importance primordiale à ceux qui combattent : capables de raviver la mémoire collective ou de stimuler une fascination par l'idéologie ou l'exemple, ils suivent un parcours défini. Cette vision de la guerre n'est pourtant ni nécessairement précise, ni unanime. Talent et recours variable à un impressionnisme narratif fondent un récit dominé par les limites humaines. Un choc d'armes brutal faisant part d'un ordre naturel du monde définit la bataille, orientée parfois vers une mise en scène de l'anéantissement. Pourtant, une ambivalence face au fait guerrier, a défaut d'une critique organisée, pondère l'idée d'une mentalité martiale monolithique au Moyen Age. Les chroniques sont donc laudatives, rendant compte de séquences événementielles maîtrisées, sélectionnées, replacées dans le temps mais sensibles à un traumatisme acquis par expérience ou par fantasme. Ces représentations profitent aussi de forts référents littéraires et religieux. Une réflexion sur la guerre et sa violence en découle, qui cautionne ou prescrit une pratique ponctuelle celles-ci. Le traitement de l'action et de sa violence, certes épique, trouve son unité dans les dissonances et les ambivalences qu'il apporte, bien plus que par une banalisation synoptique des comportements guerriers
War is a cultural phenomenon whose only redundant character is violence: its representation is a strong disclosure of human nature. Wars and battles exist only through their accounts. Omnipresent in medieval primary sources regarding England, they were perceived as fundamental elements of life by their contemporaries. While complying with specific stylistic requirements, the chronicles' narrative framework from the late 13th to the 15th century stands out as a coalescence of feats of arms, ethos or cultural ascendancy, martial knowledge and personal opinions. The peculiarity of the reporting of war in the Middle Ages relies on this symbiosis. Its representations stress the importance of those who fight: they are able to stimulate the collective memory or fascinate by the use of ideology or example, and follow a defined path. Nevertheless, this vision of war isn't necessarily precise nor unanimous. Skill and variable recourse to narrative impressionism create a relation dominated by human limits. A brutal clash of arms, which is part of the order of the world, defines battle and is sometimes used to represent annihilation. However, ambivalence towards warlike behaviors, rather than organized criticism, balances the idea of a monolithic martial mentality during the Middle Ages. Chronicles are indeed mainly full of praises when reporting feats of arms and powess. They construct a selective and mastered sequence of action based on a selective timescale, but they remain sensitive to a traumatism acquired by experience or fantasy. These representations also benefit from strong religious and literary references. A reflection on war and its violence ensues, acknowledging or proscribing their punctual practice. The account of violent action, despite its overall epic tone, finds its unity in these ambivalent arguments, rather than in a synoptic and commonplace tale of warlike and chivalric behaviors
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Durand, Carine. "L' illustration du Roman de Troie et de ses dérivés dans les manuscrits français." Paris, EHESS, 2003. http://www.theses.fr/2003EHES0010.

Full text
Abstract:
Au sein de l’ample diffusion de la légende de Troie au Moyen Age, le Roman de Troie de Benoît de Sainte-Maure se distingue par sa notoriété et sa postérité. L’étude d’un corpus de manuscrits illustrés français de ce texte et de ses dérivés permet de cerner l’appropriation médiévale de cette légende. Elle porte d’abord sur les dates, origines et destinations des manuscrits et cerne la diffusion et l’illustration des textes concernés. L’observation des contenus repère ensuite les lacunes matérielles, les variantes narratives et leurs incidences sur l’illustration, puis replace les œuvres dans leur contexte éloquent. L’étude thématique retient deux pôles. L’un groupe l’illustration des mythes antiques, du merveilleux médiéval et d’une religion « mixte ». L’autre concerne la guerre, ses diverses peintures et, plus spécifiquement, l’image du guerrier. La conclusion s’interroge sur diverses problématiques : rapport texte-image, spécificité et évolution de l’illustration, réception de l’œuvre
Within the widespread diffusion of the legend of Troy in the Middle Ages, the Roman de Troie stands out due to its notoriety and posterity. The study of its French illustrated manuscripts allows us to obtain a better understanding of the Medieval appropriation of this legend. The first matter is the date, origin and destination of the manuscripts and the diffusion of related literature and illustrations. The observation of the contents regards to material breaks and narrative differences, with their consequences on the illustrations, and the eloquent manner in which the different works can be brought together or not. They are two distinct themes. One of them groups together the antique myths, the medieval “fantastic element” and the interpretation of the pagan religion. The other concerns the war with its paintings and the image of the warrior. The conclusion examines various issues: relation between text and images, specificity and evolution of the illustrations, perception of the work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bonansea, Marion. "Le discours de la guerre dans la chanson de geste et le roman arthurien en prose." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20114.

Full text
Abstract:
La chanson de geste et le roman arthurien en prose aux XIIe et XIIIe siècles dépeignent un univers largement guerrier. Mais loin d’en donner une signification homogène, les œuvres narrent différents types de conflits, des plus terrestres aux plus spirituels, et font entendre des voix diverses – y compris celle du jongleur ou du narrateur – qui tantôt justifient la violence collective, tantôt la condamnent, selon des critères variables. Cette pensée complexe de la guerre s’éclaire lorsqu’on replace les discours littéraires au cœur d’un dialogue avec d’autres textes – surtout ecclésiastiques – concernant l’activité guerrière et sa légitimité : ainsi, la manière de concevoir le sens de la lutte, dans des fictions destinées en premier lieu à un public noble, puise dans des systèmes de valeurs parfois opposés mais aussi complémentaires, laïcs et cléricaux. L’enjeu des relations conflictuelles tel que l’expriment les récits dépend également de schémas d’organisation intellectuelle qui sous-tendent une représentation de l’ordre : la guerre est conçue positivement lorsqu’elle vise à défendre ou à établir une certaine organisation du monde et de la société, parfois fondée sur une exigence de continuité et d’unité du pouvoir, parfois au contraire nourrie par une aspiration à la totalité. En dernier lieu, la valeur de la lutte dépend de son rôle dans la destinée humaine, ce que l’épopée et le roman expriment chacun selon un régime d’historicité distinct : les discours de la guerre sont donc aussi fonction des spécificités poétiques des formes littéraires, de leur écriture de l’histoire, et de la façon dont elles organisent le temps
12th and 13th century chansons de gestes and prose Arthurian romances depict a largely warlike universe. But, far from giving an homogeneous interpretation of it, these works narrate different types of conflicts, from the more earthly to the more spiritual, and let diverse voices be heard – including that of the juggler or of the narrator – which sometimes justify collective violence, sometimes condemn it, according to different criteria. This complex view of war can be better understood if we place these literary discourses at the center of a dialogue with other kinds of texts – mainly ecclesiastical – about war and its legitimacy : thus, the way in which the meaning of fighting is conceived in fictions first of all destined to a noble audience is rooted in sets of values which are sometimes opposed but also complementary, lay and ecclesiastical. The stakes of the conflictual relationships as they are expressed in the narratives also depend on the intellectual constructions underlying a representation of order : war is conceived positively when its aim is to defend or to establish a certain organization of the world and of society, sometimes based on a requirement for continuity and unity of power, sometimes drawing on the contrary on an aspiration for totality. Finally, the value of the fight depends on its role in human destiny, which the epic and the romance each express according to a different regime of historicity : discourses about war thus depend on the poetic specificities of literary forms, on their writing of history, and on the way they organize time
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Guerre de Troie – Dans la littérature – Moyen âge"

1

Cerrito, Stefania. "Mes en nostre matiere n’apartient pas : la vengeance de Médée dans le Roman de Troie et sa mouvance." In La digression dans la littérature et l’art du Moyen Âge, 99–113. Presses universitaires de Provence, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.pup.2584.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gontero, Valérie. "La digression encyclopédique dans Le Roman de Troie de Benoît de Sainte-Maure : définition et enjeux de la translatio diagonale." In La digression dans la littérature et l’art du Moyen Âge, 201–11. Presses universitaires de Provence, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.pup.2596.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography