Academic literature on the topic 'Guinea pigs as pets – Juvenile literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Guinea pigs as pets – Juvenile literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Guinea pigs as pets – Juvenile literature"

1

Keeble, Emma. "Osteoarthritis in pet guinea pigs: an update on diagnosis, treatment and management." Companion Animal 26, no. 6 (June 2, 2021): 100–106. http://dx.doi.org/10.12968/coan.2021.0010.

Full text
Abstract:
This article reviews the current literature on osteoarthritis in pet and laboratory guinea pigs. The associated clinical signs, diagnosis and treatment of osteoarthritis in pet guinea pigs will be discussed, with options for analgesia detailed. This condition is thought to be common in pet guinea pigs, even from an early age in some genetic lines, although osteoarthritis often goes undiagnosed in this species until advanced disease is present, posing a major welfare concern. Increasing awareness of this condition in veterinary practitioners should aid early diagnosis in pets and help improve their quality of life. Prevention may be possible using oral protective nutritional supplements to slow down the progression of this disease at an early stage. Lifestyle changes are also discussed for the management of this condition in pet guinea pigs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ribas-Segura, Catalina. "Pigs and Desire in Lillian Ng´s "Swallowing Clouds"." M/C Journal 13, no. 5 (October 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.292.

Full text
Abstract:
Introduction Lillian Ng was born in Singapore and lived in Hong Kong and the United Kingdom before migrating to Australia with her daughter and Ah Mah Yin Jie (“Ah Mahs are a special group of people who took a vow to remain unmarried … [so they] could stick together as a group and make a living together” (Yu 118)). Ng studied classical Chinese at home, then went to an English school and later on studied Medicine. Her first book, Silver Sister (1994), was short-listed for the inaugural Angus & Robertson/Bookworld Prize in 1993 and won the Human Rights Award in 1995. Ng defines herself as a “Chinese living in Australia” (Yu 115). Food, flesh and meat are recurrent topics in Lillian Ng´s second novel Swallowing Clouds, published in 1997. These topics are related to desire and can be used as a synecdoche (a metaphor that describes part/whole relations) of the human body: food is needed to survive and pleasure can be obtained from other people´s bodies. This paper focuses on one type of meat and animal, pork and the pig, and on the relation between the two main characters, Syn and Zhu Zhiyee. Syn, the main character in the novel, is a Shanghainese student studying English in Sydney who becomes stranded after the Tiananmen Square massacre of June 1989. As she stops receiving money from her mother and fears repression if she goes back to China, she begins to work in a Chinese butcher shop, owned by Zhu Zhiyee, which brings her English lessons to a standstill. Syn and Zhu Zhiyee soon begin a two-year love affair, despite the fact that Zhu Zhiyee is married to KarLeng and has three daughters. The novel is structured as a prologue and four days, each of which has a different setting and temporal location. The prologue introduces the story of an adulterous woman who was punished to be drowned in a pig´s basket in the HuanPu River in the summer of 1918. As learnt later on, Syn is the reincarnation of this woman, whose purpose in life is to take revenge on men by taking their money. The four days, from the 4th to the 7th of June 1994, mark the duration of a trip to Beijing and Shanghai that Syn takes as member of an Australian expedition in order to visit her mother with the security of an Australian passport. During these four days, the reader learns about different Chinese landmarks, such as the Forbidden City, the Great Wall, the Ming Tomb and the Summer Palace, as well as some cultural events, such as a Chinese opera and eating typical foods like Peking duck. However, the bulk of the plot of the book deals with the sexual relationship, erotic games and fantasies of Syn and Zhu Zhiyee in the period between 1989 and 1992, as well as Syn´s final revenge in January 1993. Pigs The fact that Zhu Zhiyee is a butcher allows Lillian Ng to include references to pigs and pork throughout the novel. Some of them refer to the everyday work of a butcher shop, as the following examples illustrate: “Come in and help me with the carcass,” he [Zhu Zhiyee] pointed to a small suckling pig hung on a peg. Syn hesitated, not knowing how to handle the situation. “Take the whole pig with the peg,” he commanded (11).Under dazzling fluorescent tubes and bright spotlights, trays of red meat, pork chops and lamb cutlets sparkled like jewels … The trays edged with red cellophane frills and green underlay breathed vitality and colour into the slabs of pork ribs and fillets (15).Buckets of pig´s blood with a skim of froth took their place on the floor; gelled ones, like sliced cubes of large agate, sat in tin trays labelled in Chinese. More discreetly hidden were the gonads and penises of goats, bulls and pigs. (16)These examples are representative of Syn and Zhu Zhiyee´s relationship. The first quotation deals with their interaction: most of the time Zhu Zhiyee orders Syn how to act, either in the shop or in bed. The second extract describes the meat’s “vitality” and this is the quality of Syn's skin that mesmerised Zhu when he met her: “he was excited, electrified by the sight of her unblemished, translucent skin, unlined, smooth as silk. The glow of the warmth of human skin” (13). Moreover, the lights seem to completely illuminate the pieces of meat and this is the way Zhu Zhiyee leers at Syn´s body, as it can be read in the following extract: “he turned again to fix his gaze on Syn, which pierced and penetrated her head, her brain, eyes, permeated her whole body, seeped into her secret places and crevices” (14). The third excerpt introduces the sexual organs of some of the animals, which are sold to some customers for a high price. Meat is also sexualised by Zhu Zhiyee´s actions, such as his pinching the bottoms of chickens and comparing them with “sacrificial virgins”: “chickens, shamelessly stripped and trussed, hung by their necks, naked in their pimply white skin, seemed like sacrificial virgins. Syn often caught Zhu pinching their fleshy bottoms, while wrapping and serving them to the housewives” (15-16). Zhu also makes comments relating food with sex while he is having lunch next to Syn, which could be considered sexual harassment. All these extracts exemplify the relationship between Syn and Zhu Zhiyee: the orders, the looks and the implicit sexuality in the quotidian activities in the butcher´s shop. There are also a range of other expressions that include similes with the word `pig´ in Ng´s novel. One of the most recurrent is comparing the left arm and hand of Zhu Zhiyee´s mother with a “pig´s trotter”. Zhu Zhiyee´s mother is known as ZhuMa and Syn is very fond of her, as ZhuMa accepts her and likes her more than her own daughter-in-law. The comparison of ZhuMa´s arm and hand with a trotter may be explained by the fact that ZhuMa´s arm is swollen but also by the loving representation of pigs in Chinese culture. As Seung-Og Kim explains in his article “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China”: In both Melanesia and Asia, pigs are viewed as a symbolic representation of human beings (Allen 1976: 42; Healey 1985; Rappaport 1967: 58; Roscoe 1989: 223-26). Piglets are treated as pets and receive a great deal of loving attention, and they in turn express affection for their human “parents.” They also share some physiological features with human beings, being omnivorous and highly reproductive (though humans do not usually have multiple litters) and similar internal anatomy (Roscoe 1989: 225). In short, pigs not only have a symbiotic relationship with humans biologically but also are of great importance symbolically (121). Consequently, pigs are held in high esteem, taken care of and loved. Therefore, comparing a part of a human´s body, such as an arm or a hand, for example, to a part of a pig´s body such as a pig´s trotter is not negative, but has positive connotations. Some descriptions of ZhuMa´s arm and hand can be read in the following excerpts: “As ZhuMa handed her the plate of cookies Syn saw her left arm, swollen like a pig´s trotter” (97); “Syn was horrified, and yet somewhat intrigued by this woman without a breast, with a pig´s trotter arm and a tummy like a chessboard” (99), “mimicking the act of writing with her pig-trotter hand” (99), and ZhuMa was praising the excellence of the opera, the singing, acting, the costumes, and the elaborate props, waving excitedly with her pig trotter arm and pointing with her stubby fingers while she talked. (170) Moreover, the expression “pig´s trotters” is also used as an example of the erotic fetishism with bound feet, as it can be seen in the following passage, which will be discussed below: I [Zhu Zhiyee] adore feet which are slender… they seem so soft, like pig´s trotters, so cute and loving, they play tricks on your mind. Imagine feeling them in bed under your blankets—soft cottonwool lumps, plump and cuddly, makes you want to stroke them like your lover´s hands … this was how the bound feet appealed to men, the erotic sensation when balanced on shoulders, clutched in palms, strung to the seat of a garden swing … no matter how ugly a woman is, her tiny elegant feet would win her many admirers (224).Besides writing about pigs and pork as part of the daily work of the butcher shop and using the expression “pig´s trotter”, “pig” is also linked to money in two sentences in the book. On the one hand, it is used to calculate a price and draw attention to the large amount it represents: “The blouse was very expensive—three hundred dollars, the total takings from selling a pig. Two pigs if he purchased two blouses” (197). On the other, it works as an adjective in the expression “piggy-bank”, the money box in the form of a pig, an animal that represents abundance and happiness in the Chinese culture: “She borrowed money from her neighbours, who emptied pieces of silver from their piggy-banks, their life savings”(54). Finally, the most frequent porcine expression in Ng´s Swallowing Clouds makes reference to being drowned in a pig´s basket, which represents 19 of the 33 references to pigs or pork that appear in the novel. The first three references appear in the prologue (ix, x, xii), where the reader learns the story of the last woman who was killed by drowning in a pig´s basket as a punishment for her adultery. After this, two references recount a soothsayer´s explanation to Syn about her nightmares and the fact that she is the reincarnation of that lady (67, 155); three references are made by Syn when she explains this story to Zhu Zhiyee and to her companion on the trip to Beijing and Shanghai (28, 154, 248); one refers to a feeling Syn has during sexual intercourse with Zhu Zhiyee (94); and one when the pig basket is compared to a cricket box, a wicker or wooden box used to carry or keep crickets in a house and listen to them singing (73). Furthermore, Syn reflects on the fact of drowning (65, 114, 115, 171, 172, 173, 197, 296) and compares her previous death with that of Concubine Pearl, the favourite of Emperor Guanxu, who was killed by order of his aunt, the Empress Dowager Cixi (76-77). The punishment of drowning in a pig´s basket can thus be understood as retribution for a transgression: a woman having an extra-marital relationship, going against the establishment and the boundaries of the authorised. Both the woman who is drowned in a pig´s basket in 1918 and Syn have extra-marital affairs and break society’s rules. However, the consequences are different: the concubine dies and Syn, her reincarnation, takes revenge. Desire, Transgression and Eroticism Xavier Pons writes about desire, repression, freedom and transgression in his book Messengers of Eros: Representations of Sex in Australian Writing (2009). In this text, he explains that desire can be understood as a positive or as a negative feeling. On the one hand, by experiencing desire, a person feels alive and has joy de vivre, and if that person is desired in return, then, the feelings of being accepted and happiness are also involved (13). On the other hand, desire is often repressed, as it may be considered evil, anarchic, an enemy of reason and an alienation from consciousness (14). According to Pons: Sometimes repression, in the form of censorship, comes from the outside—from society at large, or from particular social groups—because of desire´s subversive nature, because it is a force which, given a free rein, would threaten the higher purpose which a given society assigns to other (and usually ideological) forces … Repression may also come from the inside, via the internalization of censorship … desire is sometimes feared by the individual as a force alien to his/her true self which would leave him/her vulnerable to rejection or domination, and would result in loss of freedom (14).Consequently, when talking about sexual desire, the two main concepts to be dealt with are freedom and transgression. As Pons makes clear, “the desiring subject can be taken advantage of, manipulated like a puppet [as h]is or her freedom is in this sense limited by the experience of desire” (15). While some practices may be considered abusive, such as bondage or sado-masochism, they may be deliberately and freely chosen by the partners involved. In this case, these practices represent “an encounter between equals: dominance is no more than make-believe, and a certain amount of freedom (as much as is compatible with giving oneself up to one´s fantasies) is maintained throughout” (24). Consequently, the perception of freedom changes with each person and situation. What is transgressive depends on the norms in every culture and, as these evolve, so do the forms of transgression (Pons 43). Examples of transgressions can be: firstly, the separation of sex from love, adultery or female and male homosexuality, which happen with the free will of the partners; or, secondly, paedophilia, incest or bestiality, which imply abuse. Going against society’s norms involves taking risks, such as being discovered and exiled from society or feeling isolated as a result of a feeling of difference. As the norms change according to culture, time and person, an individual may transgress the rules and feel liberated, but later on do the same thing and feel alienated. As Pons declares, “transgressing the rules does not always lead to liberation or happiness—transgression can turn into a trap and turn out to be simply another kind of alienation” (46). In Swallowing Clouds, Zhu Zhiyee transgresses the social norms of his time by having an affair with Syn: firstly, because it is extra-marital, he and his wife, KarLeng, are Catholic and fidelity is one of the promises made when getting married; and, secondly, because he is Syn´s boss and his comments and ways of flirting with her could be considered sexual harassment. For two years, the affair is an escape from Zhu Zhiyee´s daily worries and stress and a liberation and fulfillment of his sexual desires. However, he introduces Syn to his mother and his sisters, who accept her and like her more than his wife. He feels trapped, though, when KarLeng guesses and threatens him with divorce. He cannot accept this as it would mean loss of face in their neighbourhood and society, and so he decides to abandon Syn. Syn´s transgression becomes a trap for her as Zhu, his mother and his sisters have become her only connection with the outside world in Australia and this alienates her from both the country she lives in and the people she knows. However, Syn´s transgression also turns into a trap for Zhu Zhiyee because she will not sign the documents to give him the house back and every month she sends proof of their affair to KarLeng in order to cause disruption in their household. This exposure could be compared with the humiliation suffered by the concubine when she was paraded in a pig´s basket before she was drowned in the HuangPu River. Furthermore, the reader does not know whether KarLeng finally divorces Zhu Zhiyee, which would be his drowning and loss of face and dishonour in front of society, but can imagine the humiliation, shame and disgrace KarLeng makes him feel every month. Pons also depicts eroticism as a form of transgression. In fact, erotic relations are a power game, and seduction can be a very effective weapon. As such, women can use seduction to obtain power and threaten the patriarchal order, which imposes on them patterns of behaviour, language and codes to follow. However, men also use seduction to get their own benefits, especially in political and social contexts. “Power has often been described as the ultimate aphrodisiac” (Pons 32) and this can be seen in many of the sexual games between Syn and Zhu Zhiyee in Swallowing Clouds, where Zhu Zhiyee is the active partner and Syn becomes little more than an object that gives pleasure. A clear reference to erotic fetishism is embedded in the above-mentioned quote on bound feet, which are compared to pig´s trotters. In fact, bound feet were so important in China in the millennia between the Song Dynasty (960-1276) and the early 20th century that “it was impossible to find a husband” (Holman) without them: “As women’s bound feet and shoes became the essence of feminine beauty, a fanatical aesthetic and sexual mystique developed around them. The bound foot was understood to be the most intimate and erotic part of the female anatomy, and wives, consorts and prostitutes were chosen solely on the size and shape of their feet” (Holman). Bound feet are associated in Ng’s novel with pig´s trotters and are described as “cute and loving … soft cottonwool lumps, plump and cuddly, [that] makes you want to stroke them like your lover´s hands” (224). This approach towards bound feet and, by extension, towards pig´s trotters, can be related to the fond feelings Melanesian and Asian cultures have towards piglets, which “are treated as pets and receive a great deal of loving attention” (Kim 121). Consequently, the bound feet can be considered a synecdoche for the fond feelings piglets inspire. Food and Sex The fact that Zhu Zhiyee is a butcher and works with different types of meat, including pork, that he chops it, sells it and gives cooking advice, is not gratuitous in the novel. He is used to being in close proximity to meat and death and seeing Syn’s pale skin through which he can trace her veins excites him. Her flesh is alive and represents, therefore, the opposite of meat. He wants to seduce her, which is human hunting, and he wants to study her, to enjoy her body, which can be compared to animals looking at their prey and deciding where to start eating from. Zhu´s desire for Syn seems destructive and dangerous. In the novel, bodies have a price: dead animals are paid for and eaten and their role is the satiation of human hunger. But humans, who are also animals, have a price as well: flesh is paid for, in the form of prostitution or being a mistress, and its aim is satiation of human sex. Generally speaking, sex in the novel is compared to food either in a direct or an indirect way, and making love is constantly compared to cooking, the preparation of food and eating (as in Pons 303). Many passages in Swallowing Clouds have cannibalistic connotations, all of these being used as metaphors for Zhu Zhiyee’s desire for Syn. As mentioned before, desire can be positive (as it makes a person feel alive) or negative (as a form of internal or social censorship). For Zhu Zhiyee, desire is positive and similar to a drug he is addicted to. For example, when Zhu and Syn make delivery rounds in an old Mazda van, he plays the recordings he made the previous night when they were having sex and tries to guess when each moan happened. Sex and Literature Pons explains that “to write about sex … is to address a host of issues—social, psychological and literary—which together pretty much define a culture” (6). Lillian Ng´s Swallowing Clouds addresses a series of issues. The first of these could be termed ‘the social’: Syn´s situation after the Tiananmen Massacre; her adulterous relationship with her boss and being treated and considered his mistress; the rapes in Inner Mongolia; different reasons for having an abortion; various forms of abuse, even by a mother of her mentally handicapped daughter; the loss of face; betrayal; and revenge. The second issue is the ‘psychological’, with the power relations and strategies used between different characters, psychological abuse, physical abuse, humiliation, and dependency. The third is the ‘literary’, as when the constant use of metaphors with Chinese cultural references becomes farcical, as Tseen Khoo notes in her article “Selling Sexotica” (2000: 164). Khoo explains that, “in the push for Swallowing Clouds to be many types of novels at once: [that is, erotica, touristic narrative and popular], it fails to be any one particularly successfully” (171). Swallowing Clouds is disturbing, full of stereotypes, and with repeated metaphors, and does not have a clear readership and, as Khoo states: “The explicit and implicit strategies behind the novel embody the enduring perceptions of what exotic, multicultural writing involves—sensationalism, voyeuristic pleasures, and a seemingly deliberate lack of rooted-ness in the Australian socioscape (172). Furthermore, Swallowing Clouds has also been defined as “oriental grunge, mostly because of the progression throughout the narrative from one gritty, exoticised sexual encounter to another” (Khoo 169-70).Other novels which have been described as “grunge” are Edward Berridge´s Lives of the Saints (1995), Justine Ettler´s The River Ophelia (1995), Linda Jaivin´s Eat Me (1995), Andrew McGahan´s Praise (1992) and 1988 (1995), Claire Mendes´ Drift Street (1995) or Christos Tsiolkas´ Loaded (1995) (Michael C). The word “grunge” has clear connotations with “dirtiness”—a further use of pig, but one that is not common in the novel. The vocabulary used during the sexual intercourse and games between Syn and Zhu Zhiyee is, however, coarse, and “the association of sex with coarseness is extremely common” (Pons 344). Pons states that “writing about sex is an attempt to overcome [the barriers of being ashamed of some human bodily functions], regarded as unnecessarily constrictive, and this is what makes it by nature transgressive, controversial” (344-45). Ng´s use of vocabulary in this novel is definitely controversial, indeed, so much so that it has been defined as banal or even farcical (Khoo 169-70).ConclusionThis paper has analysed the use of the words and expressions: “pig”, “pork” and “drowning in a pig’s basket” in Lillian Ng´s Swallowing Clouds. Moreover, the punishment of drowning in a pig’s basket has served as a means to study the topics of desire, transgression and eroticism, in relation to an analysis of the characters of Syn and Zhu Zhiyee, and their relationship. This discussion of various terminology relating to “pig” has also led to the study of the relationship between food and sex, and sex and literature, in this novel. Consequently, this paper has analysed the use of the term “pig” and has used it as a springboard for the analysis of some aspects of the novel together with different theoretical definitions and concepts. Acknowledgements A version of this paper was given at the International Congress Food for Thought, hosted by the Australian Studies Centre at the University of Barcelona in February 2010. References Allen, Bryan J. Information Flow and Innovation Diffusion in the East Sepic District, Papua New Guinea. PhD diss. Australian National University, Australia. 1976. Berridge, Edward. Lives of the Saints. St Lucia: U of Queensland P, 1995. C., Michael. “Toward a sound theory of Australian Grunge fiction.” [Weblog entry] Eurhythmania. 5 Mar. 2008. 4 Oct. 2010 http://eurhythmania.blogspot.com/2008/03/toward-sound-theory-of-australian.html. Ettler, Justine. The River Ophelia. Sydney: Picador, 1995. Healey, Christopher J. “Pigs, Cassowaries, and the Gift of the Flesh: A Symbolic Triad in Maring Cosmology.” Ethnology 24 (1985): 153-65. Holman, Jeanine. “Bound Feet.” Bound Feet: The History of a Curious, Erotic Custom. Ed. Joseph Rupp 2010. 11 Aug. 2010. http://www.josephrupp.com/history.html. Jaivin, Linda. Eat Me. Melbourne: The Text Publishing Company, 1995. Khoo, Tseen. “Selling Sexotica: Oriental Grunge and Suburbia in Lillian Ngs’ Swallowing Clouds.” Diaspora: Negotiating Asian-Australian. Ed. Helen Gilbert, Tseen Khoo, and Jaqueline Lo. St Lucia: U of Queensland P, 2000. 164-72. Khoo, Tseen; Danau Tanu, and Tien. "Re: Of pigs and porks” 5-9 Aug. 1997. Asian- Australian Discussion List Digest numbers 1447-1450. Apr. 2010 . Kim, Seung-Og. “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China.” Current Anthopology 35.2 (Apr. 1994): 119-141. McGahan, Andrew. Praise. Sydney: Allen & Unwin, 1992. McGahan, Andrew. 1988. Sydney: Allen & Unwin, 1995. Mendes, Clare. Drift Street. Pymble: HarperCollins, 1995. Ng, Lillian. Swallowing Clouds. Ringwood: Penguin Books Australia,1997. Pons, Xavier. Messengers of Eros. Representations of Sex in Australian Writing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2009. Rappaport, Roy. Pigs for the Ancestors. New Have: Yale UP, 1967. Roscoe, Paul B. “The Pig and the Long Yam: The Expansion of the Sepik Cultural Complex”. Ethnology 28 (1989): 219-31. Tsiolkas, Christos. Loaded. Sydney: Vintage, 1995. Yu, Ouyang. “An Interview with Lillian Ng.” Otherland Literary Journal 7, Bastard Moon. Essays on Chinese-Australian Writing (July 2001): 111-24.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mills, Brett. "Those Pig-Men Things." M/C Journal 13, no. 5 (October 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.277.

Full text
Abstract:
Since its return in 2005 the science fiction series Doctor Who (BBC1) has featured many alien creatures which bear a striking similarity to non-human Earth species: the Judoon in “Smith and Jones” (2007) have heads like rhinoceroses; the nurses in “New Earth” (2006) are cats in wimples; the Tritovores in “Planet of the Dead” (2009) are giant flies in boilersuits. Yet only one non-human animal has appeared twice in the series, in unrelated stories: the pig. Furthermore, alien races such as the Judoon and the Tritovores simply happen to look like human species, and the series offers no narrative explanation as to why such similarities exist. When the pig has appeared, however, it has instead been as the consequence of experimentation and mutation, and in both cases the appearance of such porcine hybrids is signalled as horrific, unsettling and, in the end, to be pitied. The fact that the pig has appeared in this way twice suggests there is something about the human understanding of this animal which means it can fulfil a role in fiction unavailable to other Earth species. The pig’s appearance has been in two stories, both two-parters. In “Aliens of London”/“World War Three” (2005) a spaceship crashes into London’s Thames river, and the pilot inside, thought to be dead, is sent to be scientifically examined. Alone in the laboratory, the pathologist Doctor Sato is startled to find the creature is alive and, during its attempt to escape, it is shot by the military. When the creature is examined The Doctor reveals it is “an ordinary pig, from Earth.” He goes on to explain that, “someone’s taken a pig, opened up its brain, stuck bits on, then they’ve strapped it in that ship and made it dive-bomb. It must have been terrified. They’ve taken this animal and turned it into a joke.” The Doctor’s concern over the treatment of the pig mirrors his earlier reprimand of the military for shooting it; as he cradles the dying creature he shouts at the soldier responsible, “What did you do that for? It was scared! It was scared.” On the commentary track for the DVD release of this episode Julie Gardner (executive producer) and Will Cohen (visual effects producer) note how so many people told them they had a significant emotional reaction to this scene, with Gardner adding, “Bless the pig.” In that sense, what begins as a moment of horror in the series becomes one of empathy with a non-human being, and the pig moves from being a creature of terror to one whose death is seen to be an immoral act. This movement from horror to empathy can be seen in the pig’s other appearance, in “Daleks in Manhattan”/“Evolution of the Daleks” (2007). Here the alien Daleks experiment on humans in order to develop the ability to meld themselves with Earthlings, in order to repopulate their own dwindling numbers. Humans are captured and then tested; as Laszlo, one of the outcomes of the experimentation, explains, “They’re divided into two groups: high intelligence and low intelligence. The low intelligence are taken to becomes Pig Slaves, like me.” These Pig Slaves look and move like humans except for their faces, which have prolonged ears and the pig signifier of a snout. At no point in the story is it made clear why experimentations on low intelligence humans should result in them looking like pigs, and a non-hybrid pig is not seen throughout the story. The appearance of the experiments’ results is therefore not narratively explained, and it does not draw on the fact that “in digestive apparatus and nutrient requirements pigs resemble humans in more ways than any mammal except monkeys and apes, which is why pigs are much in demand for [human] medical research” (Harris 70); indeed, considering the story is set in the 1930s such a justification would be anachronistic. The use of the pig, therefore, draws solely on its cultural, not its scientific, associations. These associations are complex, and the pig has been used to connote many things in Western culture. Children’s books such as The Sheep-Pig (King-Smith) and Charlotte’s Web (White) suggest the close proximity of humans and pigs can result in an affinity capable of communication. The use of pigs to represent Poles in Maus: A Survivor’s Tale (Spiegelman), on the other hand, has been read as offensive, drawing on the animal’s association with dirt and greed (Weschler). These depictions are informed by debates about pigs in the real world, whereby an animal which, as mentioned above, is similar enough to humans to be useful in medical research can also, for the food industry, go through a slaughtering process described by Bob Torres as “horribly cruel” (47). Such cruelty can only be justified if the boundaries between the pig and the human are maintained, and this is why pig-human representations are capable of being shocking and horrific. The hybrid nature of the human-pig creature draws on the horror trope that Noël Carroll refers to as “fusion” which works because it “unites attributes held to be categorically distinct” such as “inside/outside, living/dead, insect/human, flesh/machine” (43). He explains that this is why characters in horror narratives do not find such creatures simply fearful, but also “repellent, loathsome, disgusting, repulsive and impure” (54); their failure to conform to accepted cultural categories destabilises assumed norms and, perhaps most horrifically, undermines ‘the human’ as a stable, natural and superior category. As Donna Haraway notes, “‘The species’ often means the human race, unless one is attuned to science fiction, where species abound” (18). Science fiction therefore commonly plays with ideas of species because it is often interested in “the image of the scientist ‘playing god’” (Jones 51) and the horrific outcomes of “the total severing of scientific concerns from ethical concerns” (53). That the result of human/non-human experimentation should be regarded as horrific is evidence of the need to maintain the distinctions between humans and other creatures; after all, a pig/human can only be thought of as horrific if it as assumed that there is something unnatural about the destabilisation of the human category. And it is precisely the human which matters in this equation; it is not really as if anyone cares about the pig’s categorical stability in all of this. In both these stories, the appearance of the pig-creature is narratively structured to be surprising and shocking, and is withheld from the audience for as long as possible. The first appearance of a Pig Slave in “Daleks in Manhattan” constitutes that episode’s pre-credits cliff-hanger, with the creature appearing out of the shadows and bearing down upon the camera, directly towards the audience viewing at home. At this point, the audience has no idea why such a creature exists; the meaning of the pig-human hybrid is contained purely in its visual appearance, with the horrific fact of its contradictory appearance perhaps drawing on the pig’s historical association with evil and the Devil (Sillar and Meyler 82). Similarly, in “Aliens of London” we see Sato’s shocked reaction to the pig far earlier than we actually see the creature ourselves, and Sato’s scream is clearly intended to construct what we have yet to encounter as horrific. The Doctor’s search for the creature is similarly signalled, as he roams dimly-lit corridors trying to find it, following the trail of the grunts and noises that it makes. That the pig might constitute a horrific—or at least unsettling—site for humans is unsurprising considering the cultural roles it has often played. There is, after all, an “opposition between civilization and piggishness” (Ashley, Hollows, Jones and Taylor 2) in which (incorrect) assumptions about pigs’ filthy behaviour helps mark out humanity’s cleaner and more civilised way of living. While this is true of all human/non-human interactions, it is argued that the pig occupies a particular role within this system as it is a “familiar beast” (4) because for centuries it has been a domesticated animal which has often lived alongside humans, usually in quite close proximity. In that sense, humans and pigs are very similar. Demarcating the human as a stable and natural “conceptual category ... in which we place all members of our own species and from which we exclude all non-members” (Milton 265-66) has therefore required the denigration of non-humans, at least partly to justify the dominion humans have decided they have the right to hold over other creatures such as pigs. The difficulties in maintaining this demarcation can be seen in the documentary The Private Life of Pigs (BBC2 2010) in which the farmer Jimmy Docherty carries out a number of tests on animals in order to better understand the ‘inner life’ of the pig. Docherty acknowledges the pig’s similarity to humans in his introductory piece to camera; “When you look in their piggy little eyes with their piggy little eyelashes you see something that reflects back to you—I don’t know—it makes you feel there’s a person looking back.” However, this is quickly followed by a statement which works to reassert the human/non-human boundary; “I know we have this close relationship [with pigs], but I’m often reminded that just beneath the surface of their skin, they’re a wild animal.” Perhaps the most telling revelation in the programme is that pigs have been found to make certain grunting noises only when humans are around, which suggests they have developed a language for ‘interacting’ with humans. That Docherty is uncomfortably startled by this piece of information shows how the idea of communication troubles ideas of human superiority, and places pigs within a sphere hitherto maintained as strictly human. Of course, humans often willingly share domestic spaces with other species, but these are usually categorised as pets. The pet exists “somewhere between the wild animal and the human” (Fudge 8), and we often invest them with a range of human characteristics and develop relationships with such animals which are similar, but not identical, to those we have with other humans. The pig, however, like other food animals, cannot occupy the role afforded to the pet because it is culturally unacceptable to eat pets. In order to legitimise the treatment of the pig as a “strictly utilitarian object; a thing for producing meat and bacon” (Serpell 7) it must be distinguished from the human realm as clearly as possible. It is worth noting, though, that this is a culturally-specific process; Dwyer and Minnegal, for example, show how in New Guinea “pigs commonly play a crucial role in ceremonial and spiritual life” (37-8), and the pig is therefore simultaneously a wild animal, a source of food, and a species with which humans have an “attachment” (45-54) akin to the idea of a pet. Western societies commonly (though not completely) have difficulty uniting this range of animal categories, and analogous ideas of “civilization” often rest on assumptions about animals which require them to play specific, non-human roles. That homo sapiens define their humanity in terms of civilization is demonstrated by the ways in which ideas of brutality, violence and savagery are displaced onto other species, often quite at odds with the truth of such species’ behaviour. The assumption that non-human species are violent, and constitute a threat, is shown in Doctor Who; the pig is shot in “Aliens of London” for assumed security reasons (despite it having done nothing to suggest it is a threat), while humans run in fear from the Pig Slaves in “Evolution of the Daleks” purely because of their non-human appearance. Mary Midgley refers to this as “the Beast Myth” (38) by which humans not only reduce other species to nothing other than “incarnations of wickedness, … sets of basic needs, … crude mechanical toys, … [and] idiot children” (38), but also lump all non-human species together thereby ignoring the specificity of any particular species. Midgley also argues that “man shows more savagery to his own kind than most other mammal species” (27, emphasis in original), citing the need for “law or morality to restrain violence” (26) as evidence of the social structures required to uphold a myth of human civilization. In that sense, the use of pigs in Doctor Who can be seen as conforming to centuries-old depictions of non-human species, by which the loss of humanity symbolised by other species can be seen as the ultimate punishment. After all, when the Daleks’ human helper, Mr Diagoras, fears that the aliens are going to experiment on him, he fearfully exclaims, “What do you mean? Like those pig-men things? You’re not going to turn me into one of those? Oh, God, please don’t!” In the next episode, when all the Pig Slaves are killed by the actions of the Doctor’s companion Martha, she regrets her actions, only to be told, “No. The Daleks killed them. Long ago”, for their mutation into a ‘pig-man thing’ is seen to be a more significant loss of humanity than death itself. The scene highlights how societies are often “confused about the status of such interspecies beings” (Savulescu 25). Such confusion is likely to recur considering we are moving into a “posthumanist” age defined by the “decentering of the human” (Wolfe xv), whereby critiques of traditional cultural categories, alongside scientific developments that question the biological certainty of the human, result in difficulties in defining precisely what it is that is supposedly so special about homo sapiens. This means that it is far too easy to write off these depictions in Doctor Who as merely drawing on, and upholding, those simplistic and naturalised human/non-human distinctions which have been criticised, in a manner similar to sexism and racism, as “speciesist” (Singer 148-62). There is, after all, consistent sympathy for the pig in these episodes. The shooting of the pig in “Aliens of London” is outrageous not merely because it gives evidence of the propensity of human violence: the death of the pig itself is presented as worth mourning, in a manner similar to the death of any living being. Throughout the series the Doctor is concerned over the loss of life for any species, always aiming to find a non-violent method for solving conflicts and repeatedly berating other characters who resort to bloodshed for solutions. Indeed, the story’s narrative can be read as one in which the audience is invited to reassess its own response to the pig’s initial appearance, shifting from fear at its alien-ness to sympathy for its demise. This complication of the cultural meanings of pigs is taken even further in the two-part Dalek story. One of the key plots of the story is the relationship between Laszlo, who has been transmuted into a Pig Slave, and his former lover Tallulah. Tallulah spends much of the story thinking Laszlo has disappeared, when he has, in fact, gone into hiding, certain that she will reject him because of his post-experimentation porcine features. When they finally reunite, Laszlo apologises for what has happened to him, while Tallulah asks, “Laszlo? My Laszlo? What have they done to you?” At the end of the story they decide to try re-establishing their relationship, despite Laszlo’s now-complicated genetic make-up. In response to this Martha asks the Doctor, “Do you reckon it’s going to work, those two?” The Doctor responds that while such an odd pairing might be problematic pretty much anywhere else, as they were in New York they might just get away with it. He reflects, “That’s what this city’s good at. Give me your tired, your poor, your huddled masses, and maybe the odd Pig Slave Dalek mutant hybrid too.” While there is an obvious playfulness to this scene, with the programme foregrounding the kinds of narrative available to the science fiction genre, it is also clear that we are invited to find this a good narrative conclusion, a suitable resolution to all that has preceded it. In that sense, the pig and the human come together, dissolving the human/non-human divide at a stroke, and this is offered to the audience as something to be pleased about. In both narratives, then, the pig moves from being understood as alien and threatening to something if not quite identical to human, then certainly akin to it. Certainly, the narratives suggest that the lives, loves and concerns of pigs—even if they have been experimented upon—matter, and can constitute significant emotional moments in primetime mainstream family television. This development is a result of the text’s movement from an interest in the appearance of the pig to its status as a living being. As noted above, the initial appearances of the pigs in both stories is intended to be frightening, but such terror is dependent on understanding non-human species by their appearance alone. What both of these stories manage to do is suggest that the pig—like all non-human living things, whether of Earth or not—is more than its physical appearance, and via acknowledgment of its own consciousness, and its own sense of identity, can become something with which humans are capable of having sympathy; perhaps more than that, that the pig is something with which humans should have sympathy, for to deny the interior life of such a species is to engage in an inhuman act in itself. This could be seen as an interesting—if admittedly marginal—corrective to the centuries of cultural and physical abuse the pig, like all animals, has suffered. Such representations can be seen as evoking “the dreaded comparison” (Spiegel) which aligns maltreatment of animals with slavery, a comparison that is dreaded by societies because to acknowledge such parallels makes justifying humans’ abusive treatment of other species very difficult. These two Doctor Who stories repeatedly make such comparisons, and assume that to morally and emotionally distinguish between living beings based on categories of species is nonsensical, immoral, and fails to acknowledge the significance and majesty of all forms of life. That we might, as Gardner suggests, “Bless the pig”—whether it has had its brain stuffed full of wires or been merged with a human—points towards complex notions of human/non-human interaction which might helpfully destabilise simplistic ideas of the superiority of the human race. References Ashley, Bob, Joanne Hollows, Steve Jones and Ben Taylor. Food and Cultural Studies. London and New York: Routledge, 2004. Carroll, Noël. The Philosophy of Horror, or, Paradoxes of the Heart. New York and London: Routledge, 1990. Dwyer, Peter D. and Monica Minnegal. “Person, Place or Pig: Animal Attachments and Human Transactions in New Guinea.” Animals in Person: Cultural Perspectives on Human-Animal Intimacies. Ed. John Knight. Oxford and New York: Berg, 2005. 37-60. Fudge, Erica. Pets. Stocksfield: Acumen, 2008. Haraway, Donna J. When Species Meet. Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 2008. Harris, Marvin. “The Abominable Pig.” Food and Culture: A Reader. Ed. Carole Counihan and Penny Van Esterik. New York and London: Routledge, 1997. 67-79. Jones, Darryl. Horror: A Thematic History in Fiction and Film. London: Arnold, 2002. King-Smith, Dick. The Sheep-Pig. London: Puffin, 1983. Midgley, Mary. Beast and Man. London and New York: Routledge, 1979/2002. Milton, Kay. “Anthropomorphism or Egomorphism? The Perception of Non-Human Persons by Human Ones.” Animals in Person: Cultural Perspectives on Human-Animal Intimacies. Ed. John Knight. Oxford and New York: Berg, 2005. 255-71. Savulescu, Julian. “Human-Animal Transgenesis and Chimeras Might be an Expression of our Humanity.” The American Journal of Bioethics 3.3 (2003): 22-5. Serpell, James. In the Company of Animals: A Study of Human-Animal Relationships. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. Sillar, Frederick Cameron and Ruth Mary Meyler. The Symbolic Pig: An Anthology of Pigs in Literature and Art. Edinburgh and London: Oliver and Boyd, 1961. Singer, Peter. “All Animals are Equal.” Animal Rights and Human Obligations. Ed. Tom Regan and Peter Singer. New Jersey: Prentice-Hall, 1989. 148-62. Spiegel, Marjorie. The Dreaded Comparison: Human and Animal Slavery. London and Philadelphia: Heretic Books, 1988. Speigelman, Art. Maus: A Survivor’s Tale. New York: Pantheon Books, 1986/1991. Torres, Bob. Making a Killing: The Political Economy of Animal Rights. Edinburgh, Oakland and West Virginia: AK Press, 2007. Weschler, Lawrence. “Pig Perplex.” Lingua France: The Review of Academic Life 11.5 (2001): 6-8. White, E.B. Charlotte’s Web. London: Harper Collins, 1952. Wolfe, Cary. What is Posthumanism? Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Guinea pigs as pets – Juvenile literature"

1

Guinea pigs. Minneapolis, MN: Bullfrog Books, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Guinea pigs. Des Plaines, Ill: Heinemann Interactive Library, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guinea pigs. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Evans, Mark. Guinea pigs. London: Dorling Kindersley, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals., ed. Guinea pigs. Oxford: Heinemann Library, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Guinea pigs. London: Franklin Watts, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Guinea pigs. Mankato, Minn: Creative Education, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ganeri, Anita. Guinea pigs. Chicago: Heinemann Library, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Guinea pigs. Neptune City, NJ: T.F.H. Publications, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Guinea pigs. New York: Dorling Kindersley, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography