Dissertations / Theses on the topic 'Gulliver's Travels'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 31 dissertations / theses for your research on the topic 'Gulliver's Travels.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Stephenson, Lois Bea. "Ethos in "Gulliver's Travels"." CSUSB ScholarWorks, 1994. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/863.
Full textDekle, Mark. "Gulliver's travels to the screen, giant and tiny." [Tampa, Fla] : University of South Florida, 2009. http://purl.fcla.edu/usf/dc/et/SFE0003085.
Full textJones, David Francis. "Swift's use of the literature of travel in the composition of "Gulliver's travels"." Thesis, University of Warwick, 1987. http://wrap.warwick.ac.uk/4211/.
Full textSalvucci, James Gerard. "Gulliver's travels and constructs of the primitive in Swift's time." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/NQ49887.pdf.
Full textLeong, Kam Ieng Kammy. "A case study of two annotated translations of Gulliver's Travels." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3954283.
Full textKarobonik, Teri Jane. "SATIRE AND THE BRITISH TRAVEL NARRATIVE IN GULLIVER'S TRAVELS AND HITCHHIKERS GUIDE TO THE GALAXY." Thesis, The University of Arizona, 2009. http://hdl.handle.net/10150/192499.
Full textColombo, Alice. "Reworkings in the textual history of Gulliver's Travels : a translational approach." Thesis, University of Portsmouth, 2013. https://researchportal.port.ac.uk/portal/en/theses/reworkings-in-the-textual-history-of-gullivers-travels(14665966-f5f9-4ff4-b1fd-48ab496fa65d).html.
Full textVieira, Adriana Silene. "Viagens de Gulliver ao Brasil : estudos das adaptações de Gulliver's Travels por Carlos Jansen e por Monteiro Lobato." [s.n.], 2004. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269611.
Full textTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-03T22:04:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Vieira_AdrianaSilene_D.pdf: 10150633 bytes, checksum: 08431af4acf9dd93fc2306e94e767cf9 (MD5) Previous issue date: 2004
Resumo: O propósito deste trabalho é fazer uma comparação entre a obra Gulliver's Travels (1726), de Jonathan Swift, e suas primeiras adaptações brasileiras. Em primeiro lugar, consideramos o texto integral e depois passamos à história de suas condensações e adaptações dentro da própria língua inglesa. A seguir fomos ao nosso tema principal, as adaptações da obra para o português feitas por Carlos Jansen (em 1888) e Monteiro Lobato (em 1937), discutindo problemas de adaptação, tradução, e recepção e as relações entre o texto, o intermediário (tradutor, adaptador) e o público a quem este se destina. Neste caso, o público seria, num primeiro momento, no final do século XIX, os estudantes do Colégio D. Pedro II, e num segundo momento, início do século xx, as crianças brasileiras em geral e em particular as leitoras da obra infantil de Lobato. A adaptação de Lobato, (assim como sua obra infantil posterior a 1926), foi publicada pela Cia Editora Nacional
Abstract: The aim of this work is a comparison between the original Gulliver's Travels, by Jonathan Swift and the two first Brazilian versions of it. Firstly we considered the integral work and then we studied the story of its condensations and abridgements within the English language. After that we went to the main theme of our work, which is the adaptations of the work made by Carlos Jansen (in 1888) and Monteiro Lobato (in 1937). When we did that we discussed the problems of adaptation, translation and reception, and the relations among the work, the intermediate (the translator, adaptator) and the public to whom the adaptation is supposed to be held in our case this public was, in the first moment, the students ftom D. Pedro II school. Then, more precisely in the beginning of the twentieth century, the Brazilian children in general, and the readers of Lobato's works in particular published-like all his works after 1926 - by the publishing house, Companhia Editora Nacional
Doutorado
Teoria e Historia Literaria
Doutor em Letras
Lombard, Johanna Christina. "A pangalactic gargle blaster of Lilliputian proportions: A comparative analysis of Jonathan Swift's Gulliver's Travels and Douglas Adams's The Hitchhiker's Guide to the Galaxy." Diss., University of Pretoria, 2017. http://hdl.handle.net/2263/62647.
Full textDissertation (MA)--University of Pretoria, 2017.
English
MA
Unrestricted
Prior-Palmer, Elizabeth Mary Adams. "The transformation of Robinson Crusoe and Gulliver's Travels into children's classics : from initial publication to the nineteenth century." Thesis, University of Exeter, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.302570.
Full textMenzies, Ruth. "Les "Voyages de Gulliver" de Jonathan Swift et la tradition française du voyage imaginaire : parcours intertextuels et identité générique." La Réunion, 2004. http://elgebar.univ-reunion.fr/login?url=http://thesesenligne.univ.run/04_06_Menzies.pdf.
Full text"Gulliver's travels" belong to the imaginary voyage tradition, founded by Lucian of Samosata and particularly popular in 17th-Century France. The links between Swift's work and the texts in French are of two types. The "Travels" are intertextually connected to several hypotexts (the d'Ablancourt version of the "True history", Rabelais' "Quart livre", Cyrano de Bergerac's "L'autre monde"), whereas other resemblances are the result of traits characteristic of the genre. Swift's text shares many codes and topoi͏̈ with Veiras' "Histoire des Sévarambes", Foigny's "Terre australe connue" and Tyssot de Patot's "Voyages et aventures de Jacques Massé", anchoring itself firmly within a textual network in order to reflect upon human society, truth and fiction, as well as literary continuity, which the work both embodies and perpetuates
Guerra, Leonardo José César de Mattos. "Viagens de Gulliver: recepção (história) e interpretação (crítica)." Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8138/tde-31082012-110646/.
Full textSince Gullivers Travels by Jonathan Swift, was printed in London, in 1726, it has been largely read and, consequently, reprinted. However, the evident editorial success of the book does not let to conclude that it had gained incontestable public approval, neither lead to think that interpretations about it were always consensual. A proof for this lays on disagreements from the post-publication period which had spread and enlarged until the Victorian age, in the 19th century; since then the most important book of Jonathan Swift has acquired new readings, especially in the Anglo-North-American world, and after all it got into the pantheon of the great texts of the English modern literature. Presenting some important readings and interpretations from the Victorian age, considering the nuances of the criticism and historiography that dealt with Gullivers Travels, as well as introducing arguments of some authors whom, from the end of the 19th century to the begin of the 20th century, revisited both the book and some commentaries concerning to it, are the prime objectives of this work.
Dekle, Mark. "Gulliver’s Travels to the Screen, Giant and Tiny." Scholar Commons, 2009. https://scholarcommons.usf.edu/etd/1928.
Full textHodson, Katrin C. "The Plight of the Englishman: The Hazards of Colonization Addressed in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels." Wittenberg University Honors Theses / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=wuhonors1617896210333106.
Full textBacon, Edwin Bruce. "Confronting eternity : strange (im)mortalities, and states of undying in popular fiction." Thesis, University of Canterbury. English, 2014. http://hdl.handle.net/10092/9680.
Full textKhattak, Nasir Jamal. "“Gulliver's Travels”: A journey through the unconscious." 2001. https://scholarworks.umass.edu/dissertations/AAI3012148.
Full text吳保漢. "The representation of the subject/object/abject in Gulliver's Travels." Thesis, 2009. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/39674470887038203771.
Full text國立政治大學
英國語文學研究所
97
This thesis investigates the representation of the subject/object/abject in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. In Chapter One, I give a short introduction to describe what and why I want to talk about these representations in this thesis. Following the introductory chapter, Chapter Two explores the representation of the subject and provides a prominent example of Gulliver’s urinating act in Lilliput. This behavior not only constructs Gulliver’s subjectivity, but also helps examine the idea of home. Kristeva’s idea of “the Semiotic and the Symbolic” and Freud’s concept of “fort-da” game are adopted to discuss the dynamics of travel and Gulliver’s traveling subject. Chapter Three examines the way to decode and encode what the strangers speak in alien lands. To address the problem of the linguistic system of the strangers, Kristeva’s idea of “materiality of language” is elucidated. I also offer two examples from the Flappers and the Yahoos to call into question Gulliver’s role as a speaking subject. Foucault’s idea of power and Kristeva’s concept of “genotext” provide a possibility to discuss the relation between the subject and the discourse. In Chapter Four, the representation of the abject is particularly presented by Gulliver’s voyage in the Houyhnhnm-land. The presence of the Yahoos elicits Gulliver’s psychological symptom and problematizes his subject. Moreover, Gulliver’s return to his homeland and his acting-outs suggest that Gulliver is a stranger to himself. Kristeva’s theory of abject offers an effective way to describe Gulliver’s transformation. By focusing on the representation of the subject/object/abject in Gulliver’s Travels, my thesis provides a more newfangled interpretation of this classical text.
CHEN, SHI-ZHE, and 陳世哲. ""This isthmus of a middle state":Johathan Swift's concept of man in Gulliver's travels." Thesis, 1988. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/47961018992682700845.
Full text"如何「諷刺」: Gulliver's travels 晚清譯本《海外軒渠錄》研究 = How to satirize : a case study of one Chinese translation of Gulliver's travels in late Qing." 2014. http://library.cuhk.edu.hk/record=b6115936.
Full textThis thesis examines one late Qing Chinese translation of Gulliver’s Travels in 1906, namely Haiwai Xuanqulu 海外軒渠錄. The study focuses on how the literary devices of satire employed in the original text were rendered into Chinese by the late Qing translators. These devices include a narrative "persona" and the "imaginary voyage" structure. It is a challenging task for the translator to fully render these literary techniques into Chinese in late Qing period when the Western and Chinese literatures were remarkably different. Through detailed text comparison and analysis, we find that, influenced by Chinese literature tradition and late Qing translation practice, the translators made changes in translation in a way that the original satirical effect was not retained in the translated work. The translation also reflects in some degree the clash and dialogue between Western and Chinese literatures. This thesis aims to explore late Qing fiction translation from the perspective of literary transmission.
Detailed summary in vernacular field only.
季凌婕.
Thesis (M.Phil.) Chinese University of Hong Kong, 2014.
Includes bibliographical references (leaves 84-93).
Abstracts also in Chinese.
Ji Lingjie.
Wong, Margaret. ""The projecting species": Reading Swift's critique of the scientific project in Book 3 of "Gulliver's Travels"." Thesis, 1994. http://hdl.handle.net/1911/16792.
Full textChang, Shu-ling, and 張淑玲. "A Study on Teenagers’ Reading Reflection in Jonathan Swift’s Gulliver's Travels and Its Application to English Teaching." Thesis, 2016. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/85120186607047833664.
Full text國立彰化師範大學
英語學系
104
Abstract This study aims to explore teenagers’ reading reflection in Jonathan Swift’s Gulliver's Travels and to apply children’s literature to English teaching for EFL students in a junior high school classroom setting in central Taiwan. The study consists of six chapters. Chapter One includes five sections, which are motivation and background, purpose and significance of the study, major research questions, literature review, and organization of the study. The literature review section explores the benefits of children’s literature and the use of it in EFL classroom, and investigates content-based instruction and its application to language teaching. The three models proposed by Carter and Long (1991) are also employed in this study. The criteria of choosing appropriate children’s literature and the suitability of Gulliver's Travels as teaching material is also analyzed. In Chapter Two, the biography of Jonathan Swift and a brief illustration of Gulliver's Travels are first presented. In the brief examination of Gulliver's Travels section, the first voyage to Lilliput, the second voyage to Brobdingnag, the third voyage to Laputa and other Islands, and the fourth voyage to the land of the Houyhnhnms are illustrated. Finally, the last section of this chapter discusses the elements of satire in Gulliver's Travels. Chapter Three examines the feature and value of various literary passages and language elements in Gulliver's Travels. Consideration of their application to teaching is also presented. In Chapter Four, the details of the main study are presented, including the participants, the instruments, the data collection procedures, and the teaching procedures. In Chapter Five, comparative analysis of the responses in students’ pre-instructional and post-instructional questionnaires is included. Then, the results of the pre-test and the post-test for the comprehension of the reading texts are also presented. Finally, Chapter Six concludes the findings of this teaching experiment. In this final section, major findings of the study, recommendations and pedagogical implications, limitations of the study, and suggestions for further studies are discussed. Key words: children's literature, satire, Gulliver's Travels
Hsu, Chia-chi, and 許嘉琪. "The analysis of the characterization and the process of adventure in young adult adventure novels:Exampled with Robinson Crusoe, Gulliver's Travels, and Treasure Island." Thesis, 2008. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/9n26pk.
Full text國立臺東大學
兒童文學研究所
96
Taking an adventure is human nature. A man discovers the meaning of his life and self-existence through the process of “ home–away- home”, so the motif of taking an adventure is deeply popular with the readers. In the development of literature, adventure story is the most ancient form of the novel. With exciting and tight plots, blazing characters and grotesque and uncommon incidents, adventure stories make strong appeal to the readers. After going through a series of ordeals, the protagonist can cast off his old self; at the same time, the reader remolds himself through reading. Robinson Crusoe, Gulliver's Travels, and Treasure Island are the adventure novels of the British Maritime Era in the eighteenth and nineteenth century. In these three novels, the adventures heroes taking are different. However, they share with a common motif: in order to get rid of certain situation, the protagonist goes outside to a new place searching for the meaning of life and comes back with victory in the end. A man desires to take an adventure because he wants new challenges and stimulus. Taking an adventure is the best way to find the value of self-existence. A man is ambivalent. He stays home to meet basic demand; he gets away home to find the meaning of life. Getting away home doesn’t deny the meaning of home; on the contrary, it manifests the importance of the home. For heroes, going outside to take adventures is necessary. But after the pursuit of the new value of living, they should come back their original homes.
Cox, Philip. "The politics & poetics of Gulliver’s travel writing." Thesis, 2019. http://hdl.handle.net/1828/11112.
Full textGraduate
Neimann, Paul Grafton. "Mechanical operations of the spirit : the Protestant object in Swift and Defoe." Thesis, 2010. http://hdl.handle.net/2152/ETD-UT-2010-12-2220.
Full texttext
Gertken, Matthew Charles. "Jonathan Swift, Sir William Temple and the international balance of power." 2013. http://hdl.handle.net/2152/23023.
Full texttext
Lee, I.-Ting, and 李宜庭. "Swift’s Travels beyond Children’s Literature: A Generic Study of Gulliver’s Travels." Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/22087380089955945417.
Full text中興大學
外國語文學系所
99
This thesis is a generic study of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. It aims to point out that Gulliver’s Travels is a unique example of Swift’s swift shift from children’s literature to satire, that is, from a children’s genre to an adults’ genre. In the introductory chapter, Swift’s life and works are briefly mentioned. Noted particularly are the facts, among others, that Swift seems to lack a memorable childhood, that he traveled constantly between Ireland and England and got involved in the political and religious affairs of the two nations, and that his greatest achievement lies in his writing, especially in his prose satire as seen in Gulliver’s Travels. The second chapter defines children’s literature, discusses its subgenres, and enumerates its characteristics, besides defining satire, discussing its types, and considering its characteristic contrasts with children’s literature. Based on the greatest contrasts, that is, the fanciful content and the playful tone of children’s literature versus the factual content and the painful tone of satire, the third chapter provides a detailed discussion of Gulliver’s four voyages to the “wonderlands.” In the fourth chapter, then, the focus is on how Swift “travels” beyond children’s literature. Four adaptations of Swift’s original Gulliver’s Travels are introduced: the Longman Edition, the Macmillan/Bookman Edition, the Oxford Edition, and the Penguin Edition. Such adaptations are all simplified and abridged versions intended for children. They reveal Swift’s potential for children’s literature. They also show Swift’s swift shift from the potential to his talented genre, satire. The thesis concludes in the fifth chapter that Gulliver’s Travels demonstrates Swift’s uniqueness in the postmodern tendency towards “hibridity”: he succeeds in making Gulliver’s Travels a great hybrid, combining the fantastic and amusing in children’s literature with the factual and instructive in adults’ literature. That is why the work is more popular than Robinson Crusoe and Candide.
Wang, An-Qi, and 王安琪. "Gulliver''s travels and Ching-hua yuan revisited." Thesis, 1991. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/61537429865377109205.
Full textWu, Tzu-Yen, and 吳姿燕. "A Comparative Study on Two Chinese Versions of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels." Thesis, 2013. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/87547016670851023832.
Full text長榮大學
翻譯學系碩士在職專班
101
This research paper is aimed to investigate and compare the two translated Chinese versions of Gulliver’s Travels by employing the translation theory of foreignization and domestication by Lawrence Venuti. The two Chinese versions are “Gulliver’s Travels”, published by Lingking Publishing in 2004 and the “Gulliver’s Travels”, published by SITAK Group in 2000. This research paper is categorized into 5 chapters. Chapter 3 is dedicated to studying the translation strategies and Chapter 4 the translation techniques. Each of Chapter 3 and Chapter 4 are followed by two sub-chapters. Each of chapter 3 and Chapter 4 contains 5 sub-categories, including the tone of speaking, domestication, foreignization, amplification, context, false translation, omission, order of words, and professional phrases, total of 10 sub-categories in Chapter 3 and Chapter 4. The purpose is to study in-depth the process of translation, the intervention of translators, the influence of different translation strategies adopted, and the translation techniques employed. By studying in depth the two Chinese versions, it is hoped that this research paper will make a contribution to probe the complexity of the Chinese translated texts of Gulliver’s Travels for future studies.
Chueh, Di-feng, and 闕帝丰. "Away from Home:Travel, Nationality, and Identity Crisis in Gulliver''s Travels and Robinson Crusoe." Thesis, 2005. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/65073919435041778196.
Full text國立中山大學
外國語文學系研究所
93
The aim of this thesis is to understand the presentations of characters’ identity problems in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe in relation to their respective genre and to see how the presentations reflect the social ambience and the cultural development in eighteenth-century England. This thesis consists of five chapters. In chapter one, I will briefly summarize the social conditions in eighteenth-century England. This summary of social conditions will show eighteenth-century England as a society of conflicts and contrasts between old and new values. Two key words here, old and new values, will allude to the development of literary genres in eighteenth-century England. Novel is a term which first appears around this time in the history of literary writing and which refers to a new type of genre. As people have varieties of life styles, so do authors have a new genre to work with. However, this newness, either in a social or cultural context, coexists with the old values. In the context of literary writing, the novel, as a genre, has to compete and cooperate with one of its precursors, the genre of satire. In chapter two, I will try to understand the relationship between novel and satire in the light of another genre, utopia. Even though the utopian element in satire is a counterpoint, meaning the dystopian stance, of utopian traditions, there still is a strong sense of community in satirical writings. Compared with satire, the sense of individuals is the core of the genre of the novel. Realism, marked by Ian Watt, is a new trend in novel writing and it is highly connected with the idea of individualism instead of the sense of community. In order to see this difference, Swift’s Gulliver’s Travels and Defoe’s Robinson Crusoe are the two texts that I will use in chapter three and four for detailed discussions. As for the second part of chapter two, I try to single out the idea of travel with the intention to see its importance in eighteen-century England. In chapters three and four, my concern turns to characters’ identity problems in the two travel narratives: Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe. Compared with each other, the characters of the two travel narratives have different identity problems and this difference is important in the way of symbolizing the different concerns of each genre: satire for a sense of community and novel for individualism. Moreover, in terms of the different endings in the two travel narratives, Gulliver and Crusoe’s experiences of their identity problems also suggest an important social condition, which is the different possibilities of life, in eighteenth-century England. In conclusion, I will give an overall review of the whole thesis.
陳英琪 and 陳英琪. "Diverting Reading and Dialectical Reflection: Travel Narratives of Fantasy and Allegory in Jonathan Swift''s Gulliver''s Travels and Li Ju-chen''s Flowers in the Mirror." Thesis, 1999. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/80830528274115283959.
Full text靜宜大學
英國語文學系
87
This present thesis is a comparative study of Jonathan Swift''s Gulliver''s Travels (1726) and Li Ju-chen''s Flowers in the Mirror (1820). Both works, though written respectively by English and Chinese writer, are similar in their form s of travel narrative, fantasy, and allegory. Based on Wolfgang Iser''s Reader''s Response Theory, this thesis concentrates on how both Jonathan Swift and Li Ju-chen manipulate the travel narrative with fantasy and allegory. Their deliberate calculation on their implied readers has thus been closely examined and in some respects treated tentatively. Applying Iser''s theory primarily, I assemble some critics'' researches to exhibit the interrelationship concerning the form of travel narrative, fantasy, and allegory in both works comparatively with the aim of understanding how these particular textual forms of the two literary works are related and affect the implied reader. What I have done in this thesis is to proffer a profile of similar reading potentiality in the forms of travel narrative, fantasy, and allegory. This present thesis consists of five chapters. In the introduction I give an overview of Iser''s Reader''s Response Theory. Iser considers the literary text as a potential structure that is concretized by the reader in relation to his or her extra-literary norms, values, and experience. What is presented in Chapter Two is the postulation that both Swift''s and Li Ju-chen''s adoption of travel narrative serves their works with double functions: one is travel as a metaphor of thought; the other, the establishment of possible worlds in fictionality. In Chapter Three I approach the genre of fantasy by mustering some Western and Chinese critics'' research on the aesthetic function of fantasy. On the whole, they accentuate that fantasy contains the aesthetic effect of wonder that can entice readers to exercise their imagination. To capture readers'' interest, both Swift and Li Ju-chen tincture their travel narrative with legend or fairy-tale. I apply Max Luthi''s theory to point out the characteristic embodiment of folk-literature in both Swift''s and Li Ju-chen''s travel narratives. Chapter Four deals with the form of allegory. Both Swift and Li Ju-chen utilize the literary tactic of fantasy to create indeterminate fictional worlds that set readers in an active performance of meaning-formulation. From this angle, Gulliver''s Travels and Flowers in the Mirror can be termed as allegories. Accordingly, I point out three possible implications and interpretations of allegory. In the conclusion I recapitulate that the forms of travel narrative, fantasy, and allegory are gifted with a distinctive similarity. They can not only generate readers'' interest in reading but also elicit readers'' response to the matters encompassed within the literary texts. In fact, these three forms are intimately connected. It is the very framework of travel narrative that furthers and enhances the forms of fantasy and allegory. The excellent merit that both works have in common is a wide spectrum of indeterminacy that liberates readers'' potential reading. The imaginative greatness of both works is the elaboration of the possibility that there may be numerous directions to approach the marrow of their contents. Seen in this light, both Swift''s and Li Ju-chen''s artistic stratagems in designing their literary works as travel narratives of fantasy and allegory correspond to Iser''s theory that each literary work should be a form of communication.
貝業明. "Utopian Speculation in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Mark Twain’s A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court and Its Application to English Teaching." Thesis, 2007. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/22732011519596789978.
Full text國立彰化師範大學
英語學系
95
This thesis aims to explore western utopian speculation in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Mark Twain’s A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court. Both these novels survey the possibilities of realizing utopia and the predicaments that utopists have to face. The other objective is to apply utopian issues in Gulliver’s Travels to the EFL classroom in junior high school in Taiwan. The whole thesis is divided into five chapters. Chapter One explains that now it is more suitable than before to teach literature in junior high school and that utopian speculation is worth introducing to junior high students, because exploring this issue can make them more concern about their society and country, and help them cultivate their citizenship. The born aspiration for better life crystallizes into different ideal phases that reveal the diversified social problems of the time. The types of ideal life evolve from simple to complex, from the satisfaction of desires to the fulfillment of ideal social structure, such as good institutions, just laws, preferable customs and even egalitarianism. Chapter Two discusses the differences between utopia and other types of ideal life. Utopia is not like the Golden Age and Millenarianism that are bestowed by God. It is usually achieved by human design and effort, intends to revolutionize the social, economic, political or religious systems. But its reforming plans are often one-dimensional and naïve. As a result, utopian literature is just for consoling. Gulliver’s Travels and A Connecticut Yankee both inherit these features from Thomas More’s Utopia and Francis Bacon’s New Atlantis, but they have differences in terms of the following points: Gulliver’s Travels expresses explicit and positive attitude toward utopia, while A Connecticut Yankee, ambiguous one toward utopia; the former praises technologically primitive utopia, while the latter prefers technologically advanced utopia; and the former longs for the past simpler and more natural England, while the latter intends to civilize and modernize Arthurian England. Chapter Three explains satire, which is the most conspicuous feature of utopian literature. Satire and utopia are nearly born with each other: utopia aims to establish a norm, a standard of excellence, against which folly and vice are judged; satire attacks folly and vice. Chapter Three shows its use in Gulliver’s Travels and in A Connecticut Yankee, and the device of inversion to achieve satire. Chapter Four provides the analysis of the application of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels to English teaching, including appropriateness of Gulliver’s Travels as a teaching material and its research design. Questionnaires were used in order to investigate their opinions on applying the novel and its utopian issues to English teaching. Chapter Five is concerned about the results and discussion of the teaching experiment. The results show that the participants are interested in the utopian speculation and consider that studying fictional work indeed promotes their English learning. In general speaking, Gulliver’s Travels is appropriate for students’ learning in terms of language and content. It is beneficial for students in cultural enrichment, language learning, and personal growth. Major finding, limitation of the study, and suggestions for further study are also proposed here.