Dissertations / Theses on the topic 'Hamlet'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Hamlet.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Prendergast, Jane Margaret. "Mapping feminism in Shakespeare's Hamlet: 'I Hamlet'." Thesis, Prendergast, Jane Margaret (1999) Mapping feminism in Shakespeare's Hamlet: 'I Hamlet'. PhD thesis, Murdoch University, 1999. https://researchrepository.murdoch.edu.au/id/eprint/52929/.
Full textBarreto, Eduardo. ""Hamlet" and Marginality." FIU Digital Commons, 2015. http://digitalcommons.fiu.edu/etd/1859.
Full textSharif, Mohammad Muazzam. "Hamlet in Pakistan." Thesis, University of Southampton, 2017. https://eprints.soton.ac.uk/417235/.
Full textSemenenko, Aleksei. "Hamlet the Sign : Russian Translations of Hamlet and Literary Canon Formation." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Slaviska institutionen, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-7148.
Full textNicholas, Simon. "Is Hamlet untranslatable? : renegotiating the boundaries of translatability in twentieth century German Hamlets." Thesis, De Montfort University, 2002. http://hdl.handle.net/2086/10727.
Full textRoesler, Stephanie. "Yves Bonnefoy et «Hamlet»." Thesis, McGill University, 2010. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=86507.
Full textThe second section provides a survey of Bonnefoy's translations through the study of two passages of the play, followed by a detailed analysis. The objective is to characterize Bonnefoy's translations at the lexical, syntactic and poetic levels. Questions addressed in this section include: Is Bonnefoy faithful to the original text, or does he translate creatively? Does he successfully combine the ethical and poetic dimensions of translation? We will explore Bonnefoy's translation poetics and practice through the hypothesis that the notions of dialogue and dialectics are the most appropriate conceptual tools for describing his translation practice as revealed in the five translations of Hamlet. These two concepts also involve the notion of voice, and one is moved to enquire whose is more audible in these five versions, Shakespeare's or Bonnefoy's.
The detailed analysis is followed by a critical examination of Bonnefoy's five versions of Hamlet by means of a forced confrontation between the poet's texts and his declared translation project. Here, the notion of re-enunciation is introduced in order to complement the ideas of dialogue and dialectic, and thereby re-define and better characterize the faithfulness and the creativity practiced by Bonnefoy. The creative aspect of translating is re-examined through the concepts of domesticating and appropriating. Finally, while exposing the gaps between theory and practice in Bonnefoy's oeuvre as a translator, this thesis aims at defining the general trend of Bonnefoy's translations while emphasizing his originality as a translator.
Entre 1957 et 1988, le poète français contemporain Yves Bonnefoy a traduit le Hamlet de Shakespeare à cinq occasions. Cette thèse se veut une analyse approfondie de ces cinq traductions et de leur évolution, dans l'objectif de caractériser la poétique de traducteur d'Yves Bonnefoy. Pour ce faire, nous examinons dans notre première section le rapport de Bonnefoy à la poésie et à la traduction, puis à Shakespeare et à Hamlet afin de contextualiser les traductions et de définir la position traduisante et le projet de traduction de Bonnefoy, selon la méthode proposée par Antoine Berman.
La seconde section est consacrée à l'analyse proprement dite, que nous entamons en donnant un aperçu des traductions de Bonnefoy à travers deux passages de la pièce, avant de nous lancer dans l'analyse détaillée des traductions. Dans le cadre de celle-ci, nous cherchons à caractériser les traductions de Bonnefoy au niveau lexical, syntaxique et poétique : Bonnefoy est-il fidèle au texte original ou davantage créateur ? Parvient-il à allier les dimensions éthique et poétique du traduire ? Nous avançons l'hypothèse selon laquelle les deux notions de dialogue et de dialectique sont deux outils conceptuels qui nous permettent de décrire la pratique traduisante de Bonnefoy telle qu'elle se manifeste dans les cinq traductions de Hamlet. Ces deux concepts mettent en jeu la notion de voix : qui de Shakespeare ou de Bonnefoy est le plus audible dans les cinq traductions ?
Enfin, l'analyse détaillée est suivie d'un commentaire et d'une critique des traductions, qui passe par une confrontation des traductions au projet du traducteur. Les notions de dialogue et de dialectique sont complétées par celle de ré-énonciation, afin de redéfinir et de caractériser plus avant la fidélité et la création telles que Bonnefoy les pratique. Nous réexaminons le pôle de la création à l'aide des notions traductologiques de domestication et d'appropriation. Finalement, tout en soulignant les écarts entre théorie et pratique, nous tentons de dégager le mouvement d'ensemble des traductions de Bonnefoy et de mettre en valeur l'originalité de sa poétique de traducteur.
Blair, David. "Hamlet from The Stage." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2010. https://dc.etsu.edu/etd/1671.
Full textEvans, Madisen Jade. "An All-Female Hamlet." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2019. https://dc.etsu.edu/honors/510.
Full textSessler, Brigitte. "Hamlet - ein lyrisches Politikum? Hamlet in deutschsprachigen Gedichten vom 18. Jahrhundert bis heute." Heidelberg Winter, 2007. http://d-nb.info/987386263/04.
Full textSessler, Brigitte. "Hamlet - ein lyrisches Politikum ? : Hamlet in deutschsprachigen Gedichten vom 18. Jahrhundert bis heute /." Heidelberg : Winter, 2008. http://d-nb.info/987386263/04.
Full textBreedlove, Allegra B. "Hamlet #PRINCEOFDENMARK: Exploring Gender and Technology through a Contemporary Feminist Re-Interpretation Of Hamlet." Scholarship @ Claremont, 2015. http://scholarship.claremont.edu/scripps_theses/667.
Full textBarrus, David W. "Hamlet : the design as process." Thesis, Lethbridge, Alta. : University of Lethbridge, Dept. of Theatre and Dramatic Arts, c2012, 2012. http://hdl.handle.net/10133/3389.
Full textviii, 176 leaves : col. ill. ; 29 cm
Breedlove, Allegra B. "The Digital Soliloquies of Hamlet." Scholarship @ Claremont, 2015. http://scholarship.claremont.edu/scripps_theses/618.
Full textBjurström, Andrea. "Screen:play : Hamlet genom okända skärmdumpar." Thesis, Konstfack, Grafisk design & illustration, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:konstfack:diva-7359.
Full textMalm, Lauren Lynnae, and Lauren Lynnae Malm. "Hamlet, Conscience, and Free Will." Thesis, The University of Arizona, 2017. http://hdl.handle.net/10150/625077.
Full textBerger, Amy White. "Claudius' story in Shakespeare's Hamlet." Instructions for remote access. Click here to access this electronic resource. Access available to Kutztown University faculty, staff, and students only, 2003. http://www.kutztown.edu/library/services/remote_access.asp.
Full textSanchez, Isabel M. "The Root of the Recycled: A Comparative Analysis of Shakespeare's "Hamlet" and the Mythological "Ur-Hamlet"." FIU Digital Commons, 2012. http://digitalcommons.fiu.edu/etd/782.
Full textSander, Johanna. "Hamlet på motorcyklar : En komparativ analys av TV-serien Sons of Anarchy och Shakespeares drama Hamlet." Thesis, Karlstads universitet, Estetisk-filosofiska fakulteten, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-6947.
Full textPettersson, Frida. "Från Hamlet till 3D : Lejonkungens marknadsföringsprocess." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-24131.
Full textLoberg, Harmonie Anne Haag. "Hamlet haven : an online, annotated bibliography." University of South Florida, 2002. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/SFE0000036.
Full textLoberg, Harmonie. "Hamlet Haven: An Online, Annotated Bibliography." Scholar Commons, 2002. https://scholarcommons.usf.edu/etd/1524.
Full textMalone, Samuel C. III. "An Actor's Method to Building the Character of Hamlet in The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark." ScholarWorks@UNO, 2015. http://scholarworks.uno.edu/td/2096.
Full textRecords, Nathan D. Beard DeAnna M. Toten. "A director's approach to William Shakespeare's Hamlet." Waco, Tex. : Baylor University, 2007. http://hdl.handle.net/2104/5082.
Full textLee, John. "Shakespeare's Hamlet and the controversies of self." Thesis, University of Bristol, 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.295030.
Full textBarros, Edlúcia Robélia Oliveira de. "Performances em Hamlet: textualidades, teatralidades e liminaridades." Universidade Federal de Goiás, 2015. http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/5950.
Full textApproved for entry into archive by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2016-08-17T19:17:41Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Edlúcia Robélia Oliveira de Barros - 2016.pdf: 4103005 bytes, checksum: 2af3328007974598a93b1627ae8a18ab (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2016-08-17T19:17:41Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Edlúcia Robélia Oliveira de Barros - 2016.pdf: 4103005 bytes, checksum: 2af3328007974598a93b1627ae8a18ab (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2015-12-03
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
This dissertation is the result of a diverse literature and aims to analyze multiple aspects in the tragedy Hamlet, Prince of Denmark (1600-1601), the Englishman William Shakespeare (1564-1616), as a performative text. To do so, it establishes relationships between this tragedy and some issues discussed on performance studies, specifically theatricality, liminality and textuality. Hamlet’s story is first related to the concept of theatricality as state from the Russian playwright and theater director Nicolas Evreinov (1879-1953), as well as establishes dialogues with the notion of liminality discussed by folklorist and ethnographer Arnold van Gennep German (1873-1957), also with ideas of the Russian thinker Mikhail Bakhtin (1895-1975) about the performance of language, among other notions about performing and human performance practices. Hamlet, the text, appears on the threshold between completeness and movement, between textuality and theatricality, between readings and cultures. It is described and further analyzed Hamlet assembly in Moscow Art Theatre (MAT), one of the famous readings and rewrites the Shakespearean tragedy. A scenic production, which features dialogues and confrontations between text and scene, between Aesthetics, between readings of the tragedy, which express themselves through the collisions between the directors of this performances, the actors and the spectators. Finally comes to aspects of reception of Hamlet.
Essa dissertação é resultante de uma pesquisa bibliográfica diversa e tem por objetivo analisar em múltiplos aspectos a tragédia Hamlet, Príncipe da Dinamarca (1600-1601), do inglês William Shakespeare (1564-1616), como um texto performativo. Para tanto, estabelece relações entre essa tragédia e algumas questões discutidas pelos estudos da performance, especificamente a teatralidade, a liminaridade e a textualidade. A história de Hamlet é relacionada principalmente ao conceito de teatralidade do dramaturgo e diretor teatral russo Nicolas Evreinov (1879-1953), bem como dialoga com a noção de liminaridade discutida pelo folclorista e etnógrafo germânico Arnold van Gennep (1873-1957), e com as ideias do pensador russo Mikhail Bakhtin (1895-1975) acerca da performance da linguagem, dentre outras noções acerca das práticas performáticas e performativas humanas. Hamlet, o texto, é apresentado no limiar, entre a completude e o movimento, entre a textualidade e a teatralidade, entre leituras e culturas. É descrita e analisada ainda a montagem de Hamlet no Teatro de Arte de Moscou (TAM), uma das famosas leituras e reescritas da tragédia shakespeariana. Uma produção cênica que apresenta o diálogo e o embate entre texto e cena, entre estéticas, entre leituras da tragédia que se expressam através das performances do encenador, do ator e do espectador. Finalmente, trata de aspectos da recepção de Hamlet.
Hatab, Hanan Abou. "Arab Shakespeare : six Arab adaptations of Hamlet." Thesis, University of Essex, 2011. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.548589.
Full textWalsh, James Jason JR. "American Hamlet: Shakespearean Epistemology in Infinite Jest." Cleveland State University / OhioLINK, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=csu1409079425.
Full textGorini, F. M. "SHAKESPEARE AL CINEMA: HAMLET SECONDO KENNETH BRANAGH." Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 2012. http://hdl.handle.net/2434/173515.
Full textLinda, Nilsson. "Att återge Hamlet : Översättningsnormer och strategier vid teateröversättning." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för svenska och flerspråkighet, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-133981.
Full textThis thesis seeks to touch upon Swedish theatre translations produced for the Swedish stage. Theatre translation is generally an relatively unchartered field, but there is particularly a lack of studies focused on Swedish theatre translation. For this reason this thesis has chosen to analyse William Shakespeare’s Hamlet. By analysing a selection of Hamlet productions and corresponding metatexts this thesis recreates strategies and norms incorporated in a retranslation of the English source text into a Swedish target text.Three stage versions of Hamlet, all productions of Dramaten from the years 1974, translated by Allan Bergstrand, 1986, translated by Britt G. Hallqvist, and 2008, translated by Ulf Peter Hallberg, were selected for this purpose. In addition, the following variables where investigated: reduction, textual structure, pronouns and imagery. This analysis was conducted both on a macro texual level and a micro textual level. The study shows that the stage version of Hamlet 1974 tends to be more adequate while the stage versions from 1986 and 2008 tend to be more acceptable when it comes to strategies. The thesis also found that none of the investigated stage versions fulfilled the expectancy norms of the audience.
Lessard, Bruno. "The mind's I, moral agency in Shakespeare's Hamlet." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2001. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/MQ61352.pdf.
Full textSuratos, Jennifer. "Hamlet, Nora, and the changing form of tragedy." Thesis, University of British Columbia, 2008. http://hdl.handle.net/2429/788.
Full textCinpoeş, Nicoleta. "'As a stranger give it welcome' : Romania's Hamlet." Thesis, University of Warwick, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.426749.
Full textBrunner, Julia. "Christa Wolf's "Hamlet" intertextuality in Christa Wolf's "Kassandra" /." Access to citation, abstract and download form provided by ProQuest Information and Learning Company; downloadable PDF file, 132 p, 2009. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1885467551&sid=7&Fmt=2&clientId=8331&RQT=309&VName=PQD.
Full textLeibnitz, Kimiko. "Die Frauenfiguren in Hamlet-Verfilmungen des 20. Jahrhunderts." Doctoral thesis, Saarbrücken VDM Verlag Dr. Müller, 2005. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:20-opus-19478.
Full textThis doctoral thesis provides a comprehensive historico-cultural analysis of the figures of Gertrude and Ophelia as portrayed in Hamlet film adaptations of the 20th century. The two female figures are examined with a special emphasis on their outward appearance and character disposition, which are set against the historical, cultural, political and social background of when the films were produced. These analyses focus exclusively on film adaptations made for cinematic release, which have a larger audience than the various book versions and TV and stage productions of the play. The first of the overall twenty Hamlet films discussed here was made in 1900, the last one in 2000 – the work at hand comprises therefore a one-hundred-year-old tradition of Hamlet film adaptations
Vieira, Erika Viviane Costa. "Espectros de Hamlet: questões de adaptação e apropriação." Universidade Federal de Minas Gerais, 2012. http://hdl.handle.net/1843/ECAP-8URFXN.
Full textFranzini, Miriam <1982>. "Resurrecting Ophelia: rewriting Hamlet for Young Adult Literature." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2014. http://hdl.handle.net/10579/4705.
Full textClay, Terrie Lynn. "Elaborate Performance: How Satan and Hamlet's Thwarted Ambition Shapes Interactions in Paradise Lost and Hamlet ." University of Toledo Honors Theses / OhioLINK, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=uthonors1386875204.
Full textNielsen, Isho Paul. "The Prototypical Avengers in The Spanish Tragedy and Hamlet." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-35317.
Full textShurafa, Nuha Suleima Daoudi. "A critical study of the Arabic translations of Hamlet." Thesis, University of Salford, 1986. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.239974.
Full textMuttaleb, Fuad Abdul. "Shakespeare, Chekhov and the problem of the Russian Hamlet." Thesis, University of Essex, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.328343.
Full textFerretti, Mariana Galletti. "O sujeito e o Outro no conflito de Hamlet." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2010. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/16908.
Full textConselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
This work intends, starting from Shakespeare s intuition about the human condition expressed in the vicissitudes of Hamlet s character, to deepen a reflection on the concept of subject in Lacan s theory articulated to the formularization of the author concerning the structure and the logic times of the subject s constitution. Is extremely important to emphasize that Hamlet won t be understood as a representation of one subject in constitution. The approach to this character must be comprehended merely as propitious context to ponder on fundamental aspects of the subject s structure. This research is organized in four main stages: the first aims to introduce the reader to the question of the existing connection between psychoanalysis, art and literature; the second concerns the singularity intrinsic to the work on this famous Shakespearian production Hamlet; in the third stage, the Lacanian concepts of subject and the Other were developed; in the fourth, the connection between the concepts of Oedipus complex and the paternal metaphor was discussed trying to make clear and bring to context the articulations of both within the Shakespearian play. These concepts, that represent capital points of the Freudian and Lacanian theories, respectively, have common aspects, but aren t synonymous. Since the Lacanian theory, in which this research is based on, has many unfoldings, it was necessary to establish a delimitation of the study, that aimed to embrace the Lacanian theorizations endeavoured up to the The Seminar 10. It was possible to regard Hamlet as a portrait of the contingencies of neurosis. That being a psychic structure resulting from a determinate function of the Other, we may say that the conflict in Hamlet has clear connection with the social bonds that are established between him and the Other. Still, the question of the structure is, for Lacan, anterior and subjacent, always in the logic sense, to the establishment of the social bonds. The structural lack generates determinate effects that influence the relation between the subject and the Other. Hamlet suffers from the contingencies of his structure in the bond with the Other
O presente trabalho pretende, partindo das intuições shakespearianas sobre a condição humana expressas nas vicissitudes da personagem Hamlet, aprofundar uma reflexão sobre o sujeito em Lacan articulada às formulações do autor sobre a estrutura e os tempos lógicos da constituição do sujeito. É de extrema importância frisar que Hamlet não será entendido como a representação de um sujeito em constituição. A abordagem desta personagem deve ser compreendida tão somente como contexto oportuno para refletir a respeito de aspectos fundamentais da estrutura do sujeito. Esta pesquisa está organizada em quatro principais etapas: a primeira visa a introduzir o leitor à questão da relação existente entre a psicanálise, a arte e a literatura; a segunda se caracteriza por tratar das particularidades intrínsecas ao trabalho com a famosa obra shakespeariana Hamlet; na terceira etapa, foram desenvolvidos os conceitos de sujeito e de Outro em Lacan; já na quarta, foi discutida a relação entre os conceitos de complexo de Édipo e de metáfora paterna procurando evidenciar e contextualizar a articulação da obra Hamlet com ambos. Estes conceitos, que representam pontos capitais das teorias, respectivamente, de Freud e Lacan, possuem aspectos em comum, porém não são sinônimos. Visto que a teoria lacaniana, na qual esta pesquisa se baseou, possui muitos desdobramentos, foi necessário estabelecer uma delimitação do estudo, que visou a abranger as teorizações lacanianas empreendidas até a época do Seminário 10. Foi possível considerar Hamlet como o retrato das contingências da neurose. Sendo esta uma estrutura psíquica decorrente de uma determinada função do Outro, podemos dizer que o conflito de Hamlet tem claras ligações com as relações sociais que se estabelecem entre ele e o Outro. Entretanto, a questão da estrutura é, para Lacan, anterior e subjacente, sempre no sentido lógico, ao estabelecimento dos vínculos sociais. A falta estrutural gera determinados efeitos que repercutem no modo de relação que se dá entre o sujeito e o Outro. Hamlet sofre pelas contingências de sua estrutura no vínculo com o Outro
Nicholson, Jennifer Ellen. "Shakespeare’s French: Reading Hamlet at the Edge of English." Thesis, The University of Sydney, 2019. http://hdl.handle.net/2123/20975.
Full textEhsan, Arooj [Verfasser]. "Disrupting the Symbolic Hamlet: A Semiotic Reading / Arooj Ehsan." Berlin : Freie Universität Berlin, 2020. http://d-nb.info/1224884000/34.
Full textCrivellari, Carlotta <1991>. "Hamlet, a critical analysis of its most relevant parodies." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/8248.
Full textBrown, Angela. "Earthbound Humors: An Ecocritical Approach to Melancholy in As You Like It and Hamlet." ScholarWorks@UNO, 2010. http://scholarworks.uno.edu/td/1169.
Full textWilhelm, Kristina. "Protein complexes : assembly, structure and function." Doctoral thesis, Umeå universitet, Medicinsk kemi och biofysik, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-29792.
Full textLöthberg, Erika. "Var tid har sin Hamlet : - En semiotisk studie av Hamletaffischer." Thesis, Linköping University, Department for Studies of Social Change and Culture, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-17726.
Full textI uppsatsen studeras representationen av William Shakespeares pjäs Hamlet i affischsammanhang. Ett antal Hamletaffischer från 1900-talet framtill 2008 beskrivs, tolkas och analyseras. Fokus ligger främst på det aktuella anslaget från 2008 års produktion på Dramaten i Stockholm. Bakgrunden innehåller kortare teoriavsnitt om klassisk och visuell retorik, bildstruktur, semiotik samt affischens historia och roll i dag. En kortare beskrivning av pjäsens handling ger en naturlig ingång till den kortare presentationen av samtliga affischer som följer. I analysen studeras Hamlet från 2008 i en djupare dimension, där en analysmodell av Roland Barthes tillämpas på ett detaljerat plan. Därefter följer en jämförande analys med tidigare affischer, vilket avslutningsvis följs av en sammanfattande diskussion kring tidigare affischer och hur dess framtida representation kan tänkas ta form.
Pickett, Lewis. ""In What Particular Thought to Work": Hamlet and Manic-Depression." TopSCHOLAR®, 1996. http://digitalcommons.wku.edu/theses/797.
Full textWoolff, Nicola. "Shakespeare's tragic family, sacrificers and victims from Cain to Hamlet." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0003/MQ35091.pdf.
Full textLaqué, Stephan. "Hermetik und Dekonstruktion die Erfahrung von Transzendenz in Shakespeares Hamlet." Heidelberg Winter, 2005. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2758696&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full text