Dissertations / Theses on the topic 'Harry A'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Harry A.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
McGee, Chris Susina Jan. "The mysterious childhood from the Hardy boys to Harry Potter /." Normal, Ill. : Illinois State University, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/ilstu/fullcit?p3128282.
Full textTitle from title page screen, viewed Oct. 15, 2004. Dissertation Committee: Jan Susina (chair), Christopher Breu, Sally E. Parry. Includes bibliographical references (leaves 176-181) and abstract. Also available in print.
Hammersmith, Andy. "Tom, Dick, and Harry." Digital Commons at Loyola Marymount University and Loyola Law School, 2021. https://digitalcommons.lmu.edu/etd/960.
Full textChristenson, Sara. "Harry Potter och källkritiken : Källkritik i svenskundervisningen med utgångspunkt i Harry Potter och Den flammande bägaren och Harry Potter och Fenixorden." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur (from 2013), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-78047.
Full textThe purpose of this essay is to examine how the Harry Potter books may be used to support teaching about source criticism and critical thinking in terms of the teaching of Swedish. This is done through four textual examples, two from Harry Potter and the Goblet of Fire and two from Harry Potter and the Order of the Phoenix, being analysed in relation to the Lgr11 and Gy11 curricula and source-critical principles as well as fantasy-specific theories. The essay concludes with a discussion about the advantages the novels have in a classroom context and in connection to teaching about source criticism and critical thinking. The conclusion is that the novels, at least in theory, work well in this context.
Andersson, Ellen. "Harry Potters Passionsberättelse. : En strukturell jämförelse mellan passionsberättelserna i Markus, Lukas och Harry Potter." Thesis, Uppsala universitet, Teologiska institutionen, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-315300.
Full textGustavsson, Kralik Linnea. "BRINGING HARRY POTTER TO SWEDEN : THE HARRY POTTER SEPTOLOGY ILLUMINATED BY ITS SWEDISH TRANSLATION." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för litteraturvetenskap och idéhistoria, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-181242.
Full textMrázková, Magdalena. "Analýza komunikace značky Harry Potter." Master's thesis, Vysoká škola ekonomická v Praze, 2009. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-11634.
Full textVieira, Maria Aparecida Borges. "Os papéis de Harry Laus." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2009. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92779.
Full textMade available in DSpace on 2012-10-24T12:15:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 269440.pdf: 4537193 bytes, checksum: bd13c4f98643df8553f6f329c532b422 (MD5)
Este trabalho tem por objetivo inventariar o conjunto documental pertencente ao escritor catarinense Harry Laus. O acervo encontra-se depositado no Núcleo de Literatura e Memória (NULIME), do curso de Pós-Graduação em Literatura da Universidade Federal de Santa Catarina. O levantamento destes itens documentais arrolados nesta pesquisa, consiste num sistema organizacional arranjado em séries, conforme segue: 01) Correspondência pessoal; subséries: correspondência passiva e correspondência ativa; 02) Correspondência de terceiros; 03) Correspondência familiar; 04) Produção intelectual do titular; subséries: Originais, e Cadernos/diários; 05) Produção intelectual de terceiros; subséries: Em revistas e jornais; e Encontro de escritores; 06) Documentos pessoais; 07) Diversos; subséries: Catálogos de exposições, e Outros documentos; 08) Produção na Imprensa; subséries: artigos do Correio da Manhã; artigos do JB; revista Veja; artigos do Diário de São Paulo; artigos do jornal A Notícia; artigos do Diário Catarinense; artigos do jornal O Estado; e De Autoria de terceiros. Trata-se, portanto, da busca do material já catalogado e a anexação de outros. Dessa forma, a existência do catálogo do acervo de Harry Laus constituir-se-á em importante fonte de consulta para pesquisas literárias, elaborações de edições críticas, sobretudo os estudos universitários, sendo que o rol de documentos que compõem este catálogo constitui-se em importante subsídio para trabalhos acadêmicos. E ainda a ampla divulgação da obra do escritor. Utilizamos como reflexão teórica Mal de arquivo, expressão cunhada por Jacques Derrida (2001) em seu livro homônimo, fazendo um recorte diante desta compulsão, desse desejo de memória, na busca incessante do arquivável, selecionando e recalcando as marcas deixadas na superfície ou na espessura de uma inscrição em um suporte.
This work aims at cataloguing the entirety of extant documentation pertaining to the Brazilian writer (born in Santa Catarina state), Harry Laus. The state is kept at Nucleo de Literatura e Memória (NULIME) the center of literare memory of the post-graduation course in literature at the Universidade Federal de Santa Catarina(Brazil). The assembled documentation comprised in this research work is set down in series, as follows: 1) Personal correspondence comprising the subserials; 2) Received correspondence, sent correspondence, correspondence of the writer; 3) Familial correspondence; 4) Intelelctual production of the writer: subseries: Unpublished, and Notebook/diary; 5) Published intellectual production of third parties; subseries: in weekly magazines and newspapers and in Writers meeting; 6) Personal papers; 7) Productions of the newspaper: subseries: Catalogues of exhibitions, and others documents; 8) press clippings. articles at the newspapers Correio da Manha, Jornal do Brasil JB, the weekly magazine Veja, weekly articles at the Diario de Sao Paulo, at A Notícia; at Diário Catarinense; at O Estado; and Autorship of third parties. The work comprises material both already catalogued and new one. So being, the availability of a catalogue comprising the Harry Laus state will become an important source for both literary research work, and elaboration of critical editions and, above all, for collegial work. The entirety of the extant documentation may assist academic works. Not to mention a more comprehensive acquaintanceship with the writers works. The work has started with a theoretical reflection on the archive sickness, an expression coined by Jacques Derrida (2001) in his homonymous book. Underlining the existing compulsion, hunger for memories, the constant search of the fileable, both selecting and strengthening the marks left on the surface or on the bulk of a registered fact.
Skillström, Bygg Madelene. "Harry Potter och De Kritiska Rösterna : Fyra ungdomars åsikter om kritiken gentemot Harry Potter-böckerna." Thesis, Karlstad University, Karlstad University, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-119.
Full textHuvudsyftet med studien är att genom fyra djupintervjuer granska några unga läsares syn på Harry
Potter och den kritik som framförts gentemot fenomenet, alltså att framhålla ungdomarnas röst, som
en motpol till de vuxna som har kritiserat böckerna. Ett annat syfte är även att lyfta fram böckernas
betydelse inom medieundervisning, då de idag är mer än bara böcker och oftast en del av den
transmedialisering, där böcker blir film och där böcker inte säljs utan medieuppbåd. I uppsatsen
presenteras fyra av de många kritiska åsikter som framförts gentemot Harry Potter-böckerna och
dessa kommenteras och diskuteras av fyra ungdomar i 17-årsåldern. De fyra kritiska åsikterna
gäller; magiinslaget i böckerna; rädsla för att de som inte läser böckerna skall känna sig utanför;
den sneda familjebilden; samt de stereotypa könsrollerna. De fyra informanterna, två pojkar och två
flickor, reagerar i stort sett likadant gentemot dessa. I sammandrag tycker de att kritiken är överdriven
men de har alla en förståelse för att böckerna kan bli kritiserade. De uttrycker alla en oro för att
barn kan bli negativt påverkade av böckerna, men tycker samtidigt att de själva inte blivit påverkade,
trots att de själva började läsa böckerna då de var barn. Slutsatsen för arbetet är i korthet att
kritik gentemot Harry Potter-böckerna inte påverkar hur dessa ungdomar betraktar dem, och de
anser att kritik mot böckerna snarare ökar intresset för böckerna än motsatsen.
The main purpose of the study is by doing four interviews looking at some young people’s views
of Harry Potter and the criticism that has been brought up against the phenomenon. In doing so,
attention is called to the voice of the young people as an antipole to the adults that have been criticizing
the books. Another purpose is to bring forward the importance of books in media-education,
because of the fact that today books are not only books and often a part of media phenomena expanding
over different kinds of media, where books become movies and where books do not sell
without support from the media. In the composition four of the many critical opinions against the
Harry Potter-books are presented and these are commented and discussed by four seventeen year
olds. The four critical opinions are about; the magical aspects of the books; fear that the ones not
reading the books will be outsiders; the askew family images; and the stereotypical gender roles.
All four informants, two boys and two girls, react basically in the same way against these criticisms.
To sum up, they all feel that the criticism is exaggerated but still they all have an understanding
of why the books might be criticized. They all express worry over the fact that children
might be affected negatively, even though they themselves were children when they started reading
the books. The conclusion is, in short, that criticism against the Harry Potter-books does not affect
how these young people look at them, and they think that criticism against the books rather increases
the interest for them, than the opposite.
Nilsson, Joakim, and Sebastian Svensson. "Harry Potter och de vises sten : En adaptionsanalys av Harry Potter, från bok till film." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-50696.
Full textBarzantny, Tamara. "Harry Graf Kessler und das Theater : Autor, Mäzen, Initiator, 1900-1933 /." Köln : Böhlau, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38846004h.
Full textWikström, Andreas. "Harry Potter och värdegrunden : Hur Harry Potter kan användas i värdegrundsarbetet för skolans år 4–6." Thesis, Mittuniversitetet, Institutionen för humaniora och samhällsvetenskap, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-41634.
Full textGodkänt datum 2021-01-17
Bavieri, Benedetta. "Harry Potter and the Cursed Translation." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/13707/.
Full textSherwin, Fiona Gill Harry P. "Harry Pelling Gill, a practising artist /." Title page, table of contents and abstract only, 2003. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARAHM/09arahms5541.pdf.
Full textBedeker, Laetitia Marí. "Interferensie in die Afrikaanse Harry Potter." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2004. http://hdl.handle.net/10019.1/49993.
Full textENGLISH ABSTRACT: The Harry Potter series is currently one of the most popular book series for children in the world. The original British books have been translated into more than three hundred languages - one of them being Afrikaans, for which the Afrikaans translator received two translation prizes. Yet closer investigation reveals that these translations are not written in idiomatic Afrikaans, mostly due to the phenomenon of 'interference'. This phenomenon entails an excessive influence of the linguistic structures of the source text on that of the target text. The influence of the English source text on the Afrikaans translator by means of interference was of such an extent that the texts have been written in unnatural language, called 'translationese'. In this study the influence of interference on the quality of the Afrikaans translations of Harry Potter is examined. The focus is on books 4 and 5 in the series, namely Harry Potter en die Beker vol Vuur and Harry Potter en die Orde van die Feniks. The basic premises of the functionalistic approach to translation are used to emphasise the importance of the translation skopos, the function that the translation has to fulfil in the target culture, a detailed translation brief as well as the translator's loyalty towards the various role players in the translation process. Descriptive translation studies is used to prove the apparent absence of knowledge of translation norms as well as translation decisions and strategies that had to be considered carefully during the production of the Afrikaans translations. The researcher hereby attempts to emphasise the importance of careful consideration and planning of translation strategies. Cognisance of the functionalistic and descriptive premises would have lead to a more natural translation that communicates optimally with the target readers in the target culture.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die Harry Potter-reeks is tans een van die mees gesogte kinderreeksboeke ter wêreld. Die oorspronklike Britse boeke is in meer as driehonderd tale vertaal - onder andere ook in Afrikaans, waarvoor die Afrikaanse vertaler reeds twee vertaalpryse ontvang het. Tog toon nadere ondersoek dat hierdie vertalings inderwaarheid nie in idiomatiese Afrikaans vertaal is nie, hoofsaaklik weens die verskynsel 'interferensie'. Hierdie verskynsel behels 'n oormatige invloed van die linguistiese strukture van die brontaal op die doeltaal. Die Engelse bronteks het sodanige invloed op die Afrikaanse vertaler gehad, dat die teks weens interferensie in onnatuurlike taal geskryf is, oftewel in 'translationese'. In hierdie studie word die invloed van interferensie op die kwaliteit van die Afrikaanse Harry Potter-vertalings, spesifiek boeke 4 en 5 in die reeks, naamlik Harry Potter en die Beker vol Vuur en Harry Potter en die Orde van die Feniks, ondersoek. Die basiese uitgangspunte van die funksionalistiese benadering tot vertaling word gebruik om die noodsaaklikheid van 'n vooropstelling van die vertaalskopos, die funksie wat die vertaling in die doelkultuur moet speel, die belangrikheid van 'n gedetailleerde vertaalopdrag asook lojaliteit van die vertaler aan die onderskeie rolspelers in die vertaalproses uit te lig. Deskriptiewe vertaalstudie word gebruik om die klaarblyklike afwesigheid van 'n kennis van vertaalnorme, asook van weldeurdagte besluite en vertaalstrategieë tydens die produksie van die Afrikaanse vertalings te bewys. Die navorser poog om hierdeur op die noodsaaklikheid van weldeurdagte en beplande vertaalstrategieë klem te lê. Kennis van die funksionalistiese en deskriptiewe uitgangspunte sou kon lei tot 'n natuurliker vertaling wat optimaal met die doellesers in die doelkultuur kommunikeer.
Hanna, Olsson. "Harry Potter and the Fat Stereotypes." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för film och litteratur (IFL), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-79683.
Full textNitovuori, M. (Maiju). "Harry Potter -sarjan henkilönnimistö sukupuolisuuden ilmentäjänä." Master's thesis, University of Oulu, 2015. http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201506031759.
Full textLachaud, Maxime. "Harry Crews : un maître du grotesque /." Paris (5 rue Henri-Brisson, 75018) : K-ïnite, 2007. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb411733374.
Full textSantos, Caroline Reis Vieira. "Tradução de gírias em Harry Potter." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2014. https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/128723.
Full textMade available in DSpace on 2015-02-05T20:16:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 329589.pdf: 5094896 bytes, checksum: 796fca8d2e0a0e16e6563bd1fa6ed1a5 (MD5) Previous issue date: 2014
Este estudo abarca a intersecção dos Estudos da Tradução com a Literatura Infantojuvenil investigando, mais especificamente a tradução de gírias presentes em três dos sete volumes que compõe a série britânica Harry Potter (ROWLING, 1997, 2000, 2005) e como essas traduções impactaram no registro do texto. O arcabouço teórico adotado foi o dos Estudos Descritivos da Tradução e o arcabouço metodológico foi o dos Estudos da Tradução com base em Corpus. Para cumprir seus objetivos, esta pesquisa utiliza-se de um corpus paralelo bilíngue unidirecional inglês britânico-português brasileiro alinhado no nível de parágrafo processado com o programa Para Conc (BARLOW, 2001). A análise de dados levou em consideração a(s) técnica(s) de tradução usadas e como o uso dessas técnicas impactou no registro do texto de chegada em relação ao texto de partida a partir da observação dos seguintes subparâmetros do registro: personagem, campo, relações entre os participantes da interação e o modo. A partir da análise, constatou-se que em 42% dos casos analisados as gírias foram mantidas e em 58% as gírias foram padronizadas no texto de chegada. Nos casos em que a gíria foi mantida, os subparâmetros analisados do texto de partida e de chegada foram bastante semelhantes. É possível dizer, então, que o registro apresentou diferenças no texto de chegada em relação ao texto de partida, uma vez que houve a padronização das gírias em alguns casos e, portanto, o texto foi levado em direção a um maior nível de formalidade e houve a diminuição na coesão entre os membros de cada grupo de personagens. Uma possível conclusão é que a padronização parcial de gírias está relacionada às dificuldades em encontrar gírias na cultura de chegada com funções semelhantes às do texto original. Finalmente, é importante notar que a manutenção de gírias na tradução de Literatura Infantojuvenil é essencial devido ao fato de que esses elementos representam o discurso de uma faixa etária que ainda luta por um sentimento de pertença a uma determinada comunidade (isto é, "signo de grupo").
Abstract : This study investigates the intersection between Translation Studies and Children's Literature. More specifically, it investigates the practice of the Brazilian translator trough the observation of translation techniques regarding the translation of slang words in three of the seven volumes that are part of the Bristish series Harry Potter (ROWLING, 1997, 2000, 2005) and how these practices influence the text register. The theoretical framework of Descriptive Translation Studies and the methodological framework of Corpus-based Translation Studies were adopted. To fulfil its purposes this research uses a British English-Brazilian Portuguese unidirectional bilingual parallel corpus aligned at the paragraph level processed using ParaConc software (BARLOW, 2001). The data analysis included the analysis of translation techniques and how these techniques have influence translation shifts in the target text register in relation to the source text, taking into consideration the following subparameters of register: character, field, relations between the participants and mode. The data analysis has shown that from a total of 75 slang words, 42% of the instances analyzed were maintained in the target text and 58% was erased. In the cases in which slang was maintained the subparameters of the source and target text register analyzed were very similar. It is possible to say, thus, that the translated text register has shown differences in relation to the source text, since there was the standardization of slang words in some cases and, therefore, a greater level of formality and a decrease in the cohesiviness between the members of each group of characters. One possible conclusion is that the partial standardization of slang words is related to the difficulties in finding slang words in the target culture with similar functions to those of the source text. Finally, it is important to note that the maintance of slang words in the translation of Children's Literature is essential due to the fact that these elements represent the speech of an age group still struggling for a sense of belonging to a particular community (i.e. "signo de grupo" [group sign]).
Popek, Erik. "Dold berättare – VFX i Harry Potter-filmerna : En analys av digitala visuella effekter i Harry Potter och de vises sten & Harry Potter och Dödsrelikerna Del: 2." Thesis, Högskolan Dalarna, Bildproduktion, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-29271.
Full textArtan, Niklas. "Harry Potter as High Fantasy : The Uses of High Fantasy in J. K. Rowling’s Harry Potter Series." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-27029.
Full textKalogeropoulou, Konstantina. "Harry Potter and Draco Malfoy : An analysis of race, prejudice, and class in the Harry Potter novels." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur (from 2013), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-78426.
Full textDenna uppsats utforskar hur J. K. Rowlings magiska hjältar, i Harry Potter-serien, fungerar somen paradigm vars roller reflekterar frågor kring ras, fördomar och rasism. Dessa frågor inkluderargott och ont, socialism och aristokrati, renhet och orenhet, frihet och skuldsättning. Dennauppsats fokuserar på att visa hur dessa teman reflekteras och konfronteras i dipolen mellan HarryPotter och Draco Malfoy. Dessutom implementeras Critical Race Theory, en teori somundersöker hur kultur använder och sorterar makt och ras i samhället, för att visa hur ras ochfördomar återspeglas i den magiska världen. Genom att ytterligare analysera Harry och Dracosuppväxt och sociala miljöer i förhållande till temat ’gott mot ont’, presenteras dessa karaktärersutveckling som ett resultat av kontrasterande omgivning. Uppsatsen drar slutsatsen att dessakaraktärer utvecklas i de sista romanerna och gör medvetna val för att uppnå det gemensammamålet till att bekämpa det onda, trots deras motsatta bakgrunder.
Miethling, Klaus-Dietmar [Verfasser], Harry [Akademischer Betreuer] Trumpold, Harry [Gutachter] Trumpold, Eberhard [Gutachter] Heldt, and Konrad [Gutachter] Herrmann. "Beiträge zur Richtighaltung von Kreisformmessgeräten / Klaus-Dietmar Miethling ; Gutachter: Harry Trumpold, Eberhard Heldt, Konrad Herrmann ; Betreuer: Harry Trumpold." Chemnitz : Universitätsbibliothek Chemnitz, 2016. http://d-nb.info/1213815134/34.
Full textDudink, Peter. "Hoax, Parody, and Conservatism in Harry Potter." Thesis, University of Waterloo, 2002. http://hdl.handle.net/10012/760.
Full textNilsson, Lina. "Antropocentrism och samlevnad i Harry Potter-böckerna." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för film och litteratur (IFL), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-69746.
Full textKarlsson, Mattias. "Väx med Harry Potter : Identitetsutveckling i grundskolan." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-70059.
Full textPleindoux-Legrand, Daphné. "Harry Potter : récit d’apprentissage et quête initiatique." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040044.
Full textThe Harry Potter books are a series of seven novels written by English author J. K. ROWLING. Since the release of the first novel in 1997, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, the books have gained immense popularity and commercial success worldwide. The series is deeply rooted in a rich literary and mythical substratum, and the narratives are filled with knowledgeable references to historical myths, legends and superstitions. The theme of the existential quest is predominant in the novel : as the narrative unfolds, the hero progresses through various initiatic experiences on his journey towards self-discovery (aged 11 at the beginning of the series, Harry grows one year older in each episode). In fact, the series is set on the Socratic “Know Thyself” postulate, and in many respects, Harry Potter can be defined as a novel of formation which traces the spiritual, moral and psychological growth of Harry from childhood to maturity. The subject of this research is thus to analyze the novel as an instrument in the construction of the reader’s identity, the hero being a vector of this transformation. In other words, I shall try and explain to what extent Harry Potter is a novel of initiation with its own specificity, I shall consider all the aspects of the hero’s formation and assess its impact on 21st century readers. It will also be interesting to study how the author makes use of and fits the various literary genres -among which fantasy literature -to her own purpose, and to examine the double-readership phenomenon in the light of this analysis. This thesis is structured round three main themes : first, I shall delineate and identify the literary genres which permeate Harry Potter, in order to give a formal definition of J. K. ROWLING’s novel. Then, I shall focus on the existential quest which underlies the series. Finally, I shall consider the phenomenon of double-readership, together with the universal and mythical dimension of the novel
Muddiman, Ashley. "Harry Potter and the Public Relations Phenomenon." Miami University Honors Theses / OhioLINK, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=muhonors1176155079.
Full textGates, Kellynn. "Harry Potter and the evolving hero archetype." [Denver, Colo.] : Regis University, 2009. http://165.236.235.140/lib/KGates2009.pdf.
Full textDuttler, Sabine-Michaela. "Die filmische Umsetzung der Harry-Potter-Romane /." Hamburg : Dr Kovač, 2007. http://www.verlagdrkovac.de/978-3-8300-3314-1.htm.
Full textPeixe, Leticia de Souza. "Harry Potter e a Pedra da Narrativa." Universidade Federal de Minas Gerais, 2009. http://hdl.handle.net/1843/ALDR-7R6HJT.
Full textNo presente trabalho, analisamos, à luz da semiótica greimasiana, o livro Harry Potter e a pedra filosofal, escrito pela inglesa J. K. Rowling (2000) e traduzido para o português do Brasil por Lia Wyler, tomando-o, portanto, primordialmente como um objeto de significação, o que implica explicitar seus mecanismos intradiscursivos de produção do sentido. Verificamos, dessa forma, como se estrutura o plano de conteúdo desse texto, de modo a obter parâmetros para compará-lo aos contos de fadas infantis, a partir da hipótese de que ele ecoaria ou atualizaria elementos recorrentes nessas histórias. Nossa análise enfocou, em especial, o nível narrativo, tal como foi proposto pelo percurso gerativo de sentido. Nesse contexto, Vladimir Propp, um dos precursores da semiótica greimasiana, cujos trabalhos sobre o conto maravilhoso russo muito contribuíram para a constituição do nível narrativo, possibilitou-nos uma comparação mais acurada com os contos de fadas tradicionais por meio das trinta e uma funções por ele elencadas. Os resultados obtidos revelam que, sob a variabilidade da superfície textual do livro de J. K. Rowling, encontram-se invariantes também presentes nos contos citados, além de muitas das funções proppianas. Assim, percebemos que Harry Potter e a pedra filosofal não é uma passagem isolada na história da literatura infanto-juvenil mundial, mas apenas mais um capítulo dela, possuindo profundas raízes nos contos de fadas mais tradicionais. Por fim, abordamos, de forma sucinta, algumas questões ideológicas e discutimos a relação de empatia entre a obra e o público-leitor, a partir do seu caráter, ao mesmo tempo, invariante e variante, ou seja, tradicional e renovador, o que, acreditamos, ajuda-nos a elucidar seu sucesso.
Scholz, Stephan [Verfasser], Harry [Akademischer Betreuer] Yserentant, Wolfgang [Gutachter] Hackbusch, Reinhold [Gutachter] Schneider, and Harry [Gutachter] Yserentant. "Zur Approximation elektronischer Wellenfunktionen durch anisotrope Gauß-Funktionen / Stephan Scholz ; Gutachter: Wolfgang Hackbusch, Reinhold Schneider, Harry Yserentant ; Betreuer: Harry Yserentant." Berlin : Technische Universität Berlin, 2016. http://d-nb.info/1156333261/34.
Full textBrimson, Cooper Jennifer. "The Weinzweig School: The flute works of Harry Freedman, Harry Somers, R. Murray Schafer, Srul Irving Glick and Robert Aitken." University of Cincinnati / OhioLINK, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1342103922.
Full textPettinger, Anne Elizabeth. "Harry and Gretchen Billings and the People's voice." CONNECT TO THIS TITLE ONLINE, 2006. http://etd.lib.umt.edu/theses/available/etd-02062007-130503/.
Full textLindell, Bakke Jenny. "Harry Potter i Sverige ur ett genusvetenskapligt perspektiv." Thesis, Växjö University, School of Humanities, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-447.
Full textMedin, Alexandra, and Ingeborg Dahlqvist. "Harry Potter i engelskundervisningen : En undersökning på gymnasiet." Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-12592.
Full textElfving, Emil. "Männen bakom Harry Potter : En analys av maskulinitet." Thesis, Uppsala universitet, Litteraturvetenskapliga institutionen, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-191078.
Full textFalk, Harry Michael [Verfasser]. "Monitoring the anaerobic digestion process / Harry Michael Falk." Bremen : IRC-Library, Information Resource Center der Jacobs University Bremen, 2012. http://d-nb.info/1035267098/34.
Full textHayward, Mark 1975. "Harry Belafonte, race, and the politics of success." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=33286.
Full textGilmore, William Robert. "Harry Partch : the early vocal works 1930-33." Thesis, Queen's University Belfast, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.317505.
Full textJohansson, Emelie, and Lina Wallberg. "Harry Potter och hans vänner : – ur ett genusperspektiv." Thesis, Örebro universitet, Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-67405.
Full textMcKillop, Hannah. "Harry Potter and the Creation of Spiritual Technologies." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2020. http://hdl.handle.net/10393/41019.
Full textHaugtvedt, Erica Christine. "Harry Potter and fanfiction filling in the gaps /." Connect to resource, 2009. http://hdl.handle.net/1811/37007.
Full textBak, Sandra. "Harry Potter : auf den Spuren eines zauberhaften Bestsellers /." Frankfurt am Main : P. Lang, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39214261w.
Full textScherdin, Josefine. "Harry Martinson - en tidsresa i lyriken och dess förändringar." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-15093.
Full textAnderson, Bengt Edvard. "Att rannsaka en barndom : Harry Martinsons Nässlorna blomma : tillkomst och tematik /." Göteborg : Litteraturvetenskapliga institutionen, Göteborgs universitet, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41288977m.
Full textRumander, Kilsgård Christel Jeanette. "Mythological References in Harry Potter and the Philosopher's Stone." Thesis, Högskolan Kristianstad, Sektionen för Lärarutbildning, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hkr:diva-7858.
Full textKorhonen, Jenny. "Racism and multiculturalism in J.K. Rowling’s Harry Potter novels." Thesis, Högskolan i Halmstad, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-32144.
Full textValim, Julio Pancracio. "Mito, arte e educação: o imaginário em Harry Potter." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-08122014-104552/.
Full textThe typical aspects of a personal make-up in progress also occur in the school setting, however, are mobilized by instances that go beyond the institutionalized educational practices. Grounded in a philosophical reflection on the different pedagogical concepts that are articulated around different understandings of the human condition, we seek in this way to articulate the role of art in the formulation of knowledge to wisdom acquired through experimentation myth. For this, we make use of an anthropological approach to the creative imagination and their creative processes, inspired by the thought of Gilbert Durand, whose configuration presents the symbols as a synthetic carrier, mediator of subjective social instincts and cosmic orders, operative in the apprehension of a reality, revealing the development of formative paths rooted in the fields of culture and highlighting the pedagogical potential of fictional narratives. Thus, focusing on the sensitive elements involved in the practice of education, conceived in its aesthetic accomplishment, as proposed by Duarte, Jr., developed a mitohermenêutica reading on Harry Potter, that is, an interpretation of the mythological symbols streamlined plot. This reading method was adopted in order to give way to the imaginary constituted around the exploit, an outline of their possible symbolic meanings and pointing along the path of the hero, the existential transformations that accompany the transition from self-centered to community living experience.
Rinaldi, Júlia Pacheco. "Harry Potter entre o espelho literário e o cinematográfico." Universidade Presbiteriana Mackenzie, 2017. http://tede.mackenzie.br/jspui/handle/tede/3148.
Full textApproved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-03-30T15:06:34Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Júlia Pacheco Rinaldi.pdf: 6457579 bytes, checksum: 0f1df227c364d3043a9422f039021e28 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2017-03-30T15:06:34Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Júlia Pacheco Rinaldi.pdf: 6457579 bytes, checksum: 0f1df227c364d3043a9422f039021e28 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-02-23
This development work focused on the research areas Language, Literature and Society: speech communication, religious discourse, pedagogical discourse, political discourse; has as its object of study the literary and cinematographic work Harry Potter and the Order of the Phoenix, the fifth volume of the narrative initialized by the British author J. K. Rowling from the 1990s and adapted for the cinema from the 2000s. To the research, it was selected a piece from the literary work, this specifically in the fifth volume of the series, entitled Harry Potter and the Order of the Phoenix, where the young Harry Potter has fight against your main enemy inside your own body. This passage makes it possible to understand that the character goes through an identity crisis: Harry Potter received when baby some magical powers from his enemy when he tried to kill him, and he suddenly lives with a mixture of good feelings (love, friendship, courage) and bad feelings (anger, fear, insecurity) that oscillates fast, and he believes that Voldemort, somehow, exerts control over them. Harry Potter believes he is leaning toward evil, as well as with your enemy, but knows he must fight to defeat Voldemort and the Death Eaters and restore peace in the wizarding world. In this way, it will be addressed also this point in the film (entitled by the same name) trying to understand how the essence of the literary fragment was transposed into the visual language, using as the main theoretical basis, the translation Intersemiotic by Julio Plaza.
O presente trabalho, centrado na área de pesquisa Língua, literatura e sociedade: discurso na comunicação, discurso religioso, discurso pedagógico, discurso político; tem como objeto de estudo a obra literária e a obra cinematográfica Harry Potter e a Ordem da Fênix, quinto volume da narrativa inicializada pela autora inglesa J.K. Rowling a partir da década de 1990 e que foi adaptada para o cinema a partir dos anos 2000. Para a realização da pesquisa foi selecionado um fragmento da obra literária, presente especificadamente no quinto volume da série, intitulado Harry Potter e a Ordem da Fênix, em que o jovem Harry tem que duelar contra o seu principal inimigo dentro de seu próprio corpo. Esta passagem possibilita compreender que a personagem passa por uma crise de identidade: Harry Potter recebeu quando bebê alguns poderes mágicos de seu inimigo quando este tentou matá-lo, e ao passar a conviver repentinamente com uma mistura de sentimentos bons (amor, amizade, coragem) e ruins (raiva, medo, insegurança) que oscilam rapidamente, acredita que Voldemort exerce de algum modo um controle sobre si. Harry Potter acredita que está pendendo para o mal, assim como aconteceu com seu inimigo, mas sabe que deve lutar para derrotar Voldemort e os Comensais da Morte e reestabelecer a paz no mundo bruxo. Desta forma, abordar-se-á também este momento no filme (intitulado pelo mesmo nome) buscando entender como a essência do fragmento literário foi transposta para linguagem audiovisual, utilizando, como base teórica principal, a Tradução Intersemiótica de Julio Plaza.
Mur, Kristina. "Mothers and their Children: Harry Potter and Melanie Klein." FIU Digital Commons, 2014. http://digitalcommons.fiu.edu/etd/1268.
Full text