To see the other types of publications on this topic, follow the link: Healers in fiction.

Journal articles on the topic 'Healers in fiction'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 48 journal articles for your research on the topic 'Healers in fiction.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Puhr, Kathleen M. "Healers in Gloria Naylor's Fiction." Twentieth Century Literature 40, no. 4 (1994): 518. http://dx.doi.org/10.2307/441603.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pokrowiecki, Michał. "Antifascist Mothers and Folk Healers: Queer Reinterpretations of Polish and Regional Cultural Archetypes in Familia." Literatura Ludowa 66, no. 2 (November 28, 2022): 29–43. http://dx.doi.org/10.12775/ll.2.2022.003.

Full text
Abstract:
The article serves as an analysis of Familia, a Polish independent fiction podcast from 2020 produced by the Teraz Poliż theatre as a response to increase of state supported homophobic propaganda in the recent years. By pointing out similarities and differences between the podcast in question and mainstream Polish audio series, as well as drawing comparisons to popular globally distributed independent audio fiction produced in English, the author aims to prove the unique position of Familia as a sole representative of a politically conscious podcast drama presenting a specifically Polish perspective on queer emancipation. The author then proceeds to analyse the narrative content of the podcast, presenting the ways in which the story plays with elements of traditional, Polish national identity, reframing them via a radical lens as potential symbolic tools for LGBTQ+ emancipation and antifascist resistance in everyday life, while at the same time warning of the limited scope of use for such tools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tupan, Maria-Ana. "Romantic Healers in Old and in New Worlds." Volume-1: Issue-9 (November, 2019) 1, no. 9 (December 7, 2019): 1–12. http://dx.doi.org/10.36099/ajahss.1.9.1.

Full text
Abstract:
The revision of Romanticism in the last two or three decades went deeper than any other revolution in the canonization of western literature. Tom Wein (British Identities, Heroic Nationalisms and the Gothic Novel.1764-1824), Gary Kelly (English Fiction of the Romantic Period), Virgil Nemoianu (Taming Romanticism), or Michael Löwy and Robert Sayre (Romanticism Against the Tide of Modernity) demystified the uncritical association of this literary trend with the revolutionary political ethos in 1789 France, casting light on the conservative, pastoriented yearnings of the major representatives. Such considerations, however, do not apply to the American scene, where politics and poetics, unaffected, or at least not directly affected by the Reign of Terror and the Napoleonic wars remained faithful to the ideas of the French Revolution. Whereas Europe turned conservative, with the Great Powers forming suprastatal networks of influence (The Holy Alliance at the Congress of Vienna in 1815 bonding the Kingdom of Prussia, the Austrian and Russian empires, joined a few years later by France and the United Kingdom), America built a political system grounded in the rights of the individual and pursued ” dreams” of personal and national assertiveness (the ”city on the hill,” “from rags to riches”) in opposition to the European ”concert of nations” model. Our paper is pointing to a necessary dissociation of meliorist plots and narratives of healing in the romantic canon on either part of the Atlantic instead of subsuming them under a common poetics/politics heading.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Anatol, Giselle Liza. "Getting to the Root of US Healthcare Injustices through Morrison’s Root Workers." MELUS 46, no. 4 (December 1, 2021): 186–207. http://dx.doi.org/10.1093/melus/mlab053.

Full text
Abstract:
Abstract Although a number of scholars have tackled the figure of the Black folk-healer in Toni Morrison’s novels, the character deserves greater attention in the present moment for the insights she provides into two contemporary catastrophes: the coronavirus pandemic and the structural racism that precipitates rampant violence against brown-skinned people in the United States. Beginning with M’Dear, the elderly woman who is brought in to treat Cholly’s Aunt Jimmy in The Bluest Eye (1970), I survey descriptions of several root workers, hoodoo practitioners, and midwives in Morrison’s fiction, including Ajax’s mother in Sula (1973) and Milkman’s aunt Pilate in Song of Solomon (1977). Morrison’s portraits of these women and their communities capture the endurance of African folk customs, the undervalued knowledge of aged members of society, and a sense of Black women’s strength beyond that of the physical, laboring, or hypersexual body. The fictional experiences of Morrison’s healers also alert readers to the very real injustices that have historically impeded the successes of African Americans—and continue to hamper them, as has been exposed during the COVID-19 crisis and public outrages over police brutality. These injustices include inequities in lifelong earning potential, education, housing, and access to healthcare. Paying closer attention to the Nobel Laureate’s root-working women makes her novels more than simply “transformative” and “empowering” for individual readers; analyzing these figures allows one to unearth important critiques of medical bias and other forms of discrimination against marginalized members of society—disparities that must be dismantled in the push for social change.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cutter, Martha J. "When Black Lives Really Do Matter: Subverting Medical Racism through African-Diasporic Healing Rituals in Toni Morrison’s Fiction." MELUS 46, no. 4 (December 1, 2021): 208–34. http://dx.doi.org/10.1093/melus/mlac001.

Full text
Abstract:
Abstract Toni Morrison spent much of her career detailing the unpredictability of African American existence within a racist society, with a special focus on patriarchal violence and medical apartheid against women’s bodies. Yet Morrison also limns out alternative modes of healing within a Black metacultural framework that moves between Nigeria, Brazil, and Egypt. As we move forward from the COVID-19 crisis, research has suggested that training more African American doctors, nurses, and physician assistants might curtail medical racism. Morrison’s fiction looks to a more basic level in which love of the bodies of African American people is at the center of healing. This article therefore discusses medical racism and applies Morrison’s lessons to the COVID-19 moment that her writing trenchantly foreshadows. It focuses on three healers who elide the medical establishment to embody a metacultural ethics of healing: Baby Suggs (in Beloved [1987]), Consolata Sosa (in Paradise [1997]), and Ethel Fordham (in Home [2012]). Morrison fuses an African-diasporic framework with embodied new knowledge that allows individuals to gain insight and agency in a white-dominant medical world that still refuses to endorse the idea that Black people’s bodies and psyches really do matter. An examination of these healers’ practices therefore sheds light on the COVID-19 moment by suggesting ways that African American people can stay “woke” and have agency when encountering and navigating traditional health care systems, which even today view the bodies of African Americans as fodder for medical experiments, immune to disease, and not in need of ethical and humane medical care.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bohn, Seth. "A Dragon’s Perspective." After Dinner Conversation 3, no. 6 (2022): 75–93. http://dx.doi.org/10.5840/adc20223656.

Full text
Abstract:
Can incorrect actions (done in ignorance) still be honorable? To what extent do you have an obligation to meet and access evil, before vilifying it? In this work of philosophical short story fiction, Sir Timult has committed himself to killing all the dragons remaining in the world. In fact, he has already killed several and is ready to kill the greatest of them all, “Deathwing.” However, upon entering Deathwing’s chamber he is invited by the dragon to first sit and talk. Sir Timult agrees, and learns that dragons frequently transform into humans and live among them. In fact, Sir Timult learns, some of the greatest healers, poets, and thinkers of his time were slayed by his own hands while they were in dragon form. Deathwing, in human form, is Lawrence the Weaver, a kind old man renowed for his weaving ability. In fact, Sir Timult has one of his weavings in his very own house! While some dragons have killed some people, these “evil” dragons have never killed anyone. Sir Timult is struck with grief, and takes his own life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wright, Derek. "Returning Voyagers: the Ghanaian Novel in the Nineties." Journal of Modern African Studies 34, no. 1 (March 1996): 179–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0022278x00055269.

Full text
Abstract:
Ghanaian novelists are notorious for their long absences from fiction, and the 1990s have seen the long-awaited return of some major talents. Kofi Awoonor and Ama Ata Aidoo allowed, respectively, 21 and 14 years to pass between the publication of their first and second novels, while 17 years separated the fifth and sixth works of Ayi Kwei Armah, the best-established writer of the three. Meanwhile, each has been active in other genres during the long intervals — poetry, short stories, essays – and none of them have fallen silent. Awoonor indicated, shortly after his experimental poetic first novel, This Earth, My Brother (1971), that he was at work on another, from which a lengthy extract was actually published in a journal in 1975,1 and advance notices of the full version continued apace, even though it did not appear until 1992. Armah allowed it to be known in 1989, in a rare interview, that since The Healers (1978) he had completed three more novels which, for want of a suitable African publishing house, remained in manuscript form.2 In the foreword to her 1991 novel, Aidoo refers to an interview in 1967 in which she stated that she ‘could never write about lovers in Accra because surely in our environment there are more important things to write about’. The very vehemence of the protest suggested at the time, however, that the author's mind was already running along the lines of this subject, which might at some future date receive full fictional treatment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Knutzen, Robert, and Shereen Ezzat. "Dispelling the Myths about Rarely Diagnosed Pituitary Disorders." US Endocrinology 00, no. 01 (2005): 58. http://dx.doi.org/10.17925/use.2005.00.01.58.

Full text
Abstract:
Since events were first recorded in Judeo-Christian literature and depicted in drawings and hieroglyphics on Akhenaton’s tomb in Egypt, a fascination with pituitary disorders has developed both in the minds of story-tellers as well as in the studies and speculation among the healers’ or doctors’ communities of the time. In Norse and other mythologies, the rumors and myths, particularly about acromegalic patients, often overshadowed other pituitary disorders and diseases. Sadly, the ability to diagnose and receive efficacious treatment from experts often appears as difficult as it was 2,000 to over 5,000 years ago. Pituitary/hormonal issues are much older than SARS or HIV, yet are profoundly less appreciated and diagnosed than many other more or less significant medical issues. Across the industrialized world, research into and treatment for these often life-shortening and almost always life-altering diseases and disorders is accelerating, and refinements and nuances to treatment options are discovered and promoted regularly, while the ability to diagnose and refer patients for appropriate treatment is only moving at a ‘snail’s pace’. Far too many myths still surround the issues of pituitary tumors and hormonal disorders and patients, families, and society pay an extraordinarily high price for the failure to discern facts from fiction. Below are several examples of myths and explanations for their counterpart facts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Menyaev, B. V. "Collection of Manuscripts in Oirat in Ulan-Khol khurul of Kalmykia." Orientalistica 5, no. 5 (December 25, 2022): 1113–32. http://dx.doi.org/10.31696/2618-7043-2022-5-5-1113-1132.

Full text
Abstract:
This article presents a brief overview of the collection of manuscripts in the Oirat language stored in the fund of the Ulan-Khol Temple of the Republic of Kalmykia. The collection under consideration is relatively small (50 manuscripts), but it contains very interesting materials. The manuscripts of the Ulan-Khol Temple were a part of a significant collection of Buddhist writings in Tibetan, Old Mongolian and Oirat in the library of the Shars-Bagut (Northern) Temple, which was located from 1889 to 1939 in the area of Bora, Shars-Bagut aimak located in Erketenevsky ulus. The manuscripts were transferred to the Ulan-Khol Temple by relatives of the clergymen Bodgur Ochirov (1892-1955) and Tsagan Atkhaev (1900-1981). The collection seems to be extremely heterogeneous: it includes fiction literature works, orders, prophecies, ritual texts, prayers, astrological works, texts of divination, weather signs and traditional folk medicine texts. Some collections contain texts in Oirat with Tibetan inclusions as well as ones in Tibetan with Oirat interlinear. The fact proves Kalmyk monks were equally fluent in Tibetan and Oirat. The heterogeneity of the composition of the manuscript collection of the Ulan-Khol khurul indicates that the monks of the Shars-Bagut Temple in their main practice were not only clergymen, but also astrologers, soothsayers, healers. The presented texts are a valuable source for studying traditional religious beliefs, philosophy, ethics, old written Kalmyk literature, astrology and Kalmyk cult rituals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hale, Frederick. "Universal Salvation in a Universal Language? Trevor Steele’s Kaj staros tre alte." Religion & Theology 20, no. 1-2 (2013): 19–35. http://dx.doi.org/10.1163/15743012-12341249.

Full text
Abstract:
Abstract Extensive secularisation in Europe and several other parts of the world in recent decades has not diminished the attractiveness of Jesus as a theme in contemporary fiction internationally. Fictional biographies of him continue to appear in many languages. Among the novelists who have tapped their imaginations to fill in gaps in the canonical gospels and construct a Jesus who fits their own agenda is the Australian Trevor Steele. His work of 2006, Kaj staros tre alte, presents Jesus as essentially a supernaturally gifted healer but also as a teacher of universal brotherhood. Steele argues that the effectiveness of Jesus was severely limited by contemporary notions of Jewish apocalypticism and Messianism. Steele’s literary device for providing extra-biblical information about Jesus is a manuscript purportedly written by a Roman tax officer who was stationed in Caesarea approximately a decade after the Crucifixion. Discovered in 2001, this Greek text forms the fictional basis of Kaj staros tre alte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Milner, Andrew. "Ecoterrorism in Recent Climate Fiction." Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne, no. 15 (December 19, 2022): 22–30. http://dx.doi.org/10.26881/jk.2022.15.02.

Full text
Abstract:
Ecoterrorism is widely discussed – and sometimes practised – by environmental activists, but rarely represented in climate fiction. This essay explores three recent ‘cli-fi,’ novels which do in fact address the issue, one from Finland, one from the US, and one from Australia: Antti Tuomainen’s The Healer (2013), in Finnish Parantaja (2010), Kim Stanley Robinson’s The Ministry for the Future (2020) and J.R. Burgmann’s Children of Tomorrow (2023).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Orr, David MR. "Dementia and detectives: Alzheimer’s disease in crime fiction." Dementia 19, no. 3 (May 28, 2018): 560–73. http://dx.doi.org/10.1177/1471301218778398.

Full text
Abstract:
Fictional representations of dementia have burgeoned in recent years, and scholars have amply explored their double-edged capacity to promote tragic perspectives or normalising images of ‘living well’ with the condition. Yet to date, there has been only sparse consideration of the treatment afforded dementia within the genre of crime fiction. Focusing on two novels, Emma Healey’s Elizabeth is Missing and Alice LaPlante’s Turn of Mind, this article considers what it means in relation to the ethics of representation that these authors choose to cast as their amateur detective narrators women who have dementia. Analysing how their narrative portrayals frame the experience of living with dementia, it becomes apparent that features of the crime genre inflect the meanings conveyed. While aspects of the novels may reinforce problem-based discourses around dementia, in other respects they may spur meaningful reflection about it among the large readership of this genre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Wu, Boyan. "Narrating History and Memory: A Comparative Reading of Shujuan and Boku in Geling Yans The Flowers of War and Murakami Harukis Killing Commendatore." Communications in Humanities Research 6, no. 1 (September 14, 2023): 399–406. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/6/20230329.

Full text
Abstract:
According to Pierre Noras argument on the relationship between memory and history, these two concepts are not synonyms but antonyms. In the modern world, critical history begins from rational reflection, and it represses memory, which correlates more to the personal narrative field. The memory theory gives us the insight to reexamine the narration in literary works reflecting the war memory. This paper demonstrates different voices in narrating the individualized traumatic memory of the Nanking Massacre through the comparative reading between fictional works of Murakami Haruki and Geling Yan, Killing Commendatore and The Flowers of War. Shujuan, the protagonist in the novella of Yan, is both the observer and survivor of the massacre. Her storyline obtains two heterogeneous narratives that respectively belong to the field of personal memory and history; while her responsibility of memorizing the unrecorded experience makes her to pick a historical view to narrate her past. Boku, the first-person protagonist in Murakamis fiction, on the other hand, is a contemporary character with no experience or direct memory of the war. However, he gets connected with the war memory through the Murakami-style surreal experience. His experience demonstrates how personal memory can console the trauma after the war, usually neglected by the grand history. In the paper, I argue that although the two authors are from different cultural backgrounds and apply different styles, their narrations that focus on the personal memory field show the consoling power that connects the past and present and heals the trauma left by the war. Further, their fictions still contribute to the political and historical discussions on Nanking, presenting the power against revisionists and bridging the conflicts inside the discussions around such a traumatic historical issue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Weissberger, Barbara F. "Mediating Fictions: Literature, Women Healers, and the Go-Between in Medieval and Early Modern Iberia (review)." La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures 30, no. 1 (2001): 279–82. http://dx.doi.org/10.1353/cor.2001.0011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Hoyt, Joanna Michal. "Cast Out." After Dinner Conversation 2, no. 7 (2021): 81–100. http://dx.doi.org/10.5840/adc20212765.

Full text
Abstract:
How do you deal with generalized fears? How do you learn to overcome a mental health issue so you can serve others? In this work of philosophical short fiction, Verity suffers from irrational fears. She is afraid the fire in her fireplace will catch her mattress on fire so she puts out the fire and rolls her mattress into the snow outside. A friend comes over, but she is too distraught to spend time with them. She heads to the community building and is told, “Tell truth and shame the devil.” And so she does. She stops trying to hide her mental health issues and, bit by bit, they get better. She gets a job helping the local healer. Eventually, when those from the neighboring community have childbirth issue that need help on the outskirts of town, she is asked to go in the place of the healer. The neighboring community members tell of a “fear plague” that has stricken communities they are fleeing. Time passes, and, eventually, a strange mist comes to the town; the fear plague. When a neighbor goes briefly missing the community jumps to the conclusion it was caused by the strangers on the outside of town. The fear has taken hold of them, everyone is a suspect, and everyone is at risk. Verity rush to the front of the group, talks sense into them, and calms them down. The missing community member is found.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Halpern, Ira. "Health Care Fictions: The Business of Medicine and Modern US Literature." American Literature 93, no. 4 (October 22, 2021): 629–54. http://dx.doi.org/10.1215/00029831-9520208.

Full text
Abstract:
Abstract The literary and cultural dimensions of the longstanding US political debate over public versus private health care have been critically underexplored. How did early twentieth-century US writers portray the business of medical care within a stratified US economy? In Robert Herrick’s The Healer (1911), Wallace Thurman and A. L. Furman’s The Interne (1932), and Frank G. Slaughter’s That None Should Die (1941), the problems of inequality, profit, and corruption plague the practice of professional medicine. The writers of these novels do not, for the most part, blame the trouble with care on individual nurses, doctors, or other medical staff. Instead of exposing the power of individual medical practitioners to exploit bodies, these novels call attention to the power of capitalism and inequality to distort and derange the mission of medicine. Yet, the political critiques offered by health care fictions are foreclosed by anxieties about collective reform and government intervention in health care. So, this article asks why some of the most sustained literary treatments of capitalist medicine in US literature ultimately retreat from the structural critiques that they themselves raise.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Chu, Lea. "The Technology and Economy of Care." Extrapolation: Volume 62, Issue 3 62, no. 3 (December 1, 2021): 269–86. http://dx.doi.org/10.3828/extr.2021.15.

Full text
Abstract:
This paper studies the idea of care in the science fiction of Japanese writer Gen Urobuchi: The Song of Saya (2003), Puella Magi Madoka Magica (2011), and its sequel Rebellion (2013). Utilizing Jacques Derrida’s notion of the gift, Bernard Stiegler’s critique of entropy, and Takeo Doi’s analysis of amae, I examine how these works situate care in relation to thermodynamic and libidinal economy. I demonstrate that care is always an embodied act intertwined with technology and economy, and that by reading care as a pharmakon that both heals and poisons, a "neganthropic" hope can emerge from the entropic system of the Anthropocene.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Linster, Jillian. "“Ye Lovers of Physick, come lend me your Ear”: Dangerous Doctors in Early Modern London." Explorations in Renaissance Culture 44, no. 2 (November 28, 2018): 157–79. http://dx.doi.org/10.1163/23526963-04402002.

Full text
Abstract:
The highly recognizable title-page illustration from Christopher Marlowe’s play Doctor Faustus was also used in the printing of a ballad to commemorate the death of “Doctor” John Lambe in 1628. This paper explores rhetorical, historical, visual, and bibliographic connections between the two works as well as the cultural significance of their relationship and the stories they tell, which are fraught with warnings regarding the inherent dangers of magic practiced by purported healers. The correspondence of the ballad and the play highlights challenges and changes in the medical marketplace of early modern London, demonstrating the complexity and consequence of the connections among historical events, textual records, and fictional literary representations. Finally, comparing the shared woodcut with an engraved frontispiece from a book written by a more reputable physician, Sir Thomas Browne, traces the rise of more trustworthy medical practitioners in mid-seventeenth-century England.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Golden, Audrey J. "Remaking the Record: Emigrant Fiction and Restorative Justice in the Former Yugoslavia." Law, Culture and the Humanities 13, no. 1 (August 1, 2016): 145–66. http://dx.doi.org/10.1177/1743872114535026.

Full text
Abstract:
As the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) nears its end, questions about victimhood and restorative justice remain salient. Can the law adequately attend to victim trauma? Focusing on the remedial notion of “making whole” a victim of atrocity, this article looks to Aleksandar Hemon’s first novel, The Question of Bruno (2000), to illuminate legal limitations to facilitating human recovery. Hemon is a Bosnian immigrant who departed Sarajevo in 1992 and began writing in English several years later. Exhibiting the fragmentation typical in postmodern fiction, Hemon’s work can be situated in a distinct literary moment. Yet the novel also creates new narrative forms that incorporate the reader in a restorative task. While considering the gaps in the remedial procedures at the ICTY, I argue that The Question of Bruno implores its reader to reconstruct a new kind of historical record that heals, while acknowledging the liminal spaces from which many victims speak and write.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ramsey, Ryan. "Christ in Yaqui Garb: Teresa Urrea’s Christian Theology and Ethic." Religions 12, no. 2 (February 17, 2021): 126. http://dx.doi.org/10.3390/rel12020126.

Full text
Abstract:
A healer, Mexican folk saint, and revolutionary figurehead, Teresa Urrea exhibited a deeply inculturated Christianity. Yet in academic secondary literature and historical fiction that has arisen around Urrea, she is rarely examined as a Christian exemplar. Seen variously as an exemplary feminist, chicana, Yaqui, curandera, and even religious seeker, Urrea’s self-identification with Christ is seldom foregrounded. Yet in a 1900 interview, Urrea makes that relation to Christ explicit. Indeed, in her healing work, she envisioned herself emulating Christ. She understood her abilities to be given by God. She even followed an ethic which she understood to be an emulation of Christ. Closely examining that interview, this essay argues that Urrea’s explicit theology and ethic is, indeed, a deeply indigenized Christianity. It is a Christianity that has attended closely to the religion’s central figure and sought to emulate him. Yet it is also a theology and ethic that emerged from her own social and geographic location and, in particular, the Yaqui social imaginary. Urrea’s theology and ethics—centered on the person of Christ—destabilized the colonial order and forced those who saw her to see Christ in Yaqui, female garb.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Fischione, Fernanda. "“You left a void that we will never be able to fill”: The legacy of Edmond Amran El Maleh in a contemporary Moroccan novella." Open Research Europe 3 (September 29, 2023): 165. http://dx.doi.org/10.12688/openreseurope.16430.1.

Full text
Abstract:
The sudden depart of a large portion of the Moroccan Jewish population between 1948 and 1967 left a void in Moroccan society, to the extent that some scholars account for the existence of a “double trauma” – a trauma for both those who left for Israel and the Moroccan society at large. This profound social wound has never healed. The Moroccan Jewish intellectual Edmond Amran El Maleh (1917-2010) is the hero of the novella Aḥǧiyat Idmūn ʿAmrān al-Māliḥ (The riddle of Edmond Amran El Maleh, 2020) by Mohammed Said Hjiouij, which this article analyses. In this novella, Hjiouij stages the double trauma of Jewish and Muslim Moroccans by giving voice to the liminal character of El Maleh, a harsh critic of Zionism and French colonial ideology. A metaphor for the marginal writer and a symbol of collective trauma, the figure of El Maleh is re-employed and loaded with new functions and meanings in a contemporary work of fiction with a post-modern aesthetics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Adinkrah, Mensah. "SUICIDE IN AN AKAN LANGUAGE NOVEL: A FOCUS ON L. D. APRAKU’S AKU SIKA." International Journal of Language, Linguistics, Literature and Culture 01, no. 01 (2022): 21–27. http://dx.doi.org/10.59009/ijlllc.2022.0003.

Full text
Abstract:
Suicide in fiction can promote insights into perceptions of, and attitudes about suicide ideation and behavior in a society. This article uses the novel Aku Sika as a case in point. Aku Sika is a novel set in Ghana in the 1950s. It is about a young married woman who attempts to end her life to avoid imminent disgrace. The king’s youngest wife, Aku, plots to commit suicide by hanging from a tree in response to rivalry and evil machinations of the king’s senior-most wife, Sɛkyeraa. Aku suffers from a hand deformity caused by a childhood accident and had been successfully hiding the deformity from public view. Due to her extraordinary beauty, the king selects her as a wife unbeknownst to him that she had a physical handicap, this in a society with a cultural prohibition barring kings from marrying physically handicapped brides. Sɛkyeraa swears publicly under oath that she should be executed if it cannot be proven that Aku was not physically handicapped, then demands that if Aku was indeed physically handicapped, the king should abdicate his throne and divorce Aku. A date was set for Aku to reveal her hand to the public. She decided to self-destruct rather than face public ignominy. On the banks of a major river where she planned to die by suicide, the river spirit appeared and healed her deformed hand. Both Aku and the king kept this a secret until the day of revelation. Aku finally revealed her healed arm and Sɛkyeraa was put to death by state executioners.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lazzerini, Simona. "Threatening Beauty and Demonic Seduction: Unveiling Hārītī’s Sexuality." NAN NÜ 23, no. 1 (August 16, 2021): 1–34. http://dx.doi.org/10.1163/15685268-02310011.

Full text
Abstract:
Abstract The former child-eating demoness Hārītī is well-known throughout the Buddhist world as a fertility goddess, healer, and protector. However, two eighth-century Chinese esoteric texts, the Da yaochanü Huanximu bing Aizi chengjiufa (Sādhana of the great yakṣiṇī Mother Joy and Priyaṇkara) and the Helidimu zhenyan jing (Sūtra of the mantra of Mother Hārītī), shed light on a more obscure Hārītī, marked by her sexuality and romantic past. This article argues that Hārītī may be understood as a seductress, a potentially sensual deity who remains loyal to her husband but, at the same time, demonstrates the ability to displace her sexuality. More specifically, the article proposes that Hārītī should be recognized as a chaste seductress on two levels: through her relationship with her husband, and through her interaction with those who practice esoteric rituals. Furthermore, Hārītī’s threatening sexuality went beyond Buddhist texts and entered the world of Chinese literature: Song dynasty supernatural tales and Ming era fictional works reveal a less orthodox and more daring way in which the goddess is able to employ her sexuality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Adinkrah, Mensah. "Suicide in an Akan Language Novel." International journal of linguistics, literature and culture 9, no. 5 (August 3, 2023): 191–97. http://dx.doi.org/10.21744/ijllc.v9n5.2096.

Full text
Abstract:
Suicide in fiction can promote insights into perceptions of, and attitudes about suicide ideation and behavior in a society. This article uses the novel Aku Sika as a case in point. Aku Sika is a novel set in Ghana in the 1950s. A young married woman attempts to end her life to avoid imminent disgrace. The king’s youngest wife, Aku, plots to commit suicide in response to rivalry and evil machinations of the king’s senior-most wife, S?kyeraa. Aku suffers from a hand deformity caused by a childhood accident and had been successfully hiding the deformity from public view. Due to her extraordinary beauty, the king selects her as a wife unbeknownst to him that she had a physical handicap, this in a society with a cultural prohibition barring kings from marrying physically handicapped brides. S?kyeraa swears under oath that she should be executed if it cannot be proven that Aku was not physically handicapped, A date was set for Aku to reveal her hand to the public. She decided to self-destruct rather than face public ignominy. On the banks of a major river where she planned to die by suicide, the river spirit appeared and healed her deformed hand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Wolffram, Heather. "Crime and hypnosis in fin-de-siècle Germany: the Czynski case." Notes and Records: the Royal Society Journal of the History of Science 71, no. 2 (March 15, 2017): 213–26. http://dx.doi.org/10.1098/rsnr.2017.0005.

Full text
Abstract:
Lurid tales of the criminal use of hypnosis captured both popular and scholarly attention across Europe during the closing decades of the nineteenth century, culminating not only in the invention of fictional characters such as du Maurier's Svengali but also in heated debates between physicians over the possibilities of hypnotic crime and the application of hypnosis for forensic purposes. The scholarly literature and expert advice that emerged on this topic at the turn of the century highlighted the transnational nature of research into hypnosis and the struggle of physicians in a large number of countries to prise hypnotism from the hands of showmen and amateurs once and for all. Making use of the 1894 Czynski trial, in which a Baroness was putatively hypnotically seduced by a magnetic healer, this paper will examine the scientific, popular and forensic tensions that existed around hypnotism in the German context. Focusing, in particular, on the expert testimony about hypnosis and hypnotic crime during this case, the paper will show that, while such trials offered opportunities to criminalize and pathologize lay hypnosis, they did not always provide the ideal forum for settling scientific questions or disputes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Chatraporn, Surapeepan. "From Whore to Heroine: Deconstructing the Myth of the Fallen Woman and Redefining Female Sexuality in Contemporary Popular Fiction." MANUSYA 11, no. 2 (2008): 24–37. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01102002.

Full text
Abstract:
The fallen woman, long existent in patriarchal discourse and intensified by Victorian sexual ethics, succumbs to seduction or sensual desires, suffers social condemnation and ostracism, and eventually dies, either repentantly or shamelessly. The questions of female sexuality and feminine virtues are dealt with in The Great Gatsby, Daisy Miller and The Awakening. Daisy Buchanan, Jordan, and Myrtle, all three sexually transgressive women, are punished, with Myrtle, the most sexually aggressive, being subjected to an outrageous death penalty. Daisy Miller, upon engaging in acts of self-presentation and female appropriation of male space, undergoes social disapprobation and dies an untimely death. Edna, though boldly adopting a single sexual standard for both men and women and awakening to life’s independence and sexual freedom, eventually realizes there is no space for her and submerges herself in the ocean. In contrast, the recent contemporary narrative pattern deconstructs the myth of the fallen woman and allows the fallen woman to live and prosper. The fallen woman, traditionally a secondary character who is considered a threat to the virtuous heroine, has emerged as a major or central character with a revolutionary power that both conquers and heals. Like Water for Chocolate, Chocolat and Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Café acknowledge female mobility and sexual freedom and appropriate a space hitherto denied to fallen women. Eva Bates and Gertrudis, satiating female sexual desires and representing eroticized female bodies, overturn the traditional narrative of falling and dying by becoming competent and worthy members of society. Tita and Vianne are central heroines who challenge the cult of true womanhood, embody the sexualized New Woman and display strength and personal power, making them pillars of their communities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Felicity Durey, Jill. "John Galsworthy's Conscience and First World War Disablement." Victoriographies 8, no. 2 (July 2018): 151–69. http://dx.doi.org/10.3366/vic.2018.0303.

Full text
Abstract:
The article traces, from a literary perspective, John Galsworthy's (1867–1933) conscience in his fictional depictions and non-fictional discussions of those damaged and disabled by World War One. It notes that, for the duration of the War, Galsworthy was tireless in his writing crusade on topics relating to the hostilities, but fell silent on these matters after the War, when he returned to his much broader range of topics. Through its references to both narratives and essays, the article demonstrates Galsworthy's strong advocacy for restoring disabled men to dignified work and self-respect, whereby they can continue to fulfil their vital masculine role in society, including their romantic life. As is shown in the article, Galsworthy believed that this restorative period could involve re-training for more challenging work than men had undertaken before the War. The article stresses Galsworthy's holistic approach to men's restoration in his constant reminder to the nation that, for this to take place, both the mind and the body need equally to be healed. While adequate resources were needed for rehabilitation requiring training establishments and technology for prosthetic limbs, often the most effective psychological restoration entailed no funds at all, especially when it encompassed therapy through women's beauty and through the human-animal bond. The article includes Galsworthy's wider focus, too, on civilian adults and children who were wounded and disabled by the War. It also compares Galsworthy's views on rehabilitation and healing with those of modern commentators, and illustrates how, for his time, some of his ideas were particularly advanced.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Vîjea, Cristian. "Trauma as Social Vaccine in Walter Scott’s Guy Mannering." University of Bucharest Review. Literary and Cultural Studies Series 9, no. 2 (November 2, 2020): 54–62. http://dx.doi.org/10.31178/ubr.9.2.6.

Full text
Abstract:
This article looks into Scott’s use of trauma as a fictional construct. Despite Scott’s indebtedness to the Scottish Enlightenment Weltanschauung, his descriptions of trauma in Guy Mannering come incredibly close to the distinctions analyzed in trauma studies today. Very sensitive to the elements of absence and loss, Scott mirrors traumatic memory in his narrative strategy as well. Young Bertram and the readers are able to process the traumatic experience into a narrative and recover the lost ‘historical’ narrative only after a long process in which Bertram’s ‘acting out’ memories trigger responses in his former community which help him recover a narrative of the traumatic events. Scott fulfills the task of the ‘historian’ to detraumatize events (White 87). Trauma and the element of absence have a social cause and a deeper ripple. They function as a social vaccine, strengthening the weakened social structure against radical impulses. These impulses are at loggerheads with Scott’s conservative view, which unites Whig principles with a Torry perspective (Trumpener 715). Being at the center of a social imbalance caused by radical measures, trauma can be healed only with the help of the community whose immune mechanisms expel and neutralize the pathological development, of a society in which enlightened official forces cooperate with the marginal social strata and outcasts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Sharma, Yam Prasad. "Aesthetic Pleasure: The Arts of Healing." MedS Alliance Journal of Medicine and Medical Sciences 1, no. 1 (December 31, 2021): 107–11. http://dx.doi.org/10.3126/mjmms.v1i1.42960.

Full text
Abstract:
INTRODUCTION: Arts are creative things that provide aesthetic pleasure to the readers, viewers and audience. The joy can be experienced by listening to music, reading novels, watching drama and film, viewing paintings, sculptures and architecture. Such experiences add colors to life, transforms us from inside ourselves and then we derive pleasure from within, being independent of the external world. The involvement of an individual in the creation and appreciation of arts, heals their wounds from inside. The objective of this research paper was to trace the healing properties of arts. MATERIALS AND METHODS: This study used qualitative method for exploration of the research area. Artworks were primary sources whereas books and articles on arts and aesthetics were the secondary sources. RESULTS: Arts enhance the quality of life. Moreover, they have the capacity of healing mental and emotional wounds. When individuals have frustration, dilemma and confusion, they resort to music, fictions and films. Arts have rescued many from anxiety and depression. Practicing and appreciating arts like music, drama, dance, painting, sculpture or poetry provides rhythmic flow of imagination and allows one to forget the painful moments of life. These creative aspects of arts have healing properties. CONCLUSIONS: The creation and appreciation of art is one of the easiest, safest and most accessible means of healing ourselves from pain and suffering in the world. There is a need of application of art in healing patients.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Jimenez, Carlos, and Alfredo Huante. "Home in Vida and Gentefied." Aztlán: A Journal of Chicano Studies 48, no. 1 (2023): 21–52. http://dx.doi.org/10.1525/azt.2023.48.1.21.

Full text
Abstract:
The process of gente-fication, or Latinx-led urban revitalization in workingclass barrios, has recently gained widespread attention and is at the heart of the popular US television series Vida (2018–20) and Gentefied (2020–22). Both programs serve as windows into contemporary Latinx struggles over belonging, “home,” and identity against the backdrop of multicultural neoliberalism and multicultural whiteness in the United States. We examine how change in the fictional Latinx neighborhoods in Vida and Gentefied highlights the precarity of home for Latinxs in the United States, even as Latinx representation has achieved new heights across social life. Vida and Gentefied specifically depict home as threatened by processes of gentrification and gente-fication. Even though the home is in distress, it continues to offer Latinx protagonists safety, love, and belonging through a heterogeneous network of individuals, experiences, and memories. In their attempt to stabilize home, Latinx protagonists find autonomy and a home that heals, but in contrasting the popular conceptualization of gente-fication as a gentler, more culturally sensitive form of gentrification emphasizing racial and economic uplift for barrio residents, we argue that Vida and Gentefied utilize gente-fication as a narrative tool that rests Latinx belonging on tenets of assimilation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Kumaat, Aprilia Debora, and Alfiansyah Zulkarnain. "The use of Freytag’s Pyramid Structure to Adapt “Positive Body Image” Book into a Motion Graphic Structure." IMOVICCON Conference Proceeding 2, no. 1 (July 6, 2021): 77–82. http://dx.doi.org/10.37312/imoviccon.v2i1.95.

Full text
Abstract:
Narrative structure is the framework of the story as the basis for presenting the narrative to the audience. Narrative structure is generally applied to something that is fictional to determine the direction of the plot of a story, such as story books, novels, films, and animations. This paper will discuss the adaptation of a scientific book by Justin Healey on the problem of body image which will be adapted into motion graphic media using the Freytag Pyramid narrative structure method. The adaptation of scientific books with a narrative structure is carried out with the aim of helping the process of grouping information that will be used into a designed motion graphic video, as well as to help in making motion graphic structures by writing the script. The methodology used in this paper is research by conducting a literature study from existing sources and references from books or journals, before entering the stage of analysing scientific books. The adaptation phase begins by analysing a scientific book entitled Positive Body Image using the Freytag's Pyramid narrative structure method. It is not only used to analyse and classify information but is also used as a reference in writing scripts based on the narrative structure of the Freytag Pyramid, which can determine the structure of the designed motion graphic. From the results of this analysis, it can be concluded that the narrative structure method can also be used to analyse scientific and nonfiction books, as well as being applied in designing motion graphics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Seol, Kyeong-hee. "Aesthetic Consideration of Hyangpa Lee Juhong’s Calligraphy and Painting." Korean Society of Calligraphy 43 (September 28, 2023): 159–96. http://dx.doi.org/10.19077/tsoc.2023.43.7.

Full text
Abstract:
Lee Juhong(1906-1987) was a writer, educator, and artist, born in Hapcheon, Gyeongsangnam-do, and worked in Busan. This paper is a study of his calligraphy, poetry, and painting. He experienced various hardships during his life of 80 years, including Japanese rule and the Korean War. Therefore, he expressed human agony and the fundamental essence of his difficult life through various genres of art, including literature. He led students to culture and art during his entire life as a professor of the Department of Korean Language and Literature at the National Fisheries University of Busan, integrated by Pukyong National University in Busan afterward. In addition, he was a comprehensive artist who engaged in artistic activities in a variety of genres, including poetry, novels, essays, plays, and criticism, as well as children's poems, fairy tales, juvenile fiction, calligraphy and painting, folk paintings, comics, book designing and binding, and theater directing. He also wrote collections of literary works and translations that amount to about 300 volumes. I analyzed and examined Hyangpa Lee Juhong’s calligraphy and painting by classifying them into literary communication aesthetics of calligraphy and painting and authentic East Asian aesthetics of calligraphy. The simple beauty, humorous beauty, and natural beauty abstracted from the literary communication aesthetics of calligraphy and painting help the aesthetic emotions organically linked in Hyangpa’s poetry, painting, and calligraphy to communicate through the integrated empathy of creation and appreciation. Therefore, I confirmed that simple, humorous, and nature-friendly works become communication aesthetics that heals complex minds. I summarized the authentic East Asian aesthetics of calligraphy into five beauties.: The first is the simple and gentle beauty that looks smiling. The second is the beauty that to have and to lack generate each other, and the third is the beauty that expresses a neat yet majestic aura with flowing strokes. The next is the beauty that is plain but not sick of, and the last is the magnanimous beauty while remaining faithful to nature without restraint. He used diverse genres of literature and various fields of art. He attempted many experimental things in calligraphy, so we could evaluate that he created a new style and method of calligraphy. In addition, the humanistic, literary, and aesthetic sentiments accompanying Confucius's humanism and Zhuangzi's vital freedom at the bottom of Hyangpa art formed his view of literature, art, and life. Thus, they elaborately emerged in Hyangpa’s calligraphy and painting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Allgulander, Christer, Orlando Alonso Betancourt, David Blackbeard, Helen Clark, Franco Colin, Sarah Cooper, Robin Emsley, et al. "16th National Congress of the South African Society of Psychiatrists (SASOP)." South African Journal of Psychiatry 16, no. 3 (October 1, 2010): 29. http://dx.doi.org/10.4102/sajpsychiatry.v16i3.273.

Full text
Abstract:
<p><strong>List of abstracts and authors:</strong></p><p><strong>1. Antipsychotics in anxiety disorders</strong></p><p>Christer Allgulander</p><p><strong>2. Anxiety in somatic disorders</strong></p><p>Christer Allgulander</p><p><strong>3. Community rehabilitation of the schizophrenic patient</strong></p><p>Orlando Alonso Betancourt, Maricela Morales Herrera</p><p><strong>4. Dual diagnosis: A theory-driven multidisciplinary approach for integrative care</strong></p><p>David Blackbeard</p><p><strong>5. The emotional language of the gut - when 'psyche' meets 'soma'</strong></p><p>Helen Clark</p><p><strong>6. The Psychotherapy of bipolar disorder</strong></p><p>Franco Colin</p><p><strong>7. The Psychotherapy of bipolar disorder</strong></p><p>Franco Colin</p><p><strong>8. Developing and adopting mental health policies and plans in Africa: Lessons from South Africa, Uganda and Zambia</strong></p><p>Sara Cooper, Sharon Kleintjes, Cynthia Isaacs, Fred Kigozi, Sheila Ndyanabangi, Augustus Kapungwe, John Mayeya, Michelle Funk, Natalie Drew, Crick Lund</p><p><strong>9. The importance of relapse prevention in schizophrenia</strong></p><p>Robin Emsley</p><p><strong>10. Mental Health care act: Fact or fiction?</strong></p><p>Helmut Erlacher, M Nagdee</p><p><strong>11. Does a dedicated 72-hour observation facility in a district hospital reduce the need for involuntary admissions to a psychiatric hospital?</strong></p><p>Lennart Eriksson</p><p><strong>12. The incidence and risk factors for dementia in the Ibadan study of ageing</strong></p><p>Oye Gureje, Lola Kola, Adesola Ogunniyi, Taiwo Abiona</p><p><strong>13. Is depression a disease of inflammation?</strong></p><p><strong></strong>Angelos Halaris</p><p><strong>14. Paediatric bipolar disorder: More heat than light?</strong></p><p>Sue Hawkridge</p><p><strong>15. EBM: Anova Conundrum</strong></p><p>Elizabeth L (Hoepie) Howell</p><p><strong>16. Tracking the legal status of a cohort of inpatients on discharge from a 72-hour assessment unit</strong></p><p>Bernard Janse van Rensburg</p><p><strong>17. Dual diagnosis units in psychiatric facilities: Opportunities and challenges</strong></p><p>Yasmien Jeenah</p><p><strong>18. Alcohol-induced psychotic disorder: A comparative study on the clinical characteristics of patients with alcohol dependence and schizophrenia</strong></p><p>Gerhard Jordaan, D G Nel, R Hewlett, R Emsley</p><p><strong>19. Anxiety disorders: the first evidence for a role in preventive psychiatry</strong></p><p>Andre F Joubert</p><p><strong>20. The end of risk assessment and the beginning of start</strong></p><p>Sean Kaliski</p><p><strong>21. Psychiatric disorders abd psychosocial correlates of high HIV risk sexual behaviour in war-effected Eatern Uganda</strong></p><p>E Kinyada, H A Weiss, M Mungherera, P Onyango Mangen, E Ngabirano, R Kajungu, J Kagugube, W Muhwezi, J Muron, V Patel</p><p><strong>22. One year of Forensic Psychiatric assessment in the Northern Cape: A comparison with an established assessment service in the Eastern Cape</strong></p><p>N K Kirimi, C Visser</p><p><strong>23. Mental Health service user priorities for service delivery in South Africa</strong></p><p>Sharon Kleintjes, Crick Lund, Leslie Swartz, Alan Flisher and MHaPP Research Programme Consortium</p><p><strong>24. The nature and extent of over-the-counter and prescription drug abuse in cape town</strong></p><p>Liezl Kramer</p><p><strong>25. Physical health issues in long-term psychiatric inpatients: An audit of nursing statistics and clinical files at Weskoppies Hospital</strong></p><p>Christa Kruger</p><p><strong>26. Suicide risk in Schizophrenia - 20 Years later, a cohort study</strong></p><p>Gian Lippi, Ean Smit, Joyce Jordaan, Louw Roos</p><p><strong>27.Developing mental health information systems in South Africa: Lessons from pilot projects in Northern Cape and KwaZulu-Natal</strong></p><p>Crick Lund, S Skeen, N Mapena, C Isaacs, T Mirozev and the Mental Health and Poverty Research Programme Consortium Institution</p><p><strong>28. Mental health aspects of South African emigration</strong></p><p>Maria Marchetti-Mercer</p><p><strong>29. What services SADAG can offer your patients</strong></p><p>Elizabeth Matare</p><p><strong>30. Culture and language in psychiatry</strong></p><p>Dan Mkize</p><p><strong>31. Latest psychotic episode</strong></p><p>Povl Munk-Jorgensen</p><p><strong>32. The Forensic profile of female offenders</strong></p><p>Mo Nagdee, Helmut Fletcher</p><p><strong>33. The intra-personal emotional impact of practising psychiatry</strong></p><p>Margaret Nair</p><p><strong>34. Highly sensitive persons (HSPs) and implications for treatment</strong></p><p>Margaret Nair</p><p><strong>35. Task shifting in mental health - The Kenyan experience</strong></p><p>David M Ndetei</p><p><strong>36. Bridging the gap between traditional healers and mental health in todya's modern psychiatry</strong></p><p>David M Ndetei</p><p><strong>37. Integrating to achieve modern psychiatry</strong></p><p>David M Ndetei</p><p><strong>38. Non-medical prescribing: Outcomes from a pharmacist-led post-traumatic stress disorder clinic</strong></p><p>A Parkinson</p><p><strong>39. Is there a causal relationship between alcohol and HIV? Implications for policy, practice and future research</strong></p><p>Charles Parry</p><p><strong>40. Global mental health - A new global health discipline comes of age</strong></p><p>Vikram Patel</p><p><strong>41. Integrating mental health into primary health care: Lessons from pilot District demonstration sites in Uganda and South Africa</strong></p><p>Inge Petersen, Arvin Bhana, K Baillie and MhaPP Research Programme Consortium</p><p><strong>42. Personality disorders -The orphan child in axis I - Axis II Dichotomy</strong></p><p><strong></strong>Willie Pienaar</p><p><strong>43. Case Studies in Psychiatric Ethics</strong></p><p>Willie Pienaar</p><p><strong>44. Coronary artery disease and depression: Insights into pathogenesis and clinical implications</strong></p><p>Janus Pretorius</p><p><strong>45. Impact of the Mental Health Care Act No. 17 of 2002 on designated hospitals in KwaZulu-Natal: Triumphs and trials</strong></p><p>Suvira Ramlall, Jennifer Chipps</p><p><strong>46. Biological basis of addication</strong></p><p>Solomon Rataemane</p><p><strong>47. Genetics of Schizophrenia</strong></p><p>Louw Roos</p><p><strong>48. Management of delirium - Recent advances</strong></p><p>Shaquir Salduker</p><p><strong>49. Social neuroscience: Brain research on social issues</strong></p><p>Manfred Spitzer</p><p><strong>50. Experiments on the unconscious</strong></p><p>Manfred Spitzer</p><p><strong>51. The Psychology and neuroscience of music</strong></p><p>Manfred Spitzer</p><p><strong>52. Mental disorders in DSM-V</strong></p><p>Dan Stein</p><p><strong>53. Personality, trauma exposure, PTSD and depression in a cohort of SA Metro policemen: A longitudinal study</strong></p><p>Ugashvaree Subramaney</p><p><strong>54. Eating disorders: An African perspective</strong></p><p>Christopher Szabo</p><p><strong>55. An evaluation of the WHO African Regional strategy for mental health 2001-2010</strong></p><p>Thandi van Heyningen, M Majavu, C Lund</p><p><strong>56. A unitary model for the motor origin of bipolar mood disorders and schizophrenia</strong></p><p>Jacques J M van Hoof</p><p><strong>57. The origin of mentalisation and the treatment of personality disorders</strong></p><p>Jacques J M Hoof</p><p><strong>58. How to account practically for 'The Cause' in psychiatric diagnostic classification</strong></p><p>C W (Werdie) van Staden</p><p><strong>POSTER PRESENTATIONS</strong></p><p><strong>59. Problem drinking and physical and sexual abuse at WSU Faculty of Health Sciences, Mthatha, 2009</strong></p><p>Orlando Alonso Betancourt, Maricela Morales Herrera, E, N Kwizera, J L Bernal Munoz</p><p><strong>60. Prevalence of alcohol drinking problems and other substances at WSU Faculty of Health Sciences, Mthatha, 2009</strong></p><p>Orlando Alonso Betancourt, Maricela Morales Herrera, E, N Kwizera, J L Bernal Munoz</p><p><strong>61. Lessons learnt from a modified assertive community-based treatment programme in a developing country</strong></p><p>Ulla Botha, Liezl Koen, John Joska, Linda Hering, Piet Ooosthuizen</p><p><strong>62. Perceptions of psychologists regarding the use of religion and spirituality in therapy</strong></p><p>Ottilia Brown, Diane Elkonin</p><p><strong>63. Resilience in families where a member is living with schizophreni</strong></p><p>Ottilia Brown, Jason Haddad, Greg Howcroft</p><p><strong>64. Fusion and grandiosity - The mastersonian approach to the narcissistic disorder of the self</strong></p><p>William Griffiths, D Macklin, Loray Daws</p><p><strong>65. Not being allowed to exist - The mastersonian approach to the Schizoid disorder of the self</strong></p><p>William Griffiths, D Macklin, Loray Daws</p><p><strong>66. Risky drug-injecting behaviours in Cape Town and the need for a needle exchange programme</strong></p><p>Volker Hitzeroth</p><p><strong>67. Neuroleptic malignant syndrome in adolescents in the Western Cape: A case series</strong></p><p>Terri Henderson</p><p><strong>68. Experience and view of local academic psychiatrists on the role of spirituality in South African specialist psychiatry, compared with a qualitative analysis of the medical literature</strong></p><p>Bernard Janse van Rensburg</p><p><strong>69. The role of defined spirituality in local specialist psychiatric practice and training: A model and operational guidelines for South African clinical care scenarios</strong></p><p>Bernard Janse van Rensburg</p><p><strong>70. Handedness in schizophrenia and schizoaffective disorder in an Afrikaner founder population</strong></p><p>Marinda Joubert, J L Roos, J Jordaan</p><p><strong>71. A role for structural equation modelling in subtyping schizophrenia in an African population</strong></p><p>Liezl Koen, Dana Niehaus, Esme Jordaan, Robin Emsley</p><p><strong>72. Caregivers of disabled elderly persons in Nigeria</strong></p><p>Lola Kola, Oye Gureje, Adesola Ogunniyi, Dapo Olley</p><p><strong>73. HIV Seropositivity in recently admitted and long-term psychiatric inpatients: Prevalence and diagnostic profile</strong></p><p>Christina Kruger, M P Henning, L Fletcher</p><p><strong>74. Syphilis seropisitivity in recently admitted longterm psychiatry inpatients: Prevalence and diagnostic profile</strong></p><p>Christina Kruger, M P Henning, L Fletcher</p><p><strong>75. 'The Great Suppression'</strong></p><p>Sarah Lamont, Joel Shapiro, Thandi Groves, Lindsey Bowes</p><p><strong>76. Not being allowed to grow up - The Mastersonian approach to the borderline personality</strong></p><p>Daleen Macklin, W Griffiths</p><p><strong>77. Exploring the internal confirguration of the cycloid personality: A Rorschach comprehensive system study</strong></p><p>Daleen Macklin, Loray Daws, M Aronstam</p><p><strong>78. A survey to determine the level of HIV related knowledge among adult psychiatric patients admitted to Weskoppies Hospital</strong></p><p><strong></strong> T G Magagula, M M Mamabolo, C Kruger, L Fletcher</p><p><strong>79. A survey of risk behaviour for contracting HIV among adult psychiatric patients admitted to Weskoppies Hospital</strong></p><p>M M Mamabolo, T G Magagula, C Kruger, L Fletcher</p><p><strong>80. A retrospective review of state sector outpatients (Tara Hospital) prescribed Olanzapine: Adherence to metabolic and cardiovascular screening and monitoring guidelines</strong></p><p>Carina Marsay, C P Szabo</p><p><strong>81. Reported rapes at a hospital rape centre: Demographic and clinical profiles</strong></p><p>Lindi Martin, Kees Lammers, Donavan Andrews, Soraya Seedat</p><p><strong>82. Exit examination in Final-Year medical students: Measurement validity of oral examinations in psychiatry</strong></p><p>Mpogisheng Mashile, D J H Niehaus, L Koen, E Jordaan</p><p><strong>83. Trends of suicide in the Transkei region of South Africa</strong></p><p>Banwari Meel</p><p><strong>84. Functional neuro-imaging in survivors of torture</strong></p><p>Thriya Ramasar, U Subramaney, M D T H W Vangu, N S Perumal</p><p><strong>85. Newly diagnosed HIV+ in South Africa: Do men and women enroll in care?</strong></p><p>Dinesh Singh, S Hoffman, E A Kelvin, K Blanchard, N Lince, J E Mantell, G Ramjee, T M Exner</p><p><strong>86. Diagnostic utitlity of the International HIC Dementia scale for Asymptomatic HIV-Associated neurocognitive impairment and HIV-Associated neurocognitive disorder in South Africa</strong></p><p>Dinesh Singh, K Goodkin, D J Hardy, E Lopez, G Morales</p><p><strong>87. The Psychological sequelae of first trimester termination of pregnancy (TOP): The impact of resilience</strong></p><p>Ugashvaree Subramaney</p><p><strong>88. Drugs and other therapies under investigation for PTSD: An international database</strong></p><p>Sharain Suliman, Soraya Seedat</p><p><strong>89. Frequency and correlates of HIV Testing in patients with severe mental illness</strong></p><p>Hendrik Temmingh, Leanne Parasram, John Joska, Tania Timmermans, Pete Milligan, Helen van der Plas, Henk Temmingh</p><p><strong>90. A proposed mental health service and personnel organogram for the Elizabeth Donkin psychiatric Hospital</strong></p><p>Stephan van Wyk, Zukiswa Zingela</p><p><strong>91. A brief report on the current state of mental health care services in the Eastern Cape</strong></p><p>Stephan van Wyk, Zukiswa Zingela, Kiran Sukeri, Heloise Uys, Mo Nagdee, Maricela Morales, Helmut Erlacher, Orlando Alonso</p><p><strong>92. An integrated mental health care service model for the Nelson Mandela Bay Metro</strong></p><p>Stephan van Wyk, Zukiswa Zingela, Kiran Sukeri</p><p><strong>93. Traditional and alternative healers: Prevalence of use in psychiatric patients</strong></p><p>Zukiswa Zingela, S van Wyk, W Esterhuysen, E Carr, L Gaauche</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Harrison, Chloe. "Finding Elizabeth: Construing memory in Elizabeth Is Missing by Emma Healey." Journal of Literary Semantics 46, no. 2 (January 1, 2017). http://dx.doi.org/10.1515/jls-2017-0008.

Full text
Abstract:
Abstractby Emma Healey was published in 2014 and won the Costa Award for best first novel. Both humorous and sad, it has been categorised as literary fiction, detective fiction and a psychological thriller, and is thus a “hybrid” genre novel that is difficult to categorise neatly. The novel’s chief protagonist and narrator is Maud, who has dementia. As a narrator Maud is extremely unreliable and often forgets facts and events even as they are unfolding around her. Maud’s memories, however, have a much higher degree of specificity than her present day narratives: they are richer, more detailed, and therefore much more reliable, than the narrative of her current life. Consequently, the novel is characterised by a stylistic contrast between the vague and the specific, the remembered and the forgotten. In order to investigate this contrast, this paper argues that a stylistic account of Cognitive Grammar can shed further light on how Maud’s cognitive habits are represented in the novel, and are represented in the novel, and how these in turn impact upon text-world representation. The analysis draws upon Cognitive Grammar’s construal processes, in particular, to explore the fictive illustration of mind style – and of memory – in this literary context. Finally, this paper considers how one of the particular experiences of reading the narrative is dependent on the “layered construal” prevalent in the text, whereby a reader’s experience of the fictional world is continually contrasted with that of the narrator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ahmad, Muhammad Sohail, Zainab Bukhari, Sundas Khan, Imran Ashraf, and Asma Kanwal. "No safe place for war survivors: War memory, event exposure, and migrants' psychological trauma." Frontiers in Psychiatry 13 (January 11, 2023). http://dx.doi.org/10.3389/fpsyt.2022.966556.

Full text
Abstract:
The present study explores the concept of reenactment of known and unknown war trauma that may be unfamiliar to the readers while also opening up new discourses of understanding and empathy through the lens of Cathy Caruth's trauma theory by focusing on the novel A Land of Permanent Goodbyes by Atia Abawi. War fiction, such as Abawi's novel, highlights the concept of psychological trauma as a double wound (known as “outsiders” and unknown as “insiders”) through the textual analysis and characterization of characters by presenting their haunting pasts, present lives, and losses concerning traumatic events. The present study also recounts what the trauma of the unknown means to war-torn survivors by focusing on “trauma as double wounds” from three aspects: cause, effects, and recuperation. Finally, the study concludes with a new paradigm in which trauma is portrayed as a healer rather than a wound.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Van Aarde, Andries G. "Christus medicus – Christus patiens: Healing as exorcism in context." HTS Teologiese Studies / Theological Studies 75, no. 4 (November 14, 2019). http://dx.doi.org/10.4102/hts.v75i4.5798.

Full text
Abstract:
The aim of this article is to argue that healing stories in the Jesus tradition should be understood as exorcisms, even if the concept of demonisation does not occur in the narrative. In the theistic and mythological context of the 1st-century Graeco-Roman religious and political world, external forces responsible for social imbalances pertain to the demonisation of body and spirit. Medical cure was also embedded in the same biopolitical setting. The article describes aspects of this biopolitics and the role of ancient physicians. However, Jesus’ revolutionary acts were not deeds of a medical doctor, but ought to be understood as the healing activity of a faith healer who empowered traumatised people by creating safe space for them within a quasi-fictive kinship network. The article concludes with an application of the dialectic notion ‘Christus medicus – Christus patiens’ in the life of the present-day network of Jesus-followers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Amir, M. Faisal, and Ali Madeeh Hashmi. "Medicine and the Humanities: Anton Chekhov’s ‘The Black Monk’." Annals of King Edward Medical University 22, no. 2 (May 25, 2016). http://dx.doi.org/10.21649/akemu.v22i2.1309.

Full text
Abstract:
(Authors' Note: Anton Pavlovich Chekov (1860 – 1904) the Russian playwright and short story writer is considered one of the greatest fiction writers in history. He was a physician and practiced medicine his whole life before his death from tuberculosis at the young age of 44. “The Black Monk”, one of his most famous short stories was written in 1894.) Andrei Vasslyich Kovrin, Master of Arts in Psychology, decides to go to a country house on account of his nerves being ‘weary from over work’. There, he feels rejuvenated at the sight of blossoming natural beauty. It seems to bring on intense joy and hope he hasn’t felt since childhood. ‘The Black Monk’1 opens to the promise of an exhilarating summer. Buoyed by preternatural energy, Kovrin adopts a feverish routine of continuous, vigorous work. His exertions intensify with a soaring of confidence and ambition. To his mind, his efforts begin to take on a cosmic significance. He becomes more cheerful, tal kative, and energetic. A piece of music, distantly played and faintly heard, evokes the idea of a sacred harmony. This suggests the legend of “the black monk.” The origin of the legend is not specified in the story. It appears to be an invention of Kovrin’s steadily slipping mind. It goes like this: A monk, dressed in black, gave rise to a mirage a thousand years ago. This mirage, through regeneration of images, flits throughout the universe. It would appear, a thousand years after the original monk walked the earth, to a specific person and reveal eternal truths. Soon Kovrin becomes obsessed by the idea of the black monk and begins having hallucinations in which he converses with the apparition. He also falls prey to grandiose delusions. He begins treatment once his wife finally realizes, to her ‘amazement and horror’, the extent of his madness. Other writers of the time utilized the artifice of testimonials purported to be written by ‘lunatics’ to portray the subjective experience of mental illness. A typical example would feature a madman protesting his innocence while descending into the absurdity and incoherence of lunacy. (Examples include Jack London’s ‘Told in the Drooling Ward’,2 Edgar Allen Poe’s ‘Tell – tale Heart’,3 Guy de Maupassant’s ‘Le Horla’4 and Charlotte Perkins Gilmans' ’The Yellow Wall – paper’).5 Chekhov eschews this approach. Here, we are not passive listeners, trying to decipher monologues. In The Black Monk, the mood of the story mirrors the mental state of the protagonist. As in the beginning, when Kovrin is feeling elated, the words used to describe the summer landscape are poetic and effusive (luxuriant, cheerful, animated, joyful etc.). These pages gush with scenes of lively joviality. We are lulled into confidence and exult in hope and beauty with Kovrin. But subtle hints accumulate and make us uneasy (e.g. Kovrin’s insomnia, his nervous energy). Madness creeps on gently and insidiously upon Kovrin – and the readers. We see his attempts to explain away the madness, ‘People with ideas are nervous and marked by high sensitivity.’ We are party to Kovrin’s exultation, hopes and fears. Gradually the descriptions grow more sinister and strange. Initial hope burgeons into grandiose delusions and the music of early pages develops into phantoms. The knowledge of intimate clinical details of the illness presented in this story is astonishing. It can only have been written by a doctor. Anton Chekhov (1860 – 1904) continued to practice as a physician until 1897. All the while he conti-nued to compose short stories and plays which would transform the theatre and help bring about the modern form of the short story. He himself described the relationship of his two occupations by saying, “Medicine is my wife while literature is my mistress.”6 Lesser mortals might not even survive their co-existence but Chekhov seemed to thrive on it. Doctors are the primary characters in 25 of his plays. In addition he wrote numerous stories describing mental and physical illnesses. These are popularly known as his ‘clinical studies’ and include ‘The Dreary Story’, ‘About Love’, 'Black Monk’, and ‘Ward no 6’. Chekhov’s best stories show compassion and sympathy for human failings. In ‘The Black Monk’ protagonists deal with their incomprehension, confusion and dread by failing or refusing to recognize the madness. Kovrin’s failure to accept the fact of his madness is presented with remarkable acuity and sensitivity. In dealing with mental illness, the oft-reported and often forgotten mantra that ‘Our primary concern is the patient, not the disease,’ has even more significance than in other disciplines of medicine. Chekhov’s tender treatment of his characters exemplifies this approach. The story continues. Kovrin is treated and given “bromide”, a primitive psychotropic agent. As the elation disappears Kovrin discovers the painful fact of his mediocrity. His relationships fall apart, as does his mental tranquility. Here too readers share the dullness of his life. All the luster of life has disappeared. The dreariness of the landscape, for example, is masterfully contrasted (using descriptors like gnarled, monoto-nous) with its earlier descriptions. The boredom and rancor of Kovrin’s new life is on full display. Physicians, of all people, cannot afford to harbor illusions. We must look life squarely in the eye. ‘The Black Monk’, like life, shows us that agony and ecstasy, exhilaration and ennui, joy and despair exist together. One cannot hope for one and not expect the other. It is our task, as healers, to understand this and help others understand it as well.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Rolls, Alistair. "The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1028.

Full text
Abstract:
Introduction When a text is said to be re-appropriated, it is at times unclear to what extent this appropriation is secondary, repeated, new; certainly, the difference between a reiteration and an iteration has more to do with emphasis than any (re)duplication. And at a moment in the development of crime fiction in France when the retranslation of now apparently dated French translations of the works of classic American hardboiled novels (especially those of authors like Dashiell Hammett, whose novels were published in Marcel Duhamel’s Série Noire at Gallimard in the decades following the end of the Second World War) is being undertaken with the ostensible aim of taking the French reader back (closer) to the American original, one may well ask where the emphasis now lies. In what ways, for example, is this new form of re-production, of re-imagining the text, more intimately bound to the original, and thus in itself less ‘original’ than its translated predecessors? Or again, is this more reactionary ‘re-’ in fact really that different from those more radical uses that cleaved the translation from its original text in those early, foundational years of twentieth-century French crime fiction? (Re-)Reading: Critical Theory and Originality My juxtaposition of the terms ‘reactionary’ and ‘radical’, and the attempted play on the auto-antonymy of the verb ‘to cleave’, are designed to prompt a re(-)read of the analysis that so famously took the text away from the author in the late-1960s through to the 1990s, which is to say the critical theory of poststructuralism and deconstruction. Roland Barthes’s work (especially 69–77) appropriated the familiar terms of literary analysis and reversed them, making of them perhaps a re-appropriation in the sense of taking them into new territory: the text, formerly a paper-based platform for the written word, was now a virtual interface between the word and its reader, the new locus of the production of meaning; the work, on the other hand, which had previously pertained to the collective creative imaginings of the author, was now synonymous with the physical writing passed on by the author to the reader. And by ‘passed on’ was meant ‘passed over’, achevé (perfected, terminated, put to death)—completed, then, but only insofar as its finite sequence of words was set; for its meaning was henceforth dependent on its end user. The new textual life that surged from the ‘death of the author’ was therefore always already an afterlife, a ‘living on’, to use Jacques Derrida’s term (Bloom et al. 75–176). It is in this context that the re-reading encouraged by Barthes has always appeared to mark a rupture a teasing of ‘reading’ away from the original series of words and the ‘Meaning’ as intended by the author, if any coherence of intention is possible across the finite sequence of words that constitute the written work. The reader must learn to re-read, Barthes implored, or otherwise be condemned to read the same text everywhere. In this sense, the ‘re-’ prefix marks an active engagement with the text, a reflexivity of the act of reading as an act of transformation. The reader whose consumption of the text is passive, merely digestive, will not transform the words (into meaning); and crucially, that reader will not herself be transformed. For this is the power of reflexive reading—when one reads text as text (and not ‘losing oneself’ in the story) one reconstitutes oneself (or, perhaps, loses control of oneself more fully, more productively); not to do so, is to take an unchanged constant (oneself) into every textual encounter and thus to produce sameness in ostensible difference. One who rereads a text and discovers the same story twice will therefore reread even when reading a text for the first time. The hyphen of the re-read, on the other hand, distances the reader from the text; but it also, of course, conjoins. It marks the virtual space where reading occurs, between the physical text and the reading subject; and at the same time, it links all texts in an intertextual arena, such that the reading experience of any one text is informed by the reading of all texts (whether they be works read by an individual reader or works as yet unencountered). Such a theory of reading appears to shift originality so far from the author’s work as almost to render the term obsolete. But the thing about reflexivity is that it depends on the text itself, to which it always returns. As Barbara Johnson has noted, the critical difference marked by Barthes’s understandings of the text, and his calls to re-read it, is not what differentiates it from other texts—the universality of the intertext and the reading space underlines this; instead, it is what differentiates the text from itself (“Critical Difference” 175). And while Barthes’s work packages this differentiation as a rupture, a wrenching of ownership away from the author to a new owner, the work and text appear less violently opposed in the works of the Yale School deconstructionists. In such works as J. Hillis Miller’s “The Critic as Host” (1977), the hyphenation of the re-read is less marked, with re-reading, as a divergence from the text as something self-founding, self-coinciding, emerging as something inherent in the original text. The cleaving of one from and back into the other takes on, in Miller’s essay, the guise of parasitism: the host, a term that etymologically refers to the owner who invites and the guest who is invited, offers a figure for critical reading that reveals the potential for creative readings of ‘meaning’ (what Miller calls the nihilistic text) inside the transparent ‘Meaning’ of the text, by which we recognise one nonetheless autonomous text from another (the metaphysical text). Framed in such terms, reading is a reaction to text, but also an action of text. I should argue then that any engagement with the original is re-actionary—my caveat being that this hyphenation is a marker of auto-antonymy, a link between the text and otherness. Translation and Originality Questions of a translator’s status and the originality of the translated text remain vexed. For scholars of translation studies like Brian Nelson, the product of literary translation can legitimately be said to have been authored by its translator, its status as literary text being equal to that of the original (3; see also Wilson and Gerber). Such questions are no more or less vexed today, however, than they were in the days when criticism was grappling with translation through the lens of deconstruction. To refer again to the remarkable work of Johnson, Derrida’s theorisation of textual ‘living on’—the way in which text, at its inception, primes itself for re-imagining, by dint of the fundamental différance of the chains of signification that are its DNA—bears all the trappings of self-translation. Johnson uses the term ‘self-différance’ (“Taking Fidelity” 146–47) in this respect and notes how Derrida took on board, and discussed with him, the difficulties that he was causing for his translator even as he was writing the ‘original’ text of his essay. If translation, in this framework, is rendered impossible because of the original’s failure to coincide with itself in a transparently meaningful way, then its practice “releases within each text the subversive forces of its own foreignness” (Johnson, “Taking Fidelity” 148), thereby highlighting the debt owed by Derrida’s notion of textual ‘living on’—in (re-)reading—to Walter Benjamin’s understanding of translation as a mode, its translatability, the way in which it primes itself for translation virtually, irrespective of whether or not it is actually translated (70). In this way, translation is a privileged site of textual auto-differentiation, and translated text can, accordingly, be considered every bit as ‘original’ as its source text—simply more reflexive, more aware of its role as a conduit between the words on the page and the re-imagining that they undergo, by which they come to mean, when they are re-activated by the reader. Emily Apter—albeit in a context that has more specifically to do with the possibilities of comparative literature and the real-world challenges of language in war zones—describes the auto-differentiating nature of translation as “a means of repositioning the subject in the world and in history; a means of rendering self-knowledge foreign to itself; a way of denaturalizing citizens, taking them out of the comfort zone of national space, daily ritual, and pre-given domestic arrangements” (6). In this way, translation is “a significant medium of subject re-formation and political change” (Apter 6). Thus, translation lends itself to crime fiction; for both function as highly reflexive sites of transformation: both provide a reader with a heightened sense of the transformation that she is enacting on the text and that she herself embodies as a reading subject, a subject changed by reading. Crime Fiction, Auto-Differention and Translation As has been noted elsewhere (Rolls), Fredric Jameson made an enigmatic reference to crime fiction’s perceived role as the new Realism as part of his plenary lecture at “Telling Truths: Crime Fiction and National Allegory”, a conference held at the University of Wollongong on 6–8 December 2012. He suggested, notably, that one might imagine an author of Scandi-Noir writing in tandem with her translator. While obvious questions of the massive international marketing machine deployed around this contemporary phenomenon come to mind, and I suspect that this is how Jameson’s comment was generally understood, it is tempting to consider this Scandinavian writing scenario in terms of Derrida’s proleptic considerations of his own translator. In this way, crime fiction’s most telling role, as one of the most widely read contemporary literary forms, is its translatability; its haunting descriptions of place (readers, we tend, perhaps precipitously, to assume, love crime fiction for its national, regional or local situatedness) are thus tensely primed for re-location, for Apter’s ‘subject re-formation’. The idea of ‘the new Realism’ of crime, and especially detective, fiction is predicated on the tightly (self-)policed rules according to which crime fiction operates. The reader appears to enter into an investigation alongside the detective, co-authoring the crime text in real (reading) time, only for authorial power to be asserted in the unveiling scene of the denouement. What masquerades as the ultimately writerly text, in Barthes’s terms, turns out to be the ultimate in transparently meaningful literature when the solution is set in stone by the detective. As such, the crime novel is far more dependent on descriptions of the minutiae of everyday life (in a given place in time) than other forms of fiction, as these provide the clues on which its intricate plot hinges. According to this understanding, crime fiction records history and transcribes national allegories. This is not only a convincing way of understanding crime fiction, but it is also an extremely powerful way of harnessing it for the purposes of cultural history. Claire Gorrara, for example, uses the development of French crime fiction plots over the course of the second half of the twentieth century to map France’s coming to terms with the legacy of the Second World War. This is the national allegory written in real time, as the nation heals and moves on, and this is crime fiction as a reaction to national allegory. My contention here, on the other hand, is that crime fiction, like translation, has at its core an inherent, and reflexive, tendency towards otherness. Indeed, this is because crime fiction, whose origins in transnational (and especially Franco-American) literary exchange have been amply mapped but not, I should argue, extrapolated to their fullest extent, is forged in translation. It is widely considered that when Edgar Allan Poe produced his seminal text “The Murders in the Rue Morgue” (1841) he created modern crime fiction. And yet, this was made possible because the text was translated into French by Charles Baudelaire and met with great success in France, far more so indeed than in its original place of authorship. Its original setting, however, was not America but Paris; its translatability as French text preceded, even summoned, its actualisation in the form of Baudelaire’s translation. Furthermore, the birth of the great armchair detective, the exponent of pure, objective deduction, in the form of C. Auguste Dupin, is itself turned on its head, a priori, because Dupin, in this first Parisian short story, always already off-sets objectivity with subjectivity, ratiocination with a tactile apprehension of the scene of the crime. He even goes as far as to accuse the Parisian Prefect of Police of one-dimensional objectivity. (Dupin undoes himself, debunking the myth of his own characterisation, even as he takes to the stage.) In this way, Poe founded his crime fiction on a fundamental tension; and this tension called out to its translator so powerfully that Baudelaire claimed to be translating his own thoughts, as expressed by Poe, even before he had had a chance to think them (see Rolls and Sitbon). Thus, Poe was Parisian avant la lettre, his crime fiction a model for Baudelaire’s own prose poetry, the new voice of critical modernity in the mid-nineteenth century. If Baudelaire went on to write Paris in the form of Paris Spleen (1869), his famous collection of “little prose poems”, both as it is represented (timelessly, poetically) and as it presents itself (in real time, prosaically) at the same time, it was not only because he was spontaneously creating a new national allegory for France based on its cleaving of itself in the wake of Georges-Eugène Haussmann’s massive programme of urbanisation in Paris in the 1800s; it was also because he was translating Poe’s fictionalisation of Paris in his new crime fiction. Crime fiction was born therefore not only simultaneously in France and America but also in the translation zone between the two, in the self-différance of translation. In this way, while a strong claim can be made that modern French crime fiction is predicated on, and reacts to, the auto-differentiation (of critical modernity, of Paris versus Paris) articulated in Baudelaire’s prose poems and therefore tells the national allegory, it is also the case, and it is this aspect that is all too often overlooked, that crime fiction’s birth in Franco-American translation founded the new French national allegory. Re-imagining America in (French) Crime Fiction Pierre Bayard has done more than any other critic in recent years to debunk the authorial power of the detective in crime fiction, beginning with his re-imagining of the solution to Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd and continuing with that of Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles (1998 and 2008, respectively). And yet, even as he has engaged with poststructuralist re-readings of these texts, he has put in place his own solutions, elevating them away from his own initial premise of writerly engagement towards a new metaphysics of “Meaning”, be it ironically or because he has fallen prey himself to the seduction of detectival truth. This reactionary turn, or sting-lessness in the tail, reaches new heights (of irony) in the essay in which he imagines the consequences of liberating novels from their traditional owners and coupling them with new authors (Bayard, Et si les œuvres changeaient d’auteur?). Throughout this essay Bayard systematically prefers the terms “work” and “author” to “text” and “reader”, liberating the text not only from the shackles of traditional notions of authorship but also from the terminological reshuffling of his and others’ critical theory, while at the same time clinging to the necessity for textual meaning to stem from authorship and repackaging what is, in all but terminology, Barthes et al.’s critical theory. Caught up in the bluff and double-bluff of Bayard’s authorial redeployments is a chapter on what is generally considered the greatest work of parody of twentieth-century French crime fiction—Boris Vian’s pseudo-translation of black American author Vernon Sullivan’s novel J’irai cracher sur vos tombes (1946, I Shall Spit on Your Graves). The novel was a best seller in France in 1946, outstripping by far the novels of the Série Noire, whose fame and marketability were predicated on their status as “Translations from the American” and of which it appeared a brazen parody. Bayard’s decision to give credibility to Sullivan as author is at once perverse, because it is clear that he did not exist, and reactionary, because it marks a return to Vian’s original conceit. And yet, it passes for innovative, not (or at least not only) because of Bayard’s brilliance but because of the literary qualities of the original text, which, Bayard argues, must have been written in “American” in order to produce such a powerful description of American society at the time. Bayard’s analysis overlooks (or highlights, if we couch his entire project in a hermeneutics of inversion, based on the deliberate, and ironic, re-reversal of the terms “work” and “text”) two key elements of post-war French crime fiction: the novels of the Série Noire that preceded J’irai cracher sur vos tombes in late 1945 and early 1946 were all written by authors posing as Americans (Peter Cheyney and James Hadley Chase were in fact English) and the translations were deliberately unfaithful both to the original text, which was drastically domesticated, and to any realistic depiction of America. While Anglo-Saxon French Studies has tended to overlook the latter aspect, Frank Lhomeau has highlighted the fact that the America that held sway in the French imaginary (from Liberation through to the 1960s and beyond) was a myth rather than a reality. To take this reasoning one logical, reflexive step further, or in fact less far, the object of Vian’s (highly reflexive) novel, which may better be considered a satire than a parody, can be considered not to be race relations in the United States but the French crime fiction scene in 1946, of which its pseudo-translation (which is to say, a novel not written by an American and not translated) is metonymic (see Vuaille-Barcan, Sitbon and Rolls). (For Isabelle Collombat, “pseudo-translation functions as a mise en abyme of a particular genre” [146, my translation]; this reinforces the idea of a conjunction of translation and crime fiction under the sign of reflexivity.) Re-imagined beneath this wave of colourful translations of would-be American crime novels is a new national allegory for a France emerging from the ruins of German occupation and Allied liberation. The re-imagining of France in the years immediately following the Second World War is therefore not mapped, or imagined again, by crime fiction; rather, the combination of translation and American crime fiction provide the perfect storm for re-creating a national sense of self through the filter of the Other. For what goes for the translator, goes equally for the reader. Conclusion As Johnson notes, “through the foreign language we renew our love-hate intimacy with our mother tongue”; and as such, “in the process of translation from one language to another, the scene of linguistic castration […] is played on center stage, evoking fear and pity and the illusion that all would perhaps have been well if we could simply have stayed at home” (144). This, of course, is just what had happened one hundred years earlier when Baudelaire created a new prose poetics for a new Paris. In order to re-present (both present and represent) Paris, he focused so close on it as to erase it from objective view. And in the same instance of supreme literary creativity, he masked the origins of his own translation praxis: his Paris was also Poe’s, which is to say, an American vision of Paris translated into French by an author who considered his American alter ego to have had his own thoughts in an act of what Bayard would consider anticipatory plagiarism. In this light, his decision to entitle one of the prose poems “Any where out of the world”—in English in the original—can be considered a Derridean reflection on the translation inherent in any original act of literary re-imagination. Paris, crime fiction and translation can thus all be considered privileged sites of re-imagination, which is to say, embodiments of self-différance and “original” acts of re-reading. References Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP, 2006. Barthes, Roland. Le Bruissement de la langue. Paris: Seuil, 1971. Baudelaire, Charles. Le Spleen de Paris. Trans. Louise Varèse. New York: New Directions, 1970 [1869]. Bayard, Pierre. Qui a tué Roger Ackroyd? Paris: Les Éditions de Minuit, 1998. ———. L’Affaire du chien des Baskerville. Paris: Les Éditions de Minuit, 2008. ———. Et si les œuvres changeaient d’auteur? Paris: Les Éditions de Minuit, 2010. Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Illuminations. Trans. Harry Zohn. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968. 69–82. Bloom, Harold, et al. Deconstruction and Criticism. New York: The Seabury Press, 1979. Collombat, Isabelle. “Pseudo-traduction: la mise en scène de l’altérité.” Le Langage et l’Homme 38.1 (2003): 145–56. Gorrara, Claire. French Crime Fiction and the Second World War: Past Crimes, Present Memories. Manchester: Manchester UP, 2012. Johnson, Barbara. “Taking Fidelity Philosophically.” Difference in Translation. Ed. Joseph F. Graham. Ithaca: Cornell UP, 1985. 142–48. ———. “The Critical Difference.” Critical Essays on Roland Barthes. Ed. Diana Knight. New York: G.K. Hall, 2000. 174–82. Lhomeau, Frank. “Le roman ‘noir’ à l’américaine.” Temps noir 4 (2000): 5–33. Miller, J. Hillis. “The Critic as Host.” Critical Inquiry 3.3 (1977): 439–47. Nelson, Brian. “Preface: Translation Lost and Found.” Australian Journal of French Studies 47.1 (2010): 3–7. Poe, Edgar Allan. “The Murders in the Rue Morgue.” Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe. New York: Vintage Books, [1841]1975. 141–68. Rolls, Alistair. “Editor’s Letter: The Undecidable Lightness of Writing Crime.” The Australasian Journal of Popular Culture 3.1 (2014): 3–8. Rolls, Alistair, and Clara Sitbon. “‘Traduit de l’américain’ from Poe to the Série Noire: Baudelaire’s Greatest Hoax?” Modern and Contemporary France 21.1 (2013): 37–53. Vuaille-Barcan, Marie-Laure, Clara Sitbon, and Alistair Rolls. “Jeux textuels et paratextuels dans J’irai cracher sur vos tombes: au-delà du canular.” Romance Studies 32.1 (2014): 16–26. Wilson, Rita, and Leah Gerber, eds. Creative Constraints: Translation and Authorship. Melbourne: Monash UP, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Mavengano, Esther. "Religious Charlatanisms and the Vulgarity of power: A Postcolonial Reading of Bulawayo’s We Need New Names." Religion, ethics and communication in the era of the COVID-19 pandemic, no. 102(2) (May 2021). http://dx.doi.org/10.46222/pharosjot.102.29.

Full text
Abstract:
The end of British rule in Zimbabwe which happened through a protracted liberation struggle against the white regime was celebrated by many across Africa and beyond. The ascendancy of the late president Robert Gabriel Mugabe to the helm of power brought hope for the economic, religious, linguistic, and socio-political freedoms. The attainment of independence was indeed a moment of celebration after several decades of colonial suppression and brutalities against the indigenous black Zimbabweans. What is most troubling is that the euphoria that was triggered by the attainment of independence in 1980 gradually died as the realities of economic, religious, linguistic and socio-political problems resurfaced. This study seeks to interpret NoViolet Bulawayo’s depiction and thematisation of religion and politics in her debut novel We Need New Names. The study mainly focuses on how Bulawayo fictionalises and captures the sordid realities of the religious and socio-political problems that haunt the postcolonial subjects in Zimbabwe under Mugabe’s leadership. Postcolonial thoughts from Spivak and Achille Mbembe inform the readings of the text. The fictive landscape that is captured in the selected novel shows the hollowness of flag independence attained in Zimbabwe. The postcolonial period during the reign of Mugabe inscribes conditions of subjectivity and subalternity. The studied text also problematises religion and uncovers charlatanisms of the prophets and traditional healers who are portrayed as the biblical wolves in sheep’s cloth exploiting those in distress.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Franks, Rachel. "Cooking in the Books: Cookbooks and Cookery in Popular Fiction." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.614.

Full text
Abstract:
Introduction Food has always been an essential component of daily life. Today, thinking about food is a much more complicated pursuit than planning the next meal, with food studies scholars devoting their efforts to researching “anything pertaining to food and eating, from how food is grown to when and how it is eaten, to who eats it and with whom, and the nutritional quality” (Duran and MacDonald 234). This is in addition to the work undertaken by an increasingly wide variety of popular culture researchers who explore all aspects of food (Risson and Brien 3): including food advertising, food packaging, food on television, and food in popular fiction. In creating stories, from those works that quickly disappear from bookstore shelves to those that become entrenched in the literary canon, writers use food to communicate the everyday and to explore a vast range of ideas from cultural background to social standing, and also use food to provide perspectives “into the cultural and historical uniqueness of a given social group” (Piatti-Farnell 80). For example in Oliver Twist (1838) by Charles Dickens, the central character challenges the class system when: “Child as he was, he was desperate with hunger and reckless with misery. He rose from the table, and advancing basin and spoon in hand, to the master, said, somewhat alarmed at his own temerity–‘Please, sir, I want some more’” (11). Scarlett O’Hara in Margaret Mitchell’s Gone with the Wind (1936) makes a similar point, a little more dramatically, when she declares: “As God is my witness, I’m never going to be hungry again” (419). Food can also take us into the depths of another culture: places that many of us will only ever read about. Food is also used to provide insight into a character’s state of mind. In Nora Ephron’s Heartburn (1983) an item as simple as boiled bread tells a reader so much more about Rachel Samstat than her preferred bakery items: “So we got married and I got pregnant and I gave up my New York apartment and moved to Washington. Talk about mistakes [...] there I was, trying to hold up my end in a city where you can’t even buy a decent bagel” (34). There are three ways in which writers can deal with food within their work. Firstly, food can be totally ignored. This approach is sometimes taken despite food being such a standard feature of storytelling that its absence, be it a lonely meal at home, elegant canapés at an impressively catered cocktail party, or a cheap sandwich collected from a local café, is an obvious omission. Food can also add realism to a story, with many authors putting as much effort into conjuring the smell, taste, and texture of food as they do into providing a backstory and a purpose for their characters. In recent years, a third way has emerged with some writers placing such importance upon food in fiction that the line that divides the cookbook and the novel has become distorted. This article looks at cookbooks and cookery in popular fiction with a particular focus on crime novels. Recipes: Ingredients and Preparation Food in fiction has been employed, with great success, to help characters cope with grief; giving them the reassurance that only comes through the familiarity of the kitchen and the concentration required to fulfil routine tasks: to chop and dice, to mix, to sift and roll, to bake, broil, grill, steam, and fry. Such grief can come from the breakdown of a relationship as seen in Nora Ephron’s Heartburn (1983). An autobiography under the guise of fiction, this novel is the first-person story of a cookbook author, a description that irritates the narrator as she feels her works “aren’t merely cookbooks” (95). She is, however, grateful she was not described as “a distraught, rejected, pregnant cookbook author whose husband was in love with a giantess” (95). As the collapse of the marriage is described, her favourite recipes are shared: Bacon Hash; Four Minute Eggs; Toasted Almonds; Lima Beans with Pears; Linguine Alla Cecca; Pot Roast; three types of Potatoes; Sorrel Soup; desserts including Bread Pudding, Cheesecake, Key Lime Pie and Peach Pie; and a Vinaigrette, all in an effort to reassert her personal skills and thus personal value. Grief can also result from loss of hope and the realisation that a life long dreamed of will never be realised. Like Water for Chocolate (1989), by Laura Esquivel, is the magical realist tale of Tita De La Garza who, as the youngest daughter, is forbidden to marry as she must take care of her mother, a woman who: “Unquestionably, when it came to dividing, dismantling, dismembering, desolating, detaching, dispossessing, destroying or dominating […] was a pro” (87). Tita’s life lurches from one painful, unjust episode to the next; the only emotional stability she has comes from the kitchen, and from her cooking of a series of dishes: Christmas Rolls; Chabela Wedding Cake; Quail in Rose Petal Sauce; Turkey Mole; Northern-style Chorizo; Oxtail Soup; Champandongo; Chocolate and Three Kings’s Day Bread; Cream Fritters; and Beans with Chilli Tezcucana-style. This is a series of culinary-based activities that attempts to superimpose normalcy on a life that is far from the everyday. Grief is most commonly associated with death. Undertaking the selection, preparation and presentation of meals in novels dealing with bereavement is both a functional and symbolic act: life must go on for those left behind but it must go on in a very different way. Thus, novels that use food to deal with loss are particularly important because they can “make non-cooks believe they can cook, and for frequent cooks, affirm what they already know: that cooking heals” (Baltazar online). In Angelina’s Bachelors (2011) by Brian O’Reilly, Angelina D’Angelo believes “cooking was not just about food. It was about character” (2). By the end of the first chapter the young woman’s husband is dead and she is in the kitchen looking for solace, and survival, in cookery. In The Kitchen Daughter (2011) by Jael McHenry, Ginny Selvaggio is struggling to cope with the death of her parents and the friends and relations who crowd her home after the funeral. Like Angelina, Ginny retreats to the kitchen. There are, of course, exceptions. In Ntozake Shange’s Sassafrass, Cypress & Indigo (1982), cooking celebrates, comforts, and seduces (Calta). This story of three sisters from South Carolina is told through diary entries, narrative, letters, poetry, songs, and spells. Recipes are also found throughout the text: Turkey; Marmalade; Rice; Spinach; Crabmeat; Fish; Sweetbread; Duck; Lamb; and, Asparagus. Anthony Capella’s The Food of Love (2004), a modern retelling of the classic tale of Cyrano de Bergerac, is about the beautiful Laura, a waiter masquerading as a top chef Tommaso, and the talented Bruno who, “thick-set, heavy, and slightly awkward” (21), covers for Tommaso’s incompetency in the kitchen as he, too, falls for Laura. The novel contains recipes and contains considerable information about food: Take fusilli […] People say this pasta was designed by Leonardo da Vinci himself. The spiral fins carry the biggest amount of sauce relative to the surface area, you see? But it only works with a thick, heavy sauce that can cling to the grooves. Conchiglie, on the other hand, is like a shell, so it holds a thin, liquid sauce inside it perfectly (17). Recipes: Dishing Up Death Crime fiction is a genre with a long history of focusing on food; from the theft of food in the novels of the nineteenth century to the utilisation of many different types of food such as chocolate, marmalade, and sweet omelettes to administer poison (Berkeley, Christie, Sayers), the latter vehicle for arsenic receiving much attention in Harriet Vane’s trial in Dorothy L. Sayers’s Strong Poison (1930). The Judge, in summing up the case, states to the members of the jury: “Four eggs were brought to the table in their shells, and Mr Urquhart broke them one by one into a bowl, adding sugar from a sifter [...he then] cooked the omelette in a chafing dish, filled it with hot jam” (14). Prior to what Timothy Taylor has described as the “pre-foodie era” the crime fiction genre was “littered with corpses whose last breaths smelled oddly sweet, or bitter, or of almonds” (online). Of course not all murders are committed in such a subtle fashion. In Roald Dahl’s Lamb to the Slaughter (1953), Mary Maloney murders her policeman husband, clubbing him over the head with a frozen leg of lamb. The meat is roasting nicely when her husband’s colleagues arrive to investigate his death, the lamb is offered and consumed: the murder weapon now beyond the recovery of investigators. Recent years have also seen more and more crime fiction writers present a central protagonist working within the food industry, drawing connections between the skills required for food preparation and those needed to catch a murderer. Working with cooks or crooks, or both, requires planning and people skills in addition to creative thinking, dedication, reliability, stamina, and a willingness to take risks. Kent Carroll insists that “food and mysteries just go together” (Carroll in Calta), with crime fiction website Stop, You’re Killing Me! listing, at the time of writing, over 85 culinary-based crime fiction series, there is certainly sufficient evidence to support his claim. Of the numerous works available that focus on food there are many series that go beyond featuring food and beverages, to present recipes as well as the solving of crimes. These include: the Candy Holliday Murder Mysteries by B. B. Haywood; the Coffeehouse Mysteries by Cleo Coyle; the Hannah Swensen Mysteries by Joanne Fluke; the Hemlock Falls Mysteries by Claudia Bishop; the Memphis BBQ Mysteries by Riley Adams; the Piece of Cake Mysteries by Jacklyn Brady; the Tea Shop Mysteries by Laura Childs; and, the White House Chef Mysteries by Julie Hyzy. The vast majority of offerings within this female dominated sub-genre that has been labelled “Crime and Dine” (Collins online) are American, both in origin and setting. A significant contribution to this increasingly popular formula is, however, from an Australian author Kerry Greenwood. Food features within her famed Phryne Fisher Series with recipes included in A Question of Death (2007). Recipes also form part of Greenwood’s food-themed collection of short crime stories Recipes for Crime (1995), written with Jenny Pausacker. These nine stories, each one imitating the style of one of crime fiction’s greatest contributors (from Agatha Christie to Raymond Chandler), allow readers to simultaneously access mysteries and recipes. 2004 saw the first publication of Earthly Delights and the introduction of her character, Corinna Chapman. This series follows the adventures of a woman who gave up a career as an accountant to open her own bakery in Melbourne. Corinna also investigates the occasional murder. Recipes can be found at the end of each of these books with the Corinna Chapman Recipe Book (nd), filled with instructions for baking bread, muffins and tea cakes in addition to recipes for main courses such as risotto, goulash, and “Chicken with Pineapple 1971 Style”, available from the publisher’s website. Recipes: Integration and Segregation In Heartburn (1983), Rachel acknowledges that presenting a work of fiction and a collection of recipes within a single volume can present challenges, observing: “I see that I haven’t managed to work in any recipes for a while. It’s hard to work in recipes when you’re moving the plot forward” (99). How Rachel tells her story is, however, a reflection of how she undertakes her work, with her own cookbooks being, she admits, more narration than instruction: “The cookbooks I write do well. They’re very personal and chatty–they’re cookbooks in an almost incidental way. I write chapters about friends or relatives or trips or experiences, and work in the recipes peripherally” (17). Some authors integrate detailed recipes into their narratives through description and dialogue. An excellent example of this approach can be found in the Coffeehouse Mystery Series by Cleo Coyle, in the novel On What Grounds (2003). When the central protagonist is being questioned by police, Clare Cosi’s answers are interrupted by a flashback scene and instructions on how to make Greek coffee: Three ounces of water and one very heaped teaspoon of dark roast coffee per serving. (I used half Italian roast, and half Maracaibo––a lovely Venezuelan coffee, named after the country’s major port; rich in flavour, with delicate wine overtones.) / Water and finely ground beans both go into the ibrik together. The water is then brought to a boil over medium heat (37). This provides insight into Clare’s character; that, when under pressure, she focuses her mind on what she firmly believes to be true – not the information that she is doubtful of or a situation that she is struggling to understand. Yet breaking up the action within a novel in this way–particularly within crime fiction, a genre that is predominantly dependant upon generating tension and building the pacing of the plotting to the climax–is an unusual but ultimately successful style of writing. Inquiry and instruction are comfortable bedfellows; as the central protagonists within these works discover whodunit, the readers discover who committed murder as well as a little bit more about one of the world’s most popular beverages, thus highlighting how cookbooks and novels both serve to entertain and to educate. Many authors will save their recipes, serving them up at the end of a story. This can be seen in Julie Hyzy’s White House Chef Mystery novels, the cover of each volume in the series boasts that it “includes Recipes for a Complete Presidential Menu!” These menus, with detailed ingredients lists, instructions for cooking and options for serving, are segregated from the stories and appear at the end of each work. Yet other writers will deploy a hybrid approach such as the one seen in Like Water for Chocolate (1989), where the ingredients are listed at the commencement of each chapter and the preparation for the recipes form part of the narrative. This method of integration is also deployed in The Kitchen Daughter (2011), which sees most of the chapters introduced with a recipe card, those chapters then going on to deal with action in the kitchen. Using recipes as chapter breaks is a structure that has, very recently, been adopted by Australian celebrity chef, food writer, and, now fiction author, Ed Halmagyi, in his new work, which is both cookbook and novel, The Food Clock: A Year of Cooking Seasonally (2012). As people exchange recipes in reality, so too do fictional characters. The Recipe Club (2009), by Andrea Israel and Nancy Garfinkel, is the story of two friends, Lilly Stone and Valerie Rudman, which is structured as an epistolary novel. As they exchange feelings, ideas and news in their correspondence, they also exchange recipes: over eighty of them throughout the novel in e-mails and letters. In The Food of Love (2004), written messages between two of the main characters are also used to share recipes. In addition, readers are able to post their own recipes, inspired by this book and other works by Anthony Capella, on the author’s website. From Page to Plate Some readers are contributing to the burgeoning food tourism market by seeking out the meals from the pages of their favourite novels in bars, cafés, and restaurants around the world, expanding the idea of “map as menu” (Spang 79). In Shannon McKenna Schmidt’s and Joni Rendon’s guide to literary tourism, Novel Destinations (2009), there is an entire section, “Eat Your Words: Literary Places to Sip and Sup”, dedicated to beverages and food. The listings include details for John’s Grill, in San Francisco, which still has on the menu Sam Spade’s Lamb Chops, served with baked potato and sliced tomatoes: a meal enjoyed by author Dashiell Hammett and subsequently consumed by his well-known protagonist in The Maltese Falcon (193), and the Café de la Paix, in Paris, frequented by Ian Fleming’s James Bond because “the food was good enough and it amused him to watch the people” (197). Those wanting to follow in the footsteps of writers can go to Harry’s Bar, in Venice, where the likes of Marcel Proust, Sinclair Lewis, Somerset Maugham, Ernest Hemingway, and Truman Capote have all enjoyed a drink (195) or The Eagle and Child, in Oxford, which hosted the regular meetings of the Inklings––a group which included C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien––in the wood-panelled Rabbit Room (203). A number of eateries have developed their own literary themes such as the Peacocks Tearooms, in Cambridgeshire, which blends their own teas. Readers who are also tea drinkers can indulge in the Sherlock Holmes (Earl Grey with Lapsang Souchong) and the Doctor Watson (Keemun and Darjeeling with Lapsang Souchong). Alternatively, readers may prefer to side with the criminal mind and indulge in the Moriarty (Black Chai with Star Anise, Pepper, Cinnamon, and Fennel) (Peacocks). The Moat Bar and Café, in Melbourne, situated in the basement of the State Library of Victoria, caters “to the whimsy and fantasy of the fiction housed above” and even runs a book exchange program (The Moat). For those readers who are unable, or unwilling, to travel the globe in search of such savoury and sweet treats there is a wide variety of locally-based literary lunches and other meals, that bring together popular authors and wonderful food, routinely organised by book sellers, literature societies, and publishing houses. There are also many cookbooks now easily obtainable that make it possible to re-create fictional food at home. One of the many examples available is The Book Lover’s Cookbook (2003) by Shaunda Kennedy Wenger and Janet Kay Jensen, a work containing over three hundred pages of: Breakfasts; Main & Side Dishes; Soups; Salads; Appetizers, Breads & Other Finger Foods; Desserts; and Cookies & Other Sweets based on the pages of children’s books, literary classics, popular fiction, plays, poetry, and proverbs. If crime fiction is your preferred genre then you can turn to Jean Evans’s The Crime Lover’s Cookbook (2007), which features short stories in between the pages of recipes. There is also Estérelle Payany’s Recipe for Murder (2010) a beautifully illustrated volume that presents detailed instructions for Pigs in a Blanket based on the Big Bad Wolf’s appearance in The Three Little Pigs (44–7), and Roast Beef with Truffled Mashed Potatoes, which acknowledges Patrick Bateman’s fondness for fine dining in Bret Easton Ellis’s American Psycho (124–7). Conclusion Cookbooks and many popular fiction novels are reflections of each other in terms of creativity, function, and structure. In some instances the two forms are so closely entwined that a single volume will concurrently share a narrative while providing information about, and instruction, on cookery. Indeed, cooking in books is becoming so popular that the line that traditionally separated cookbooks from other types of books, such as romance or crime novels, is becoming increasingly distorted. The separation between food and fiction is further blurred by food tourism and how people strive to experience some of the foods found within fictional works at bars, cafés, and restaurants around the world or, create such experiences in their own homes using fiction-themed recipe books. Food has always been acknowledged as essential for life; books have long been acknowledged as food for thought and food for the soul. Thus food in both the real world and in the imagined world serves to nourish and sustain us in these ways. References Adams, Riley. Delicious and Suspicious. New York: Berkley, 2010. –– Finger Lickin’ Dead. New York: Berkley, 2011. –– Hickory Smoked Homicide. New York: Berkley, 2011. Baltazar, Lori. “A Novel About Food, Recipes Included [Book review].” Dessert Comes First. 28 Feb. 2012. 20 Aug. 2012 ‹http://dessertcomesfirst.com/archives/8644›. Berkeley, Anthony. The Poisoned Chocolates Case. London: Collins, 1929. Bishop, Claudia. Toast Mortem. New York: Berkley, 2010. –– Dread on Arrival. New York: Berkley, 2012. Brady, Jacklyn. A Sheetcake Named Desire. New York: Berkley, 2011. –– Cake on a Hot Tin Roof. New York: Berkley, 2012. Calta, Marialisa. “The Art of the Novel as Cookbook.” The New York Times. 17 Feb. 1993. 23 Jul. 2012 ‹http://www.nytimes.com/1993/02/17/style/the-art-of-the-novel-as-cookbook.html?pagewanted=all&src=pm›. Capella, Anthony. The Food of Love. London: Time Warner, 2004/2005. Carroll, Kent in Calta, Marialisa. “The Art of the Novel as Cookbook.” The New York Times. 17 Feb. 1993. 23 Jul. 2012 ‹http://www.nytimes.com/1993/02/17/style/the-art-of-the-novel-as-cookbook.html?pagewanted=all&src=pm›. Childs, Laura. Death by Darjeeling. New York: Berkley, 2001. –– Shades of Earl Grey. New York: Berkley, 2003. –– Blood Orange Brewing. New York: Berkley, 2006/2007. –– The Teaberry Strangler. New York: Berkley, 2010/2011. Collins, Glenn. “Your Favourite Fictional Crime Moments Involving Food.” The New York Times Diner’s Journal: Notes on Eating, Drinking and Cooking. 16 Jul. 2012. 17 Jul. 2012 ‹http://dinersjournal.blogs.nytimes.com/2012/07/16/your-favorite-fictional-crime-moments-involving-food›. Coyle, Cleo. On What Grounds. New York: Berkley, 2003. –– Murder Most Frothy. New York: Berkley, 2006. –– Holiday Grind. New York: Berkley, 2009/2010. –– Roast Mortem. New York: Berkley, 2010/2011. Christie, Agatha. A Pocket Full of Rye. London: Collins, 1953. Dahl, Roald. Lamb to the Slaughter: A Roald Dahl Short Story. New York: Penguin, 1953/2012. eBook. Dickens, Charles. Oliver Twist, or, the Parish Boy’s Progress. In Collection of Ancient and Modern British Authors, Vol. CCXXIX. Paris: Baudry’s European Library, 1838/1839. Duran, Nancy, and Karen MacDonald. “Information Sources for Food Studies Research.” Food, Culture and Society: An International Journal of Multidisciplinary Research 2.9 (2006): 233–43. Ephron, Nora. Heartburn. New York: Vintage, 1983/1996. Esquivel, Laura. Trans. Christensen, Carol, and Thomas Christensen. Like Water for Chocolate: A Novel in Monthly Instalments with Recipes, romances and home remedies. London: Black Swan, 1989/1993. Evans, Jeanne M. The Crime Lovers’s Cookbook. City: Happy Trails, 2007. Fluke, Joanne. Fudge Cupcake Murder. New York: Kensington, 2004. –– Key Lime Pie Murder. New York: Kensington, 2007. –– Cream Puff Murder. New York: Kensington, 2009. –– Apple Turnover Murder. New York: Kensington, 2010. Greenwood, Kerry, and Jenny Pausacker. Recipes for Crime. Carlton: McPhee Gribble, 1995. Greenwood, Kerry. The Corinna Chapman Recipe Book: Mouth-Watering Morsels to Make Your Man Melt, Recipes from Corinna Chapman, Baker and Reluctant Investigator. nd. 25 Aug. 2012 ‹http://www.allenandunwin.com/_uploads/documents/minisites/Corinna_recipebook.pdf›. –– A Question of Death: An Illustrated Phryne Fisher Treasury. Crows Nest: Allen & Unwin, 2007. Halmagyi, Ed. The Food Clock: A Year of Cooking Seasonally. Sydney: Harper Collins, 2012. Haywood, B. B. Town in a Blueberry Jam. New York: Berkley, 2010. –– Town in a Lobster Stew. New York: Berkley, 2011. –– Town in a Wild Moose Chase. New York: Berkley, 2012. Hyzy, Julie. State of the Onion. New York: Berkley, 2008. –– Hail to the Chef. New York: Berkley, 2008. –– Eggsecutive Orders. New York: Berkley, 2010. –– Buffalo West Wing. New York: Berkley, 2011. –– Affairs of Steak. New York: Berkley, 2012. Israel, Andrea, and Nancy Garfinkel, with Melissa Clark. The Recipe Club: A Novel About Food And Friendship. New York: HarperCollins, 2009. McHenry, Jael. The Kitchen Daughter: A Novel. New York: Gallery, 2011. Mitchell, Margaret. Gone With the Wind. London: Pan, 1936/1974 O’Reilly, Brian, with Virginia O’Reilly. Angelina’s Bachelors: A Novel, with Food. New York: Gallery, 2011. Payany, Estérelle. Recipe for Murder: Frightfully Good Food Inspired by Fiction. Paris: Flammarion, 2010. Peacocks Tearooms. Peacocks Tearooms: Our Unique Selection of Teas. 23 Aug. 2012 ‹http://www.peacockstearoom.co.uk/teas/page1.asp›. Piatti-Farnell, Lorna. “A Taste of Conflict: Food, History and Popular Culture In Katherine Mansfield’s Fiction.” Australasian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 79–91. Risson, Toni, and Donna Lee Brien. “Editors’ Letter: That Takes the Cake: A Slice Of Australasian Food Studies Scholarship.” Australasian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 3–7. Sayers, Dorothy L. Strong Poison. London: Hodder and Stoughton, 1930/2003. Schmidt, Shannon McKenna, and Joni Rendon. Novel Destinations: Literary Landmarks from Jane Austen’s Bath to Ernest Hemingway’s Key West. Washington, DC: National Geographic, 2009. Shange, Ntozake. Sassafrass, Cypress and Indigo: A Novel. New York: St Martin’s, 1982. Spang, Rebecca L. “All the World’s A Restaurant: On The Global Gastronomics Of Tourism and Travel.” In Raymond Grew (Ed). Food in Global History. Boulder, Colorado: Westview Press, 1999. 79–91. Taylor, Timothy. “Food/Crime Fiction.” Timothy Taylor. 2010. 17 Jul. 2012 ‹http://www.timothytaylor.ca/10/08/20/foodcrime-fiction›. The Moat Bar and Café. The Moat Bar and Café: Welcome. nd. 23 Aug. 2012 ‹http://themoat.com.au/Welcome.html›. Wenger, Shaunda Kennedy, and Janet Kay Jensen. The Book Lover’s Cookbook: Recipes Inspired by Celebrated Works of Literature, and the Passages that Feature Them. New York: Ballantine, 2003/2005.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

BCR, Charity. "El Deafo by C. Bell & D. Lasky." Deakin Review of Children's Literature 6, no. 2 (October 3, 2016). http://dx.doi.org/10.20361/g2q31k.

Full text
Abstract:
Bell, Cece, and David Lasky. El Deafo. New York, NY: Amulet Books, 2014. Print.The book I chose was El Deafo. It was written by Cece Bell and R.J. Palaciao, published in 2014 by Amulet books. This story is about a four year old bunny that got sick and had to go to hospital. Her brain was swelling. Then she got home and discovered she was totally deaf and had to wear hearing aids. Then they move and she went to a new school. A new boy moves into the neighborhood and Cece likes that boy named Mike Miller. One day she was running with her new friend through the trees and poked her eye. After her eye healed then she got blind and had to get glasses. I like how Cece thinks she's a super hero it’s cute. And it’s also cute when she likes Mike Miller. I like how she has a sidekick that’s her friend. And I love how they make those warm fuzzies at the end! I don’t like when that dumb bully broke Cece's pencil it was mean. I don’t like when those girls push her around that was also mean! It’s sad when she was a loner at first then she found new friends! I would give this book a rating of 5 out of 5. It is fantastic!!!Highly Recommended: 5 out of 5 starsReviewer: CharityMy name is Charity. I like to read fictional books. My favorite place to read is my window sill. My favorite book is Yandere journal. I think reading is important because it helps people read and makes them smarter that’s what I think about that!
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Quaiattini, Andrea. "Rez Rebel by M. Florence." Deakin Review of Children's Literature 7, no. 3 (February 5, 2018). http://dx.doi.org/10.20361/g2jh5p.

Full text
Abstract:
Florence, Melanie. Rez Rebel. James Lorimer & Company, 2017.Narrated by Floyd Twofeathers, a young Cree teenager living on the fictional Bitter Lake Reserve, Rez Rebel sheds important and much-needed light onto the suicide crisis faced by Indigenous communities across Canada.Suicides on Bitter Lake Reserve are rampant. Though Floyd occupies a position of status in his community, with his father being the hereditary chief and his mother a traditional healer, he is not immune from the tragedy—his best friend Aaron had committed suicide. However, after a suicide pact leaves four young girls dead, Floyd’s father struggles to find a solution to help his community and its young people find opportunities and support. Floyd and his friends believe that by sharing their own talents and skills (writing, drawing, sports) with their peers, and giving kids the opportunity to learn their traditional knowledge and practices from the Elders, that this will help turn their community around. When Floyd tries to bring these ideas to his father, he is ignored. It is only with a bold act, and another suicide threat that brings about meaningful change on Bitter Lake Reserve.Given the timeliness of the subject matter, and the lack of books on this topic, this is a much-needed novel. However, the overall story itself is a bit uneven. The book opens with the suicide crisis, and the reader can feel the tension and urgency of the situation. There is a lengthy description of Aaron’s suicide, as well as a crisis in Floyd’s family that may be upsetting or triggering to some readers. The middle of the book loses a bit of its focus, with chapters showing Floyd and his friends being teenagers—hanging out, fishing, falling in love—with little connection to the broader plot. The final quarter of the story reconnects the reader with the suicide crisis and Floyd’s solution for his community. The prose and tone are realistic—teenagers will see themselves in the characters, and the language is simple and accessible.This book would do well in the young adult section of public libraries, as well as in junior high and high school libraries. Recommended: 3 out of 4 starsReviewer: Andrea QuaiattiniAndrea Quaiattini is a Public Services Librarian at the University of Alberta’s JW Scott Health Sciences Library. While working as a camp counsellor, she memorized Mortimer and The Paper Bag Princess by Robert Munsch as bedtime stories for the kids. She can still do all the voices.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

West, Patrick. "Abjection as ‘Singular Politics’ in Janet Frame’s The Carpathians." M/C Journal 9, no. 5 (November 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2664.

Full text
Abstract:
This article extends recent work on the political implications of Julia Kristeva’s work, notably Cecilia Sjöholm’s Kristeva and the Political, through a reading of Janet Frame’s last novel, The Carpathians. My intention is twofold: to ground Sjöholm’s analysis of Kristeva in a concrete cultural example, and to redetermine Frame’s significance as a postcolonial writer implicated in the potentialities of politics and social change. Rather than granting automatic political and social importance to abjection, Sjöholm and Frame signal a fresh perspective on the very relationship of the abject to politics, which points towards a notion of politics disimplicated from standard assumptions about its operations. For my purposes here, I am defining abjection (following Kristeva) as that concern with borderline states that subtends the psychic mechanisms by which the subject establishes itself in relationship to others. Abjection references, more specifically, an original failure of separation from the pre-Oedipal space of the mother, although this archaic situation is subsequently transposed, as Kristeva argues at length in Powers of Horror: An Essay on Abjection, into various dramas of dietary regulation, bodily disgust, ‘shady’ behaviour, and the like. “It is thus not lack of cleanliness or health that causes abjection but what disturbs identity, system, order. What does not respect borders, positions, rules. The in-between, the ambiguous, the composite” (Kristeva 4). Abjection is the simultaneously horrified and ecstatic discovery by the subject that what lies without also lies within, that to be one is also to be an other. Not that one necessarily lives on the edge, but that the edge is what makes us live. Kristeva also calls the abject and abjection “the primers of my culture,” and this is as good a point as any from which to commence an investigation into the cultural and political effects of her notions of subject formation (Kristeva 2). The word ‘primer’ is semantically rich, suggesting as it does ‘an introduction’, a ‘preparation’, or ‘the quality of being first.’ But which is it for Kristeva? And more to the point, do any of these various meanings rise to the challenge of describing a powerful connection between abjection and the ‘community of subjects’ that constitutes the privileged arena of political activity? This has been a key issue in Kristevan studies at least as far back as 1985, when Toril Moi voiced her concerns that Kristeva is unable to account for the relations between the subject and society. ... She seems essentially to argue that the disruption of the subject … prefigures or parallels revolutionary disruptions of society. But her only argument in support of this contention is the rather lame one of comparison or homology. Nowhere are we given a specific analysis of the actual social or political structures that would produce such a homologous relationship between the subjective and the social (Moi 171). Sjöholm enters at this juncture, with a new take on the question of Kristeva’s political effectiveness, which results, as I shall demonstrate, in a sharper perspective on what it might mean for abjection to be considered as a ‘cultural primer’. In a move that comprehensively outflanks the critique disseminated by Moi and others, which is that Kristeva’s theory stalls at the level of the individual subject or discrete work of art, Sjöholm argues that Rather than promoting an apolitical and naïve belief in artistic revolt, which she has often been accused of, [Kristeva’s] theorisation of the semiotic, of the pre-Oedipal, of the intimate, etc. draws the consequences of a sustained displacement of the political from the universal towards the singular: art and psychoanalysis (Sjöholm 126). Sjöholm makes the case for a reconfiguration of the concept of politics itself, such that the violences that Universalist ideals inflict on marginal political actors are evaded through recourse to the fresh notion of a ‘singular politics’. Sjöholm shifts the scene of the political wholesale. Although Spinoza is not mentioned by name in Kristeva & the Political, the influence of his endlessly provocative question ‘What can a body do?’ can be felt between the lines of Sjöholm’s argument (Spinoza Part III, Proposition II, Note). The body is, in this way of thinking, a primer of culture in the strong sense of a continual provocation to culture, one that pushes out the boundaries of what is possible—politically possible—in the cultural realm. Janet Wilson’s paper ‘The Abject and the Sublime: Enabling Conditions of New Zealand’s Postcolonial Identity’ skips over the problem of how, precisely, a Kristevan politics might bridge the gap between textual and/or individualistic concerns and New Zealand society. Wilson’s analysis seems to default to a version of the argument from “comparison or homology” that Moi takes to task (Moi 171). For example, Wilson claims that “the nation, New Zealand, can be imaged as the emergent subject” (Wilson 304) and even that “New Zealand’s colonisation, like that of Australia and Canada and perhaps Singapore, can be described in terms of parent-child relations” (Wilson 300). One of the texts considered from within this framework is Janet Frame’s The Carpathians. Wilson is constrained, however, by her notion of the political as necessarily operational at the macro level of the nation and society, and she thereby overlooks the aspect of Frame’s novel that adheres to Sjöholm’s analysis of the ‘micro’ or ‘singular’ politics that circulates on a subterranean stratum throughout Kristeva’s philosophy. The Carpathians is a complex text that links New Zealand’s postcolonial concerns to discourses of myth and science fiction, and to an interrogation of the impossibility of defending any single position of narrative or cultural authority. At the simplest level, it tells the story of Mattina Brecon, an American, who travels to small-town New Zealand and finds herself caught up in a catastrophe of identity and cultural disintegration. The point I want to make here by leaving out much in the way of the actual plot of the novel is that, while it is possible to isolate aspects of a community politics in this novel (for example, in Frame’s portrait of a marae or traditional Maori gathering place), the political impulse of The Carpathians is actually more powerfully directed towards the sort of politics championed by Sjöholm. It takes place ‘beneath’ the plot. In Frame, we witness a ‘miniaturization’ or ‘singularization’ of politics, as when Mattina finds that her own body is abjectly ripe with language: She noticed a small cluster like a healed sore on the back of her left hand. She picked at it. The scab crumbled between her fingers and fell on the table into a heap the size of a twenty-cent coin. Examining it, she discovered it to be a pile of minute letters of the alphabet, some forming minute words, some as punctuation marks; and not all were English letters—there were Arabic, Russian, Chinese and Greek symbols. There must have been over a hundred in that small space, each smaller than a speck of dust yet strangely visible as if mountain-high, in many colours and no colours, sparkling, without fire (Frame 129). In this passage, the body is under no obligation to ‘lift itself up’ to the level of politics conceived in social or large-scale terms. Rather, politics as a community formation of language and nationalities has taken up residence within the body, or more precisely at its abject border, in the form of that which both is and is not of the body: an everyday sore or scab. Abjection operates here as a ‘cultural primer’ to the extent that it pulverizes established notions of, most evidently, the politics of language (English and Maori) in postcolonial New Zealand. Later in the same paragraph from The Carpathians quoted from just now, Frame writes that “The people of Kowhai Street had experienced the disaster of unbeing, unknowing. . . . They were alive, yet on the other side of the barrier of knowing and being” (Frame 129). In this passage, we encounter the challenge promoted equally by Frame’s and (via Sjöholm) Kristeva’s unconventional politics of identity dissolution and reconstitution on a plane of singularity. Sjöholm’s analysis of Kristeva provides a framework for interpreting Frame’s fiction from a perspective that does justice to her particular literary concerns, while The Carpathians offers up an engaging example of the until-now hidden potential carried within Kristeva’s conceptualisation of politics, as drawn out by Sjöholm. References Frame, Janet. The Carpathians. London: Pandora, 1989. Kristeva, Julia. Powers of Horror: An Essay on Abjection. New York: Columbia UP, 1982. Moi, Toril. Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory. London: Routledge, 1985. Sjöholm, Cecilia. Kristeva & the Political. London: Routledge, 2005. Spinoza. Ethics. London: Dent, 1993 (1677). Wilson, Janet. “The Abject and Sublime: Enabling Conditions of New Zealand’s Postcolonial Identity.” Postcolonial Cultures and Literatures. Eds. Andrew Benjamin, Tony Davies, and Robbie B. H. Goh. New York: Peter Lang, 2002. Citation reference for this article MLA Style West, Patrick. "Abjection as ‘Singular Politics’ in Janet Frame’s The Carpathians." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/05-west.php>. APA Style West, P. (Nov. 2006) "Abjection as ‘Singular Politics’ in Janet Frame’s The Carpathians," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/05-west.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Rattray, Chloe T., and Katie Ellis. ""I Love Every Part of You"." M/C Journal 26, no. 5 (October 2, 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2997.

Full text
Abstract:
Introduction The Owl House is an animated television series that aired on the Disney Channel from 2020 to 2023. The series follows Luz, a teenage Dominican-American human who finds a portal to the Demon Realm. She lands on the Boiling Isles, an island archipelago populated with magical creatures. There, Luz befriends a middle-aged witch named Edalyn “Eda” Clawthorne (also known as Eda the Owl Lady), and her housemate/adoptive son King, a cute dog-like demon with a skull for a head. Eda agrees to teach Luz magic. Magic is then used as a narrative prosthesis (McReynolds) to explore themes of inclusion and belonging. Our particular focus in this article is disability. Disability is represented in The Owl House in several ways, but most explicitly through Eda’s curse. Eda lives with a curse that turns her into an Owl Beast when not controlled by an elixir (a form of medication). Eda is the most powerful witch on the Boiling Isles and also its most wanted criminal. Yet, she also brings with her significant insight through her experience of living with her curse. Throughout this article, we draw on key concepts of critical disability studies in order to explore the way representations of familial relationships in The Owl House, both chosen and biological, are used as vehicles to subvert compulsory able-bodiedness, and therefore demonstrate affirmative notions of disability. As a field, critical disability studies respond to the limitations of both the medical model of disability, which sees impairments as the basis of disability, and the social model, which locates disability within society’s failure to accommodate bodily difference. Critical disability studies recognise disability as a complex web of physical, social, cultural, and political forces that work together to create disability. The affirmative model of disability is central to our discussion. This model takes a “non-tragic view of disability and impairment, which encompasses positive social identities, both individual and collective, for disabled people grounded in the benefits of lifestyle and life experience of being impaired” (Swain and French 569). The affirmative model recognises both positive and negative aspects of disability and, through its focus on identity and community, gives people with disability space to claim a positive individual and group identity. This disability identity is constructed outside the discourse of contemporary able-bodiedness and has its own benefits. Throughout The Owl House, Eda and Luz create a community of outsiders and then, like the affirmative model, celebrate and value the characteristics that prompted their exclusion. Familial Allyship Found families are tight-knit groups created by choice rather than through traditional bio-legal ties (Levin et al. 1). The provenance of this concept stems from the central role of friendship in the lives of queer people rejected by their biological family (Levin et al. 1): when many terminally ill queer patients with HIV/AIDS were abandoned by their biological families, they were often cared for by friends, elevating “the relationship from friendship to something more; an iteration of family” (Levin et al. 2). However, this queering of the traditional kinship structure is not solely an LGBTQIA+ experience: Alternative caregiving and kinship frameworks have “been shown to run parallel along multiple, intersecting lines of social disenfranchisement” (Levin et al. 2), including in disability communities. The Owl House subverts the traditional normative social unit of the biological family, instead privileging (at least initially) “chosen” or “found” family based on platonic care. Eda’s found family members, King and Luz, demonstrate an expanded “notion of kinship” (‘Caring Kinships’ 21), borne out of mutual experiences of rejection from their families and/or societies of origin. Eda, King, and Luz are self-identified “weirdos”, often proclaiming, “us weirdos have to stick together”. Though Eda is rebellious and outwardly confident, she is an outcast in the Boiling Isles. As a “wild witch,” Eda is breaking the law by refusing to conform to the mandatory oppressive coven system of the Boiling Isles. Because of her outlaw status and curse, Eda tends to isolate herself from the rest of society. She is often evasive and keeps people from getting close to her, avoiding her biological family, and keeping emotional distance from romantic interests. King also has a tenuous relationship with his place in society, struggling to understand his identity after being taken in by Eda at a young age. He has never seen another demon like him and has little recollection of his life before Eda. Finally, Luz was an outcast of her own in the human world. Before finding her way to the Boiling Isles, she often felt misunderstood, with her mother planning to send her to “Reality Check Summer Camp: Think Inside the Box”. The three characters find acceptance and allyship with one another, forming their own familial unit. This allyship is integral to Eda’s progression into self-acceptance. After sharing the secret of her curse with King and Luz, Eda gradually begins to open herself up to receiving help and support. As the series progresses, Eda finds herself taking on a caregiver role to both King and Luz, often referring to them as “the kids”. King even legally changed his name to King Clawthorne, so their family ties could be official. Though at this Eda’s life becomes more complex than it was when she isolated herself – due to her sense of responsibility for the kids – it also proves to be more fulfilling: Eda’s closeness to King and Luz leads her to make amends with her sister, rekindle an old relationship, and reconnect with her father. The queer, alternative kinship structure of The Owl House also creates a backdrop for themes of resistance to normative expectations. For example, in the society of the Boiling Isles, witches must join a coven and give up all other forms of magic; humans are not able to practice magic; and those cursed must long for a cure. However, within the home boundaries of the Owl House, these normative expectations are defied. Eda is a “wild witch” who refuses to conform to the oppressive coven system; Luz learns magic through non-traditional methods and eventually teaches these to Eda when her curse takes away her own magic; and Eda later accepts her curse as part of herself, while discovering the benefits it can bring. These alternative ways of living eventually extend to the outside of the house: as the family fight for a better future for everyone on the Boiling Isles, this action becomes central in dismantling the oppressive mandatory coven system. Eda eventually founded the University of Wild Magic to mentor students to express magic in their own way – a direct opposition to the former coven system –, with Luz attending as a student. Overall, Eda’s chosen family are integral not only to her personal journey to self-acceptance but to the subversion of norms outside the private realm for the betterment and freedom of the wider community. Lilith The character arc of Lilith, Eda’s older sister, depicts the pressure of ‘compulsory able-bodiedness’, and the importance of community and allyship in dismantling this ideology. The logic of compulsory able-bodiedness upholds able-bodiedness as the norm that everyone must strive toward (Siebers). As a result, compulsory-able-bodiedness perpetuates the idea that people with disability must change themselves to meet (often unnecessary and unrealistic) able-bodied standards, such as being independent, thus positioning interdependence as inferior (Swain and French 573). Lilith’s character arc shows her progression from living without a curse, to acquiring a curse and dismantling her beliefs about able-bodiedness through the help of her allies. At the beginning of the series, Lilith is an antagonist working for the Emperor’s Coven and wants to capture Eda for being a coven-less witch. It is later revealed Lilith was the one who cursed Eda in the first place: as a child, feeling jealous and threatened by Eda’s skill, Lilith secretly placed a curse on her sister so she would lose the tryouts for a place in the prestigious Emperor’s Coven. However, on the day of the tryouts, Eda forfeits, preferring to remain coven-less and practise all kinds of magic. The curse then begins to take place, transforming Eda into the Owl Beast. To Lilith’s horror, the curse was not temporary, but lifelong. The audience then finds out that Lilith, motivated by guilt, worked her way up to a senior role in the Emperor’s Coven because the Emperor promised her a cure for Eda. Later in the series, this promise is revealed to be false, and Lilith rebels against the Emperor. After proving herself trustworthy, Lilith casts a pain-sharing spell on her sister, allowing her to take on half of Eda’s curse. This is the catalyst for their reconnection and the beginning of Lilith’s redemption arc. Upon acquiring the curse – which, for Lilith, takes the form of a raven – Lilith initially feels a loss of identity. She formerly placed her self-worth on her powerful magic and her high-profile job, neither of which she now has. In Season 2, Episode 1, Lilith is shown struggling with this change in self-perception, asking herself: “Who am I without magic? Without a coven?” When she first starts experiencing the symptoms of her curse, she rejects offers of help because she feels the need to prove her independence – perhaps the ultimate ideal of compulsory able-bodiedness. However, Lilith eventually admits she needs help and can’t do it alone. Together, Eda and Lilith create their own form of disability community. Thanks to Luz and King, Eda is now more receptive to letting people in and is happy to support her sister with her emerging curse symptoms. Eventually, Lilith finds that “failing” to live up to able-bodied expectations frees her of certain societal expectations (Swain and French 574–575). Instead of leading through fear in an oppressive coven, Lilith pursues her passion as a historian and becomes a curator at the Supernatural Museum of History. Her experiences also motivate her to dismantle the oppressive coven system along with Eda and their chosen family. Gwendolyn The character arc of Eda and Lilith’s mother, Gwendolyn, works to challenge the personal tragedy model of disability. This model of disability dominates cultural beliefs and media representations, perpetuating the idea that happiness and disability are mutually exclusive (Swain and French 572–573). Viewing disability as inherently tragic can also engender “paternalistic or condescending ableism” from non-disabled people, which elicits “behaviours that infantilize, overprotect, and take control” of people with disability, whom they presume to be unduly dependent (Nario-Redmond 337). This infantilisation has real-world consequences for people with a disability, including justification of “the sheltered regulation of disabled lives ‘for their own good’” (Nario-Redmond 337). In The Owl House, Gwendolyn initially holds these paternalistic views of her daughter’s curse. However, they are then subverted by the narrative development of the series, demonstrating the effect that Gwendolyn’s ableism (and eventual acceptance) has on her daughter. Gwendolyn is portrayed as the initial source of Eda’s shame about her curse. Episode 4 of Season 2, “Keeping Up A-Fear-Ances”, begins with a flashback of young Eda telling her mother and a healer about her recurring nightmare of the Owl Beast. Afterwards, young Eda overhears the healer suggesting that Gwendolyn consult the Potions Coven to keep the curse at bay. Gwendolyn is horrified at this suggestion, exclaiming, “Keep it at bay?! Oh no, my daughter is suffering, and I want that thing out! Cut it out if you have to”. Eda then runs away, afraid of what her mother will do to her. This highlights Gwendolyn’s deep-rooted belief that her daughter’s curse is inherently shameful. Although as the central plot develops Eda is now a grown witch in her 40s, Gwendolyn is still consumed with finding a cure for her daughter, despite Eda’s claims to the contrary. One day, Gwendolyn shows up at the Owl House, proclaiming, “Today I shall be curing your curse!”, to which Eda flatly replies, “No thanks”, explaining she is fine with her elixir system. Gwendolyn has been visiting Eda yearly with new hopes for a cure, and she blames the curse, rather than her own ableist beliefs, for the rift between her and her daughter. Gwendolyn explains to Luz that she has been studying under Master Wartlop, an expert healer specialising in curses. However, after procuring a book of cures from Wartlop – none of which work on Eda – Luz realises Gwendolyn has been scammed. At this point, Gwendolyn reveals she has stolen all of Eda’s elixirs and begins to spout anti-potion rhetoric. Luz and Gwendolyn begin to argue, and the stress triggers Eda’s Owl Beast, which she cannot control without her elixir. Lilith also transforms into her Raven Beast for the first time. Gwendolyn flies back to Wartlop for answers, only to realise that he is not a magic healer, but four gremlins in a costume. When Gwendolyn returns to her daughters, both of whom are now fighting each other in Beast form, she admits: My beautiful daughters, I failed you. Edalyn … I should’ve listened to you. I know now why you pushed me away. I made you think your curse was something to be ashamed of. Whether we want it or not, it’s a part of you. And I love every part of you. I’m so sorry. Hearing this apology from her mother enables Eda to momentarily take control of her curse, allowing her to help her sister. Luz and King then pour elixir onto the sisters, transforming them back into witches. Subverting the Miracle Cure The Owl House subverts the “miracle cure” trope of disability often found in media, wherein a cure – whether through divine intervention, medicine, or technology – is the most desirable ending for a (deserving) disabled character (Norden 73). By doing so, the series highlights values inherent to the affirmative model of disability, such as connectedness and interdependence. In Season 2, Episode 8, Eda finally confronts her curse after a lifetime of running. After accidentally eating a cookie laced with sleeping nettles, she experiences heightened dreams. Eda has a history of recurring dreams in which she is being haunted by her curse. In the dream, Eda angrily confronts her curse – which takes the form of an owl living in her subconscious – and they begin fighting. Eda blames the owl for her problems and screams at it to stop ruining her life. The stress of this confrontation causes Eda and the owl to merge, forming the Owl Beast. Later in the dream, the Beast is captured and falls into the ocean as it tries to escape, separating Eda and the owl into their own forms once again. They wash up on the shore and the owl, now much smaller, is trying to fly away. However, it is too exhausted, eventually falling onto the sand in a crumpled heap. As the owl struggles to breathe, Eda tentatively approaches it and pats it on the head, softly telling it, “It’s okay”. After this gesture of kindness towards the owl, a bottle of elixir washes up at their feet, and Eda says: I thought these [elixirs] were a way to fight you, but I think they're the reason we can stand here, face to face. Listen, neither of us want to be here, but, we are, and there's no changing that. If we can't accept each other, this nightmare will never end. So, what do you say? Truce? Eda pours some elixir into her hand and offers it to the owl, who drinks it, and then climbs into Eda’s lap, falling asleep peacefully. As Eda softly pets the owl, the dark black sky transforms into swirling lights of colour, and Eda says, “Wow … I’ve never had a dream this pretty”. As Eda embraces the owl, the two begin to levitate, and the dream fades out. Upon waking, Eda finds she has transformed into a harpy – part witch, part owl – as a physical manifestation of her embracing (literally and metaphorically) her curse. When she sees her reflection in the mirror, Eda wolf whistles at herself approvingly, exclaiming, “Oh girl, this is a hot look!” Eda later learns to transform into a harpy at will, and her new liminal form challenges her previously naturalised boundary between the self (the witch) and the other (the curse). Eda is no longer a witch cursed by an owl, but a witch and an owl. Though she still drinks the elixir, Eda begins to accept herself and the owl as connected parts of each other. Rather than perpetuating the idea of a cure as the most desirable ending, The Owl House provides Eda with an alternative solution to her curse: what McReynolds terms a “prosthetic relationship”. McReynolds argues that the traditional concept of prosthesis can be expanded to include anything that “allows a body to function in an environment for which it is overwise unequipped” (115). In this way, Eda and the owl form two halves of an entirely new whole: their relationship becomes defined by affirmative values of connectedness and interdependence rather than normative, able-bodied ideals of independence and bodily control. Conclusion This article explores the role of Eda’s chosen family (Luz and King), as well as her biological family (her sister Lilith and mother Gwendolyn), in representing affirmative ideas of disability. The affirmative model of disability gives people with disability space to claim their disability as a valid and valuable identity. Throughout the article, we argue that Eda’s curse is representative of disability. The progression from shame to acceptance to pride depicted in this series offers an important representation of disability: one which, in line with critical disability studies, responds to the limitations of both the medical and social models of disability. Indeed, The Owl House embraces an affirmative model of disability, recognising the importance of disability, identity, and community. While we have focused on Eda’s curse and familial relationships in this article, future studies could consider audience responses to The Owl House, and particularly those of audiences with disability and neurodiversity identifying with this animated series. The Owl House subverts traditional narratives of disability grounded in compulsory able-bodiedness and instead uses magic to depict a pragmatic view of disability grounded in acceptance and affirmation. References “Caring Kinships.” The Care Manifesto: The Politics of Interdependence. La Vergne: Verso UK, 2020. 21–26. Levin, Nina Jackson, Shann K. Kattari, Emily K. Piellusch, and Erica Watson. “‘We Just Take Care of Each Other’: Navigating ‘Chosen Family’ in the Context of Health, Illness, and the Mutual Provision of Care amongst Queer and Transgender Young Adults.” International Journal of Environmental Research and Public Health 17.19 (2020). 13 July 2023 <https://www.proquest.com/docview/2635387787/abstract/75380BDFD2F4B06PQ/1>. McReynolds, Leigha. “Animal and Alien Bodies as Prostheses: Reframing Disability in Avatar and How to Train Your Dragon.” Disability in Science Fiction: Representations of Technology as Cure. Ed. Kathryn Allan. New York: Palgrave Macmillan, 2013. 115–27. Nario-Redmond, Michelle R. Ableism: The Causes and Consequences of Disability Prejudice. Newark: John Wiley & Sons, 2019. Norden, Martin F. The Cinema of Isolation: A History of Physical Disability in the Movies. Rutgers UP, 1994. Siebers, Tobin. Disability Theory. Ann Arbor: U of Michigan P, 2008. Swain, John, and Sally French. “Towards an Affirmation Model of Disability.” Disability & Society 15.4 (2000): 569–82.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Beyer, Sue. "Metamodern Spell Casting." M/C Journal 26, no. 5 (October 2, 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2999.

Full text
Abstract:
There are spells in the world: incantations that can transform reality through the power of procedural utterances. The marriage vow, the courtroom sentence, the shaman’s curse: these words are codes that change reality. (Finn 90) Introduction As a child, stories on magic were “opportunities to escape from reality” (Brugué and Llompart 1), or what Rosengren and Hickling describe as being part of a set of “causal belief systems” (77). As an adult, magic is typically seen as being “pure fantasy” (Rosengren and Hickling 75), while Bever argues that magic is something lost to time and materialism, and alternatively a skill that Yeats believed that anyone could develop with practice. The etymology of the word magic originates from magein, a Greek word used to describe “the science and religion of the priests of Zoroaster”, or, according to philologist Skeat, from Greek megas (great), thus signifying "the great science” (Melton 956). Not to be confused with sleight of hand or illusion, magic is traditionally associated with learned people, held in high esteem, who use supernatural or unseen forces to cause change in people and affect events. To use magic these people perform rituals and ceremonies associated with religion and spirituality and include people who may identify as Priests, Witches, Magicians, Wiccans, and Druids (Otto and Stausberg). Magic as Technology and Technology as Magic Although written accounts of the rituals and ceremonies performed by the Druids are rare, because they followed an oral tradition and didn’t record knowledge in a written form (Aldhouse-Green 19), they are believed to have considered magic as a practical technology to be used for such purposes as repelling enemies and divining lost items. They curse and blight humans and districts, raise storms and fogs, cause glamour and delusion, confer invisibility, inflict thirst and confusion on enemy warriors, transform people into animal shape or into stone, subdue and bind them with incantations, and raise magical barriers to halt attackers. (Hutton 33) Similarly, a common theme in The History of Magic by Chris Gosden is that magic is akin to science or mathematics—something to be utilised as a tool when there is a need, as well as being used to perform important rituals and ceremonies. In TechGnosis: Myth, Magic & Mysticism in the Age of Information, Davis discusses ideas on Technomysticism, and Thacker says that “the history of technology—from hieroglyphics to computer code—is itself inseparable from the often ambiguous exchanges with something nonhuman, something otherworldly, something divine. Technology, it seems, is religion by other means, then as now” (159). Written language, communication, speech, and instruction has always been used to transform the ordinary in people’s lives. In TechGnosis, Davis (32) cites Couliano (104): historians have been wrong in concluding that magic disappeared with the advent of 'quantitative science.’ The latter has simply substituted itself for a part of magic while extending its dreams and its goals by means of technology. Electricity, rapid transport, radio and television, the airplane, and the computer have merely carried into effect the promises first formulated by magic, resulting from the supernatural processes of the magician: to produce light, to move instantaneously from one point in space to another, to communicate with faraway regions of space, to fly through the air, and to have an infallible memory at one’s disposal. Non-Fungible Tokens (NFTs) In early 2021, at the height of the pandemic meta-crisis, blockchain and NFTs became well known (Umar et al. 1) and Crypto Art became the hot new money-making scheme for a small percentage of ‘artists’ and tech-bros alike. The popularity of Crypto Art continued until initial interest waned and Ether (ETH) started disappearing in the manner of a classic disappearing coin magic trick. In short, ETH is a type of cryptocurrency similar to Bitcoin. NFT is an acronym for Non-Fungible Token. An NFT is “a cryptographic digital asset that can be uniquely identified within its smart contract” (Myers, Proof of Work 316). The word Non-Fungible indicates that this token is unique and therefore cannot be substituted for a similar token. An example of something being fungible is being able to swap coins of the same denomination. The coins are different tokens but can be easily swapped and are worth the same as each other. Hackl, Lueth, and Bartolo define an NFT as “a digital asset that is unique and singular, backed by blockchain technology to ensure authenticity and ownership. An NFT can be bought, sold, traded, or collected” (7). Blockchain For the newcomer, blockchain can seem impenetrable and based on a type of esoterica or secret knowledge known only to an initiate of a certain type of programming (Cassino 22). The origins of blockchain can be found in the research article “How to Time-Stamp a Digital Document”, published by the Journal of Cryptology in 1991 by Haber, a cryptographer, and Stornetta, a physicist. They were attempting to answer “epistemological problems of how we trust what we believe to be true in a digital age” (Franceschet 310). Subsequently, in 2008, Satoshi Nakamoto wrote The White Paper, a document that describes the radical idea of Bitcoin or “Magic Internet Money” (Droitcour). As defined by Myers (Proof of Work 314), a blockchain is “a series of blocks of validated transactions, each linked to its predecessor by its cryptographic hash”. They go on to say that “Bitcoin’s innovation was not to produce a blockchain, which is essentially just a Merkle list, it was to produce a blockchain in a securely decentralised way”. In other words, blockchain is essentially a permanent record and secure database of information. The secure and permanent nature of blockchain is comparable to a chapter of the Akashic records: a metaphysical idea described as an infinite database where information on everything that has ever happened is stored. It is a mental plane where information is recorded and immutable for all time (Nash). The information stored in this infinite database is available to people who are familiar with the correct rituals and spells to access this knowledge. Blockchain Smart Contracts Blockchain smart contracts are written by a developer and stored on the blockchain. They contain the metadata required to set out the terms of the contract. IBM describes a smart contract as “programs stored on a blockchain that run when predetermined conditions are met”. There are several advantages of using a smart contract. Blockchain is a permanent and transparent record, archived using decentralised peer-to-peer Distributed Ledger Technology (DLT). This technology safeguards the security of a decentralised digital database because it eliminates the intermediary and reduces the chance of fraud, gives hackers fewer opportunities to access the information, and increases the stability of the system (Srivastava). They go on to say that “it is an emerging and revolutionary technology that is attracting a lot of public attention due to its capability to reduce risks and fraud in a scalable manner”. Despite being a dry subject, blockchain is frequently associated with magic. One example is Faustino, Maria, and Marques describing a “quasi-religious romanticism of the crypto-community towards blockchain technologies” (67), with Satoshi represented as King Arthur. The set of instructions that make up the blockchain smart contracts and NFTs tell the program, database, or computer what needs to happen. These instructions are similar to a recipe or spell. This “sourcery” is what Chun (19) describes when talking about the technological magic that mere mortals are unable to comprehend. “We believe in the power of code as a set of magical symbols linking the invisible and visible, echoing our long cultural tradition of logos, or language as an underlying system of order and reason, and its power as a kind of sourcery” (Finn 714). NFTs as a Conceptual Medium In a “massively distributed electronic ritual” (Myers, Proof of Work 100), NFTs became better-known with the sale of Beeple’s Everydays: The First 5000 Days by Christie’s for US$69,346,250. Because of the “thousandfold return” (Wang et al. 1) on the rapidly expanding market in October 2021, most people at that time viewed NFTs and cryptocurrencies as the latest cash cow; some artists saw them as a method to become financially independent, cut out the gallery intermediary, and be compensated on resales (Belk 5). In addition to the financial considerations, a small number of artists saw the conceptual potential of NFTs. Rhea Myers, a conceptual artist, has been using the blockchain as a conceptual medium for over 10 years. Myers describes themselves as “an artist, hacker and writer” (Myers, Bio). A recent work by Myers, titled Is Art (Token), made in 2023 as an Ethereum ERC-721 Token (NFT), is made using a digital image with text that says “this token is art”. The word ‘is’ is emphasised in a maroon colour that differentiates it from the rest in dark grey. The following is the didactic for the artwork. Own the creative power of a crypto artist. Is Art (Token) takes the artist’s power of nomination, of naming something as art, and delegates it to the artwork’s owner. Their assertion of its art or non-art status is secured and guaranteed by the power of the blockchain. Based on a common and understandable misunderstanding of how Is Art (2014) works, this is the first in a series of editions that inscribe ongoing and contemporary concerns onto this exemplar of a past or perhaps not yet realized blockchain artworld. (Myers, is art editions). This is a simple example of their work. A lot of Myers’s work appears to be uncomplicated but hides subtle levels of sophistication that use all the tools available to conceptual artists by questioning the notion of what art is—a hallmark of conceptual art (Goldie and Schellekens 22). Sol LeWitt, in Paragraphs on Conceptual Art, was the first to use the term, and described it by saying “the idea itself, even if not made visual, is as much a work of art as any finished product”. According to Bailey, the most influential American conceptual artists of the 1960s were Lucy Lippard, Sol LeWitt, and Joseph Kosuth, “despite deriving from radically diverse insights about the reason for calling it ‘Conceptual Art’” (8). Instruction-Based Art Artist Claudia Hart employs the instructions used to create an NFT as a medium and artwork in Digital Combines, a new genre the artist has proposed, that joins physical, digital, and virtual media together. The NFT, in a digital combine, functions as a type of glue that holds different elements of the work together. New media rely on digital technology to communicate with the viewer. Digital combines take this one step further—the media are held together by an invisible instruction linked to the object or installation with a QR code that magically takes the viewer to the NFT via a “portal to the cloud” (Hart, Digital Combine Paintings). QR codes are something we all became familiar with during the on-and-off lockdown phase of the pandemic (Morrison et al. 1). Denso Wave Inc., the inventor of the Quick Response Code or QR Code, describes them as being a scannable graphic that is “capable of handling several dozen to several hundred times more information than a conventional bar code that can only store up to 20 digits”. QR Codes were made available to the public in 1994, are easily detected by readers at nearly any size, and can be reconfigured to fit a variety of different shapes. A “QR Code is capable of handling all types of data, such as numeric and alphabetic characters, Kanji, Kana, Hiragana, symbols, binary, and control codes. Up to 7,089 characters can be encoded in one symbol” (Denso Wave). Similar to ideas used by the American conceptual artists of the 1960s, QR codes and NFTs are used in digital combines as conceptual tools. Analogous to Sol LeWitt’s wall drawings, the instruction is the medium and part of the artwork. An example of a Wall Drawing made by Sol LeWitt is as follows: Wall Drawing 11A wall divided horizontally and vertically into four equal parts. Within each part, three of the four kinds of lines are superimposed.(Sol LeWitt, May 1969; MASS MoCA, 2023) The act or intention of using an NFT as a medium in art-making transforms it from being solely a financial contract, which NFTs are widely known for, to an artistic medium or a standalone artwork. The interdisciplinary artist Sue Beyer uses Machine Learning and NFTs as conceptual media in her digital combines. Beyer’s use of machine learning corresponds to the automatic writing that André Breton and Philippe Soupault of the Surrealists were exploring from 1918 to 1924 when they wrote Les Champs Magnétiques (Magnetic Fields) (Bohn 7). Automatic writing was popular amongst the spiritualist movement that evolved from the 1840s to the early 1900s in Europe and the United States (Gosden 399). Michael Riffaterre (221; in Bohn 8) talks about how automatic writing differs from ordinary texts. Automatic writing takes a “total departure from logic, temporality, and referentiality”, in addition to violating “the rules of verisimilitude and the representation of the real”. Bohn adds that although “normal syntax is respected, they make only limited sense”. An artificial intelligence (AI) hallucination, or what Chintapali (1) describes as “distorted reality”, can be seen in the following paragraph that Deep Story provided after entering the prompt ‘Sue Beyer’ in March 2022. None of these sentences have any basis in truth about the person Sue Beyer from Melbourne, Australia. Suddenly runs to Jen from the bedroom window, her face smoking, her glasses shattering. Michaels (30) stands on the bed, pale and irritated. Dear Mister Shut Up! Sue’s loft – later – Sue is on the phone, looking upset. There is a new bruise on her face. There is a distinction between AI and machine learning. According to ChatGPT 3.5, “Machine Learning is a subset of AI that focuses on enabling computers to learn and make predictions or decisions without being explicitly programmed. It involves the development of algorithms and statistical models that allow machines to automatically learn from data, identify patterns, and make informed decisions or predictions”. Using the story generator Deep Story, Beyer uses the element of chance inherent in Machine Learning to create a biography on herself written by the alien other of AI. The paragraphs that Deep Story produces are nonsensical statements and made-up fantasies of what Beyer suspects AI wants the artist to hear. Like a psychic medium or oracle, providing wisdom and advice to a petitioner, the words tumble out of the story generator like a chaotic prediction meant to be deciphered at a later time. This element of chance might be a short-lived occurrence as machine learning is evolving and getting smarter exponentially, the potential of which is becoming very evident just from empirical observation. Something that originated in early modernist science fiction is quickly becoming a reality in our time. A Metamodern Spell Casting Metamodernism is an evolving term that emerged from a series of global catastrophes that occurred from the mid-1990s onwards. The term tolerates the concurrent use of ideas that arise in modernism and postmodernism without discord. It uses oppositional aspects or concepts in art-making and other cultural production that form what Dember calls a “complicated feeling” (Dember). These ideas in oscillation allow metamodernism to move beyond these fixed terms and encompass a wide range of cultural tendencies that reflect what is known collectively as a structure of feeling (van den Akker et al.). The oppositional media used in a digital combine oscillate with each other and also form meaning between each other, relating to material and immaterial concepts. These amalgamations place “technology and culture in mutual interrogation to produce new ways of seeing the world as it unfolds around us” (Myers Studio Ltd.). The use of the oppositional aspects of technology and culture indicates that Myers’s work can also be firmly placed within the domain of metamodernism. Advancements in AI over the years since the pandemic are overwhelming. In episode 23 of the MIT podcast Business Lab, Justice stated that “Covid-19 has accelerated the pace of digital in many ways, across many types of technologies.” They go on to say that “this is where we are starting to experience such a rapid pace of exponential change that it’s very difficult for most people to understand the progress” (MIT Technology Review Insights). Similarly, in 2021 NFTs burst forth in popularity in reaction to various conditions arising from the pandemic meta-crisis. A similar effect was seen around cryptocurrencies after the Global Financial Crisis (GFC) in 2007-2008 (Aliber and Zoega). “The popularity of cryptocurrencies represents in no small part a reaction to the financial crisis and austerity. That reaction takes the form of a retreat from conventional economic and political action and represents at least an economic occult” (Myers, Proof of Work 100). When a traumatic event occurs, like a pandemic, people turn to God, spirituality (Tumminio Hansen), or possibly the occult to look for answers. NFTs took on the role of precursor, promising access to untold riches, esoteric knowledge, and the comforting feeling of being part of the NFT cult. Similar to the effect of what Sutcliffe (15) calls spiritual “occultures” like “long-standing occult societies or New Age healers”, people can be lured by “the promise of secret knowledge”, which “can assist the deceptions of false gurus and create opportunities for cultic exploitation”. Conclusion NFTs are a metamodern spell casting, their popularity borne by the meta-crisis of the pandemic; they are made using magical instruction that oscillates between finance and conceptual abstraction, materialism and socialist idealism, financial ledger, and artistic medium. The metadata in the smart contract of the NFT provide instruction that combines the tangible and intangible. This oscillation, present in metamodern artmaking, creates and maintains a liminal space between these ideas, objects, and media. The in-between space allows for the perpetual transmutation of one thing to another. These ideas are a work in progress and additional exploration is necessary. An NFT is a new medium available to artists that does not physically exist but can be used to create meaning or to glue or hold objects together in a digital combine. Further investigation into the ontological aspects of this medium is required. The smart contract can be viewed as a recipe for the spell or incantation that, like instruction-based art, transforms an object from one thing to another. The blockchain that the NFT is housed in is a liminal space. The contract is stored on the threshold waiting for someone to view or purchase the NFT and turn the objects displayed in the gallery space into a digital combine. Alternatively, the intention of the artist is enough to complete this alchemical process. References Aldhouse-Green, Miranda. Caesar’s Druids: Story of an Ancient Priesthood. New Haven: Yale UP, 2010. Aliber, Robert Z., and Gylfi Zoega. “A Retrospective on the 2008 Global Financial Crisis.” The 2008 Global Financial Crisis in Retrospect: Causes of the Crisis and National Regulatory Responses. Eds. Robert Z. Aliber and Gylfi Zoega. Cham: Springer International Publishing, 2019. , 1–15. 9 June 2023 <https://doi.org/10.1007/978-3-030-12395-6_1>. Belk, Russell. “The Digital Frontier as a Liminal Space.” Journal of Consumer Psychology (2023): 1–7. Bailey, Robert. “Introduction: A Theory of Conceptualism.” Durham: Duke UP, 2017. 1–36. 28 July 2023 <https://read.dukeupress.edu/books/book/1938/chapter/234969/IntroductionA-Theory-of-Conceptualism>. Bever, Edward. “Witchcraft Prosecutions and the Decline of Magic.” Journal of Interdisciplinary History 40.2 (2009): 263–293. 27 July 2023 <https://muse.jhu.edu/pub/6/article/315257>. Beyer, S. “Digital Combines.” Sue Beyer | Visual artist, 2023. 22 July 2023 <https://www.suebeyer.com.au/combines.html>. ———. “Digital Combines: A Metamodern Oscillation of Oppositional Objects and Concepts in Contemporary Interdisciplinary Art Practice.” International Journal of Contemporary Humanities 6 (2022). Bohn, Willard. One Hundred Years of Surrealist Poetry: Theory and Practice. New York: Bloomsbury Academic, 2022. Brugué, Lydia, and Auba Llompart. Contemporary Fairy-Tale Magic: Subverting Gender and Genre. Boston: Brill, 2020. Cassino, Dan. “Crypto, Meme Stocks, and Threatened Masculinity.” Contexts 22.2 (2023): 18–23. ChatGPT 3.5. “ML vs AI.” Chat.openai.com, 18 June 2023. <https://chat.openai.com/share/4e425ff8-8610-4960-99d1-16e0451d517a>. Chintapali, Rohit. “Simplest Guardrail for AI Hallucinations? Be Skeptical, Double Check Outcomes & Don’t Anthropomorphise AI.” Business World 24 Mar. 2023. 28 June 2023 <https://www.proquest.com/docview/2790033991/abstract/9FD03495815D4956PQ/1>. Christie’s. “Beeple (b. 1981), EVERYDAYS: THE FIRST 5000 DAYS.” Christie’s, 2023. 7 June 2023 <https://onlineonly.christies.com/s/beeple-first-5000-days/beeple-b-1981-1/112924>. Chun, Wendy Hui Kyong. Programmed Visions: Software and Memory. Cambridge: MIT P, 2011. Davis, E. “TechGnosis: Magic, Memory and the Angels of Information.” Magic. Ed. J. Sutcliffe. Cambridge, Mass.: MIT P, 2021. 114–121 ———. TechGnosis: Myth, Magic & Mysticism in the Age of Information. 2nd ed. Berkeley: North Atlantic Books, 2015. DeepStory.ai. “DeepStory.” DeepStory, 2023. 18 June 2023 <https://www.deepstory.ai/#!/>. Dember, G. “What Is Metamodernism and Why Does It Matter?” The Side View, 2020. 22 July 2023 <https://thesideview.co/journal/what-is-metamodernism-and-why-does-it-matter/>. Denso Wave Inc. “History of QR Code.” QRcode.com, n.d. 27 June 2023 <https://www.qrcode.com/en/history/>. Droitcour, Brian. “The Outland Review, Vol. 01.” Outland, 4 May 2023. 20 July 2023 <https://outland.art/the-outland-review-vol-01-julian-opie-taproot-wizards/>. Faustino, Sandra, Inês Faria, and Rafael Marques. “The Myths and Legends of King Satoshi and the Knights of Blockchain.” Journal of Cultural Economy 15.1 (2022): 67–80. 23 July 2023 <https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/17530350.2021.1921830>. Finn, Ed. What Algorithms Want: Imagination in the Age of Computing. EPub Version 1.0. Cambridge, Mass.: MIT P, 2017. Franceschet, Massimo. “The Sentiment of Crypto Art.” CEUR Workshop Proceedings. Aachen: RWTH Aachen, n.d. 310–318. 25 Nov. 2022 <https://ceur-ws.org/Vol-2989/long_paper10.pdf>. Goldie, Peter, and Elisabeth Schellekens. Who’s Afraid of Conceptual Art? Florence: Taylor and Francis, 2009. Gordon, Melton J. “Magic.” Encyclopedia of Occultism and Parapsychology. Ed Melton J. Gordon. 5th ed. Detroit, MI: Gale, 2001. 956–960. 21 July 2023 <https://link.gale.com/apps/doc/CX3403802897/GVRL?sid=bookmark-GVRL&xid=00061628>. Gosden, Chris. The History of Magic: From Alchemy to Witchcraft, from the Ice Age to the Present. London: Penguin, 2020. Haber, S., and W.S. Stornetta. “How to Time-Stamp a Digital Document.” Journal of Cryptology 3.2 (1991): 99–111. Hackl, Cathy, Dirk Lueth, and Tommaso di Bartolo. Navigating the Metaverse: A Guide to Limitless Possibilities in a Web 3.0 World. Ed. John Arkontaky. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2022. Hart, Claudia. “Digital Combine Paintings – Claudia Hart.” Claudia Hart, 2021. 15 Nov. 2022 <https://claudiahart.com/Digital-Combine-Paintings>. ———. “The Ruins Timeline – Claudia Hart.” Claudia Hart, 2020. 3 June 2023 <https://claudiahart.com/The-Ruins-timeline>. IBM. “What Are Smart Contracts on Blockchain?” IBM, n.d. 5 June 2023 <https://www.ibm.com/topics/smart-contracts>. LeWitt, Sol. “Paragraphs on Conceptual Art.” Art Forum (1967): n.p. 28 July 2023 <http://arteducation.sfu-kras.ru/files/documents/lewitt-paragraphs-on-conceptual-art1.pdf>. ———. “Wall Drawing 11.” Massachusetts Museum of Contemporary Art. MASS MoCA, 2023. 16 June 2023 <https://massmoca.org/event/walldrawing11/>. MIT Technology Review Insights. “Embracing the Rapid Pace of AI.” Business Lab, 20 May 2021. 28 July 2023 <https://www.technologyreview.com/2021/05/19/1025016/embracing-the-rapid-pace-of-ai/>. Morrison, Benjamin A., et al. “Life after Lockdown: The Experiences of Older Adults in a Contactless Digital World.” Frontiers in Psychology 13 (2023): 1–14. 28 July 2023 <https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2022.1100521>. Myers, Rhea. “Bio.” rhea.art, n.d. 1 July 2023 <https://rhea.art/bio>. ———. “is art editions.” rhea.art, 2023. 22 July 2023 <https://rhea.art/is-art-editions>. ——— [@rheaplex]. “My Little Penny: Bitcoin is Magic.” Tweet. Twitter, 2014. 8 June 2023 <https://twitter.com/rheaplex/status/439534733534298112>. ———. Proof of Work: Blockchain Provocations 2011-2021. UK: Urbanomic Media, 2023. Myers Studio Ltd. “The Home Base of Rhea and Seryna Myers.” Myers Studio, 2021. 17 Nov. 2022 <http://myers.studio/>. Nash, Alex. “The Akashic Records: Origins and Relation to Western Concepts.” Central European Journal for Contemporary Religion 3 (2020): 109–124. Otto, Bernd-Christian, and Michael Stausberg. Defining Magic: A Reader. London: Taylor & Francis Group, 2014. Riffaterre, Michael. Text Production. Trans. Terese Lyons. New York: Columbia UP, 1983. Rosengren, Karl S., and Anne K. Hickling. “Metamorphosis and Magic: The Development of Children’s Thinking about Possible Events and Plausible Mechanisms.” Imagining the Impossible. Ed. Karl S. Rosengren, Carl N. Johnson, and Paul L. Harris, 75–98. Cambridge UP, 2000. Srivastava, N. “What Is Blockchain Technology, and How Does It Work?” Blockchain Council, 23 Oct. 2020. 17 Nov. 2022 <https://www.blockchain-council.org/blockchain/what-is-blockchain-technology-and-how-does-it-work/>. Sutcliffe, J., ed. Magic. Cambridge, Mass.: MIT P, 2021. Thacker, Eugene. “Foreword (2015): ‘We Cartographers of Old…’” TechGnosis: Myth, Magic & Mysticism in the Age of Information. Kindle Edition. Berkeley: North Atlantic Books, 2015. Location 111-169. Tumminio Hansen, D. “Do People Become More Religious in Times of Crisis?” The Conversation, 2021. 9 June 2023 <http://theconversation.com/do-people-become-more-religious-in-times-of-crisis-158849>. Van den Akker, R., A. Gibbons, and T. Vermeulen. Metamodernism: Historicity, Affect, and Depth after Postmodernism. London: Rowman & Littlefield, 2019. Umar, Zaghum, et al. “Covid-19 Impact on NFTs and Major Asset Classes Interrelations: Insights from the Wavelet Coherence Analysis.” Finance Research Letters 47 (2022). 27 July 2023 <https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1544612322000496>. Wang, Qin, et al. “Non-Fungible Token (NFT): Overview, Evaluation, Opportunities and Challenges.” arXiv, 24 Oct. 2021. 28 July 2023 <http://arxiv.org/abs/2105.07447>. Yeats, W.B. “Magic.” Essays and Introductions. Ed. W.B. Yeats. London: Palgrave Macmillan, 1961. 28–52. 27 July 2023 <https://doi.org/10.1007/978-1-349-00618-2_3>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Ribas-Segura, Catalina. "Pigs and Desire in Lillian Ng´s "Swallowing Clouds"." M/C Journal 13, no. 5 (October 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.292.

Full text
Abstract:
Introduction Lillian Ng was born in Singapore and lived in Hong Kong and the United Kingdom before migrating to Australia with her daughter and Ah Mah Yin Jie (“Ah Mahs are a special group of people who took a vow to remain unmarried … [so they] could stick together as a group and make a living together” (Yu 118)). Ng studied classical Chinese at home, then went to an English school and later on studied Medicine. Her first book, Silver Sister (1994), was short-listed for the inaugural Angus & Robertson/Bookworld Prize in 1993 and won the Human Rights Award in 1995. Ng defines herself as a “Chinese living in Australia” (Yu 115). Food, flesh and meat are recurrent topics in Lillian Ng´s second novel Swallowing Clouds, published in 1997. These topics are related to desire and can be used as a synecdoche (a metaphor that describes part/whole relations) of the human body: food is needed to survive and pleasure can be obtained from other people´s bodies. This paper focuses on one type of meat and animal, pork and the pig, and on the relation between the two main characters, Syn and Zhu Zhiyee. Syn, the main character in the novel, is a Shanghainese student studying English in Sydney who becomes stranded after the Tiananmen Square massacre of June 1989. As she stops receiving money from her mother and fears repression if she goes back to China, she begins to work in a Chinese butcher shop, owned by Zhu Zhiyee, which brings her English lessons to a standstill. Syn and Zhu Zhiyee soon begin a two-year love affair, despite the fact that Zhu Zhiyee is married to KarLeng and has three daughters. The novel is structured as a prologue and four days, each of which has a different setting and temporal location. The prologue introduces the story of an adulterous woman who was punished to be drowned in a pig´s basket in the HuanPu River in the summer of 1918. As learnt later on, Syn is the reincarnation of this woman, whose purpose in life is to take revenge on men by taking their money. The four days, from the 4th to the 7th of June 1994, mark the duration of a trip to Beijing and Shanghai that Syn takes as member of an Australian expedition in order to visit her mother with the security of an Australian passport. During these four days, the reader learns about different Chinese landmarks, such as the Forbidden City, the Great Wall, the Ming Tomb and the Summer Palace, as well as some cultural events, such as a Chinese opera and eating typical foods like Peking duck. However, the bulk of the plot of the book deals with the sexual relationship, erotic games and fantasies of Syn and Zhu Zhiyee in the period between 1989 and 1992, as well as Syn´s final revenge in January 1993. Pigs The fact that Zhu Zhiyee is a butcher allows Lillian Ng to include references to pigs and pork throughout the novel. Some of them refer to the everyday work of a butcher shop, as the following examples illustrate: “Come in and help me with the carcass,” he [Zhu Zhiyee] pointed to a small suckling pig hung on a peg. Syn hesitated, not knowing how to handle the situation. “Take the whole pig with the peg,” he commanded (11).Under dazzling fluorescent tubes and bright spotlights, trays of red meat, pork chops and lamb cutlets sparkled like jewels … The trays edged with red cellophane frills and green underlay breathed vitality and colour into the slabs of pork ribs and fillets (15).Buckets of pig´s blood with a skim of froth took their place on the floor; gelled ones, like sliced cubes of large agate, sat in tin trays labelled in Chinese. More discreetly hidden were the gonads and penises of goats, bulls and pigs. (16)These examples are representative of Syn and Zhu Zhiyee´s relationship. The first quotation deals with their interaction: most of the time Zhu Zhiyee orders Syn how to act, either in the shop or in bed. The second extract describes the meat’s “vitality” and this is the quality of Syn's skin that mesmerised Zhu when he met her: “he was excited, electrified by the sight of her unblemished, translucent skin, unlined, smooth as silk. The glow of the warmth of human skin” (13). Moreover, the lights seem to completely illuminate the pieces of meat and this is the way Zhu Zhiyee leers at Syn´s body, as it can be read in the following extract: “he turned again to fix his gaze on Syn, which pierced and penetrated her head, her brain, eyes, permeated her whole body, seeped into her secret places and crevices” (14). The third excerpt introduces the sexual organs of some of the animals, which are sold to some customers for a high price. Meat is also sexualised by Zhu Zhiyee´s actions, such as his pinching the bottoms of chickens and comparing them with “sacrificial virgins”: “chickens, shamelessly stripped and trussed, hung by their necks, naked in their pimply white skin, seemed like sacrificial virgins. Syn often caught Zhu pinching their fleshy bottoms, while wrapping and serving them to the housewives” (15-16). Zhu also makes comments relating food with sex while he is having lunch next to Syn, which could be considered sexual harassment. All these extracts exemplify the relationship between Syn and Zhu Zhiyee: the orders, the looks and the implicit sexuality in the quotidian activities in the butcher´s shop. There are also a range of other expressions that include similes with the word `pig´ in Ng´s novel. One of the most recurrent is comparing the left arm and hand of Zhu Zhiyee´s mother with a “pig´s trotter”. Zhu Zhiyee´s mother is known as ZhuMa and Syn is very fond of her, as ZhuMa accepts her and likes her more than her own daughter-in-law. The comparison of ZhuMa´s arm and hand with a trotter may be explained by the fact that ZhuMa´s arm is swollen but also by the loving representation of pigs in Chinese culture. As Seung-Og Kim explains in his article “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China”: In both Melanesia and Asia, pigs are viewed as a symbolic representation of human beings (Allen 1976: 42; Healey 1985; Rappaport 1967: 58; Roscoe 1989: 223-26). Piglets are treated as pets and receive a great deal of loving attention, and they in turn express affection for their human “parents.” They also share some physiological features with human beings, being omnivorous and highly reproductive (though humans do not usually have multiple litters) and similar internal anatomy (Roscoe 1989: 225). In short, pigs not only have a symbiotic relationship with humans biologically but also are of great importance symbolically (121). Consequently, pigs are held in high esteem, taken care of and loved. Therefore, comparing a part of a human´s body, such as an arm or a hand, for example, to a part of a pig´s body such as a pig´s trotter is not negative, but has positive connotations. Some descriptions of ZhuMa´s arm and hand can be read in the following excerpts: “As ZhuMa handed her the plate of cookies Syn saw her left arm, swollen like a pig´s trotter” (97); “Syn was horrified, and yet somewhat intrigued by this woman without a breast, with a pig´s trotter arm and a tummy like a chessboard” (99), “mimicking the act of writing with her pig-trotter hand” (99), and ZhuMa was praising the excellence of the opera, the singing, acting, the costumes, and the elaborate props, waving excitedly with her pig trotter arm and pointing with her stubby fingers while she talked. (170) Moreover, the expression “pig´s trotters” is also used as an example of the erotic fetishism with bound feet, as it can be seen in the following passage, which will be discussed below: I [Zhu Zhiyee] adore feet which are slender… they seem so soft, like pig´s trotters, so cute and loving, they play tricks on your mind. Imagine feeling them in bed under your blankets—soft cottonwool lumps, plump and cuddly, makes you want to stroke them like your lover´s hands … this was how the bound feet appealed to men, the erotic sensation when balanced on shoulders, clutched in palms, strung to the seat of a garden swing … no matter how ugly a woman is, her tiny elegant feet would win her many admirers (224).Besides writing about pigs and pork as part of the daily work of the butcher shop and using the expression “pig´s trotter”, “pig” is also linked to money in two sentences in the book. On the one hand, it is used to calculate a price and draw attention to the large amount it represents: “The blouse was very expensive—three hundred dollars, the total takings from selling a pig. Two pigs if he purchased two blouses” (197). On the other, it works as an adjective in the expression “piggy-bank”, the money box in the form of a pig, an animal that represents abundance and happiness in the Chinese culture: “She borrowed money from her neighbours, who emptied pieces of silver from their piggy-banks, their life savings”(54). Finally, the most frequent porcine expression in Ng´s Swallowing Clouds makes reference to being drowned in a pig´s basket, which represents 19 of the 33 references to pigs or pork that appear in the novel. The first three references appear in the prologue (ix, x, xii), where the reader learns the story of the last woman who was killed by drowning in a pig´s basket as a punishment for her adultery. After this, two references recount a soothsayer´s explanation to Syn about her nightmares and the fact that she is the reincarnation of that lady (67, 155); three references are made by Syn when she explains this story to Zhu Zhiyee and to her companion on the trip to Beijing and Shanghai (28, 154, 248); one refers to a feeling Syn has during sexual intercourse with Zhu Zhiyee (94); and one when the pig basket is compared to a cricket box, a wicker or wooden box used to carry or keep crickets in a house and listen to them singing (73). Furthermore, Syn reflects on the fact of drowning (65, 114, 115, 171, 172, 173, 197, 296) and compares her previous death with that of Concubine Pearl, the favourite of Emperor Guanxu, who was killed by order of his aunt, the Empress Dowager Cixi (76-77). The punishment of drowning in a pig´s basket can thus be understood as retribution for a transgression: a woman having an extra-marital relationship, going against the establishment and the boundaries of the authorised. Both the woman who is drowned in a pig´s basket in 1918 and Syn have extra-marital affairs and break society’s rules. However, the consequences are different: the concubine dies and Syn, her reincarnation, takes revenge. Desire, Transgression and Eroticism Xavier Pons writes about desire, repression, freedom and transgression in his book Messengers of Eros: Representations of Sex in Australian Writing (2009). In this text, he explains that desire can be understood as a positive or as a negative feeling. On the one hand, by experiencing desire, a person feels alive and has joy de vivre, and if that person is desired in return, then, the feelings of being accepted and happiness are also involved (13). On the other hand, desire is often repressed, as it may be considered evil, anarchic, an enemy of reason and an alienation from consciousness (14). According to Pons: Sometimes repression, in the form of censorship, comes from the outside—from society at large, or from particular social groups—because of desire´s subversive nature, because it is a force which, given a free rein, would threaten the higher purpose which a given society assigns to other (and usually ideological) forces … Repression may also come from the inside, via the internalization of censorship … desire is sometimes feared by the individual as a force alien to his/her true self which would leave him/her vulnerable to rejection or domination, and would result in loss of freedom (14).Consequently, when talking about sexual desire, the two main concepts to be dealt with are freedom and transgression. As Pons makes clear, “the desiring subject can be taken advantage of, manipulated like a puppet [as h]is or her freedom is in this sense limited by the experience of desire” (15). While some practices may be considered abusive, such as bondage or sado-masochism, they may be deliberately and freely chosen by the partners involved. In this case, these practices represent “an encounter between equals: dominance is no more than make-believe, and a certain amount of freedom (as much as is compatible with giving oneself up to one´s fantasies) is maintained throughout” (24). Consequently, the perception of freedom changes with each person and situation. What is transgressive depends on the norms in every culture and, as these evolve, so do the forms of transgression (Pons 43). Examples of transgressions can be: firstly, the separation of sex from love, adultery or female and male homosexuality, which happen with the free will of the partners; or, secondly, paedophilia, incest or bestiality, which imply abuse. Going against society’s norms involves taking risks, such as being discovered and exiled from society or feeling isolated as a result of a feeling of difference. As the norms change according to culture, time and person, an individual may transgress the rules and feel liberated, but later on do the same thing and feel alienated. As Pons declares, “transgressing the rules does not always lead to liberation or happiness—transgression can turn into a trap and turn out to be simply another kind of alienation” (46). In Swallowing Clouds, Zhu Zhiyee transgresses the social norms of his time by having an affair with Syn: firstly, because it is extra-marital, he and his wife, KarLeng, are Catholic and fidelity is one of the promises made when getting married; and, secondly, because he is Syn´s boss and his comments and ways of flirting with her could be considered sexual harassment. For two years, the affair is an escape from Zhu Zhiyee´s daily worries and stress and a liberation and fulfillment of his sexual desires. However, he introduces Syn to his mother and his sisters, who accept her and like her more than his wife. He feels trapped, though, when KarLeng guesses and threatens him with divorce. He cannot accept this as it would mean loss of face in their neighbourhood and society, and so he decides to abandon Syn. Syn´s transgression becomes a trap for her as Zhu, his mother and his sisters have become her only connection with the outside world in Australia and this alienates her from both the country she lives in and the people she knows. However, Syn´s transgression also turns into a trap for Zhu Zhiyee because she will not sign the documents to give him the house back and every month she sends proof of their affair to KarLeng in order to cause disruption in their household. This exposure could be compared with the humiliation suffered by the concubine when she was paraded in a pig´s basket before she was drowned in the HuangPu River. Furthermore, the reader does not know whether KarLeng finally divorces Zhu Zhiyee, which would be his drowning and loss of face and dishonour in front of society, but can imagine the humiliation, shame and disgrace KarLeng makes him feel every month. Pons also depicts eroticism as a form of transgression. In fact, erotic relations are a power game, and seduction can be a very effective weapon. As such, women can use seduction to obtain power and threaten the patriarchal order, which imposes on them patterns of behaviour, language and codes to follow. However, men also use seduction to get their own benefits, especially in political and social contexts. “Power has often been described as the ultimate aphrodisiac” (Pons 32) and this can be seen in many of the sexual games between Syn and Zhu Zhiyee in Swallowing Clouds, where Zhu Zhiyee is the active partner and Syn becomes little more than an object that gives pleasure. A clear reference to erotic fetishism is embedded in the above-mentioned quote on bound feet, which are compared to pig´s trotters. In fact, bound feet were so important in China in the millennia between the Song Dynasty (960-1276) and the early 20th century that “it was impossible to find a husband” (Holman) without them: “As women’s bound feet and shoes became the essence of feminine beauty, a fanatical aesthetic and sexual mystique developed around them. The bound foot was understood to be the most intimate and erotic part of the female anatomy, and wives, consorts and prostitutes were chosen solely on the size and shape of their feet” (Holman). Bound feet are associated in Ng’s novel with pig´s trotters and are described as “cute and loving … soft cottonwool lumps, plump and cuddly, [that] makes you want to stroke them like your lover´s hands” (224). This approach towards bound feet and, by extension, towards pig´s trotters, can be related to the fond feelings Melanesian and Asian cultures have towards piglets, which “are treated as pets and receive a great deal of loving attention” (Kim 121). Consequently, the bound feet can be considered a synecdoche for the fond feelings piglets inspire. Food and Sex The fact that Zhu Zhiyee is a butcher and works with different types of meat, including pork, that he chops it, sells it and gives cooking advice, is not gratuitous in the novel. He is used to being in close proximity to meat and death and seeing Syn’s pale skin through which he can trace her veins excites him. Her flesh is alive and represents, therefore, the opposite of meat. He wants to seduce her, which is human hunting, and he wants to study her, to enjoy her body, which can be compared to animals looking at their prey and deciding where to start eating from. Zhu´s desire for Syn seems destructive and dangerous. In the novel, bodies have a price: dead animals are paid for and eaten and their role is the satiation of human hunger. But humans, who are also animals, have a price as well: flesh is paid for, in the form of prostitution or being a mistress, and its aim is satiation of human sex. Generally speaking, sex in the novel is compared to food either in a direct or an indirect way, and making love is constantly compared to cooking, the preparation of food and eating (as in Pons 303). Many passages in Swallowing Clouds have cannibalistic connotations, all of these being used as metaphors for Zhu Zhiyee’s desire for Syn. As mentioned before, desire can be positive (as it makes a person feel alive) or negative (as a form of internal or social censorship). For Zhu Zhiyee, desire is positive and similar to a drug he is addicted to. For example, when Zhu and Syn make delivery rounds in an old Mazda van, he plays the recordings he made the previous night when they were having sex and tries to guess when each moan happened. Sex and Literature Pons explains that “to write about sex … is to address a host of issues—social, psychological and literary—which together pretty much define a culture” (6). Lillian Ng´s Swallowing Clouds addresses a series of issues. The first of these could be termed ‘the social’: Syn´s situation after the Tiananmen Massacre; her adulterous relationship with her boss and being treated and considered his mistress; the rapes in Inner Mongolia; different reasons for having an abortion; various forms of abuse, even by a mother of her mentally handicapped daughter; the loss of face; betrayal; and revenge. The second issue is the ‘psychological’, with the power relations and strategies used between different characters, psychological abuse, physical abuse, humiliation, and dependency. The third is the ‘literary’, as when the constant use of metaphors with Chinese cultural references becomes farcical, as Tseen Khoo notes in her article “Selling Sexotica” (2000: 164). Khoo explains that, “in the push for Swallowing Clouds to be many types of novels at once: [that is, erotica, touristic narrative and popular], it fails to be any one particularly successfully” (171). Swallowing Clouds is disturbing, full of stereotypes, and with repeated metaphors, and does not have a clear readership and, as Khoo states: “The explicit and implicit strategies behind the novel embody the enduring perceptions of what exotic, multicultural writing involves—sensationalism, voyeuristic pleasures, and a seemingly deliberate lack of rooted-ness in the Australian socioscape (172). Furthermore, Swallowing Clouds has also been defined as “oriental grunge, mostly because of the progression throughout the narrative from one gritty, exoticised sexual encounter to another” (Khoo 169-70).Other novels which have been described as “grunge” are Edward Berridge´s Lives of the Saints (1995), Justine Ettler´s The River Ophelia (1995), Linda Jaivin´s Eat Me (1995), Andrew McGahan´s Praise (1992) and 1988 (1995), Claire Mendes´ Drift Street (1995) or Christos Tsiolkas´ Loaded (1995) (Michael C). The word “grunge” has clear connotations with “dirtiness”—a further use of pig, but one that is not common in the novel. The vocabulary used during the sexual intercourse and games between Syn and Zhu Zhiyee is, however, coarse, and “the association of sex with coarseness is extremely common” (Pons 344). Pons states that “writing about sex is an attempt to overcome [the barriers of being ashamed of some human bodily functions], regarded as unnecessarily constrictive, and this is what makes it by nature transgressive, controversial” (344-45). Ng´s use of vocabulary in this novel is definitely controversial, indeed, so much so that it has been defined as banal or even farcical (Khoo 169-70).ConclusionThis paper has analysed the use of the words and expressions: “pig”, “pork” and “drowning in a pig’s basket” in Lillian Ng´s Swallowing Clouds. Moreover, the punishment of drowning in a pig’s basket has served as a means to study the topics of desire, transgression and eroticism, in relation to an analysis of the characters of Syn and Zhu Zhiyee, and their relationship. This discussion of various terminology relating to “pig” has also led to the study of the relationship between food and sex, and sex and literature, in this novel. Consequently, this paper has analysed the use of the term “pig” and has used it as a springboard for the analysis of some aspects of the novel together with different theoretical definitions and concepts. Acknowledgements A version of this paper was given at the International Congress Food for Thought, hosted by the Australian Studies Centre at the University of Barcelona in February 2010. References Allen, Bryan J. Information Flow and Innovation Diffusion in the East Sepic District, Papua New Guinea. PhD diss. Australian National University, Australia. 1976. Berridge, Edward. Lives of the Saints. St Lucia: U of Queensland P, 1995. C., Michael. “Toward a sound theory of Australian Grunge fiction.” [Weblog entry] Eurhythmania. 5 Mar. 2008. 4 Oct. 2010 http://eurhythmania.blogspot.com/2008/03/toward-sound-theory-of-australian.html. Ettler, Justine. The River Ophelia. Sydney: Picador, 1995. Healey, Christopher J. “Pigs, Cassowaries, and the Gift of the Flesh: A Symbolic Triad in Maring Cosmology.” Ethnology 24 (1985): 153-65. Holman, Jeanine. “Bound Feet.” Bound Feet: The History of a Curious, Erotic Custom. Ed. Joseph Rupp 2010. 11 Aug. 2010. http://www.josephrupp.com/history.html. Jaivin, Linda. Eat Me. Melbourne: The Text Publishing Company, 1995. Khoo, Tseen. “Selling Sexotica: Oriental Grunge and Suburbia in Lillian Ngs’ Swallowing Clouds.” Diaspora: Negotiating Asian-Australian. Ed. Helen Gilbert, Tseen Khoo, and Jaqueline Lo. St Lucia: U of Queensland P, 2000. 164-72. Khoo, Tseen; Danau Tanu, and Tien. "Re: Of pigs and porks” 5-9 Aug. 1997. Asian- Australian Discussion List Digest numbers 1447-1450. Apr. 2010 . Kim, Seung-Og. “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China.” Current Anthopology 35.2 (Apr. 1994): 119-141. McGahan, Andrew. Praise. Sydney: Allen & Unwin, 1992. McGahan, Andrew. 1988. Sydney: Allen & Unwin, 1995. Mendes, Clare. Drift Street. Pymble: HarperCollins, 1995. Ng, Lillian. Swallowing Clouds. Ringwood: Penguin Books Australia,1997. Pons, Xavier. Messengers of Eros. Representations of Sex in Australian Writing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2009. Rappaport, Roy. Pigs for the Ancestors. New Have: Yale UP, 1967. Roscoe, Paul B. “The Pig and the Long Yam: The Expansion of the Sepik Cultural Complex”. Ethnology 28 (1989): 219-31. Tsiolkas, Christos. Loaded. Sydney: Vintage, 1995. Yu, Ouyang. “An Interview with Lillian Ng.” Otherland Literary Journal 7, Bastard Moon. Essays on Chinese-Australian Writing (July 2001): 111-24.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Gibson, Chris. "On the Overland Trail: Sheet Music, Masculinity and Travelling ‘Country’." M/C Journal 11, no. 5 (September 4, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.82.

Full text
Abstract:
Introduction One of the ways in which ‘country’ is made to work discursively is in ‘country music’ – defining a genre and sensibility in music production, marketing and consumption. This article seeks to excavate one small niche in the historical geography of country music to explore exactly how discursive antecedents emerged, and crucially, how images associated with ‘country’ surfaced and travelled internationally via one of the new ‘global’ media of the first half of the twentieth century – sheet music. My central arguments are twofold: first, that alongside aural qualities and lyrical content, the visual elements of sheet music were important and thus far have been under-acknowledged. Sheet music diffused the imagery connecting ‘country’ to music, to particular landscapes, and masculinities. In the literature on country music much emphasis has been placed on film, radio and television (Tichi; Peterson). Yet, sheet music was for several decades the most common way people bought personal copies of songs they liked and intended to play at home on piano, guitar or ukulele. This was particularly the case in Australia – geographically distant, and rarely included in international tours by American country music stars. Sheet music is thus a rich text to reveal the historical contours of ‘country’. My second and related argument is that that the possibilities for the globalising of ‘country’ were first explored in music. The idea of transnational discourses associated with ‘country’ and ‘rurality’ is relatively new (Cloke et al; Gorman-Murray et al; McCarthy), but in music we see early evidence of a globalising discourse of ‘country’ well ahead of the time period usually analysed. Accordingly, my focus is on the sheet music of country songs in Australia in the first half of the twentieth century and on how visual representations hybridised travelling themes to create a new vernacular ‘country’ in Australia. Creating ‘Country’ Music Country music, as its name suggests, is perceived as the music of rural areas, “defined in contrast to metropolitan norms” (Smith 301). However, the ‘naturalness’ of associations between country music and rurality belies a history of urban capitalism and the refinement of deliberate methods of marketing music through associated visual imagery. Early groups wore suits and dressed for urban audiences – but then altered appearances later, on the insistence of urban record companies, to emphasise rurality and cowboy heritage. Post-1950, ‘country’ came to replace ‘folk’ music as a marketing label, as the latter was considered to have too many communistic references (Hemphill 5), and the ethnic mixing of earlier folk styles was conveniently forgotten in the marketing of ‘country’ music as distinct from African American ‘race’ and ‘r and b’ music. Now an industry of its own with multinational headquarters in Nashville, country music is a ‘cash cow’ for entertainment corporations, with lower average production costs, considerable profit margins, and marketing advantages that stem from tropes of working class identity and ‘rural’ honesty (see Lewis; Arango). Another of country music’s associations is with American geography – and an imagined heartland in the colonial frontier of the American West. Slippages between ‘country’ and ‘western’ in music, film and dress enhance this. But historical fictions are masked: ‘purists’ argue that western dress and music have nothing to do with ‘country’ (see truewesternmusic.com), while recognition of the Spanish-Mexican, Native American and Hawaiian origins of ‘cowboy’ mythology is meagre (George-Warren and Freedman). Similarly, the highly international diffusion and adaptation of country music as it rose to prominence in the 1940s is frequently downplayed (Connell and Gibson), as are the destructive elements of colonialism and dispossession of indigenous peoples in frontier America (though Johnny Cash’s 1964 album The Ballads Of The American Indian: Bitter Tears was an exception). Adding to the above is the way ‘country’ operates discursively in music as a means to construct particular masculinities. Again, linked to rural imagery and the American frontier, the dominant masculinity is of rugged men wrestling nature, negotiating hardships and the pressures of family life. Country music valorises ‘heroic masculinities’ (Holt and Thompson), with echoes of earlier cowboy identities reverberating into contemporary performance through dress style, lyrical content and marketing imagery. The men of country music mythology live an isolated existence, working hard to earn an income for dependent families. Their music speaks to the triumph of hard work, honest values (meaning in this context a musical style, and lyrical concerns that are ‘down to earth’, ‘straightforward’ and ‘without pretence’) and physical strength, in spite of neglect from national governments and uncaring urban leaders. Country music has often come to be associated with conservative politics, heteronormativity, and whiteness (Gibson and Davidson), echoing the wider politics of ‘country’ – it is no coincidence, for example, that the slogan for the 2008 Republican National Convention in America was ‘country first’. And yet, throughout its history, country music has also enabled more diverse gender performances to emerge – from those emphasising (or bemoaning) domesticity; assertive femininity; creative negotiation of ‘country’ norms by gay men; and ‘alternative’ culture (captured in the marketing tag, ‘alt.country’); to those acknowledging white male victimhood, criminality (‘the outlaw’), vulnerability and cruelty (see Johnson; McCusker and Pecknold; Saucier). Despite dominant tropes of ‘honesty’, country music is far from transparent, standing for certain values and identities, and yet enabling the construction of diverse and contradictory others. Historical analysis is therefore required to trace the emergence of ‘country’ in music, as it travelled beyond America. A Note on Sheet Music as Media Source Sheet music was one of the main modes of distribution of music from the 1930s through to the 1950s – a formative period in which an eclectic group of otherwise distinct ‘hillbilly’ and ‘folk’ styles moved into a single genre identity, and after which vinyl singles and LP records with picture covers dominated. Sheet music was prevalent in everyday life: beyond radio, a hit song was one that was widely purchased as sheet music, while pianos and sheet music collections (stored in a piece of furniture called a ‘music canterbury’) in family homes were commonplace. Sheet music is in many respects preferable to recorded music as a form of evidence for historical analysis of country music. Picture LP covers did not arrive until the late 1950s (by which time rock and roll had surpassed country music). Until then, 78 rpm shellac discs, the main form of pre-recorded music, featured generic brown paper sleeves from the individual record companies, or city retail stores. Also, while radio was clearly central to the consumption of music in this period, it obviously also lacked the pictorial element that sheet music could provide. Sheet music bridged the music and printing industries – the latter already well-equipped with colour printing, graphic design and marketing tools. Sheet music was often literally crammed with information, providing the researcher with musical notation, lyrics, cover art and embedded advertisements – aural and visual texts combined. These multiple dimensions of sheet music proved useful here, for clues to the context of the music/media industries and geography of distribution (for instance, in addresses for publishers and sheet music retail shops). Moreover, most sheet music of the time used rich, sometimes exaggerated, images to convince passing shoppers to buy songs that they had possibly never heard. As sheet music required caricature rather than detail or historical accuracy, it enabled fantasy without distraction. In terms of representations of ‘country’, then, sheet music is perhaps even more evocative than film or television. Hundreds of sheet music items were collected for this research over several years, through deliberate searching (for instance, in library archives and specialist sheet music stores) and with some serendipity (for instance, when buying second hand sheet music in charity shops or garage sales). The collected material is probably not representative of all music available at the time – it is as much a specialised personal collection as a comprehensive survey. However, at least some material from all the major Australian country music performers of the time were found, and the resulting collection appears to be several times larger than that held currently by the National Library of Australia (from which some entries were sourced). All examples here are of songs written by, or cover art designed for Australian country music performers. For brevity’s sake, the following analysis of the sheet music follows a crudely chronological framework. Country Music in Australia Before ‘Country’ Country music did not ‘arrive’ in Australia from America as a fully-finished genre category; nor was Australia at the time without rural mythology or its own folk music traditions. Associations between Australian national identity, rurality and popular culture were entrenched in a period of intense creativity and renewed national pride in the decades prior to and after Federation in 1901. This period saw an outpouring of art, poetry, music and writing in new nationalist idiom, rooted in ‘the bush’ (though drawing heavily on Celtic expressions), and celebrating themes of mateship, rural adversity and ‘battlers’. By the turn of the twentieth century, such myths, invoked through memory and nostalgia, had already been popularised. Australia had a fully-established system of colonies, capital cities and state governments, and was highly urbanised. Yet the poetry, folk music and art, invariably set in rural locales, looked back to the early 1800s, romanticising bush characters and frontier events. The ‘bush ballad’ was a central and recurring motif, one that commentators have argued was distinctly, and essentially ‘Australian’ (Watson; Smith). Sheet music from this early period reflects the nationalistic, bush-orientated popular culture of the time: iconic Australian fauna and flora are prominent, and Australian folk culture is emphasised as ‘native’ (being the first era of cultural expressions from Australian-born residents). Pioneer life and achievements are celebrated. ‘Along the road to Gundagai’, for instance, was about an iconic Australian country town and depicted sheep droving along rustic trails with overhanging eucalypts. Male figures are either absent, or are depicted in situ as lone drovers in the archetypal ‘shepherd’ image, behind their flocks of sheep (Figure 1). Figure 1: No. 1 Magpie Ballads – The Pioneer (c1900) and Along the road to Gundagai (1923). Further colonial ruralities developed in Australia from the 1910s to 1940s, when agrarian values grew in the promotion of Australian agricultural exports. Australia ‘rode on the sheep’s back’ to industrialisation, and governments promoted rural development and inland migration. It was a period in which rural lifestyles were seen as superior to those in the crowded inner city, and government strategies sought to create a landed proletariat through post-war land settlement and farm allotment schemes. National security was said to rely on populating the inland with those of European descent, developing rural industries, and breeding a healthier and yet compliant population (Dufty), from which armies of war-ready men could be recruited in times of conflict. Popular culture served these national interests, and thus during these decades, when ‘hillbilly’ and other North American music forms were imported, they were transformed, adapted and reworked (as in other places such as Canada – see Lehr). There were definite parallels in the frontier narratives of the United States (Whiteoak), and several local adaptations followed: Tex Morton became Australia’s ‘Yodelling boundary rider’ and Gordon Parsons became ‘Australia’s yodelling bushman’. American songs were re-recorded and performed, and new original songs written with Australian lyrics, titles and themes. Visual imagery in sheet music built upon earlier folk/bush frontier themes to re-cast Australian pastoralism in a more settled, modernist and nationalist aesthetic; farms were places for the production of a robust nation. Where male figures were present on sheet music covers in the early twentieth century, they became more prominent in this period, and wore Akubras (Figure 2). The lyrics to John Ashe’s Growin’ the Golden Fleece (1952) exemplify this mix of Australian frontier imagery, new pastoralist/nationalist rhetoric, and the importation of American cowboy masculinity: Go west and take up sheep, man, North Queensland is the shot But if you don’t get rich, man, you’re sure to get dry rot Oh! Growin’ the golden fleece, battlin’ a-way out west Is bound to break your flamin’ heart, or else expand your chest… We westerners are handy, we can’t afford to crack Not while the whole darn’d country is riding on our back Figure 2: Eric Tutin’s Shearers’ Jamboree (1946). As in America, country music struck a chord because it emerged “at a point in history when the project of the creation and settlement of a new society was underway but had been neither completed nor abandoned” (Dyer 33). Governments pressed on with the colonial project of inland expansion in Australia, despite the theft of indigenous country this entailed, and popular culture such as music became a means to normalise and naturalise the process. Again, mutations of American western imagery, and particular iconic male figures were important, as in Roy Darling’s (1945) Overlander Trail (Figure 3): Wagon wheels are rolling on, and the days seem mighty long Clouds of heat-dust in the air, bawling cattle everywhere They’re on the overlander trail Where only sheer determination will prevail Men of Aussie with a job to do, they’ll stick and drive the cattle through And though they sweat they know they surely must Keep on the trail that winds a-head thro’ heat and dust All sons of Aussie and they will not fail. Sheet music depicted silhouetted men in cowboy hats on horses (either riding solo or in small groups), riding into sunsets or before looming mountain ranges. Music – an important part of popular culture in the 1940s – furthered the colonial project of invading, securing and transforming the Australian interior by normalising its agendas and providing it with heroic male characters, stirring tales and catchy tunes. Figure 3: ‘Roy Darling’s (1945) Overlander Trail and Smoky Dawson’s The Overlander’s Song (1946). ‘Country Music’ Becomes a (Globalised) Genre Further growth in Australian country music followed waves of popularity in the United States in the 1940s and 1950s, and was heavily influenced by new cross-media publicity opportunities. Radio shows expanded, and western TV shows such as Bonanza and On the Range fuelled a ‘golden age’. Australian performers such as Slim Dusty and Smokey Dawson rose to fame (see Fitzgerald and Hayward) in an era when rural-urban migration peaked. Sheet music reflected the further diffusion and adoption of American visual imagery: where male figures were present on sheet music covers, they became more prominent than before and wore Stetsons. Some were depicted as chiselled-faced but simple men, with plain clothing and square jaws. Others began to more enthusiastically embrace cowboy looks, with bandana neckerchiefs, rawhide waistcoats, embellished and harnessed tall shaft boots, pipe-edged western shirts with wide collars, smile pockets, snap fasteners and shotgun cuffs, and fringed leather jackets (Figure 4). Landscapes altered further too: cacti replaced eucalypts, and iconic ‘western’ imagery of dusty towns, deserts, mesas and buttes appeared (Figure 5). Any semblance of folk music’s appeal to rustic authenticity was jettisoned in favour of showmanship, as cowboy personas were constructed to maximise cinematic appeal. Figure 4: Al Dexter’s Pistol Packin’ Mama (1943) and Reg Lindsay’s (1954) Country and Western Song Album. Figure 5: Tim McNamara’s Hitching Post (1948) and Smoky Dawson’s Golden West Album (1951). Far from slavish mimicry of American culture, however, hybridisations were common. According to Australian music historian Graeme Smith (300): “Australian place names appear, seeking the same mythological resonance that American localisation evoked: hobos became bagmen […] cowboys become boundary riders.” Thus alongside reproductions of the musical notations of American songs by Lefty Frizzel, Roy Carter and Jimmie Rodgers were songs with localised themes by new Australian stars such as Reg Lindsay and Smoky Dawson: My curlyheaded buckaroo, My home way out back, and On the Murray Valley. On the cover of The square dance by the billabong (Figure 6) – the title of which itself was a conjunction of archetypal ‘country’ images from both America and Australia – a background of eucalypts and windmills frames dancers in classic 1940s western (American) garb. In the case of Tex Morton’s Beautiful Queensland (Figure 7), itself mutated from W. Lee O’Daniel’s Beautiful Texas (c1945), the sheet music instructed those playing the music that the ‘names of other states may be substituted for Queensland’. ‘Country’ music had become an established genre, with normative values, standardised images and themes and yet constituted a stylistic formula with enough polysemy to enable local adaptations and variations. Figure 6: The Square dance by the billabong, Vernon Lisle, 1951. Figure 7: Beautiful Queensland, Tex Morton, c1945 source: http://nla.gov.au/nla.mus-vn1793930. Conclusions In country music images of place and masculinity combine. In music, frontier landscapes are populated by rugged men living ‘on the range’ in neo-colonial attempts to tame the land and convert it to productive uses. This article has considered only one media – sheet music – in only one country (Australia) and in only one time period (1900-1950s). There is much more to say than was possible here about country music, place and gender – particularly recently, since ‘country’ has fragmented into several niches, and marketing of country music via cable television and the internet has ensued (see McCusker and Pecknold). My purpose here has been instead to explore the early origins of ‘country’ mythology in popular culture, through a media source rarely analysed. Images associated with ‘country’ travelled internationally via sheet music, immensely popular in the 1930s and 1940s before the advent of television. The visual elements of sheet music contributed to the popularisation and standardisation of genre expectations and appearances, and yet these too travelled and were adapted and varied in places like Australia which had their own colonial histories and folk music heritages. Evidenced here is how combinations of geographical and gender imagery embraced imported American cowboy imagery and adapted it to local markets and concerns. Australia saw itself as a modern rural utopia with export aspirations and a desire to secure permanence through taming and populating its inland. Sheet music reflected all this. So too, sheet music reveals the historical contours of ‘country’ as a transnational discourse – and the extent to which ‘country’ brought with it a clearly defined set of normative values, a somewhat exaggerated cowboy masculinity, and a remarkable capacity to be moulded to local circumstances. Well before later and more supposedly ‘global’ media such as the internet and television, the humble printed sheet of notated music was steadily shaping ‘country’ imagery, and an emergent international geography of cultural flows. References Arango, Tim. “Cashville USA.” Fortune, Jan 29, 2007. Sept 3, 2008, http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/2007/01/22/8397980/index.htm. Cloke, Paul, Marsden, Terry and Mooney, Patrick, eds. Handbook of Rural Studies, London: Sage, 2006. Connell, John and Gibson, Chris. Sound Tracks: Popular Music, Identity and Place, London: Routledge, 2003. Dufty, Rae. Rethinking the politics of distribution: the geographies and governmentalities of housing assistance in rural New South Wales, Australia, PhD thesis, UNSW, 2008. Dyer, Richard. White: Essays on Race and Culture, London: Routledge, 1997. George-Warren, Holly and Freedman, Michelle. How the West was Worn: a History of Western Wear, New York: Abrams, 2000. Fitzgerald, Jon and Hayward, Phil. “At the confluence: Slim Dusty and Australian country music.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. Phil Hayward. Gympie: Australian Institute of Country Music Press, 2003. 29-54. Gibson, Chris and Davidson, Deborah. “Tamworth, Australia’s ‘country music capital’: place marketing, rural narratives and resident reactions.” Journal of Rural Studies 20 (2004): 387-404. Gorman-Murray, Andrew, Darian-Smith, Kate and Gibson, Chris. “Scaling the rural: reflections on rural cultural studies.” Australian Humanities Review 45 (2008): in press. Hemphill, Paul. The Nashville Sound: Bright Lights and Country Music, New York: Simon and Schuster, 1970. Holt, Douglas B. and Thompson, Craig J. “Man-of-action heroes: the pursuit of heroic masculinity in everyday consumption.” Journal of Consumer Research 31 (2004). Johnson, Corey W. “‘The first step is the two-step’: hegemonic masculinity and dancing in a country western gay bar.” International Journal of Qualitative Studies in Education 18 (2004): 445-464. Lehr, John C. “‘Texas (When I die)’: national identity and images of place in Canadian country music broadcasts.” The Canadian Geographer 27 (1983): 361-370. Lewis, George H. “Lap dancer or hillbilly deluxe? The cultural construction of modern country music.” Journal of Popular Culture, 31 (1997): 163-173. McCarthy, James. “Rural geography: globalizing the countryside.” Progress in Human Geography 32 (2008): 132-137. McCusker, Kristine M. and Pecknold, Diane. Eds. A Boy Named Sue: Gender and Country Music. UP of Mississippi, 2004. Peterson, Richard A. Creating Country Music: Fabricating Authenticity. Chicago: U of Chicago P, 1997. Saucier, Karen A. “Healers and heartbreakers: images of women and men in country music.” Journal of Popular Culture 20 (1986): 147-166. Smith, Graeme. “Australian country music and the hillbilly yodel.” Popular Music 13 (1994): 297-311. Tichi, Cecelia. Readin’ Country Music. Durham: Duke UP, 1998. truewesternmusic.com “True western music.”, Sept 3, 2008, http://truewesternmusic.com/. Watson, Eric. Country Music in Australia. Sydney: Rodeo Publications, 1984. Whiteoak, John. “Two frontiers: early cowboy music and Australian popular culture.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. P. Hayward. Gympie: AICMP: 2003. 1-28.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Altiok, Revna. "Unveiling Ken." M/C Journal 27, no. 3 (June 11, 2024). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.3067.

Full text
Abstract:
Introduction "Barbie has a great day every day, but Ken only has a great day if Barbie looks at him", states the narrator in Barbie (2023). Directed by Greta Gerwig, the film not only claimed the title of the highest-grossing film of the year but also prompted its audience to reconsider a character they had previously mostly overlooked; another one of Barbie’s many accessories: Ken. Ken's identity as Barbie's companion is fundamentally dependent upon the presence and recognition of his more prominent female counterpart. This highlights Ken's secondary role, where he serves as a supporting figure to Barbie's idealised existence. Akin to a Manic Pixie Dream Boy (MPDB) overshadowed by Barbie, we realise Ken’s lack of identity. Throughout the film, Ken, initially depicted as identity-less, embarks on a journey of self-discovery, challenging the confines imposed by white patriarchy, although it doesn’t seem that way at first. This article will first establish Ken's MPDB status, highlighting traits such as (a) seeking to elevate and challenge the main character’s beliefs, (b) harbouring both gentleness and deviousness, while also engaging in playful yet mildly destructive mischief, (c) acting as a catalyst for change, (d) exhibiting a desire to escape, disappear, or transform, leaving valuable lessons behind, and (e) existing solely within the perception of or for the benefit of the main character. Subsequently, it will follow his journey, ultimately examining how a humanoid doll undergoes healing particularly concerning gender issues. Through the deconstruction of his narrative, this article aims to uncover the underlying power dynamics at play and to explore how Ken's transformation contributes to broader conversations surrounding gender fluidity and representation. By doing so, the article will provide an understanding of Ken's role and contribution to the feminist cause, while also offering insights into the broader cultural significance of the film. Manic Pixie Dream Girl In contemporary discourse, the term MPDGirl has gained recognition following its coinage by Nathan Rabin: “that bubbly, shallow, cinematic creature that exists solely in the fevered imaginations of sensitive writer-directors to teach broodingly soulful young men to embrace life and its infinite mysteries and adventures” (Rabin, "The Bataan"). It rapidly gained eminence within popular culture, precipitating a widespread societal fixation on the quest for mining more MPDGs, up to the point where Rabin himself voiced his regret about coining the term ("I’m Sorry"). However, the MPDG was already a presence among us. As Laurie Penny states in the article "I Was a Manic Pixie Dream Girl", “Like scabies and syphilis, Manic Pixie Dream Girls were with us long before they were accurately named”. Additionally, Gouck contends that “the Pixie is a descendant of the Classical Muse and also has roots in the Pygmalion myth” (527). Thus, tracing from these foundational mythical and ancient iterations to contemporary relatives such as the Earnest Elfin Dream Gay (EEDG) and the “Magical Negro”, popularised by Spike Lee, reveals a diverse family tree. Although various writers for online platforms have declared the demise of the MPDG (Eby; Harris; Stoeffel), the trope constantly found ways to revive itself. Harris, in her 2012 article "Is the Manic Pixie Dream Girl Dead?", claimed that the trope has been turned on its head with later iterations like Ruby Sparks, “depicting a writer (Paul Dano) whose idealistic, winsome female character comes to life and challenges patriarchal notions of what women actually want”. Tannenbaum, on the other hand, suggested that the MPDG isn’t dead but just evolved through a loophole: the tragic backstory. This article contends that as long as a concept remains in circulation, it cannot die. Thus, even this article itself contributes to the preservation of the phenomenon in question. Manic Pixie Dream Boy In 2012, Molly Lambert introduced a notable extension of the MPDG archetype: the MPDB. Lambert described the MPDB as a character who uplifts the heroine's self-confidence through comfort, inspiration, and nurturing support, without expecting anything in return. He … tamps down her … temper while appreciating her quirks … . He’s a nerd, but not an angry … one. He’s handsome, but he has no idea … . His … hobbies might be immature … but it doesn’t extend to his emotions … . He’s a selfless, responsible Peter Pan. (Lambert) The likening of the MPDB to a selfless and responsible Peter Pan is flawed. One of the main reasons that make Peter Pan Peter Pan is that he doesn’t want to become an adult and be burdened with responsibilities. Additionally, the notion of the MPDB wanting nothing in return is flawed, as the MPDB's actions are usually driven by a fixation obsession rather than genuine altruism. Consequently, rather than epitomising selflessness, the MPDB defined by Lambert aligns more closely with an idealised EveryWoman’sDreamBoy archetype. In 2015, Anna Breslaw introduced another definition, labelling the MPDB as a “self-mythologizing ‘free-spirited’ dude”; however, it still remains unclear and unsatisfactory. Since its inception, there has been a fundamental misunderstanding of the concept of the MPDB. Originally rooted in a female-centric trope, it requires careful interpretation. When the definitions of the MPDB are applied as previously stated, it effectively transforms into an archetype that conventionally represents many women's ideal. However, unlike the MPDG, who is characterised by her eccentricity, the previous definitions of the MPDB reject this norm. Drawing inspiration from figures such as Peter Pan, Puck, King Kong, the Amphibian Man, the Beast, and Edward Scissorhands, the MPDB embodies a blend of comfort and chaos. This dichotomy is exemplified in Ken, who fulfills the role of comfort and chaos for Barbie, yet finds himself unwanted and unneeded. The real MPDB is defined by five core features that distinguish it from the misinterpreted notion often associated with the trope. a) The MPDB seeks to elevate and challenge the main character’s beliefs: Ken consistently tries to alter Barbie’s perceptions, as evidenced by his persistent attempts to reshape her opinion of him beyond superficial interests. This is exemplified by his pursuits beyond conventional activities, such as his daring act of running into the plastic waves, a seemingly unprecedented action that surprises, shocks, or scares those around him. b) The MPDB harbours both gentleness and deviousness, while engaging in playful yet mildly destructive mischief: Ken exhibits a dual nature, demonstrating kindness and charm towards Barbie while simultaneously harbouring ulterior motives, including a deep-seated desire to become Barbie's romantic partner. This complexity in character can be likened to the “nice guy syndrome”, where benevolent actions may mask underlying intentions. Furthermore, upon his return to build patriarchy, this desire is accentuated, showcasing his multilayered personality. c) The MPDB acts as a catalyst for change: Ken serves as an important force in instigating transformation, as demonstrated by the significant shifts that occur in both Barbieland and Barbie's life due to Ken's presence. His actions challenge Barbie's beliefs, whether intentionally or inadvertently, leading her to perceive new perspectives and undergo personal growth. d) The MPDB exhibits a desire to escape, disappear, or transform, leaving valuable lessons behind: Throughout Ken's MPDB journey, his inclination towards escapism, disappearance, or transformation becomes evident. While his initial desire to accompany Barbie may stem from romantic aspirations, it is also fuelled by the rivalry among the Kens. Once Ken realises there is more than Barbieland and he can want different things, he expresses his desire for change. As Ken evolves and heals, he undergoes a transformation, ultimately becoming a changed entity, yet leaving behind significant lessons that pave the way for the transformation of Barbieland and Barbie. e) The MPDB exists solely within the perception of or for the benefit of the main character: Ken’s presence is exclusively crafted within the perspective of, or to serve the needs of, the main character. According to a 2017 GQ article, Michael Shore, the head of Mattel's global consumer insights at the time, states that, “Ken was really viewed as more of an accessory in Barbie’s world, to support the narrative of whatever was happening with the girls” (qtd. in Weaver). This perspective reinforces Ken's role as arm candy within Barbie's world, serving as a complement to her endeavors at a ratio of about 1:7 (Weaver). This aspect highlights the trope's function as a narrative construct intended to support and shape the protagonist's storyline and growth. The MPDB Ken Ken (Ryan Gosling) makes his debut appearance in the Barbie movie at the eight-minute mark. While the narrative primarily revolves around Barbie, Ken's introduction is a subtle but significant moment. As Barbieland unfolds before us, Ken's delayed entrance, as another inhabitant of Barbieland, draws attention. Barbie is everywhere, but where is Ken? Amidst the cheerful exchanges of “Hi Barbie, Hi Ken”, Ken's behavior stands out—he doesn't reciprocate the greeting with other Kens, he only greets Barbie. Ken's omission from acknowledging his fellow Kens seems like a deliberate choice—a denial of their existence, perhaps suggesting that he perceives himself as the sole Ken of significance in Barbieland. His exclusive greeting to Barbie highlights this notion; in his world, Barbie is paramount, and other Kens are unimportant in comparison. We understand that there is a rivalry going on between the Kens; there is no Kenship, mainly between Ken (Gosling) and Ken (Simu Liu). The same evening at the party, while all the Barbies wear complementary yet distinct clothes, the Kens are dressed uniformly in identical outfits. This lack of individuality strips them of identity, claims Roche, “it is a training, an element in the education of controlled individual power ... designed to shape the physique … of [an] individual” (228-9). Uniforms shape individuality into collectivity and thus cause a lack of identity. The white and gold motifs on Kens’ jumpsuits may symbolise collectivity. They are a team; they are minds that have never been shaped before, they are accessories. The 'K' emblem on their jackets further emphasises their lack of identity. Costume designer Jacqueline Durran “imagined Gosling’s character as ‘almost like an accessory’ where his main function is to just be there and match her look. The Kens could all be dressed the same because there wasn’t meant to be anything distinct about them” (Zemler, "Dressing Barbie"). This point is even more highlighted in a scene where Barbie and Ken are in the car going to the real world, where Ken has another jumpsuit that is covered with the letter “B”. In the absence of the other Kens he is even more of an accessory, and even wearing something with his initials is denied, he is Barbie’s property. Contact with Patriarchy Barbie and Ken enter the real world, and interestingly, while throughout the travel sequence, Barbie is in front of Ken, leading Ken, in the shot where they enter the real world, Ken is in front of Barbie. Ken, for the first time alone, somehow ends up at Century City: “it is the antithesis of Barbieland”, says Greenwood, “there is an homage to the male construction industry and the male gaze” (Zemler, "On Location"). Men who are passing him say “excuse me, sir, thanks man, what’s up bud”. This new world that he encounters in Century City is giving him an identity. For the first time, he is something more than an unwanted MPDB. He is sir, he is man, he is bud. Since the Kens exist as a second-class species whose sole purpose is to cheer the Barbies on, he cannot comprehend his actual yearning, he thinks common decency (someone saying excuse me) is what patriarchy is. A fish out of water, the manic pixie Ken creates a pastiche of everything he encounters to assume this new identity: male presidents, mini-fridges, golf, a fur coat, and even horses. His first interaction with horses is through two police officers riding horses. Believing that horses are an important part of patriarchy, Ken wearing a cowboy outfit too, internalises the bond between horse and man. Pickel-Chavelier, in a study about horse stories, states that “the horse has been a fundamental element in the evolution of Western civilization” (120). Robinson argues that historically “the human-horse relationship was male-dominated, reflecting the horses’ role as a work tool and the traditional placing of power and power sources under the control of men” (44). Thus, the rider has been considered to have “increased power and an increased sense of power” while evoking “a sense of inferiority and envy” in pedestrians (Robinson 43). Studying the human-horse relationship through the American mounted police, Lawrence claimed that the mounted police have close relationships with their horses. Robinson states that “the officers spend much time with their animals each day and develop a sense of trust” (43). Ken's admiration of horses likely symbolises his evolving understanding of masculinity and power dynamics within patriarchy. Being introduced to horses as symbols of authority and control, he understands them as companions embodying strength, loyalty, and trust. This explains how he understands masculinity as a realm where power is defined by mutual respect and partnership, rather than dominance, which is also probably the reason why he loses interest in patriarchy when he realises it’s not about horses. Nicholas, in their article "Ken’s Rights?", claims that “radicalization … is often motivated by feelings among … men of being left behind by a feminist world or system that doesn’t value them. This then leads them to long for an imagined natural order of patriarchy where women are back in their place and men regain their entitlements”. Ken’s frustration leads him to introduce patriarchy to his fellow Kens, envisioning a transformation of Barbieland into a new Century City. This shift reflects Ken’s Manic Pixie healing journey: rather than being solely an MPDB, Ken slowly constructs an identity under patriarchy for himself. Drawing from Connell's perspective on hegemonic masculinity, which posits that masculinity is always constructed in response to subordinated masculinities, we see how Ken's desire for change extends to altering the very fabric of Barbieland, from its constitution to its name, renaming it Kendom. This name change holds significance, echoing the concept of “Inceldom” within the larger misogynist ecosystem of the Manosphere, where men perceive themselves as deprived of love and intimacy due to feminist ideals. In addition to incels, the ‘Manosphere’ is comprised of Men’s Right Activists, Men Going Their Own Way (MGTOW), AND Pick-Up Artists (PUAs). Each of these groups subscribe to the same underlying philosophy, referred to as the ‘red pill’… When an individual has ‘taken the red pill’, they have enlightened themselves to a reality in which women wield feminism as a weapon against men, depriving them of sex and love. (Gothard et al. 1) Ken’s new outfit is another important change. As patriarchy leaks into Barbieland, Ken's outfit begins to reflect iconic images of masculinity, such as Sylvester Stallone in a mink coat. Previously, Ken's clothing complemented Barbie's, but now, his fanny pack displays his full name instead of just the letter K, positioned over his non-existent genitalia. This deliberate placement implies a newfound connection between his new identity and his imagined sex. When discontent Barbies strategise to disrupt the new order, they manipulate Kens' fragile egos, inciting conflict just before the crucial constitution vote. The fighting sequence starts with Ryan Gosling’s "I'm just Ken" song and imagery reminiscent of Rodin's iconic statue “The Thinker”. The Rodin Museum describes the figure as “a being with a tortured body, almost a damned soul, and a free-thinking man, determined to transcend his suffering through poetry”, mirroring Ken's current state of turmoil. In Rodin’s lifetime, there were “many marble and bronze editions in several sizes” that have been executed (Zelazko). Similarly, there are countless iterations of Ken, undermining his belief in his uniqueness. The general anticipation of the statue being impressive but then feeling let down when seeing its real size serves as a poignant metaphor for Ken's inflated self-importance, contrasted with his inherent fragility and insignificance. As the chorus “I’m just Ken” starts, Ken (Gosling) rides into the battle “on paddle boats reminiscent of cannon-loaded ships, while [Ken (Liu)]’s crew carries him over their shoulders, spinning umbrellas like wheels and holding stick horses as if they were human chariots” (Lee), having frisbees, tennis rackets, and other sports equipment in their hands. This imagery not only captivates the audience but also serves as a reflection of the sports and war imagery in media representations of men. The notion of hegemonic masculinity is intricately woven into such depictions. Jansen and Sabo point out “that the sport/war metaphor is embedded within a “deep structure” of patriarchal values, beliefs, and power relations that, in turn, reflect and advance the agendas of hegemonic masculinity” (2). This metaphor not only reflects but also advances the agendas of hegemonic masculinity. By glorifying competition and valorising traits associated with aggression and dominance, media representations perpetuate narrow and rigid norms of masculinity, reinforcing the hierarchical gender dynamics prevalent in society. However, through playful exploration of these notions, Barbie introduces a significant step in the healing journey of MPDBs, all while cleverly critiquing the inherent associations society makes between masculinity, competitive sports, and even aspects of warfare. Kenough As Ken continues his performance, seamlessly transitioning from a part-power ballad, part-battle sequence into a dream ballet, the narrative takes a profound turn. Connell's concept of “gender order”, referring to “a historically constructed pattern of power relations between men and women and definitions of femininity and masculinity” that emerge and are transformed within varying institutional contexts (98-99), becomes particularly relevant when applied to dancing, seen as an institutional context. Silvester, discussing how gender dynamics within dancing evolved, notes that in the 60s, with the twist and later with disco dancing, dancers did not have to have partners any more, which made the “presumptions about the effeminacy of professional male dancers” widespread (qtd. in Owen 18). Because in performance culture female dancers were the objects of desire for usually male spectators, dancing found itself a place inside the borders of femininity, “and homophobic prejudices against male dancers grew” (Owen 18). Initially, at the party, dancing symbolises their confinement to their identities as Barbie’s accessory, and later it serves as a catalyst for shedding the performative shackles of masculinity and patriarchy. Through dance, MPDB Ken embraces authenticity, breaking down the barriers of the embarrassment of showing admiration to his fellow Kens and fostering genuine connection and affection. The Kens help each other up, they giggle, and they kiss each other on the cheek; they are no longer threatened by each other or by showing affection. As the battle sequence comes to an end, one Ken acknowledges that they were only fighting because they didn’t know who they were. What initially began as a melodramatic expression of the insecurities of an incel, angry at his object of affection, transforms into a collective affirmation of self-worth, fostering unity and acceptance among the Kens. Lee aptly describes this transformation as an elevation from internal conflict to self-affirming validation, marking a pivotal shift away from self-destructive behaviours towards mutual respect and understanding. Ken finally has an identity that is not defined through Barbie’s gaze or patriarchal vision of masculinity. He is not an MPDB that only exists for the protagonist anymore. He finds an identity; however, one he does not know how to express. Connell and Messerschmidt state that “men can adopt hegemonic masculinity when it is desirable; but the same men can distance themselves strategically from hegemonic masculinity at other moments. Consequently, ‘masculinity’ represents not a certain type of man but, rather, a way that men position themselves through discursive practices” (841). Ken still does not abandon what he has found in the real world. Knowing he has been defeated he tries to “strategically” reposition himself. Like a toddler having a temper tantrum, he runs to his mojo dojo casa house, throws himself on his bed, and starts crying, while Barbie tries to comfort him. Myisha et al. suggest that Barbie, as a woman, again is cast in the role of nurturer and comforter, and thus the movie finds itself repeating gender stereotypes. However, missing the point that Ken is crying in this scene, these criticisms are themselves reinforcing gender stereotypes by mistaking common decency for an intrinsic association with women. Ken later denounces patriarchy and learns from Barbie not to define himself by his possessions, his relationship, or his job. Embracing his individuality, he declares, “I'm Ken, and I'm Kenough”, going down the slide, symbolizing a rebirth. In his final shot, Ken is seen with a sweatshirt proclaiming “I’m Kenough”. In embracing his past identities through the bandana and the color pink, he constructs a new identity, one that welcomes all colors. bell hooks defines feminism as “the struggle to end sexist oppression” for all women without “[privileging] women over men” (26). Greta Gerwig, in an interview with Time, acknowledges the struggles faced by both men and women throughout history, highlighting the universal pressure to meet unrealistic standards (Carlin). This suggests that while women face specific forms of oppression, men too are ensnared by other rigid societal norms, if not the same. By recognising these challenges, feminism advocates for the involvement of men in the movement. Whether it is standing in solidarity with women or confronting their own biases, men play a pivotal role in advancing gender equality. For feminism to thrive, it necessitates men's active participation, urging them to support women's rights and challenge patriarchal structures while remaining open to introspection and growth. Feminism has consistently aimed to dismantle the rigid gender binaries epitomised by the Barbie/Ken dichotomy, advocating for the separation of attributes from their gendered associations. From Barbie, we can glean the lesson that hierarchical and inflexible gender norms benefit no one and that power and social roles should not be determined by one's biological sex. Nicholas, in their article "Ken’s Rights?", claims that online antifeminist discourses reveal parallels between Ken's journey in the movie and themes found in Men’s Rights Activist spaces. Ken's transition from aggrievement to a more enlightened perspective on masculinity mirrors the narratives prevalent in such spaces. This underscores the importance of understanding and addressing men within the context of feminism, as their experiences are intertwined with broader societal structures and expectations. True progress cannot be achieved if we continue to view those who perpetuate patriarchy or toxic masculinity as “others”. We should see them as humanoid Ken dolls, and in doing so help them to help us trigger answers and solutions. Understanding and addressing these issues is crucial for healing and reducing harm inflicted by patriarchal norms. While Barbie may have its flaws, focussing solely on its shortcomings detracts from the opportunity to address deeper issues regarding society. MPDB Ken's portrayal as a subservient accessory to Barbie raises important questions about gender dynamics and the impact of societal expectations on individuals. Rather than vilifying Ken because he brought patriarchy to Barbieland, and reducing him only to a man, I advocate for understanding his journey and recognising him also as a brainwashed character, alongside the brainwashed Barbies, who needed the help of his friends to heal. By acknowledging and addressing the influence of patriarchal norms on all individuals, including men like Ken, we can work towards healing and progress for all. References Barbie. Dir. G. Gerwig. Warner Bros. Pictures, 2023. Breslaw, Anna. “Beware the Manic Pixie Dream Boyfriend.” The Cut, 13 Sep. 2015. <https://www.thecut.com/2015/09/beware-the-manic-pixie-dream-boyfriend.html>. Carlin, Shannon. “The History Behind Barbie’s Ken.” Time, 20 Jul. 2023. <https://time.com/6296386/barbie-ken-history/>. Connell, Raewyn. "The Social Organization of Masculinity." Feminist Theory Reader. Routledge, 2020. 192-200. ———. Gender and Power Cambridge. Polity, 1987. Connell, Raewyn, and James W. Messerschmidt. "Hegemonic Masculinity: Rethinking the Concept." Gender & Society 19.6 (2005): 829-59. “Director Spike Lee Slams ‘Same Old’ Black Stereotypes in Today’s Films.” YALE Bulletin & Calender 29.21 (2 Mar. 2001). <http://archives.news.yale.edu/v29.n21/story3.html>. Eby, Margaret. “The Death of the Manic Pixie Dream Girl.” Brooklyn, 15 Jul. 2014. <https://www.bkmag.com/2014/07/15/the-death-of-the-manic-pixie-dream-girl/>. Gothard, Kelly Caroline, et al. “The Incel Lexicon: Deciphering the Emergent Cryptolect of a Global Misogynistic Community.” University of Vermont and State Agricultural College, 2021. Gouck, Jennifer. “The Problematic (Im)persistence of the Manic Pixie Dream Girl in Popular Culture and YA Fiction.” Women's Studies 52.5 (2023): 525-44. Harris, Aisha. “Is the Manic Pixie Dream Girl Dead?” Slate, 5 Dec. 2012. <https://slate.com/culture/2012/12/manic-pixie-prostitute-video-is-the-latest-critique-of-the-manic-pixie-dream-girl-archetype-video.html>. hooks, bell. Feminist Theory: From Margin to Center. Pluto Press, 2000. Jansen, Sue Curry, and Don Sabo. “The Sport/War Metaphor: Hegemonic Masculinity, the Persian Gulf War, and the New World Order.” Sociology of Sport Journal 11.1 (1994): 1-17. <https://journals.humankinetics.com/view/journals/ssj/11/1/article-p1.xml>. Stoeffel, Kat. “The ‘Manic Pixie Dream Girl’ Has Died.” The Cut, 29 July 2013. <https://www.thecut.com/2013/07/manic-pixie-dream-girl-has-died.html>. Lambert, Molly. “1D Internet Fantasies: Liz Lemon, One Direction, and the Rise of the Manic Pixie Dream Guy.” Grantland: Hollywood Prospectus, 3 Dec. 2012. <https://grantland.com/hollywood-prospectus/1d-internet-fantasies-liz-lemon-one-direction-and-the-rise-of-the-manic-pixie-dream-guy/>. Lee, Ashley. “How Hilarious ‘Barbie’ Earworm ’I’m Just Ken’ Brings Toxic Masculinity to Its Knees.” Los Angeles Times, 28 Jul. 2023. <https://www.latimes.com/entertainment-arts/movies/story/2023-07-28/barbie-movie-ryan-gosling-im-just-ken-lyrics-dance-moves-explained>. Mason, Derrit. “The Earnest Elfin Dream Gay.” Public Books, 9 Nov. 2018. <https://www.publicbooks.org/the-earnest-elfin-dream-gay/>. Myisha, Nabila, et al. “Decoding the Perpetuation of Patriarchal Culture in the Barbie Movie.” Cultural Narratives 1.2 (2023): 71-82. Nicholas, Lucy. “Ken’s Rights? Our Research Shows Barbie Is Surprisingly Accurate on How ‘Men’s Rights Activists’ Are Radicalized.” The Conversation, 25 Jul. 2023. <https://theconversation.com/kens-rights-our-research-shows-barbie-is-surprisingly-accurate-on-how-mens-rights-activists-are-radicalised-210273>. Owen, Craig Robert. Dancing Gender: Exploring Embodied Masculinities. 2014. PhD dissertation. Bath: University of Bath. <https://purehost.bath.ac.uk/ws/portalfiles/portal/187931069/OWEN_Craig_PhD_Thesis_1_6_2014.pdf>. Penny, Laurie. “Laurie Penny on Sexism in Storytelling: I Was a Manic Pixie Dream Girl.” The New Statesman, 7 Aug. 2014. <https://www.newstatesman.com/politics/2013/06/i-was-manic-pixie-dream-girl>. Pickel-Chavalier, Sylvine. “Popular Horse Stories and the Invention of the Contemporary Human-Horse Relationship through an ‘Alter Ego’ paradigm.” Journal of Sports Science 5 (2017): 119-137. <https://hal.science/hal-01571632/document>. Rabin, Nathan. “The Bataan Death March of Whimsy Case File #1: Elizabethtown.” The A.V. Club, 25 Jan. 2007. <https://www.avclub.com/the-bataan-death-march-of-whimsy-case-file-1-elizabet-1798210595>. ———. “I’m Sorry for Coining the Phrase 'Manic Pixie Dream Girl'.” Salon, 16 Jul. 2014. <https://www.salon.com/2014/07/15/im_sorry_for_coining_the_phrase_manic_pixie_dream_girl/>. Robinson, I.H. “The Human‐Horse Relationship: How Much Do We Know?” Equine Veterinary Journal 31.S28 (Apr. 1999): 42–5. DOI: 10.1111/j.2042-3306.1999.tb05155.x. Roche, Daniel. The Culture of Clothing: Dress and Fashion in the Ancien Régime. Cambridge UP, 1996. Romero-Medina, Pablo, and Júlia Vilasís-Pamos. “Alt-Right, Neomasculinities and Video Games: A Narrative Review.” Digital Games Research Association (DiGRA), 2023. <http://digra.org:9998/DiGRA_2023_CR_1583.pdf>. Tannenbaum, Emily. “The ‘Manic Pixie Dream Girl’ Isn’t Dead – She Has Just Evolved.” Glamour, 25 Aug. 2020. <https://www.glamour.com/story/the-manic-pixie-dream-girl-isnt-dead-shes-just-evolved>. “The Thinker.” Musee Rodin, n.d. <https://www.musee-rodin.fr/en/musee/collections/oeuvres/thinker>. Weaver, Caity. “The Ken Doll Reboot: Beefy, Cornrowed, and Pan-Racial.” GQ, 20 Jun. 2017. <https://www.gq.com/story/the-ken-doll-reboot-beefy-cornrowed-and-pan-racial>. Zelazko, Alicja. “The Thinker.” Britannica, 20 Feb. 2024. <https://www.britannica.com/topic/The-Thinker-sculpture-by-Rodin>. Zemler, Emily. “On Location: Unboxing Barbie in Venice Beach.” Conde Nast: Traveler, 21 Jul. 2023. <https://www.cntraveler.com/story/barbie-movie-venice-beach>. ———. Dressing Barbie Was Always the Best Part: Just Ask Costume Designer Jacqueline Durran. Yahoo! Movies, 20 Feb. 2024. <https://ca.movies.yahoo.com/dressing-barbie-always-best-part-130045950.html>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography